TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUMERIC DATA [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data value
1, fiche 1, Anglais, data%20value
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type. 2, fiche 1, Anglais, - data%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 2, fiche 1, Anglais, - data%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
data value: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - data%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur de donnée
1, fiche 1, Français, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble défini d'objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données. 1, fiche 1, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, fiche 1, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor de los datos
1, fiche 1, Espagnol, valor%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- violin plot
1, fiche 2, Anglais, violin%20plot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A violin plot is a method of plotting numeric data. It is a box plot with a rotated kernel density plot on each side. The violin plot is similar to box plots, except that they also show the probability density of the data at different values. Typically violin plots will include a marker for the median of the data and a box indicating the interquartile range, as in standard box plots. 1, fiche 2, Anglais, - violin%20plot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graphique en violon
1, fiche 2, Français, graphique%20en%20violon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le graphique en violon est constitué de deux graphiques de densité en miroir. 1, fiche 2, Français, - graphique%20en%20violon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted self-interview
1, fiche 3, Anglais, computer%2Dassisted%20self%2Dinterview
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CASI 1, fiche 3, Anglais, CASI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CASI presents individual questions visually to the participant on a computer screen … CASI digitally records participants’ numeric responses, and the data are easily exported to most statistical software packages. 2, fiche 3, Anglais, - computer%2Dassisted%20self%2Dinterview
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auto-interview assistée par ordinateur
1, fiche 3, Français, auto%2Dinterview%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AIAO 1, fiche 3, Français, AIAO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auto-entrevue assistée par ordinateur 2, fiche 3, Français, auto%2Dentrevue%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- AEAO 2, fiche 3, Français, AEAO
correct, nom féminin
- AEAO 2, fiche 3, Français, AEAO
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evaluate
1, fiche 4, Anglais, evaluate
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, determine the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 2, fiche 4, Anglais, - evaluate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Evaluating is done by calculating, measuring and/or observing. 2, fiche 4, Anglais, - evaluate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
evaluate: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - evaluate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluer
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuer
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, déterminer la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On évalue par le calcul, la mesure ou l'observation. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9valuer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- evaluation
1, fiche 5, Anglais, evaluation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the determination of the numeric value of a criterion for a test item by collecting and/or analysing data. 1, fiche 5, Anglais, - evaluation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Evaluation is performed through calculation, measurement and/or observation. 1, fiche 5, Anglais, - evaluation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
evaluation: designation and definition offically approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 5, Anglais, - evaluation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, détermination de la valeur numérique d'un critère pour un élément à l'essai par la collecte ou l'analyse de données. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation s'effectue par le calcul, la mesure ou l'observation. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
évaluer : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- additive animation
1, fiche 6, Anglais, additive%20animation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Additive animation is defined for numeric attributes and other data types for which an addition function is defined. This includes numeric attributes for concepts such as position, width and height, size, etc. 1, fiche 6, Anglais, - additive%20animation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- animation additive
1, fiche 6, Français, animation%20additive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une animation additive est définie pour des attributs numériques et autres types de données pour lesquels une fonction d'addition est définie. Ceci inclut les attributs numériques pour les concepts tels que la position, la largeur et la hauteur, la taille, etc. 1, fiche 6, Français, - animation%20additive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- numeric coded character set
1, fiche 7, Anglais, numeric%20coded%20character%20set
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A coded character set whose character set is a numeric character set. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 7, Anglais, - numeric%20coded%20character%20set
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
numeric coded character set : term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 7, Anglais, - numeric%20coded%20character%20set
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jeu de caractères codés numérique
1, fiche 7, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jeu de caractères codés à base numérique. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 7, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jeu de caractères codés numérique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 7, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de caracteres codificados numéricamente
1, fiche 7, Espagnol, conjunto%20de%20caracteres%20codificados%20num%C3%A9ricamente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- juego de caracteres codificados numéricamente 2, fiche 7, Espagnol, juego%20de%20caracteres%20codificados%20num%C3%A9ricamente
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres codificados, cuyo conjunto de caracteres, es un conjunto de caracteres numéricos. 3, fiche 7, Espagnol, - conjunto%20de%20caracteres%20codificados%20num%C3%A9ricamente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- numeric character subset
1, fiche 8, Anglais, numeric%20character%20subset
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A character subset that contains digits and may contain control characters, special characters and the space character, but no letters. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 8, Anglais, - numeric%20character%20subset
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
numeric character subset : term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 8, Anglais, - numeric%20character%20subset
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jeu partiel de caractères numérique
1, fiche 8, Français, jeu%20partiel%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu partiel de caractères qui comprend des chiffres et qui peut comprendre des caractères de commande, des caractères spéciaux et le caractère espace, mais aucune lettre. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 8, Français, - jeu%20partiel%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jeu partiel de caractères numérique : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 8, Français, - jeu%20partiel%20de%20caract%C3%A8res%20num%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- subconjunto de caracteres numéricos
1, fiche 8, Espagnol, subconjunto%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- subconjunto parcial de caracteres numéricos 2, fiche 8, Espagnol, subconjunto%20parcial%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
nom masculin
- subjuego parcial de caracteres numéricos 2, fiche 8, Espagnol, subjuego%20parcial%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Subconjunto de caracteres que contiene los dígitos y puede contener caracteres de control, caracteres especiales y el carácter espacio, pero no las letras. 1, fiche 8, Espagnol, - subconjunto%20de%20caracteres%20num%C3%A9ricos
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- subjuego de caracteres numéricos
- conjunto parcial de caracteres numéricos
- juego parcial de caracteres numéricos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- keying terminal
1, fiche 9, Anglais, keying%20terminal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- keyboard terminal 2, fiche 9, Anglais, keyboard%20terminal
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A combination of alphanumeric/numeric keyboard for entering and editing data. 1, fiche 9, Anglais, - keying%20terminal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terminal à clavier
1, fiche 9, Français, terminal%20%C3%A0%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- terminal de teclado
1, fiche 9, Espagnol, terminal%20de%20teclado
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terminal mediante la cual se pueden ingresar datos a un sistema de procesamiento de datos, mediante un teclado de tipo máquina de escribir. 1, fiche 9, Espagnol, - terminal%20de%20teclado
Fiche 10 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compaction mode
1, fiche 10, Anglais, compaction%20mode
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
name given to one of three data compaction algorithms in PDF417(Text, Numeric and Byte), which efficiently map 8-bit data bytes into PDF417 codewords 1, fiche 10, Anglais, - compaction%20mode
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compaction mode: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 10, Anglais, - compaction%20mode
Fiche 10, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data compactor
1, fiche 11, Anglais, data%20compactor
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] data compactor provides standard compaction rules to reduce the number of octets stored on the RF [radio frequency] tag and transferred across the air interface. Numeric data, for example, is octet based to some coded character set for the application, but can be encoded in a compact form on the RF tag memory. 2, fiche 11, Anglais, - data%20compactor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
data compactor: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 11, Anglais, - data%20compactor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compacteur de données
1, fiche 11, Français, compacteur%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compresseur de données 1, fiche 11, Français, compresseur%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ALI-80A
1, fiche 12, Anglais, ALI%2D80A
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
ALI-80A Encoding Altimeter. The ALI-80A decodes the binary, self-clocking Manchester data transmitted by the central ADC [Air Data Computer], corrects for a value(in feet) equal to the baroset display and displays actual corrected altitude of the aircraft on the circular pointer/dial scale and numeric counter drum readout. 2, fiche 12, Anglais, - ALI%2D80A
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Altimeter: Aerosonic encoding / Collins ALI-80A encoding. ... Inspection: RVSM SB c/w as reported 03/17/08. Phase 4 inspection scheduled to be c/w 05/08. 3, fiche 12, Anglais, - ALI%2D80A
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ALI-80A
1, fiche 12, Français, ALI%2D80A
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- numeric pad
1, fiche 13, Anglais, numeric%20pad
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A numeric pad is provided which requires a code to be entered before the system will grant entry to the managed dedicated server data center. 2, fiche 13, Anglais, - numeric%20pad
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pavé numérique
1, fiche 13, Français, pav%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- data value
1, fiche 14, Anglais, data%20value
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
element of a declared set of data objects that, in a specific context, is associated with a language construct such as a variable or a data type 1, fiche 14, Anglais, - data%20value
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In principle, the data value should be distinguished from "function value" in mathematics, from "value of a number" and "position value" in numeric representation. 1, fiche 14, Anglais, - data%20value
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
data value: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 14, Anglais, - data%20value
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur de donnée
1, fiche 14, Français, valeur%20de%20donn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
élément d'un ensemble défini d'objets de données qui, dans un contexte donné, est associé à un élément de langage tel qu'une variable ou un type de données 1, fiche 14, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En principe, la valeur de donnée devrait être distinguée de «valeur de fonction» en mathématiques, de «valeur de nombre» et de «valeur de position» en représentation numérique. 1, fiche 14, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
valeur de donnée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 14, Français, - valeur%20de%20donn%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- universal type
1, fiche 15, Anglais, universal%20type
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
data type of numeric literals and the data type of the result of some predefined operations used for compliance with strong typing 1, fiche 15, Anglais, - universal%20type
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Example: In Ada, a number declaration (without a data type) assumes a universal type. 1, fiche 15, Anglais, - universal%20type
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
universal type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 15, Anglais, - universal%20type
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- type universel
1, fiche 15, Français, type%20universel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
type de données des libellés numériques et type de données du résultat de certaines opérations prédéfinies qui sont utilisés pour se conformer aux règles du typage fort 1, fiche 15, Français, - type%20universel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, une déclaration de nombre (sans type de données) implique que le nombre a le type universel. 1, fiche 15, Français, - type%20universel
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
type universel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 15, Français, - type%20universel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- numeric data
1, fiche 16, Anglais, numeric%20data
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
data represented by numerals 1, fiche 16, Anglais, - numeric%20data
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
numeric data : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, fiche 16, Anglais, - numeric%20data
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- donnée numérique
1, fiche 16, Français, donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
donnée représentée à l'aide de numéraux 1, fiche 16, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
donnée numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 16, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- numerical data
1, fiche 17, Anglais, numerical%20data
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- numeric data 1, fiche 17, Anglais, numeric%20data
correct, pluriel
- quantified data 1, fiche 17, Anglais, quantified%20data
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- données numériques
1, fiche 17, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- données chiffrées 1, fiche 17, Français, donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- chiffres 1, fiche 17, Français, chiffres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- datos numéricos
1, fiche 17, Espagnol, datos%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Datos] que representan una cantidad o valor determinado. Su representación se lleva a cabo en los formatos ya conocidos (enteros, punto y fracciones decimales si éstas existen). 1, fiche 17, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Estos pueden representarse en dos formas distintas: Tipo Numérico Entero (integer), Tipo Numérico Real (real). 1, fiche 17, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- numeric attribute
1, fiche 18, Anglais, numeric%20attribute
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Additive animation is defined for numeric attributes and other data types for which an addition function is defined. This includes numeric attributes for concepts such as position, widths and heights, sizes, etc. 1, fiche 18, Anglais, - numeric%20attribute
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 18, Anglais, - numeric%20attribute
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- attribut numérique
1, fiche 18, Français, attribut%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une animation additive est définie pour des attributs numériques et autres types de données pour lesquels une fonction d'addition est définie. Ceci inclut les attributs numériques pour les concepts tels que la position, la largeur et la hauteur, la taille, etc. 1, fiche 18, Français, - attribut%20num%C3%A9rique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 18, Français, - attribut%20num%C3%A9rique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- numeric keypad
1, fiche 19, Anglais, numeric%20keypad
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- number pad 2, fiche 19, Anglais, number%20pad
correct
- numeric cluster 3, fiche 19, Anglais, numeric%20cluster
correct
- numeric pad 4, fiche 19, Anglais, numeric%20pad
correct
- digital unit 5, fiche 19, Anglais, digital%20unit
- numeric key pad 6, fiche 19, Anglais, numeric%20key%20pad
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A set of auxiliary keys at the right of the standard alphanumeric keyboard, that has numbers for use in efficient input of numeric data. 7, fiche 19, Anglais, - numeric%20keypad
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For example, before getting a meter reading, a student may make a prediction about the value, using the number pad and calculator. 2, fiche 19, Anglais, - numeric%20keypad
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bloc numérique
1, fiche 19, Français, bloc%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pavé numérique 2, fiche 19, Français, pav%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- clavier numérique 3, fiche 19, Français, clavier%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- mini-clavier numérique 4, fiche 19, Français, mini%2Dclavier%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- bloc de touches numériques 5, fiche 19, Français, bloc%20de%20touches%20num%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] bloc que l'on trouve sur certains micro-ordinateurs à droite du clavier principal, (et qui) sert à introduire des valeurs numériques et des données directionnelles (en haut, en bas, à gauche et à droite). 6, fiche 19, Français, - bloc%20num%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Clavier Azerty accentué avec touches de fonctions et pavé numérique. 7, fiche 19, Français, - bloc%20num%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«clavier numérique» désigne deux choses différentes : 1 lorsqu'il s'agit du bloc numérique, il se rend en anglais par : «keypad». 2 lorsqu'il s'agit de tout le clavier, il se rend en anglais par : «numeric keyboard». 3, fiche 19, Français, - bloc%20num%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- teclado numérico
1, fiche 19, Espagnol, teclado%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de teclas auxiliares a la derecha del teclado alfanumérico estándar, conteniendo números para facilitar el ingreso eficiente de datos numéricos. 2, fiche 19, Espagnol, - teclado%20num%C3%A9rico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- numeric data
1, fiche 20, Anglais, numeric%20data
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- numerical data 2, fiche 20, Anglais, numerical%20data
correct
- numerical information 3, fiche 20, Anglais, numerical%20information
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Data represented by numerals. 4, fiche 20, Anglais, - numeric%20data
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
numeric data : term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 20, Anglais, - numeric%20data
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- donnée numérique
1, fiche 20, Français, donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- information numérique 2, fiche 20, Français, information%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Donnée représentée à l'aide de numéraux. 3, fiche 20, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
donnée numérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 20, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- datos numéricos
1, fiche 20, Espagnol, datos%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Datos representados por números. 2, fiche 20, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- international synoptic surface observation code
1, fiche 21, Anglais, international%20synoptic%20surface%20observation%20code
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- international synoptic code 2, fiche 21, Anglais, international%20synoptic%20code
correct
- synoptic code 3, fiche 21, Anglais, synoptic%20code
correct
- SYNOP code 1, fiche 21, Anglais, SYNOP%20code
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Meteorological code, approved by the World Meteorological Organization, by which meteorological elements observed at the Earth’s surface at synoptic times are encoded in groups of five figures and transmitted internationally. 4, fiche 21, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The synoptic code is the WMO standard method for transmitting surface weather information via communications circuits. It is universal in that there are formats for data collected in several units(for wind speed), contains no plain language information(i. e., it is entirely numeric), is always in the same format, etc. There are allowances for each individual country to include national data which are not necessarily of interest to the rest of the world. This code has its own tables, etc., which are for the most part different from those used in the airways code, but is much more systematic... 5, fiche 21, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The official reference for taking the surface observation for any observer in the United States is the Federal Meteorological Handbook No. 1, published jointly by the US Departments of Commerce (NWS), Transportation (FAA), and Defense (AWS/Navy). The complete synoptic code is described in the Federal Meteorological Handbook No. 2 (same publishers as above). 5, fiche 21, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Weather observers throughout the world record and report surface weather observations in four different international code forms. The four code forms are: METAR Code; SPECI Code; Land Synoptic Code; and Ship Synoptic Code. 6, fiche 21, Anglais, - international%20synoptic%20surface%20observation%20code
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- code synoptique international d'observation en surface
1, fiche 21, Français, code%20synoptique%20international%20d%27observation%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- code synoptique international 2, fiche 21, Français, code%20synoptique%20international
correct
- code synoptique 3, fiche 21, Français, code%20synoptique
correct, nom masculin
- code SYNOP 1, fiche 21, Français, code%20SYNOP
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Code météorologique, adopté par l'Organisation météorologique mondiale, selon lequel les éléments météorologiques observés à la surface de la Terre à des heures synoptiques sont mis sous une forme codée par groupes de cinq chiffres et transmis internationalement. 1, fiche 21, Français, - code%20synoptique%20international%20d%27observation%20en%20surface
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le code synoptique. Le code météorologique international FM 12-IX SYNOP est utilisé pour transmettre les observations synoptiques de surface des stations terrestres, observations effectuées de façon manuelle ou automatique. Ce code est appelé FM 13-IX SHIP lorsqu'il est utilisé pour transmettre des observations similaires effectuées à partir d'une station manuelle ou automatique maritime. Le code synoptique normal comprend six groupes numérotés de 0 à 5, chacun d'entre eux composé d'un code de 5 chiffres. La plupart des groupes des sections 0 à 5 commencent par un indicateur numérique et ces indicateurs sont numéroté successivement à l'intérieur de chaque section. Les indicateurs numériques identifient un groupe particulier contenant toujours les mêmes éléments atmosphériques. De ce fait, l'omission qu'elle soit accidentelle ou volontaire de chacun des groupes ne doit pas empêcher l'identification des autres groupes. De toute façon, le code permet l'omission d'un groupe dont les éléments atmosphériques sont absents ou ne peuvent être observés. 4, fiche 21, Français, - code%20synoptique%20international%20d%27observation%20en%20surface
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- clave sinóptica internacional
1, fiche 21, Espagnol, clave%20sin%C3%B3ptica%20internacional
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- clave SYNOP 1, fiche 21, Espagnol, clave%20SYNOP
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Clave meteorológica, aprobada por la Organización Meteorológica Mundial, en que los elementos meteorológicos observados en la superficie de la Tierra a horas sinópticas se cifran en grupos de cinco dígitos y se transmiten internacionalmente. 1, fiche 21, Espagnol, - clave%20sin%C3%B3ptica%20internacional
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- MRP element data
1, fiche 22, Anglais, MRP%20element%20data
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The numeric data identifying the MRP element, the document number of the sales order or the delivery in process. 1, fiche 22, Anglais, - MRP%20element%20data
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- données de l'élément de planification
1, fiche 22, Français, donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20planification
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Données numériques identifiant l'élément de planification, le numéro de document de la commande client ou de la livraison en cours. 1, fiche 22, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20planification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
données de planification : terme rarement utilisé au singulier. 2, fiche 22, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20planification
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- donnée de planification
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- numeric variable
1, fiche 23, Anglais, numeric%20variable
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A numeric data designed by a symbolic name, and that changes during the execution of a program. 2, fiche 23, Anglais, - numeric%20variable
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- variable numérique
1, fiche 23, Français, variable%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Par opposition à variable chaîne, variable dont la valeur est une suite de caractères numériques. 2, fiche 23, Français, - variable%20num%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
S'emploie dans le langage BASIC. 2, fiche 23, Français, - variable%20num%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- supervisory controller
1, fiche 24, Anglais, supervisory%20controller
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- director 2, fiche 24, Anglais, director
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A special purpose computer that accepts numeric data as input and produces, as output, data in a form suitable for direct use by a control system. 2, fiche 24, Anglais, - supervisory%20controller
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term director and its definition have been standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - supervisory%20controller
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ordinateur-interpolateur
1, fiche 24, Français, ordinateur%2Dinterpolateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur spécialisé qui reçoit des données d'entrée numériques et produit des données de sortie directement utilisables par un système de commande. 1, fiche 24, Français, - ordinateur%2Dinterpolateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme ordinateur-interpolateur et sa définition ont été normalisés par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - ordinateur%2Dinterpolateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- universal type
1, fiche 25, Anglais, universal%20type
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A data type of numeric literals and the data type of the result of some predefined operations used for compliance with strong typing. 1, fiche 25, Anglais, - universal%20type
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - universal%20type
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- type universel
1, fiche 25, Français, type%20universel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type de données des libellés numériques et le type de certaines opérations prédéfinies qui sont utilisées pour se conformer aux règles du typage fort. 1, fiche 25, Français, - type%20universel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - type%20universel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- manual mode of operation
1, fiche 26, Anglais, manual%20mode%20of%20operation
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Non-automatic operation of a machine in which the operator controls it without the use of numeric data, for example by push-button or joystick control. 1, fiche 26, Anglais, - manual%20mode%20of%20operation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - manual%20mode%20of%20operation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commande manuelle
1, fiche 26, Français, commande%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mode opératoire non automatique de la machine dans lequel l'opérateur commande la machine sans utilisation de données numériques, par exemple à l'aide de bouton-poussoir ou d'un manche à balai. 1, fiche 26, Français, - commande%20manuelle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - commande%20manuelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-12-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- data entry keyboard 1, fiche 27, Anglais, data%20entry%20keyboard
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Originally, portable data capture devices recorded data on punched cards and, sometimes, paper tapes. Present-day devices, however, consist of either tape cassette recorders incorporating a rechargeable battery pack, or magnetic bubble storage which can record data into memory, and keyboards(mainly numeric, sometimes alphanumeric) for data entry, equipped with strip displays for data validation. 2, fiche 27, Anglais, - data%20entry%20keyboard
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clavier de saisie de données
1, fiche 27, Français, clavier%20de%20saisie%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- numeric programming
1, fiche 28, Anglais, numeric%20programming
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Symbolic versus numeric programming. A contrast between the two primary use of computers. Data reduction, data-base management, and word processing are examples of conventional or numerical programming. Knowledge systems depend on symbolic programming to manipulate strings of symbols with logical rather than numerical operators. 1, fiche 28, Anglais, - numeric%20programming
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programmation numérique
1, fiche 28, Français, programmation%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
voir représentation numérique, mot numérique. 2, fiche 28, Français, - programmation%20num%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La réduction de données, le traitement de données et le traitement de texte sont des exemples typiques de programmation conventionnelle ou numérique. Les systèmes de connaissances dépendent de la programmation symbolique. 1, fiche 28, Français, - programmation%20num%C3%A9rique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- string operand
1, fiche 29, Anglais, string%20operand
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The string operands are of indeterminate length, that is, they consist of any number of bytes of numeric data. 1, fiche 29, Anglais, - string%20operand
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chaîne opérande
1, fiche 29, Français, cha%C3%AEne%20op%C3%A9rande
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- opérande en chaîne 1, fiche 29, Français, op%C3%A9rande%20en%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes opérandes sont de longueur indéterminée, c'est-à-dire qu'elles peuvent comporter n'importe quel nombre de multiplets de données numériques. 1, fiche 29, Français, - cha%C3%AEne%20op%C3%A9rande
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- single-value operand
1, fiche 30, Anglais, single%2Dvalue%20operand
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The single-value operands consist of one to four bytes of numeric data, as determined by the DOMAIN command... 1, fiche 30, Anglais, - single%2Dvalue%20operand
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- opérande à valeur simple
1, fiche 30, Français, op%C3%A9rande%20%C3%A0%20valeur%20simple
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les opérandes à valeur simple sont constitués d'un à quatre multiplets de données numériques, selon la commande DOMAINE (...) 1, fiche 30, Français, - op%C3%A9rande%20%C3%A0%20valeur%20simple
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- multi-value operand
1, fiche 31, Anglais, multi%2Dvalue%20operand
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The multi-value operands consist of one to eight bytes of numeric data, as determined by the DOMAIN command. These operands are used to specify coordinate information(when used in conjuNction with the graphic primitives) or color information(when used in conjunction with the SET COLOR command). 1, fiche 31, Anglais, - multi%2Dvalue%20operand
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opérande à valeurs multiples
1, fiche 31, Français, op%C3%A9rande%20%C3%A0%20valeurs%20multiples
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les opérandes à valeurs multiples sont constitués d'un à huit multiplets de données numériques, selon la commande DOMAINE. Ces opérandes servent à spécifier l'information de coordonnée (lorsqu'ils sont associés à des primitives graphiques) ou l'information de couleur (lorsqu'ils sont associés à la commande DÉTERMINATION COULEUR). 1, fiche 31, Français, - op%C3%A9rande%20%C3%A0%20valeurs%20multiples
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bottle file 1, fiche 32, Anglais, bottle%20file
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- LIFO file 1, fiche 32, Anglais, LIFO%20file
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
e. g. a system of programs for storing and retrieving atomic absorption data by numeric identifier has been developed. It includes batch routines for creating and maintaining random station and... ABS bottle files, an interactive routine for data entry and enquiry, and an analysis of variance programs for interpreting variability in the data ABS 1, fiche 32, Anglais, - bottle%20file
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fichier lifo 1, fiche 32, Français, fichier%20lifo
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] est celui du dernier entré - premier sorti (comme pour un pot d'olives, par exemple) UL/bas Information. 1, fiche 32, Français, - fichier%20lifo
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- planning code
1, fiche 33, Anglais, planning%20code
uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Free of computer program edits, it is a five character numeric code used to collect expenditure data for special purposes not otherwise identified using standard DND financial coding. 1, fiche 33, Anglais, - planning%20code
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
CODE dBOCEBAf 2, fiche 33, Anglais, - planning%20code
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 33, Anglais, - planning%20code
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- code de planification
1, fiche 33, Français, code%20de%20planification
uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Indépendant des mises à jour informatiques du programme, il s'agit d'un code numérique comportant cinq chiffres et permettant de recueillir les données de dépenses dans des buts bien particuliers, qui ne sont pas identifiés par ailleurs à l'aide du codage financier du MDN de type normal. 1, fiche 33, Français, - code%20de%20planification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- random station 1, fiche 34, Anglais, random%20station
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... a system of programs for storing and retrieving atomic absorption data by numeric identifier has been developed. It includes batch routines for creating and maintaining random station and... ABS... bottle files, an interactive routine for data entry and enquiry, and an analysis of variance programs for interpreting variability in the data ABS 1, fiche 34, Anglais, - random%20station
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- station aléatoire
1, fiche 34, Français, station%20al%C3%A9atoire
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :