TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPORTO [4 fiches]

Fiche 1 2022-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

A strong, sound, lustrous carpet wool from Portugal ...

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Portugal, près de l'embouchure du Douro.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
CONT

The term "unimproved wool" means Aleppo, Arabian... Manchurian, Mongolian, Oporto... or Welsh Mountain wool and similar wool not improved by the admixture of merino or English blood...

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

Adopted by the ombudsmen of Latin America in October 1998.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

Adoptée par les Ombudsmen de l'Amérique latine à Oporto, en octobre 1998.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
OBS

Adoptada por los Ombudsmen de Iberoamérica en octubre de 1998.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :