TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPORTUNITIES SHIPBUILDING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Shipbuilding Action Plan
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20Shipbuilding%20Action%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASAP 1, fiche 1, Anglais, ASAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Shipbuilding Action Plan(ASAP) is designed to help Atlantic Canadian businesses ready themselves to take advantage of opportunities related to the Government of Canada's renewal of the country's naval and coast guard fleets. 1, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Shipbuilding%20Action%20Plan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Shipbuilding%20Action%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour la construction navale en Atlantique
1, fiche 1, Français, Plan%20d%27action%20pour%20la%20construction%20navale%20en%20Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PACNA 1, fiche 1, Français, PACNA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action pour la construction navale en Atlantique (PACNA) est conçu pour aider les entreprises du Canada atlantique à se positionner en vue de profiter des débouchés liés au renouvellement des flottes de la Marine et de la Garde côtière du Canada. 1, fiche 1, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20la%20construction%20navale%20en%20Atlantique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 1, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20la%20construction%20navale%20en%20Atlantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Opportunities in Shipbuilding
1, fiche 2, Anglais, Opportunities%20in%20Shipbuilding
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Shipbuilding and Ship Repairing Association. 1, fiche 2, Anglais, - Opportunities%20in%20Shipbuilding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Possibilités en construction navale
1, fiche 2, Français, Possibilit%C3%A9s%20en%20construction%20navale
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de l'Association des chantiers maritimes canadiens. 1, fiche 2, Français, - Possibilit%C3%A9s%20en%20construction%20navale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :