TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPPORTUNITIES SMALL BUSINESS PROGRAM [5 fiches]

Fiche 1 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

The Saskatchewan Agri-Value Initiative(SAVI) enables the development and expansion of small to medium-sized enterprises or producer/processor organizations in their efforts to add value to agricultural products. The program supports these companies in making sound business decisions and capturing market opportunities.

OBS

A program of Saskatchewan’s Ministry of Agriculture and Food.

OBS

Saskatchewan Agri-Value Initiative (SAVI) formerly operated as the Agri-Value Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Agri-Value Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Programme du ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de la Saskatchewan.

Terme(s)-clé(s)
  • Agri-Value Programme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

Under this program, the Business Development Bank of Canada(BDC) provides working capital loans to small and medium-sized businesses that have identified new opportunities for growth or expansion. BDC loans "top-up" financing from conventional lenders. The BDC' s working capital term loans plus financing from the client's financial institutions will raise the business’ working capital to levels that enable it to expand.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Capital for Growth Programme
  • Program of Working Capital for Growth

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Ce programme de la Banque fédérale de développement (BFD) consiste en un prêt complémentaire permettant à de nombreuses petites entreprises d'obtenir les fonds supplémentaires dont elles ont besoin pour tirer parti des opportunités de croissance. Le montant du prêt est établi en fonction des stocks, des comptes clients et des besoins de l'entreprise en ce qui a trait à l'encaisse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Trade
OBS

Program of the Forum for International Trade Training(FITT). This program addresses the needs of Canadian small and medium-sized firms interested in doing business in Mexico. The two-day training session provides business practitioners with up-to-date knowledge and the tools required to pursue business opportunities in Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Commerce
OBS

Programme du Forum pour la formation en commerce international (FITT). Ce programme répond aux besoins des petites et moyennes entreprises canadiennes qui sont intéressées à brasser des affaires au Mexique. La session de formation d'une durée de deux jours dispense aux entrepreneurs les connaissances les plus récentes de même que les outils voulus pour saisir les occasions d'affaires qui se présentent au Mexique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Budget des dépenses, partie III, Approvisionnements et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Corporate Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :