TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPORTUNITIES YOUTH PROJECTS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology
- Heritage
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community Support for Black Canadian Youth
1, fiche 1, Anglais, Community%20Support%20for%20Black%20Canadian%20Youth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSBCY 1, fiche 1, Anglais, CSBCY
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Community Support for Black Canadian Youth Initiative provides funding for projects that address the unique challenges faced by Black Canadian youth by : combating discrimination through awareness raising and/or digital literacy; providing opportunities for Black Canadian youth, and empowering them through the promotion of Black history, culture and identity; and developing leadership skills and civic engagement. 1, fiche 1, Anglais, - Community%20Support%20for%20Black%20Canadian%20Youth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 1, Anglais, - Community%20Support%20for%20Black%20Canadian%20Youth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie
- Patrimoine
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Soutien communautaire pour les jeunes Canadiens noirs
1, fiche 1, Français, Soutien%20communautaire%20pour%20les%20jeunes%20Canadiens%20noirs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCJCN 1, fiche 1, Français, SCJCN
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de Soutien communautaire pour les jeunes Canadiens noirs offre du financement pour des projets qui ont pour but de relever les défis particuliers auxquels font face les jeunes Canadiens noirs en : luttant contre la discrimination par la sensibilisation et/ou la culture numérique; offrant aux jeunes Canadiens noirs des occasions d'engagement et de promotion de la fierté envers l'histoire, la culture et l'identité des Noirs; et favorisant l'acquisition de compétences en leadership et de l'engagement civique. 1, fiche 1, Français, - Soutien%20communautaire%20pour%20les%20jeunes%20Canadiens%20noirs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 1, Français, - Soutien%20communautaire%20pour%20les%20jeunes%20Canadiens%20noirs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Agriculture - General
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Horticulture Youth Internship Project
1, fiche 2, Anglais, The%20Horticulture%20Youth%20Internship%20Project
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Horticulture Youth Internship Project is a two-year initiative under the federal government's Youth Internship Program. The seven demonstration projects making up this initiative will test possible models for increasing employment opportunities for up to 468 young people in the horticultural industry by providing them with entry-level skills and practical work experience. Projects will be coordinated by the National Executive Committee of the Horticultural Human Resource Council. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Horticulture%20Youth%20Internship%20Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Agriculture - Généralités
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projets Jeunes stagiaires de l'industrie horticole
1, fiche 2, Français, Projets%20Jeunes%20stagiaires%20de%20l%27industrie%20horticole
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Initiative d'une durée de deux ans qui s'inscrit dans le cadre du programme fédéral Jeunes Stagiaires. Il comprend sept projets-pilotes visant à expérimenter des modèles susceptibles d'accroître les possibilités d'emploi de jusqu'à 468 jeunes dans le domaine de l'horticulture en leur permettant d'acquérir des compétences de premier échelon et une expérience pratique. Ces projets sont coordonnés par le comité exécutif national du Conseil des ressources humaines de l'industrie horticole. 1, fiche 2, Français, - Projets%20Jeunes%20stagiaires%20de%20l%27industrie%20horticole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Information
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Science and Technology Awareness Site
1, fiche 3, Anglais, Science%20and%20Technology%20Awareness%20Site
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- STAS 1, fiche 3, Anglais, STAS
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STAS(Science and Technology Awareness Site) has three key activities : On-line S&T information, links, and activities for students, teachers and parents; Mentoring activities with professional scientists, engineers, and technology experts; Promotion of local, regional, and national science fair activities, project suggestions, and contact information for students and teachers; Science and technology in all forms are increasingly important to our economy and to a sound education. They also constitute important career and work opportunities for our youth. STAS aims to help students and their teacher/parents understand this through : Building S&T literacy in the community; Strong support for creative and sound science fair projects; Links to curriculum to make integration easier for teachers in their planning and teaching; Highlighting the everyday nature of science and technology in many jobs and workplaces on PEI, ie. in the students’ communities; Linking science and technology to specific career options; Highlighting the science and technology behind the key economic drivers of the PEI economy. 1, fiche 3, Anglais, - Science%20and%20Technology%20Awareness%20Site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Information scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sciences et technologie pour l'apprentissage et le savoir
1, fiche 3, Français, Sciences%20et%20technologie%20pour%20l%27apprentissage%20et%20le%20savoir
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STAS 1, fiche 3, Français, STAS
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les trois activités clés de STAS (Sciences et technologie pour l'apprentissage et le savoir) sont : Permettre aux élèves, professeurs et parents d'avoir accès à des renseignements, liens et activités liés aux sciences et à la technologie; Offrir des activités de mentorat grâce à l'aide de scientifiques, d'ingénieurs et de spécialistes en technologie; Faire la promotion des expo-sciences locales, régionales et nationales auprès des élèves et des professeurs, et leur transmettre des suggestions de projets et diverses coordonnées. Les sciences et la technologie, dans toutes leurs formes, sont de plus en plus importantes pour notre économie et pour une éducation saine. Elles constituent aussi d'importantes perspectives de carrière et d'emploi pour nos jeunes. STAS vise à aider les élèves et leurs professeurs/parents à comprendre ceci en : augmentant les connaissances scientifiques et techniques au sein de la communauté; appuyant les projets d'expo-sciences créatifs et solides; facilitant la planification et l'enseignement des professeurs en leur donnant des liens utiles vers des programmes scolaires; soulignant les applications courantes des sciences et de la technologie dans de nombreux emplois et lieux de travail à l'Î.-P.-É., c'est-à-dire dans les communautés des jeunes; liant les sciences et la technologie à des choix de carrières spécifiques; signalant les aspects scientifiques et technologiques derrière les catalyseurs économiques clés de l'économie de l'Î.-P.-É. 1, fiche 3, Français, - Sciences%20et%20technologie%20pour%20l%27apprentissage%20et%20le%20savoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Youth in the Millennium
1, fiche 4, Anglais, Volunteer%20Youth%20in%20the%20Millennium
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Ontario. Federal Partner : Human Resources Development Canada. This project will encourage rural youth to gain volunteer experience to enrich their communities and further their career opportunities. Targeting the 14 to 25 age group, the project will put youth through training and an orientation program before placing them with rural agencies, local events, fairs and activities. 1, fiche 4, Anglais, - Volunteer%20Youth%20in%20the%20Millennium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Jeunes bénévoles du millénaire
1, fiche 4, Français, Jeunes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Ontario, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Ce projet encouragera des jeunes ruraux à acquérir une expérience en bénévolat de façon à enrichir leurs collectivités et à élargir leurs perspectives de carrière. Des jeunes de 14 à 25 ans pourront suivre un programme de formation et d'orientation avant d'aller travailler dans des organismes ruraux, dans le cadre d'événements locaux, de foires et autres activités. 1, fiche 4, Français, - Jeunes%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Theory
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Youth Technology Development Project
1, fiche 5, Anglais, Youth%20Technology%20Development%20Project
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. Federal Partners : Human Resources Development Canada; Industry Canada. This project is designed to assist youth in acquiring the skills, knowledge and training necessary to conduct analysis of the computer technology industry, and use the training gained to help start and develop business opportunities in the industry. 1, fiche 5, Anglais, - Youth%20Technology%20Development%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théorie de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet de développement technologique à l'intention des jeunes
1, fiche 5, Français, Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20jeunes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique, partenaires fédéraux : Développement des ressources humaines Canada; Industrie Canada. Ce projet vise à aider les jeunes à acquérir les compétences, les connaissances et la formation dont ils ont besoin pour analyser le secteur de la technologie informatique et à se servir de ce qu'ils auront acquis pour se lancer en affaires dans ce domaine et pour développer leur entreprise. 1, fiche 5, Français, - Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20jeunes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Marketing Plan Development
1, fiche 6, Anglais, Marketing%20Plan%20Development
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. Federal Partner : Parks Canada. This project will develop a five-year marketing plan for the Alberni Valley Heritage Network that will attract 150, 000 people in year five, and will help the Network be self-sustainable for funding by the same year. This will strengthen and diversify the economic base in the Alberni Valley, build capacity in the community and provide opportunities for youth through seasonal employment. 1, fiche 6, Anglais, - Marketing%20Plan%20Development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Élaboration d'un plan de commercialisation
1, fiche 6, Français, %C3%89laboration%20d%27un%20plan%20de%20commercialisation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique, partenaire fédéral : Parcs Canada. Dans le cadre de ce projet, on élaborera un plan de commercialisation quinquennal à l'intention du Réseau du patrimoine de la Vallée d'Alberni qui lui permettra de s'assurer une clientèle de 150 000 personnes en l'an cinq et qui l'aidera à acquérir une autonomie financière cette même année. Ce projet permettra de renforcer et de diversifier les assises économiques de la Vallée d'Alberni, de mettre en valeur le potentiel de la collectivité et d'offrir des possibilités de travail aux jeunes, par des emplois saisonniers. 1, fiche 6, Français, - %C3%89laboration%20d%27un%20plan%20de%20commercialisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Elangata Wuas Ecosystem Management Program
1, fiche 7, Anglais, Elangata%20Wuas%20Ecosystem%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This project is based among the Masai people in Kajiado District, Kenya. Working with men and women of all ages, the project provides opportunities for people to use their environmental understanding to generate income through activities like ecotourism, efficient charcoal making, ostrich rearing, and arts and crafts. As well, there are activities designed to improve housing and offer education programs for local youth. This is one of several International Development Research Centre projects jointly funded with the Ford Foundation. 1, fiche 7, Anglais, - Elangata%20Wuas%20Ecosystem%20Management%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement de l'écosystème Elangata Wuas
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20Elangata%20Wuas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'aménagement de l'écosystème Elangata Wuas est mis en place parmi les populations de Masais du district Kényan de Kajiado. Associant hommes et femmes de tout âge, le projet est l'occasion de comprendre les maintes façons de tirer parti d'un milieu de vie particulier pour stimuler l'économie. Les activités proposées sont nombreuses : écotourisme, nouvelles techniques de fabrication du charbon de bois, élevage des autruches et artisanat; d'autres volets prévoient l'amélioration du logement et des programmes d'éducation offerts aux jeunes. Il s'agit d'un des projets que le Centre de recherches pour le développement international (CRDI) finance de concert avec la Fondation Ford. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20Elangata%20Wuas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Opportunities for Youth Projects 1, fiche 8, Anglais, Opportunities%20for%20Youth%20Projects
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projets perspectives-jeunesse
1, fiche 8, Français, Projets%20perspectives%2Djeunesse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Projet perspectives jeunesse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Employment Project for Young Workers with Disabilities
1, fiche 9, Anglais, Employment%20Project%20for%20Young%20Workers%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One of the seven projects of The Horticulture Youth Internship Project coordinated by the National Executive Committee of the Horticultural Human Resource Council. It is a one-year pilot project to provide meaningful employment opportunities for 100 Quebec youth participants with disabilities(including physical, intellectual, sensory and psychological). The participants in this program will receive skills and income superior to that which they might otherwise receive from traditional "sheltered workshops. " 1, fiche 9, Anglais, - Employment%20Project%20for%20Young%20Workers%20with%20Disabilities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projet d'emploi pour jeunes travailleurs handicapés
1, fiche 9, Français, Projet%20d%27emploi%20pour%20jeunes%20travailleurs%20handicap%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un des sept projets de l'initiative Jeunes Stagiaires de l'industrie horticole coordonnés par le comité exécutif national du Conseil des ressources humaines de l'industrie horticole. Ce projet pilote d'une durée d'un an offrira à 100 jeunes travailleurs du Québec atteints de handicaps physiques, intellectuels, sensoriels et psychologiques l'occasion d'acquérir une expérience de travail valable. Les emplois qu'occuperont ces jeunes leur apporteront une formation et une rémunération supérieures à ce qu'ils pourraient espérer dans le traditionnel «atelier protégé». 1, fiche 9, Français, - Projet%20d%27emploi%20pour%20jeunes%20travailleurs%20handicap%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :