TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPORTUNITY BE HEARD [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administrative Law
- Courts
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjudicative hearing
1, fiche 1, Anglais, adjudicative%20hearing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hearing 2, fiche 1, Anglais, hearing
correct, nom
- adjudicatory hearing 2, fiche 1, Anglais, adjudicatory%20hearing
correct
- adjudicatory proceeding 2, fiche 1, Anglais, adjudicatory%20proceeding
correct
- adjudicating 3, fiche 1, Anglais, adjudicating
correct, nom
- adjudication hearing 4, fiche 1, Anglais, adjudication%20hearing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agency proceeding in which a person's rights and duties are decided after notice and an opportunity to be heard. 2, fiche 1, Anglais, - adjudicative%20hearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit administratif
- Tribunaux
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audience
1, fiche 1, Français, audience
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séance (publique ou non) d'une juridiction, en général consacrée aux débats et aux plaidoiries [...] ainsi qu'au prononcé des décisions. 1, fiche 1, Français, - audience
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Tribunales
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- audiencia
1, fiche 1, Espagnol, audiencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En derecho administrativo y procesal, trámite para aducir razones o valorar pruebas que se ofrece a un interesado en un proceso o en un expediente administrativo. 1, fiche 1, Espagnol, - audiencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- People First Nova Scotia
1, fiche 2, Anglais, People%20First%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PFNS 2, fiche 2, Anglais, PFNS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
People First [Nova Scotia] exists to support people who have been labelled with an intellectual disability to speak for themselves and have an opportunity to be heard and help each other. 3, fiche 2, Anglais, - People%20First%20Nova%20Scotia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- People First Nova Scotia
1, fiche 2, Français, People%20First%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PFNS 2, fiche 2, Français, PFNS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- natural justice
1, fiche 3, Anglais, natural%20justice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principles of law that require administrative tribunals to be procedurally fair when making decisions. 2, fiche 3, Anglais, - natural%20justice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These principles include the person's right to know the case to be established and to have the opportunity to be heard, and the right to be judged by an impartial and independent decision-maker. 2, fiche 3, Anglais, - natural%20justice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- justice naturelle
1, fiche 3, Français, justice%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principes de droit qui exigent que les tribunaux administratifs appliquent une procédure équitable lorsqu'ils rendent des décisions. 2, fiche 3, Français, - justice%20naturelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces principes comprennent le droit d'une personne de connaître les points qu'elle devra faire valoir pour établir le bien-fondé de son cas, le droit d'être entendue et le droit d'être jugée par un décideur impartial et indépendant. 2, fiche 3, Français, - justice%20naturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- justicia natural
1, fiche 3, Espagnol, justicia%20natural
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Labour Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-examine a witness
1, fiche 4, Anglais, cross%2Dexamine%20a%20witness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
48. 3(11) The member who is the subject of the inquiry shall be given reasonable notice of the subject-matter of the inquiry and of the time and place of any hearing and shall be given an opportunity, in person or by counsel, to be heard at the hearing, to cross-examine witnesses and to present evidence. 2, fiche 4, Anglais, - cross%2Dexamine%20a%20witness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cross-examine a witness: terminology also used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 4, Anglais, - cross%2Dexamine%20a%20witness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Relations du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-interroger un témoin
1, fiche 4, Français, contre%2Dinterroger%20un%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
48.3(11) Le membre en cause doit être informé suffisamment à l'avance, de l'objet de l'enquête, ainsi que des dates, heure et lieu de l'audience, et avoir la possibilité de se faire entendre, de contre-interroger les témoins et de présenter tous éléments de preuve utiles à sa décharge, personnellement ou par procureur. 2, fiche 4, Français, - contre%2Dinterroger%20un%20t%C3%A9moin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contre-interroger un témoin : terminologie aussi employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 4, Français, - contre%2Dinterroger%20un%20t%C3%A9moin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ex parte proceeding
1, fiche 5, Anglais, ex%20parte%20proceeding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ex parte procedure 2, fiche 5, Anglais, ex%20parte%20procedure
correct
- ex parte process 3, fiche 5, Anglais, ex%20parte%20process
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A proceeding in which not all parties are present or given the opportunity to be heard. 1, fiche 5, Anglais, - ex%20parte%20proceeding
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Detention review proceedings under security certificates take place in open proceedings as well as in the context of an in-camera, ex parte process that permits the Government to protect classified ... 3, fiche 5, Anglais, - ex%20parte%20proceeding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédure ex parte
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9dure%20ex%20parte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La procédure de contrôle de la détention, dans le contexte des certificats de sécurité, consiste à la fois en une audience publique et en une procédure ex parte, tenue à huis clos, qui permet au gouvernement de protéger des renseignements [...] 2, fiche 5, Français, - proc%C3%A9dure%20ex%20parte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Law of Contracts (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registration of modifications
1, fiche 6, Anglais, registration%20of%20modifications
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Registration of modifications... On application by the parties to a specialization agreement that has been registered, and after affording the Commissioner a reasonable opportunity to be heard, the Tribunal may make an order directing that a modification of the agreement be registered. 2, fiche 6, Anglais, - registration%20of%20modifications
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Droit des contrats (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inscription des modifications
1, fiche 6, Français, inscription%20des%20modifications
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inscription des modifications [...] Le Tribunal peut, par ordonnance, ordonner qu'une modification d'un accord de spécialisation inscrit soit elle-même inscrite lorsque les parties à l'accord en font la demande et après avoir, dans la mesure de ce qui est raisonnable, donné au commissaire la possibilité de se faire entendre. 2, fiche 6, Français, - inscription%20des%20modifications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Urban Studies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Lands Appeal Board
1, fiche 7, Anglais, Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture, Food and Rural Revitalization, Saskatchewan. The Lands Appeal Board is an independent body that provides an opportunity for individuals who have been unsuccessful in obtaining a Crown land lease or have had an existing lease cancelled to be heard and have their applications reviewed. The Lands Appeal Board ensures that all applications are scored fairly and are consistent with the Agricultural Crown Land Lease Policy. 1, fiche 7, Anglais, - Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Urbanisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Lands Appeal Board
1, fiche 7, Français, Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 7, Français, - Saskatchewan%20Lands%20Appeal%20Board
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- decision to revoke an appointment
1, fiche 8, Anglais, decision%20to%20revoke%20an%20appointment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Because of the seriousness of the decision to revoke an appointment, the PSC [Public Service Commission] Corrective Action and Revocation Policy requires additional safeguards. In addition to being given an opportunity to be heard, the person concerned must be informed in writing of : the effective date of the revocation and reasons for the decision... 2, fiche 8, Anglais, - decision%20to%20revoke%20an%20appointment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décision de révoquer une nomination
1, fiche 8, Français, d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9voquer%20une%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En raison de la gravité de la décision de révoquer une nomination, les Lignes directrices en matière de mesures correctives et de révocation de la CFP [Commission de la fonction publique] nécessitent des mesures de protection additionnelles. En plus d'avoir l'occasion de se faire entendre, la personne visée doit être informée par écrit : de la date d'entrée en vigueur de la révocation et des motifs de la décision [...] 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9voquer%20une%20nomination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subject-matter of the inquiry
1, fiche 9, Anglais, subject%2Dmatter%20of%20the%20inquiry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
48. 3(11) The member who is the subject of the inquiry shall be given reasonable notice of the subject-matter of the inquiry and of the time and place of any hearing and shall be given an opportunity, in person or by counsel, to be heard at the hearing, to cross-examine witnesses and to present evidence. 1, fiche 9, Anglais, - subject%2Dmatter%20of%20the%20inquiry
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The member who is the subject of the inquiry must be given reasonable notice of the subject-matter of the inquiry... 2, fiche 9, Anglais, - subject%2Dmatter%20of%20the%20inquiry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- objet de l'enquête
1, fiche 9, Français, objet%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
48.3 (11) Le membre en cause doit être informé, suffisamment à l'avance, de l'objet de l'enquête, ainsi que des date, heure et lieu de l'audience, et avoir la possibilité de se faire entendre, de contre-interroger les témoins et de présenter tous éléments de preuve utiles à sa décharge, personnellement ou par procureur. 1, fiche 9, Français, - objet%20de%20l%27enqu%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le membre en cause doit être informé, suffisamment à l'avance, de faire l'objet de l'enquête [...] 2, fiche 9, Français, - objet%20de%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Archaeology
- Paleontology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on the Protection of Special Places
1, fiche 10, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20Protection%20of%20Special%20Places
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Committee on the Protection of Special Places was established in 1981 to advise the minister responsible for the Special Plans Protection Act. Chaired by the executive director of heritage, it makes recommendations concerning the administration, classification and acquisition of archaelogical and historical remains and palaeontological sites; conducts research on existing and possible future special places; conducts research concerning the possible removal from designation of existing special places; and insures that persons affected by a special places designation which is being considered have the opportunity to be heard by the committee. 2, fiche 10, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20the%20Protection%20of%20Special%20Places
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Archéologie
- Paléontologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Advisory Committee on the Protection of Special Places
1, fiche 10, Français, Advisory%20Committee%20on%20the%20Protection%20of%20Special%20Places
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reasonable opportunity to be heard
1, fiche 11, Anglais, reasonable%20opportunity%20to%20be%20heard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 11, Anglais, - reasonable%20opportunity%20to%20be%20heard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- possibilité d'être entendu
1, fiche 11, Français, possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 11, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- notice under Section 13
1, fiche 12, Anglais, notice%20under%20Section%2013
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- s. 13 notice 2, fiche 12, Anglais, s%2E%2013%20notice
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On September 15, 1995 the respondent applied for full standing as a party before the Commission, and by order of September 20, 1995 his application was granted. On September 22, 1995, he was served in confidence with a notice under section 13 of the Inquiries Act. 2, fiche 12, Anglais, - notice%20under%20Section%2013
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Respondent served with s. 13 notice. 2, fiche 12, Anglais, - notice%20under%20Section%2013
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Inquiries Act, s. 13 requiring reasonable notice be given of misconduct alleged against individual, and that individual be allowed full opportunity to be heard in person or by counsel. 2, fiche 12, Anglais, - notice%20under%20Section%2013
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- notice (Section 13)
- section 13 notice
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préavis visé à l'article 13
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9avis%20vis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27article%2013
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- préavis en vertu de l'article 13 2, fiche 12, Français, pr%C3%A9avis%20en%20vertu%20de%20l%27article%2013
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'intimé a reçu signification d'un préavis en vertu de l'art. 13. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9avis%20vis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27article%2013
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'art. 13 de la Loi sur les enquêtes prévoit que la personne incriminée doit être informée par un préavis suffisant de la faute qui lui est imputée et qu'elle doit avoir la possibilité de se faire entendre en personne ou par le ministère d'un avocat. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9avis%20vis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27article%2013
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Indian summer
1, fiche 13, Anglais, Indian%20summer
correct, Amérique du Nord
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- indian summer 2, fiche 13, Anglais, indian%20summer
correct, Amérique du Nord
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In North America, a period of calm, and abnormally warm, weather (by day) in mid- or late autumn. 3, fiche 13, Anglais, - Indian%20summer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In New England, at least one killing frost and preferably a substantial period of normally cool weather must precede this warm spell in order for it to be considered a true Indian summer. It does not occur every year, and in some years there may be two or three Indian summers. The term is most often heard in the northeastern United States, but its usage extends throughout English-speaking countries. It dates back at least to 1778, but its origin is not certain; the most probable suggestions relate it to the way that the American Indians availed themselves of this extra opportunity to increase their winter stores. The comparable period in Europe is termed the Old Wives’ summer, and, poetically, may be referred to as halcyon days. In England, dependent upon dates of occurrence, such a period may be called St. Martin's summer, St. Luke's summer, and formerly All-hallown summer. 4, fiche 13, Anglais, - Indian%20summer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indian summer ... sometimes occurs in October or early November, after the first frosts of autumn. 5, fiche 13, Anglais, - Indian%20summer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- été des Indiens
1, fiche 13, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- été des indiens 2, fiche 13, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20indiens
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- été indien 3, fiche 13, Français, %C3%A9t%C3%A9%20indien
correct, voir observation, nom masculin, France
- été des sauvages 4, fiche 13, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20sauvages
correct, nom masculin, Canada, moins fréquent
- été des Sauvages 5, fiche 13, Français, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Sauvages
correct, nom masculin, Canada, moins fréquent
- été sauvage 6, fiche 13, Français, %C3%A9t%C3%A9%20sauvage
nom masculin, France, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En Amérique du Nord, période de temps calme et anormalement chaud (de jour) au milieu ou à la fin de l'automne. 7, fiche 13, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Puisque l'été des Indiens n'est pas réellement scientifique, mais plutôt populaire, les critères ne sont pas vraiment établis. On considère que l'on vit un été des Indiens lorsque : la période de temps exceptionnellement chaud suit une période de gel; le temps est généralement ensoleillé; il n'y a pas ou peu de précipitations; les vents sont légers, de direction variable; il peut y avoir un peu de brouillard matinal; les températures nocturnes sont près des normales; les températures diurnes sont plus élevées que la normale (environ 4 à 6 degrés de plus); ces conditions doivent se poursuivre pendant au moins 3 jours. 8, fiche 13, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] appellation [qui] remonte au XVIIIe siècle, semble-t-il, [...] Dans les répertoires de québécismes et de canadianismes, c'est d'abord l'expression plus traditionnelle été des sauvages qu'on a consignée, mais son caractère qui est perçu maintenant comme trop péjoratif l'a fait remplacer par été des Indiens. 9, fiche 13, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Selon le Dictionnaire des anglicismes (REYAN 1980) de Josette Rey-Debove et Gilberte Gagnon, les termes «été des indiens», «été des Indiens» et «été indien» sont des calques de l'américain «Indian summer». 10, fiche 13, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Dans plusieurs pays d'Europe, on retrouve des périodes analogues à l'été des Indiens (i.e. ayant à peu près les mêmes critères). Ces périodes portent toutes des noms faisant allusion à un élément culturel, religieux ou folklorique. Dans la vallée du Saint-Laurent, on parle donc de l'été des Indiens ou de l'été des Sauvages. En France et dans les pays d'Europe occidentale en général, on parle aussi de l'été de la St-Denis (9 octobre), été de la St-Géraud (13 octobre) ou été de la St-Martin (11 novembre). Une légende suédoise parle de l'été de la Toussaint qui se produit à la fin octobre ou au début novembre et qui est du temps chaud et ensoleillé, accompagné de brume sèche. En Angleterre, en plus d'avoir adopté l'expression américaine, on appelle aussi été de la Saint-Luc (18 octobre), une période de temps beau et calme. En Allemagne, on le nomme l'été de l'aïeule. Finalement, en Europe centrale, on parle du old wives'summer (été des bonnes femmes) qui se produit vers la fin septembre. 8, fiche 13, Français, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- verano indio
1, fiche 13, Espagnol, verano%20indio
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En América del Norte, término aplicado a un período de calma con tiempo anormalmente cálido (durante el día) que ocurre a mediados o finales del otoño. 1, fiche 13, Espagnol, - verano%20indio
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-09-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Aboriginal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- licence
1, fiche 14, Anglais, licence
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This Part applies in respect of an opportunity to be heard referred to in subsection 39(1) of the Act that is given by a designated officer... before renewing, suspending, amending, revoking or replacing a licence... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 2, fiche 14, Anglais, - licence
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
To amend, issue, replace, renew, suspend, revoke a licence. 2, fiche 14, Anglais, - licence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Droit autochtone
Fiche 14, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 14, Français, permis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'article 30 s'applique aux questions suivantes relatives à un permis qui peuvent faire l'objet d'un appel ou d'une nouvelle audition et d'une révision aux termes des paragraphes 43(1) ou (2) de la Loi : a) la décision du fonctionnaire désigné de rejeter une demande de délivrance, de renouvellement, de suspension, de modification, de révocation ou de remplacement d'un permis [...] [Règles de procédure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 2, fiche 14, Français, - permis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
équivalent uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, fiche 14, Français, - permis
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Délivrer, modifier, remplacer, renouveler, révoquer, suspendre un permis. 2, fiche 14, Français, - permis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- opportunity to be heard 1, fiche 15, Anglais, opportunity%20to%20be%20heard
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Where a person referred to in section 12 or 13 or a licensee referred to in section 13 has received a notice and has requested, within 30 days after the date of receipt of the notice, an opportunity to be heard either orally or in writing, the person or the licensee shall be provided with such an opportunity in accordance with the request. 1, fiche 15, Anglais, - opportunity%20to%20be%20heard
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 15, Anglais, - opportunity%20to%20be%20heard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- possibilité d'être entendu
1, fiche 15, Français, possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Possibilité d'être entendu. La personne visée aux articles 12 ou 13 ou le titulaire de permis visé à l'article 13 qui a reçu un avis et qui, dans les trente jours suivant la date de sa réception, a demandé d'être entendu de vive voix ou par écrit, est entendu conformément à la demande. 1, fiche 15, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 15, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- opportunity to be heard
1, fiche 16, Anglais, opportunity%20to%20be%20heard
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- possibilité de se faire entendre
1, fiche 16, Français, possibilit%C3%A9%20de%20se%20faire%20entendre
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Union Activities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- opportunity to be heard
1, fiche 17, Anglais, opportunity%20to%20be%20heard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... after affording an opportunity for the parties to be heard.... 1, fiche 17, Anglais, - opportunity%20to%20be%20heard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Action syndicale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- possibilité de se faire entendre
1, fiche 17, Français, possibilit%C3%A9%20de%20se%20faire%20entendre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Après avoir donné aux parties la possibilité de se faire entendre [...] 1, fiche 17, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20se%20faire%20entendre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- meaningful opportunity 1, fiche 18, Anglais, meaningful%20opportunity
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On order to have a meaningful opportunity to be heard. 1, fiche 18, Anglais, - meaningful%20opportunity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- occasion valable d'être entendu
1, fiche 18, Français, occasion%20valable%20d%27%C3%AAtre%20entendu
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Chiarelli c. Canada, [1992] 1 RCS 711; p.728. 1, fiche 18, Français, - occasion%20valable%20d%27%C3%AAtre%20entendu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :