TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPPORTUNITY INTERNATIONAL CANADA [18 fiches]

Fiche 1 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
  • Social Services and Social Work
OBS

VIDES Canada is a non-governmental organization(NGO) committed to empower and equip young people by providing them with the opportunity to engage in a meaningful international volunteer experience. The central focus of VIDES Canada is for the education and development of underprivileged children, youths, and women. Training and formation is founded on the educative method inspired by the Salesian spirituality of St. John Bosco.

OBS

VIDES Canada volunteers share their time and talents and offer their service to help children, youth, and women who have little or no access to education or opportunities for development in Africa, Asia, and South America.

OBS

Mission. To promote and contribute to the ongoing social and economic development of "at-risk women and youth" through education, training and advocacy based on Salesian spirituality. To offer young people (VIDES volunteers) service opportunities where they can work for social justice and develop their sense of solidarity in local, national and international settings.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Religion (Généralités)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

CASSA is a federation of the professional associations representing the school system administrators in Canadian provinces and territories. ... CASSA strengthens the capacity of school system leaders and influences the directions that impact education and student learning.

OBS

Mission : To promote and enhance effective administration and leadership in provision of quality education in Canada; to provide a national voice on educational matters; to promote and provide opportunity for professional development to the membership; to promote communication and liaison with national and international organizations having an interest in education; to provide a variety of services to the memberships; [and] to recognize outstanding contributions to education in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

The 1996 Champions of the Canadian Skills Competitions will have the opportunity to join "Team Canada" and compete at the International Vocational Training Competitions in St. Gallen, Switzerland, in the summer of 1997. International Competitions are held bi-annually in countries around the world. Participation in this prestigious event provides an unforgettable experience for skilled youth, an excellent professional development opportunity for both business people and educators, and a test of the abilities of the best of our education system against those of over 30 other countries. In 1999, Canada will be the host country of this exciting international event in Montréal, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Les médaillés des compétitions canadiennes en formation professionnelle et technique de 1996 pourront faire partie d'«Équipe Canada» et défendront les couleurs nationales lors des compétitions internationales de formation professionnelle et technique qui se dérouleront à St-Gallen, en suisse, à l'été 1997. Les compétitions internationales ont lieu à tous les deux ans un peu partout à travers le monde. Ce prestigieux événement permet aux jeunes médaillés qui y participent de vivre une expérience inoubliable, en plus de permettre aux gens qui oeuvrent dans le domaine de l'éducation et de l'entreprenariat de perfectionner leurs compétences professionnelles. Ces compétitions permettent également aux meilleurs étudiants de plus de 30 pays de s'en disputer les honneurs. En 1999, cet important événement international aura lieu à Montréal (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The International Business Opportunities Centre(IBOC) provides a matching service-connecting foreign buyers with Canadian companies. The Centre works in partnership with Canada's trade officers who are located around the world in Canada's embassies and consulates. When one of Canada's trade officers identifies a business opportunity, they turn to the International Business Opportunities Centre for help. The team of specialists at the Centre immediately goes to work to search out and contact potential Canadian exporters. IBOC is the export opportunities sourcing centre for Team Canada Inc, a partnership of government departments and agencies working together to provide trade services to Canadian exporters. The Centre is managed jointly by the Department of Foreign Affairs and International Trade and Industry Canada. The Centre has a partnership agreement with Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • International Business Opportunities Center
  • Centre for International Business Opportunities
  • Center for International Business Opportunities

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Centre des occasions d'affaires internationales (COAI) offre un service de jumelage - faisant le lien entre les acheteurs étrangers et les entreprises canadiennes. Le Centre travaille en coopération avec les agents de commerce du Canada qui sont situés à travers le monde dans les ambassades et les consulats. Lorsque les agents de commerce du Canada prennent connaissance d'une occasion d'affaires, ils s'adressent au Centre des occasions d'affaires internationales. L'équipe d'experts du COAI se met immédiatement à l'œuvre pour repérer et contacter les exportateurs canadiens éventuels. Le Centre des occasions d'affaires internationales est le centre de repérage commercial d'Équipe Canada Inc, un partenariat de ministères et d'organismes fédéraux qui travaillent ensemble pour offrir des services commerciaux aux exportateurs canadiens. Le Centre est géré conjointement par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et Industrie Canada. Le COAI a une entente de partenariat avec Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Horticulture
OBS

The mission of the Society is to promote and foster horticultural science in Canada. This will be accomplished through the following objectives : with annual conferences, occasional international congresses, and focused symposia, to provide members with the opportunity to report and discuss new discoveries, concepts and practices in the horticultural arts and sciences; through newsletters, publications and other forms of communication, to contribute to the archival record of the history of and knowledge about horticultural science in Canada; to provide an unbiased professional voice in the development of public policy relating to horticultural science and technology in Canada; to promote professional networking between and among horticulture sub disciplines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Horticulture
OBS

La Société a pour mandat de contribuer au développement de la science horticole au Canada et de faciliter la pratique de l’horticulture. Pour réaliser son mandat, elle s’est donné les objectifs suivants : organiser des conférences annuelles, d’occasionnels congrès internationaux et des colloques à thème qui permettront aux membres de présenter les découvertes les plus récentes et des pratiques et des concepts nouveaux dans le domaine des sciences et des arts horticoles; contribuer à la conservation de documents d’archive qui permettent de faire l’historique de l’horticulture au Canada et de répertorier les connaissances, au moyen de bulletins, de publications et d’autres outils de communication; fournir une voix professionnelle impartiale dans le développement de la politique officielle relative à la science et à la technologie horticoles au pays; faciliter le maillage professionnel parmi les personnes travaillant dans un même sous-domaine d’horticulture et parmi celles travaillant dans des sous-domaines différents.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Scientific Research
OBS

ADRO will determine the suitability of the data sets to specific applications, will demonstrate a wide variety of new applications, will assist in understanding the Earth’s geophysical and biological processes, and will obtain technical information for consideration in future research activities.

OBS

RADARSAT's Application Development and Research Opportunity(ADRO) was an international program that solicited research and applications development proposals, which conducted investigations using RADARSAT-1 data. The Governments of Canada and the United States, and RADARSAT International Incorporated(RSI), the licensed commercial distributor of RADARSAT data, sponsored this program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Recherche scientifique
OBS

Le mandat est le suivant : déterminer si les ensembles de données conviennent à telle ou telle application; faire la démonstration d'une grande variété de nouvelles applications; faciliter la compréhension des processus géophysiques et biologiques observés sur la Terre; rassembler des données techniques qui seront utilisées dans des activités de recherche ultérieures.

OBS

Le Programme de développement des applications et des possibilités de recherche (ADRO) était un programme international mis en place pour encourager les utilisateurs à soumettre des propositions de recherche et de développement d'applications utilisant des données RADARSAT-1. Les gouvernements canadien et américain et RADARSAT International Inc. (RSI), le distributeur commercial des données RADARSAT, ont financé ce programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Investigación científica
OBS

El Programa de Desarrollo de Aplicaciones y Posibilidades de Investigación (ADRO) es uno de los programas del RADARSAT que ha tenido un enorme éxito en el plano internacional. Está patrocinado conjuntamente por los gobiernos del Canadá y de los Estados Unidos de América y RADARSAT International Inc. (RSI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

Shad Valley is a four week summer enrichment program. Students spend a month living in residence at one of our host university campuses across Canada. The program is offered to students currently completing grade 10, 11 or 12, Quebec secondaire IV, V or CEGEP I, or the International equivalent. With a focus that includes the sciences, technology and entrepreneurship, the program provides an academically stimulating, mind expanding adventure for top well-rounded students. Students will also enjoy recreational activities and the opportunity to explore local attractions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
OBS

Shad Valley consiste en un programme d'enrichissement d'été d'une durée de quatre semaines. Les élèves sont appelés à vivre en résidence pendant un mois à l'un de nos campus universitaires hôtes qui sont situés un peu partout au Canada. Le programme s'adresse aux élèves de secondaire IV ou V ou la 1re année de cégep au Québec (10e, 11e ou 12e année pour les élèves provenant de l'extérieur du Québec) ou des études équivalentes à l'étranger. Le programme, qui met l'accent sur les sciences, la technologie et l'entrepreneuriat, offre un cadre stimulant sur le plan scolaire et ouvre des horizons multiples aux élèves exceptionnels qui possèdent un bel équilibre. Les élèves ont également l'occasion de participer à des activités récréatives et d'explorer les attrait locaux qu'offre leur ville d'accueil.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Environmental Management
  • Anti-pollution Measures
OBS

In October 2000, over 250 senior decision-makers and leading practitioners from over 50 countries, representing all regions of the world, gathered in Montreal, Canada for the International Pollution Prevention Summit. The Summit provided an opportunity for national and regional roundtables to explore how pollution prevention could be better understood and implemented as a result of roundtables working together and in partnership with other organizations and agencies. Outcomes from the Summit included action plans for fostering change, expanding education and awareness, financing and national-level policy development. The Summit also resulted in the launch of the Global Information Network, a cross-regional program linking innovation, ideas, practitioners and decision-makers. The strategic alliances and broad-based partnerships that were developed at the Summit are now driving the on-going follow-up activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Gestion environnementale
  • Mesures antipollution
OBS

Organisé par le Centre canadien de prévention de la pollution, Environnement Canada et un comité directeur international formé de représentants des tables rondes régionales sur la prévention de la pollution, des réseaux pour une production plus propre et du Programme des Nations Unies pour l'environnement.

OBS

En octobre 2000, plus de 250 décideurs de haut niveau et praticiens d'avant-plan, provenant de plus de 50 pays des quatre coins de la planète, se sont réunis à Montréal, au Canada, pour participer au Sommet international de la prévention de la pollution. Le Sommet a donné aux tables rondes nationales et régionales l'occasion d'examiner comment elles pourraient mieux comprendre et concrétiser la prévention de la pollution en se concertant et en nouant des partenariats avec d'autres organisations et agences. Le Sommet a produit des résultats concrets, notamment des plans d'action sur divers thèmes (promotion du changement, développement de l'éducation et de la sensibilisation, financement, formulation de politiques au niveau national). Il a également mené au lancement du Réseau mondial d'information, un programme transrégional reliant l'innovation, les idées, les praticiens, et les décideurs. Les alliances stratégiques et les partenariats à large assise issus du Sommet constituent maintenant le moteur du suivi permanent donné au Sommet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cumbres
  • Gestión del medio ambiente
  • Medidas contra la contaminación
OBS

Celebrada en octubre del 2000.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Employment Benefits
OBS

Certified Employee Benefit Specialist(CEBS) Program was established in 1977 through a partnership of the International Foundation of Employee Benefit Plans and the Wharton School of the University of Pennsylvania. The International Foundation, the largest educational organization in the employee benefits field, is responsible for the overall administration of the program. The Wharton School, one of the preeminent business schools in the U. S., oversees academic content and standards. In 1986, in cooperation with Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia, the International Foundation established a CEBS program in Canada to meet the specific professional development needs of Canadian employee benefits personnel. No other employee benefits or compensation program provides the opportunity to gain knowledge and insight through such a broad university-based curriculum.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Avantages sociaux
OBS

Comme il s'agit d'une appellation américaine, elle reste telle quelle en français.Certificat que peuvent obtenir les conseillers à la Direction des pensions de retraite.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

This exhibition included 77 seriagraphs and serigraphic proofs produced for the Christmas card series. Twenty-six Canadian artists contributed to the series, among them several members of the Group of Seven who had already gained international recognition, including A. Y. Jackson, Lawren Harris, and Franklin Carmichael. It was A. Y. Jackson who encouraged William E. Coutts to issue the series. Jackson saw the production of the series as a source of revenue for some of the artists who were experiencing financial difficulties and also as an opportunity to create contemporary Canadian greeting cards. The "Painters of Canada" series began at the end of the 1920s and started an on-going tradition for Hallmark Cards Canada, the successor to the William E. Coutts Company. Unfortunately, the series that at first promised to be a great success was begun during the Depression and proved to be a financial failure. Nevertheless, the series was an artistic success. This exhibition was produced by the National Archives of Canada using many of the cards donated by Hallmark Cards Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Présenté par les Archives nationales du Canada avec la collaboration de Hallmark Cards Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
OBS

To help increase the innovation of small and medium-sized firms and improve technology transfer, NRC-IFCI offers companies the chance to co-locate at our world-class research space located in Vancouver, British Columbia. Known as Industry Partnership Facilities(IPFs), these facilities offer unique services to innovative technology-driven companies. IPF residents have an unmatched opportunity to access in one place outstanding research facilities, research expertise and services offered by the NRC Industrial Research Assistance Program and the NRC Canada Institute for Scientific Information. Locating at an NRC facility also provides access to all-important networking opportunities at both the international and national level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
OBS

Pour aider les petites et moyennes entreprises à innover davantage et pour améliorer le transfert de la technologie, l'IPI du CNRC offre la chance de partager son espace de recherche de calibre mondial situé à Vancouver, Colombie-Britannique. Les entreprises novatrices qui sont axées sur les technologies disposeront de services uniques à ces endroits, baptisés, «Installations de partenariat industriel» (IPI). En effet, pour ses résidents, l'IPI est l'occasion rêvée de trouver au même endroit non seulement des installations et du personnel scientifiques exceptionnels, mais aussi les services du Programme d'aide à la recherche industrielle et de l'Institut canadien de l'information scientifique et technique du CNRC. S'installer dans les locaux du CNRC signifie aussi multiplier ses chances de nouer des relations d'une importance capitale aux échelons national et international.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The goal of the Hosting Program International Single Sport Events(HP-ISSE) is : to enhance the international profile of Canadian sport organizations; and to permit these organizations the opportunity to host international single sport high performance events in Canada. More precisely, the purpose of the HP-ISSE is to contribute to the development of sport in Canada by : developing hosting expertise; providing opportunities for Canadian athletes to compete at home; and creating practical development opportunities for officials and coaches.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Le Programme d'accueil de manifestations internationales unisport (PAMIU) vise : [à] accroître la notoriété internationale des organismes canadiens de sport, et à leur donner une chance d'accueillir des manifestations internationales unisport de haut niveau au Canada. Plus précisément, le PAMIU a pour objet de contribuer au développement du sport au Canada : en développant l'expertise en matière d'accueil; en offrant aux athlètes canadiens des occasions de faire de la compétition dans leur pays; en créant des possibilités concrètes de perfectionnement à l'intention des officiels et des entraîneurs.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mathematical Geography
OBS

The Geomatics Professional Development Program, International(GPDPI) provides non-Canadian geomatics professionals with the opportunity to develop their skills in a world-class geomatics organization. The Earth Sciences Sector(ESS) of Natural Resources Canada works with Canadian industry and conducts research in the following areas; remote sensing, Geographic Information Systems(GIS), the Global Positioning System(GPS), maps and charts, surveying, and geological sciences. Geomatics professionals are an integral part of each of these efforts. As a participant in the GPDPI, you will work alongside leaders in the geomatics field to complete a six-month project, tailored to suit your needs and learning goals. The GPDPI offers structured training in the field of geomatics through a curriculum designed to develop technical and managerial skills. Since 1992, the Earth Sciences Sector has successfully trained university graduates and staff through the Geomatics Professional Development Program(GPDP).

Terme(s)-clé(s)
  • International Geomatics Professional Development Program
  • GPDP International

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géographie mathématique
OBS

Le Programme international de perfectionnement professionnel en géomatique (PIPPG) offre à des professionnels étrangers du domaine de la géomatique la possibilité de développer leurs aptitudes dans une organisation géomatique reconnue mondialement. Le Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles Canada travaille avec l'industrie canadienne et fait des recherches dans les domaines suivants : télédétection, systèmes d'information géographique (SIG), système de positionnement global (GPS), cartographie, arpentage et sciences géologiques. Des professionnels de la géomatique sont à la base de chacune de ces activités. En tant que participant au PPPGI, vous travaillerez avec des chefs de file du domaine de la géomatique pour mener à bien un projet de six mois adapté à vos besoins et à vos objectifs d'apprentissage. Le PPPGI offre une formation bien structurée par l'intermédiaire d'un programme d'études conçu pour développer des aptitudes techniques et de gestion. Depuis 1992, le SST a formé avec succès des diplômés universitaires et des employés dans le cadre du Programme de perfectionnement professionnel en géomatique (PPG).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Services and Social Work
OBS

During International Year of Volunteers 2001, Canada joined the nations around the world to celebrate GYSD. Leading into National Volunteer Week, GYSD(April 21, 2001) offers an opportunity for young people to highlight youth volunteerism by engaging in a community project or individual act of volunteering.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Durant l'Année internationale des volontaires 2001, le Canada s'est joint à d'autres pays du monde pour célébrer cette journée qui donnait le coup d'envoi de la Semaine nationale de l'action bénévole (21 avril 2001) qui offrait aux jeunes l'occasion de mettre à l'honneur le bénévolat chez les jeunes en participant à un projet communautaire ou à une activité personnelle de bénévolat.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Economics
OBS

The objective of the International Opportunity Fund(IOF) is to promote new Canadian participation in international research collaborations. A guiding principle is that such Canadian participation must have the potential of significant benefit to Canada. National Science and Engineering Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
OBS

L'objectif du Fonds d'initiative internationale (FII) est de promouvoir la participation canadienne à de nouvelles initiatives de collaboration internationale en matière de recherche. Un principe directeur de ce fonds est que cette participation canadienne doit offrir des retombées potentielles importantes pour la Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Collaborative Research Opportunities(CRO) grants facilitate the participation of teams of Canadian researchers in major national and international research projects that present a special opportunity for collaboration. Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Les subventions d'occasions de recherche concertée (ORC) visent à faciliter la participation de groupes de chercheurs canadiens à des projets de recherche de grande envergure à l'échelle nationale et internationale et présentant une occasion spéciale de collaboration.

Terme(s)-clé(s)
  • occasion de recherche concertée

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Music (General)
OBS

May 3-8, 1999, Ottawa, Canada. More than just a festival, Strings of the Future brings together the best Canadian and international musicians, composers, critics, agents, music professionals and musicologists in a major music event-a crossroads where performances, panels and lectures offer musicians and the public the opportunity to hear the best chamber music in the world and participate in far-reaching discussions about chamber music, new approaches to its presentations, the renewal of the repertoire and its place in the music world today.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

London.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :