TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPOSING CURRENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winches
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric winch
1, fiche 1, Anglais, electric%20winch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electrical winch 2, fiche 1, Anglais, electrical%20winch
correct
- electric motor winch 3, fiche 1, Anglais, electric%20motor%20winch
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Winches all have motors that drive or power the drum that spools the wire. An electric winch uses an electric motor. This electric motor is powered by electricity, just like a drill motor. Current changes on opposing poles spin a magnet that powers the motor and turns the winch. Since a winch is so heavy-duty, the electric motor on a winch must be robust with a solid electrical system that can handle a lot of charge. The winch motor also needs to adjust to handle heavier loads. 4, fiche 1, Anglais, - electric%20winch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 1, La vedette principale, Français
- treuil électrique
1, fiche 1, Français, treuil%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- treuil à moteur électrique 2, fiche 1, Français, treuil%20%C3%A0%20moteur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- treuil motorisé électrique 3, fiche 1, Français, treuil%20motoris%C3%A9%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- mototreuil électrique 4, fiche 1, Français, mototreuil%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treuil : désigne divers appareils de traction ou de levage par enroulement d'un câble, d'un cordage, d'une chaîne, etc., autour d'un tambour. Le treuil peut être soit électrique, soit manuel : treuil à bras [...] ou à manivelle simple ou double; [...] 5, fiche 1, Français, - treuil%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- moto-treuil électrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- torno eléctrico
1, fiche 1, Espagnol, torno%20el%C3%A9ctrico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tide rip
1, fiche 2, Anglais, tide%20rip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tide-rip 2, fiche 2, Anglais, tide%2Drip
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A commotion of the sea caused by opposing currents, or by a rapid current passing over an uneven bottom. 3, fiche 2, Anglais, - tide%20rip
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tide rips develop when the smooth flow of a strong current is altered by an irregular bottom or a sudden change in depth. 1, fiche 2, Anglais, - tide%20rip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Web site for Gwaii Haanas National Park Reserve: Kayaking Hazards. 4, fiche 2, Anglais, - tide%20rip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remous de marée
1, fiche 2, Français, remous%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les remous de marée surviennent lorsqu'un changement soudain de profondeur ou les irrégularités du fond marin viennent perturber la course normale d'un courant puissant. 1, fiche 2, Français, - remous%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Site web du parc national Gwaii Haanas: Dangers qui guettent les kayakistes. 2, fiche 2, Français, - remous%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chapoteo
1, fiche 2, Espagnol, chapoteo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anchored floating boom
1, fiche 3, Anglais, anchored%20floating%20boom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All floating booms have anchor points located at intervals along their entire length. These anchor points ... transfer the load directly to the tension member. 2, fiche 3, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Unless the boom is securely anchored from both sides, a strong gusting wind opposing the direction of the current will often cause the barrier to alternately move back and forth over the water surface. 2, fiche 3, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A major consideration in the deployment of floating booms in ... waters is the anchoring of barriers in a manner which compensates for tidal fluctuations in current direction and velocity. 2, fiche 3, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
If the boom angle is too great for the current velocity the boom will either break away from its anchoring points or oil will be carried beneath it. 2, fiche 3, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Since there are tremendous forces on a boom deployed in a diversionary mode, the barrier is always firmly anchored to the shoreline and numerous anchors are used throughout its entire length. 2, fiche 3, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrage flottant ancré
1, fiche 3, Français, barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrage flottant amarré 2, fiche 3, Français, barrage%20flottant%20amarr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toutes les barrières ont des points d'ancrage répartis sur toute leur longueur, [...] [qui transmettent] directement la charge au câble de tension. 3, fiche 3, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A moins que cette dernière [barrière] ne soit bien amarrée des deux côtés, un vent fort avec rafales [...] la fera aller et venir à la surface de l'eau [...] 3, fiche 3, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Un élément important de la mise en place [d'une barrière] est le mouillage réalisé de telle façon qu'il compense les fluctuations de direction et de vitesse des courants dues à la marée. 3, fiche 3, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Quand les barrières servent à la dérivation, [...] si l'angle est trop grand pour la vitesse du courant les ancres déraperont ou les hydrocarbures passeront sous les barrières. 3, fiche 3, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Parce que les barrières de dérivation sont soumises à des contraintes très fortes, elles sont toujours amarrées solidement à la rive, et de nombreuses ancres les retiennent sur toute leur longueur. 3, fiche 3, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
«Barrage» s'est imposé de préférence à «barrière». 4, fiche 3, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opposing current 1, fiche 4, Anglais, opposing%20current
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courant contraire
1, fiche 4, Français, courant%20contraire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
courants qui vont dans le sens contraire l'un de l'autre. 2, fiche 4, Français, - courant%20contraire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- move
1, fiche 5, Anglais, move
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A train must not be moved against the current of traffic until the track upon which it is to run has been cleared of opposing trains. 1, fiche 5, Anglais, - move
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre en route 1, fiche 5, Français, mettre%20en%20route
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un train ne doit pas être mis en route en sens contraire au sens de la circulation tant que la voie sur laquelle il doit circuler n'a pas été libérée par les trains circulant en sens contraire. 1, fiche 5, Français, - mettre%20en%20route
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :