TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAN AMERICAN GAMES SOCIETY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Exercise Physiology
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Exercise%20Physiology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSEP 1, fiche 1, Anglais, CSEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Sport Sciences 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Sport%20Sciences
ancienne désignation, correct
- CASS 3, fiche 1, Anglais, CASS
ancienne désignation, correct
- CASS 3, fiche 1, Anglais, CASS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society for Exercise Physiology is a voluntary organization composed of professionals interested and involved in the scientific study of exercise physiology, exercise biochemistry, fitness and health. The CSEP(then known as the Canadian Association of Sport Sciences), was founded at the Pan American Games, Winnipeg, Manitoba in 1967. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Exercise%20Physiology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement physique et culturisme
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne de physiologie de l'exercice
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20physiologie%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCPE 1, fiche 1, Français, SCPE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne des sciences du sport 2, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20sciences%20du%20sport
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACSS 3, fiche 1, Français, ACSS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACSS 3, fiche 1, Français, ACSS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission de la SCPE. «Promouvoir la génération, la synthèse, le transfert et l'application des connaissances, ainsi que la recherche en matière de physiologie de l'exercice (l'activité physique, la condition physique, la santé et la performance)». 1, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20physiologie%20de%20l%27exercice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Acondicionamiento físico y culturismo
- Sistema cardiovascular
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Fisiología del Ejercicio
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Fisiolog%C3%ADa%20del%20Ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Canadiense de Ciencias del Deporte 1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Ciencias%20del%20Deporte
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- archery
1, fiche 2, Anglais, archery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ... sport of shooting with a bow and arrow. 2, fiche 2, Anglais, - archery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Competitive archery encompasses target archery, in which all competitors take turns shooting groups of arrows at round targets at known distances, field archery, in which the competitors move in groups around a course laid out over the countryside or in a woods shooting a specified number of arrows at targets at unknown distances, and flight shooting, in which competitors seek to shoot their arrows as far as possible. 2, fiche 2, Anglais, - archery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
archery : term used by the Pan American Games Society. 3, fiche 2, Anglais, - archery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tir à l'arc
1, fiche 2, Français, tir%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- archerie 2, fiche 2, Français, archerie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tir à l'arc de compétition comprend des épreuves de tir à l'arc sur cible, de tir à l'arc en campagne et de tir de distance. Le tir à l'arc est l'une des disciplines des Jeux olympiques d'été; sont tenus un tournoi individuel et un tournoi par équipes de tir à l'arc sur cible. 3, fiche 2, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 2, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiro con arco
1, fiche 2, Espagnol, tiro%20con%20arco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tiro con arco: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 2, fiche 2, Espagnol, - tiro%20con%20arco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Sport Centre - Manitoba
1, fiche 3, Anglais, National%20Sport%20Centre%20%2D%20Manitoba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NSCM 1, fiche 3, Anglais, NSCM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The establishment of this Centre in Winnipeg, Manitoba was announced in March 1996. Its creation was largely motivated by Winnipeg's hosting of the 1999 Pan American Games. This Centre is dedicated to supporting the pursuit of excellence by high performance athletes and coaches in Manitoba by providing an enhanced environment of programmes and services which would improve their performance at the Olympic Games, Pan American Games, world championships and major international competitions. The partners are : Sport Canada, the Canadian Olympic Association, the Coaching Association of Canada, Sport Manitoba and the 1999 Pan American Games Society. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Sport%20Centre%20%2D%20Manitoba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre national du sport du Manitoba
1, fiche 3, Français, Centre%20national%20du%20sport%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'établissement de ce centre à Winnipeg (Manitoba) a été annoncé en mars 1996. Sa création a été en grande partie motivée par l'organisation des Jeux panaméricains de 1999 à Winnipeg. Ce centre vise à aider les athlètes et les entraîneurs de haut niveau au Manitoba à poursuivre l'excellence en leur offrant de meilleurs programmes et services en vue de rehausser les performances aux Jeux olympiques, aux Jeux panaméricains, aux championnats du monde et aux grandes compétitions internationales. Les partenaires sont : Sport Canada, l'Association olympique canadienne, l'Association canadienne des entraîneurs, Sport Manitoba et la Societé des Jeux panaméricains de 1999. 2, fiche 3, Français, - Centre%20national%20du%20sport%20du%20Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 3, Français, - Centre%20national%20du%20sport%20du%20Manitoba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- softball
1, fiche 4, Anglais, softball
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A team game of seven innings closely resembling baseball but played on a smaller diamond with a larger ball under rules requiring an underhand pitch and forbidding a base runner to take lead until the ball is pitched. 2, fiche 4, Anglais, - softball
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
softball : term used by the Pan American Games Society. 3, fiche 4, Anglais, - softball
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- softball
1, fiche 4, Français, softball
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- balle molle 2, fiche 4, Français, balle%20molle
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le softball est une sorte de base-ball pour gens calmes. Très en vogue de nos jours en Amérique du Nord, il est basé sur les mêmes règles que ce dernier. Toutefois la balle est plus volumineuse, et le lanceur doit la jeter par le bas, ce qui rend ce sport moins dur que le base-ball. 3, fiche 4, Français, - softball
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les organismes «Softball Canada» et «Softball Québec» utilisent le terme «softball» tandis que les ligues régionales emploient surtout l'expression «balle molle». 4, fiche 4, Français, - softball
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- softbol
1, fiche 4, Espagnol, softbol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sóftbol 2, fiche 4, Espagnol, s%C3%B3ftbol
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de béisbol en que juegan diez individuos por equipo, en un campo de pequeñas dimensiones y con la bola mucho mayor y más blanda [...] 3, fiche 4, Espagnol, - softbol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
softbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 4, Espagnol, - softbol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- team handball
1, fiche 5, Anglais, team%20handball
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- handball 2, fiche 5, Anglais, handball
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A team sport where two teams of seven players each (six players and a goalkeeper) pass and bounce a ball trying to throw it in the goal of the opposing team. 3, fiche 5, Anglais, - team%20handball
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Handball combines the elements of soccer and basketball, as six players move the ball down a floor that is larger than a basketball court and try to score by throwing the ball past a goalkeeper into the net. 4, fiche 5, Anglais, - team%20handball
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Team handball, or Olympic/European Handball is a game somewhat similar to association football, but the ball is played with the hand, not the foot. 3, fiche 5, Anglais, - team%20handball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Handball is played on a field forty meters long by twenty meters wide, with a dividing line in the middle and goal in the centre of either end. 3, fiche 5, Anglais, - team%20handball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the type of handball that resembles squash or racquetball without the racquet. 5, fiche 5, Anglais, - team%20handball
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
team handball : term used by the Pan American Games Society. 5, fiche 5, Anglais, - team%20handball
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- field handball
- Olympic handball
- European handball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Handball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- handball
1, fiche 5, Français, handball
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hand-ball 2, fiche 5, Français, hand%2Dball
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sport collectif où deux équipes de 7 joueurs s'affrontent avec un ballon sur un terrain rectangulaire (dimensions : 20 mètres par 40 mètres) séparé en deux camps. 3, fiche 5, Français, - handball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le nom vient de l'allemand : die Hand (la main) et der Ball (la balle, mot prononcé comme en français). 4, fiche 5, Français, - handball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 5, Français, - handball
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- balonmano
1, fiche 5, Espagnol, balonmano
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón en la portería contraria siguiendo unas determinadas reglas, de las que la más característica es servirse de las manos. 2, fiche 5, Espagnol, - balonmano
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Sociedad de los Juegos Panamericanos utiliza el término "balonmano." 3, fiche 5, Espagnol, - balonmano
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pan American Games Society(Wpg. 1999) Inc.
1, fiche 6, Anglais, Pan%20American%20Games%20Society%28Wpg%2E%201999%29%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The XIII Pan American Games were hosted by the Pan American Games Society(Wpg. 1999) Inc. from July 26 to 29, 1999, in partnership with the three levels of government and the corporate community under the auspices of the Canadian Olympic Association. 1, fiche 6, Anglais, - Pan%20American%20Games%20Society%28Wpg%2E%201999%29%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Pan American Games Society
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société des Jeux panaméricains (Wpg 1999) Inc.
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Jeux%20panam%C3%A9ricains%20%28Wpg%201999%29%20Inc%2E
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Société des Jeux panaméricains (Wpg 1999) Inc. a accueilli les XIIIe Jeux panaméricains du 26 au 29 juillet 1999 en collaboration avec les trois paliers de gouvernement et le secteur privé sous les auspices de l'Association canadienne olympique. 1, fiche 6, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Jeux%20panam%C3%A9ricains%20%28Wpg%201999%29%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Société des Jeux panaméricains
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :