TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAN FEEDER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wet-dry feeder
1, fiche 1, Anglais, wet%2Ddry%20feeder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of a wet-dry feeder is to provide both feed and water in the same pan … This type of feeder is characterized by having larger, deeper feed pans to capture water that is accessed most generally via a nipple waterer located on the side or at the bottom of the feed pan. 1, fiche 1, Anglais, - wet%2Ddry%20feeder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trémie-abreuvoir
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie%2Dabreuvoir
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une trémie-abreuvoir intègre la distribution à volonté de l'eau et de l'aliment solide dans le même équipement. 1, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie%2Dabreuvoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abrevadero y comedero
1, fiche 1, Espagnol, abrevadero%20y%20comedero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este abrevadero y comedero para mascotas vienen con una abertura amplia y cómoda para una limpieza y llenado sencillos. 1, fiche 1, Espagnol, - abrevadero%20y%20comedero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vibrating pan feeder
1, fiche 2, Anglais, vibrating%20pan%20feeder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alimentateur à bac vibrant
1, fiche 2, Français, alimentateur%20%C3%A0%20bac%20vibrant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pan feeder
1, fiche 3, Anglais, pan%20feeder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alimentateur à godets
1, fiche 3, Français, alimentateur%20%C3%A0%20godets
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pan feeder 1, fiche 4, Anglais, pan%20feeder
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alimenteur de moules 1, fiche 4, Français, alimenteur%20de%20moules
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OLFBOU, 1980, p. 24 1, fiche 4, Français, - alimenteur%20de%20moules
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :