TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PANACEA [8 fiches]

Fiche 1 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

a remedy for all diseases or ills.

CONT

Ginseng ... is regarded as a cure-all....

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

remède contre tous les maux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

This paper advocates the possible introduction of operations research model as a panacea to good electioneering process.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

À en croire l’ancien premier ministre [...] le vote préférentiel facultatif est peut-être le seul procédé électoral dans le monde permettant aux électeurs d’exprimer leur indifférence envers les candidats.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

Tumor formation and development.

CONT

Already studies on cancer viruses are beginning to illuminate the fundamental mechanism of oncogenesis and, regardless of whether or not interferon proves to be a panacea for cancer and viral diseases, studies with it will help to elucidate the mechanisms of natural resistance to viruses.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Développement des tumeurs.

CONT

Des études sur les virus du cancer commencent déjà à éclairer les mécanismes fondamentaux de l'oncogenèse et, que l'interféron se révèle ou non une panacée pour le cancer et les maladies virales, les études sur cette substance contribueront à élucider les mécanismes de la résistance naturelle aux virus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
OBS

Several provinces have recognized official language minorities’ right to receive health services in their own language, but this right, far from being a panacea, has not been more broadly guaranteed across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Plusieurs provinces ont reconnu aux minorités de langue officielle le droit à des services de santé dans leur langue, mais ce droit, loin d'être une panacée, n'est pas garanti plus largement à l'échelle canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Would the hon. member therefore agree that certainly we can do a great deal to reduce greenhouse gas emissions, that the provinces have to be on side in that effort as well as corporations and individuals, and that Kyoto, in and of itself, is not the panacea?

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le député ne conviendra-t-il donc pas que nous pouvons beaucoup faire pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, que les provinces doivent être convaincues de participer à cet effort, ainsi que les entreprises, les particuliers, et que le Protocole de Kyoto, en soi, n'est pas une panacée?

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
CONT

Advocates say that flexible exchange rates were never intended as a panacea. What they can do is make the effects of unavoidable creeping inflation and price rigidities in the mixed economy a little more tolerable.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
DEF

A political activist who sees technology as a panacea, making government more efficient and effective and getting citizens more involved in the decision-making.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :