TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PANAMA CANAL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Panama fairlead
1, fiche 1, Anglais, Panama%20fairlead
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Panama chock 1, fiche 1, Anglais, Panama%20chock
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fairlead with a rounded opening and no moving parts. 2, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Panama fairlead differs from the roller fairlead, which has moving parts. 2, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Originally, the Panama fairlead was designed to meet the specific requirements of the Panama Canal, but its use is now widespread. 2, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Panama fairlead: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaumard de Panama
1, fiche 1, Français, chaumard%20de%20Panama
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaumard dont l'ouverture arrondie est dépourvue de pièces mobiles. 2, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chaumard de Panama se distingue du chaumard à rouleaux, qui lui comporte des pièces mobiles. 2, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À l'origine, le chaumard de Panama était conçu pour répondre aux exigences spécifiques du canal de Panama, mais son usage est maintenant largement répandu. 2, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chaumard de Panama : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- three-masted sailing ship
1, fiche 2, Anglais, three%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- three-masted ship 2, fiche 2, Anglais, three%2Dmasted%20ship
correct
- three-master 3, fiche 2, Anglais, three%2Dmaster
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The three-masted sailing ship Dunsyre, 277 feet long, 2, 140 gross tons, was built in Glasgow in 1891... She was the first sailing ship to go through the Panama Canal... 1, fiche 2, Anglais, - three%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trois-mâts
1, fiche 2, Français, trois%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Navire à voiles à trois mâts [...] 2, fiche 2, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les trois mâts sont] de l'avant vers l'arrière : misaine, grand mât et artimon; on ne compte jamais le beaupré. 2, fiche 2, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
trois-mâts barque, trois-mâts carré, trois-mâts goélette, trois-mâts latin 3, fiche 2, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velero de tres palos
1, fiche 2, Espagnol, velero%20de%20tres%20palos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los Borbones impulsaron la modernización de la marina de guerra. A partir del siglo XVIII se empezaron a construir navíos de línea y fragatas, veleros de tres palos con mucha mayor potencia de fuego que los galeones, hasta 70 cañones repartidos en tres cubiertas. 2, fiche 2, Espagnol, - velero%20de%20tres%20palos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal Zone
1, fiche 3, Anglais, Panama%20Canal%20Zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canal Zone 2, fiche 3, Anglais, Canal%20Zone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Strip of territory in Panama. History : Acquisition of zone by U. S. [United States] provided for in Hay-Herran Treaty with Colombia(not ratified by Colombia) ;rights over it granted to U. S. by treaty with Panama in 1903; governed and operated according to an act of Congress of 1912; boundaries determined in 1914; sovereignty disputed by U. S. and Panama in 1926; ceased to exist as a formal political entity [on] October 1, 1979, but remained under effective control of the U. S. through 1999 for administration of the Panama Canal. 3, fiche 3, Anglais, - Panama%20Canal%20Zone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Zonian. 4, fiche 3, Anglais, - Panama%20Canal%20Zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone du canal de Panama
1, fiche 3, Français, zone%20du%20canal%20de%20Panama
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Territoire de l'Amérique centrale situé de part et d'autre du canal interocéanique de Panama et cédé par la République de Panama aux États-Unis en 1903. C'est une bande de terre, large d'environ 8 km sur chaque rive, couvrant 1670 km², revenu depuis 1979, sous souveraineté panaméenne. Les États-Unis [ont conservé] cependant, jusqu'à la fin de 1999, leurs bases militaires, le contrôle et la défense du canal. 2, fiche 3, Français, - zone%20du%20canal%20de%20Panama
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Zonien, Zonienne. 3, fiche 3, Français, - zone%20du%20canal%20de%20Panama
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona del canal de Panamá
1, fiche 3, Espagnol, zona%20del%20canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Territorio situado a ambos lados del canal de Panamá, bajo jurisdicción estadounidense a partir de 1903 en concepto de arriendo a perpetuidad. En virtud del acuerdo Carter-Torrijos de 1977 (en vigor desde el 1 de octubre de 1979), EUA [Estados Unidos de América] reconoció la soberanía panameña sobre la zona, reservándose hasta 1999 el control militar. 2, fiche 3, Espagnol, - zona%20del%20canal%20de%20Panam%C3%A1
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: zoneíta; zoniano, zoniana. 3, fiche 3, Espagnol, - zona%20del%20canal%20de%20Panam%C3%A1
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post-Panamax ship
1, fiche 4, Anglais, post%2DPanamax%20ship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post-Panamax vessel 2, fiche 4, Anglais, post%2DPanamax%20vessel
correct
- post-Panamax 1, fiche 4, Anglais, post%2DPanamax
- over-Panamax 1, fiche 4, Anglais, over%2DPanamax
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ship exceeding the maximum dimensions possible to pass through the Panama canal. 3, fiche 4, Anglais, - post%2DPanamax%20ship
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Post-Panamax vessels comprise the fourth generation [of containerships] and have capacities in the range of 4,000–5,000 TEUs [twenty foot equivalent unit]. 2, fiche 4, Anglais, - post%2DPanamax%20ship
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- postpanamax ship
- postpanamax vessel
- postpanamax
- overpanamax
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire postpanamax
1, fiche 4, Français, navire%20postpanamax
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire post-Panamax 2, fiche 4, Français, navire%20post%2DPanamax
nom masculin
- postpanamax 3, fiche 4, Français, postpanamax
nom masculin
- overpanamax 4, fiche 4, Français, overpanamax
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Navire qui dépasse la taille maximale pour traverser le canal de Panama. 1, fiche 4, Français, - navire%20postpanamax
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les navires post-Panamax, la dernière génération de navires porte-conteneurs, permettent de transporter des volumes encore plus importants de marchandises à des tarifs qui diminuent progressivement. 5, fiche 4, Français, - navire%20postpanamax
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
navire postpanamax : Les mots composés avec le préfixe «post-» devraient s'écrire en un seul mot, sauf ceux dont le second élément commence par la lettre «t» ou dans des expressions latines. 1, fiche 4, Français, - navire%20postpanamax
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- post-panamax
- over-panamax
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pospanamax
1, fiche 4, Espagnol, pospanamax
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- barco pospanamax 2, fiche 4, Espagnol, barco%20pospanamax
correct, nom masculin
- postpanamax 1, fiche 4, Espagnol, postpanamax
correct, nom masculin
- barco postpanamax 3, fiche 4, Espagnol, barco%20postpanamax
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barco de grandes dimensiones que supera las permitidas para transitar por el canal de Panamá. 4, fiche 4, Espagnol, - pospanamax
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pospanamax; postpanamax: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir los dos elementos en "pospanamax" unidos sin espacio ni guion intermedios. Indica asimismo que la forma sin "t", "pospanamax", es preferible a "postpanamax" y que al tratarse de nombres comunes de tipos de barcos lo adecuado es escribirlos en minúscula y sin necesidad de comillas ni cursiva. 1, fiche 4, Espagnol, - pospanamax
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal Treaty of 1977
1, fiche 5, Anglais, Panama%20Canal%20Treaty%20of%201977
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signed at Washington on September 7, 1977, by General Torrijos Herrera and President Carter. 1, fiche 5, Anglais, - Panama%20Canal%20Treaty%20of%201977
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Traité du canal de Panama de 1977
1, fiche 5, Français, Trait%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama%20de%201977
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Tratado del Canal de Panamá de 1977
1, fiche 5, Espagnol, Tratado%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1%20de%201977
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal Authority
1, fiche 6, Anglais, Panama%20Canal%20Authority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 6, Anglais, ACP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Panama Canal Authority(ACP) is an autonomous legal entity of the Republic of Panama, established under public law, established under Title XIV of the National Constitution with exclusive charge of the operation, administration, management, preservation, maintenance, and modernization of the Canal, as well as its activities and related services, pursuant to legal and constitutional regulations in force, so that the Canal may operate in a safe, continuous, efficient, and profitable manner. 2, fiche 6, Anglais, - Panama%20Canal%20Authority
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ACP : as per its name in Spanish("Autoridad del Canal de Panamá"). 3, fiche 6, Anglais, - Panama%20Canal%20Authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Autorité du canal de Panama
1, fiche 6, Français, Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACP 2, fiche 6, Français, ACP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ACP : d'après son nom en espagnol («Autoridad del Canal de Panamá»). 3, fiche 6, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Autoridad del Canal de Panamá
1, fiche 6, Espagnol, Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ACP 2, fiche 6, Espagnol, ACP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Autoridad del Canal de Panamá (ACP) es una entidad del Gobierno de Panamá creada en el Título XIV de la Constitución Nacional y a la que le corresponde privativamente la operación, la administración, el funcionamiento, la conservación, el mantenimiento, el mejoramiento y modernización del Canal, así como sus actividades y servicios conexos, conforme a las normas constitucionales legales vigentes, a fin de que el Canal funcione de manera segura, continua, eficiente y rentable. 3, fiche 6, Espagnol, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Autoridad del Canal de Panamá; ACP: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se emplee el nombre de la entidad que administra el canal de Panamá y que se denomina "Autoridad del Canal de Panamá", conviene respetar las mayúsculas por tratarse de un nombre propio. Su sigla es ACP, que se escribe con todas las letras mayúsculas y sin puntos intermedios. 4, fiche 6, Espagnol, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Panamax ship
1, fiche 7, Anglais, Panamax%20ship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Panamax vessel 2, fiche 7, Anglais, Panamax%20vessel
correct
- Panamax 3, fiche 7, Anglais, Panamax
correct
- Panamax class ship 4, fiche 7, Anglais, Panamax%20class%20ship
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ship designed up to the maximum dimensions allowing passage through the Panama canal. 5, fiche 7, Anglais, - Panamax%20ship
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A Panamax ship is a tight fit that requires precise control of the vessel in the locks, possibly resulting in longer lock time, and requiring that these ships be transited in daylight. 6, fiche 7, Anglais, - Panamax%20ship
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... maximum length 295 m, maximum beam overall 32.25 m, maximum draught 13.50 m. 7, fiche 7, Anglais, - Panamax%20ship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navire panamax
1, fiche 7, Français, navire%20panamax
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- navire Panamax 2, fiche 7, Français, navire%20Panamax
correct, nom masculin
- panamax 3, fiche 7, Français, panamax
correct, nom masculin
- Panamax 4, fiche 7, Français, Panamax
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Navire de la taille maximale pour traverser le canal de Panama. 5, fiche 7, Français, - navire%20panamax
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] longueur maximale 295 m, largeur hors tout maximale 32,25 m, tirant d'eau maximum 13,50 m. 6, fiche 7, Français, - navire%20panamax
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- panamax
1, fiche 7, Espagnol, panamax
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- barco panamax 2, fiche 7, Espagnol, barco%20panamax
correct, nom masculin
- Panamax 3, fiche 7, Espagnol, Panamax
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Barco de unos 30 m de manga que transporta contenedores. 4, fiche 7, Espagnol, - panamax
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] es uno de los [barcos] más grandes que cruzan el Canal de Panamá. 4, fiche 7, Espagnol, - panamax
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
panamax; Panamax: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "panamax", con minúscula inicial, e indica que es preferible a "Panamax" porque al tratarse de nombres comunes de tipos de barcos lo adecuado es escribirlos en minúscula y sin necesidad de comillas ni cursiva. 3, fiche 7, Espagnol, - panamax
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal
1, fiche 8, Anglais, Panama%20Canal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- canal de Panama
1, fiche 8, Français, canal%20de%20Panama
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- canal de Panamá
1, fiche 8, Espagnol, canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
canal de Panamá: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "canal" con minúscula, ya que los nombres comunes que acompañan a un nombre propio puro en el nombre de un lugar o accidente geográfico se escriben con minúscula. 1, fiche 8, Espagnol, - canal%20de%20Panam%C3%A1
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
- Maritime Law
- Diplomacy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Interoceanic Regional Authority
1, fiche 9, Anglais, Interoceanic%20Regional%20Authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Engaged in the diplomatic negotiations regarding the ceding of the Panama Canal to Panama. 2, fiche 9, Anglais, - Interoceanic%20Regional%20Authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
- Droit maritime
- Diplomatie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Autorité de la Région interocéanique
1, fiche 9, Français, Autorit%C3%A9%20de%20la%20R%C3%A9gion%20interoc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les régions rétrocédées administrées par l’Autorité de la Région interocéanique comprennent les terres, édifices et installations et les autres biens qui ont été rétrocédés à la République du Panama en vertu du Traité du canal de Panama de 1977 et de ses annexes (le traité Torrijos-Carter). 2, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20la%20R%C3%A9gion%20interoc%C3%A9anique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
- Derecho marítimo
- Diplomacia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Autoridad de la Región Interoceánica
1, fiche 9, Espagnol, Autoridad%20de%20la%20Regi%C3%B3n%20Interoce%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ARI 2, fiche 9, Espagnol, ARI
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Great Divide
1, fiche 10, Anglais, Great%20Divide
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Continental Divide 2, fiche 10, Anglais, Continental%20Divide
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the line in North America that separates the waters which flow into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific. 3, fiche 10, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Great Divide... separates the watersheds of the Pacific Ocean from those of the Atlantic or Arctic Oceans. It runs from the Seward Peninsula in Alaska, through western Canada along the crest of the Rocky Mountains to New Mexico. From there, it follows the crest of Mexico's Sierra Madre Oriental and extends to the tip of South America. It is crossed by the Panama Canal. 4, fiche 10, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The highest snowfall amounts are expected along the Continental Divide. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 10, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Cameron Lake, at the Continental Divide, receives an average of 152 cm (60 in) annually ... 6, fiche 10, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
North America has four continental divides: The Great Divide, also called the Continental Divide ... The Northern Divide, or Laurentian Divide ... The St. Lawrence Seaway Divide ... The Eastern Continental Divide ... 4, fiche 10, Anglais, - Great%20Divide
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Continental Divide; Great Divide: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 10, Anglais, - Great%20Divide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne continentale de partage des eaux
1, fiche 10, Français, ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ligne de partage des eaux 2, fiche 10, Français, ligne%20de%20partage%20des%20eaux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ligne en Amérique du Nord qui sépare les eaux qui se déversent dans l'océan Atlantique de celles qui se déversent dans l'océan Pacifique. 3, fiche 10, Français, - ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'importantes accumulations de neige sont prévues le long de la ligne continentale de partage des eaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 10, Français, - ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ligne continentale de partage des eaux; ligne de partage des eaux : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 10, Français, - ligne%20continentale%20de%20partage%20des%20eaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overland common point 1, fiche 11, Anglais, overland%20common%20point
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A geographic point in the nation’s interior to which shipments (usually ocean containers) can be made over more than one coast. 1, fiche 11, Anglais, - overland%20common%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, St. Louis is an overland common point for shipments from Asia inasmuch as it can be reached by shipping containers via the Pacific coast, or through the Panama Canal and then via the Gulf or Atlantic coasts. 1, fiche 11, Anglais, - overland%20common%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point terrestre commun
1, fiche 11, Français, point%20terrestre%20commun
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal Commission 1, fiche 12, Anglais, Panama%20Canal%20Commission
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission du canal de Panama
1, fiche 12, Français, Commission%20du%20canal%20de%20Panama
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comisión del Canal de Panamá
1, fiche 12, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Transition Commission 1, fiche 13, Anglais, Transition%20Commission
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Panama Canal. 1, fiche 13, Anglais, - Transition%20Commission
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Contrôle de gestion
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commission de transition
1, fiche 13, Français, Commission%20de%20transition
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Control de gestión
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Transición
1, fiche 13, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Transici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Treaty concerning the Permanent Neutrality and Operation of the Panama Canal 1, fiche 14, Anglais, Treaty%20concerning%20the%20Permanent%20Neutrality%20and%20Operation%20of%20the%20Panama%20Canal
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Traité concernant la neutralité permanente et le fonctionnement du canal de Panama
1, fiche 14, Français, Trait%C3%A9%20concernant%20la%20neutralit%C3%A9%20permanente%20et%20le%20fonctionnement%20du%20canal%20de%20Panama
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Tratado Concerniente a la Neutralidad Permanente y al Funcionamiento del Canal de Panamá
1, fiche 14, Espagnol, Tratado%20Concerniente%20a%20la%20Neutralidad%20Permanente%20y%20al%20Funcionamiento%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Soils (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- General Land-use Plan 1, fiche 15, Anglais, General%20Land%2Duse%20Plan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Panama Canal. 1, fiche 15, Anglais, - General%20Land%2Duse%20Plan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- General Land Use Plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sols (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Plan général d'occupation des sols
1, fiche 15, Français, Plan%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27occupation%20des%20sols
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Suelos (Agricultura)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Plan General de Uso de Suelos
1, fiche 15, Espagnol, Plan%20General%20de%20Uso%20de%20Suelos
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Congress Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Universal Congress on the Panama Canal 1, fiche 16, Anglais, Universal%20Congress%20on%20the%20Panama%20Canal
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Proposed by France, Panama and the USA; held in September 1997. 1, fiche 16, Anglais, - Universal%20Congress%20on%20the%20Panama%20Canal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de congrès
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Congrès universel sur le canal de Panama
1, fiche 16, Français, Congr%C3%A8s%20universel%20sur%20le%20canal%20de%20Panama
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Universal sobre el Canal de Panamá
1, fiche 16, Espagnol, Congreso%20Universal%20sobre%20el%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Law of the Sea
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Regional Plan of the Interoceanic Regional Authority 1, fiche 17, Anglais, Regional%20Plan%20of%20the%20Interoceanic%20Regional%20Authority
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Panama Canal 1, fiche 17, Anglais, - Regional%20Plan%20of%20the%20Interoceanic%20Regional%20Authority
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit de la mer
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plan régional des autorités chargées de la région interocéanique
1, fiche 17, Français, Plan%20r%C3%A9gional%20des%20autorit%C3%A9s%20charg%C3%A9es%20de%20la%20r%C3%A9gion%20interoc%C3%A9anique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derecho del mar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Plan Regional de la Autoridad de la Región Interoceánica
1, fiche 17, Espagnol, Plan%20Regional%20de%20la%20Autoridad%20de%20la%20Regi%C3%B3n%20Interoce%C3%A1nica
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal Authority Law 1, fiche 18, Anglais, Panama%20Canal%20Authority%20Law
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi concernant les autorités responsables du canal de Panama
1, fiche 18, Français, Loi%20concernant%20les%20autorit%C3%A9s%20responsables%20du%20canal%20de%20Panama
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Ley de la Autoridad del Canal de Panamá
1, fiche 18, Espagnol, Ley%20de%20la%20Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Congress Organizing Committee 1, fiche 19, Anglais, Congress%20Organizing%20Committee
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For the Universal Congress on the Panama Canal. 1, fiche 19, Anglais, - Congress%20Organizing%20Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commission d'organisation du Congrès
1, fiche 19, Français, Commission%20d%27organisation%20du%20Congr%C3%A8s
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Comité Organizador del Congreso
1, fiche 19, Espagnol, Comit%C3%A9%20Organizador%20del%20Congreso
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canals
- Maritime Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Panama canal tonnage 1, fiche 20, Anglais, Panama%20canal%20tonnage
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Canaux
- Droit maritime
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jauge de Panama
1, fiche 20, Français, jauge%20de%20Panama
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Panama transit
1, fiche 21, Anglais, Panama%20transit
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Panama Canal transit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transit par le canal de Panama
1, fiche 21, Français, transit%20par%20le%20canal%20de%20Panama
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- transiter par le canal de Panama
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Panama Canal Company
1, fiche 22, Anglais, Panama%20Canal%20Company
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Panama Canal Company
1, fiche 22, Français, Panama%20Canal%20Company
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Société du Canal de Panama
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :