TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARALYMPIC GAMES [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shooting para sport
1, fiche 1, Anglais, shooting%20para%20sport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- para shooting 2, fiche 1, Anglais, para%20shooting
correct
- adaptive shooting 3, fiche 1, Anglais, adaptive%20shooting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para shooting, which involves the use of pneumatic rifles and pistols to shoot at a paper target, has been part of the Paralympic Games since 1976... At the Paralympic Games, para shooting competitions are open to athletes with various physical impairments, including impaired muscle power, limb deficiency, hypertonia, ataxia, athetosis, and/or impaired passive range of movement. 3, fiche 1, Anglais, - shooting%20para%20sport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shooting parasport
- parashooting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paratir sportif
1, fiche 1, Français, paratir%20sportif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paratir 2, fiche 1, Français, paratir
correct, nom masculin
- tir sportif handisport 3, fiche 1, Français, tir%20sportif%20handisport
correct, nom masculin
- para tir sportif 4, fiche 1, Français, para%20tir%20sportif
à éviter, voir observation, nom masculin
- para tir 5, fiche 1, Français, para%20tir
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variante du tir sportif pratiquée par des athlètes ayant un handicap physique. 6, fiche 1, Français, - paratir%20sportif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
para tir sportif; para tir : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d'employer l'élément «para-» en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 1, Français, - paratir%20sportif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- football 5-a-side
1, fiche 2, Anglais, football%205%2Da%2Dside
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- football five-a-side 2, fiche 2, Anglais, football%20five%2Da%2Dside
correct
- five-a-side soccer 3, fiche 2, Anglais, five%2Da%2Dside%20soccer
correct
- blind football 4, fiche 2, Anglais, blind%20football
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
… an adaptation of football for athletes with a visual impairment. 5, fiche 2, Anglais, - football%205%2Da%2Dside
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Football 5-a-side made its Paralympic debut at the Athens Games in 2004 and is open to athletes with visual impairments. There are five players on each team and the game lasts 50 minutes. Rules are similar to the able-bodied game with a few modifications. The ball makes noise when it moves and everyone, aside from the goalkeeper, uses eye shades to ensure fairness. The goalkeeper may be sighted and act as a guide during the game. Also, the measurements of the field are smaller and there are no offside rulings. 6, fiche 2, Anglais, - football%205%2Da%2Dside
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 5 a-side soccer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soccer à cinq
1, fiche 2, Français, soccer%20%C3%A0%20cinq
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soccer à 5 2, fiche 2, Français, soccer%20%C3%A0%205
correct, nom masculin
- soccer 5 contre 5 2, fiche 2, Français, soccer%205%20contre%205
correct, nom masculin
- football à cinq 3, fiche 2, Français, football%20%C3%A0%20cinq
correct, nom masculin
- football à 5 4, fiche 2, Français, football%20%C3%A0%205
correct, nom masculin
- foot à cinq 5, fiche 2, Français, foot%20%C3%A0%20cinq
correct, nom masculin, familier
- football pour aveugles 6, fiche 2, Français, football%20pour%20aveugles
correct, nom masculin
- football aveugle 7, fiche 2, Français, football%20aveugle
correct, nom masculin
- cécifoot 8, fiche 2, Français, c%C3%A9cifoot
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Football se jouant avec un ballon sonore sur un terrain aux lignes de touche clôturées, dans lequel s’affrontent deux équipes de cinq joueurs composées de quatre joueurs de champ non-voyants ou très malvoyants, et d’un gardien de but voyant. 8, fiche 2, Français, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cécifoot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 9, fiche 2, Français, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- soccer cinq contre cinq
- foot à 5
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fútbol 5
1, fiche 2, Espagnol, f%C3%BAtbol%205
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fútbol cinco 1, fiche 2, Espagnol, f%C3%BAtbol%20cinco
correct, nom masculin
- fútbol a 5 2, fiche 2, Espagnol, f%C3%BAtbol%20a%205
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El fútbol cinco es un deporte rápido para atletas con deficiencia visual [que les permite demostrar] su capacidad excepcional para fintar, controlar y ejecutar potentes tiros. El campo de juego es más pequeño que el campo de fútbol original, con vallas laterales. Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. 1, fiche 2, Espagnol, - f%C3%BAtbol%205
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Paralympic sport
1, fiche 3, Anglais, Paralympic%20sport
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paralympic sports... refer to those sports contested by athletes with disabilities in the Summer and Winter Paralympic Games. Paralympic sports are generally related to elite performance and determined through specific classification systems as a structure for the competitions. 2, fiche 3, Anglais, - Paralympic%20sport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sport paralympique
1, fiche 3, Français, sport%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sports paralympiques désignent [...] les disciplines pratiquées par les athlètes handicapés lors des jeux paralympiques d'été et d'hiver. Ce sont généralement des sports de haut niveau, dont les compétitions sont organisées sur la base d'un système de classification spécifique. 2, fiche 3, Français, - sport%20paralympique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Integrated Security Unit
1, fiche 4, Anglais, Vancouver%202010%20Integrated%20Security%20Unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- V2010 ISU 1, fiche 4, Anglais, V2010%20ISU
correct
- Integrated Security Unit 1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Security%20Unit
correct
- ISU 1, fiche 4, Anglais, ISU
correct
- ISU 1, fiche 4, Anglais, ISU
- Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games Integrated Security Unit 1, fiche 4, Anglais, Vancouver%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Games%20Integrated%20Security%20Unit
non officiel
- V2010-ISU 1, fiche 4, Anglais, V2010%2DISU
non officiel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Security Unit includes Royal Canadian Mounted Police, Vancouver Police Department and Department of National Defence personnel. 1, fiche 4, Anglais, - Vancouver%202010%20Integrated%20Security%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la sécurité de Vancouver 2010
1, fiche 4, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Vancouver%202010
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- GIS V2010 1, fiche 4, Français, GIS%20V2010
correct, nom masculin
- Groupe intégré de la sécurité 1, fiche 4, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- GIS 1, fiche 4, Français, GIS
correct, nom masculin
- GIS 1, fiche 4, Français, GIS
- Groupe intégré de la sécurité pour les Jeux olympiques et paralympiques de Vancouver 2010 1, fiche 4, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20de%20Vancouver%202010
non officiel, nom masculin
- Groupe intégré de la sécurité - Vancouver 2010 1, fiche 4, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Vancouver%202010
non officiel, nom masculin
- GIS-V2010 1, fiche 4, Français, GIS%2DV2010
non officiel, nom masculin
- GIS-V2010 1, fiche 4, Français, GIS%2DV2010
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe intégré de la sécurité comprend des membres de la Gendarmerie royale du Canada, du Service de police de Vancouver et du ministère de la Défense nationale. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Vancouver%202010
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diplomatic boycott
1, fiche 5, Anglais, diplomatic%20boycott
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Canada will proceed with a diplomatic boycott of the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, meaning government officials won’t attend but athletes can continue to compete. 2, fiche 5, Anglais, - diplomatic%20boycott
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
… the White House is expected to announce that neither [the] President nor any other U.S. [United States] government officials will attend the Beijing Games. This diplomatic boycott is intended … as a way to respond to the Chinese government’s human rights abuses without impacting U.S. athletes. 3, fiche 5, Anglais, - diplomatic%20boycott
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boycottage diplomatique
1, fiche 5, Français, boycottage%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boycott diplomatique 2, fiche 5, Français, boycott%20diplomatique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Canada va se joindre au mouvement de boycottage diplomatique des Jeux olympiques de Pékin pour protester contre le traitement que la Chine réserve à la minorité musulmane ouïgoure, dans la province du Xinjiang. 3, fiche 5, Français, - boycottage%20diplomatique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[…] le gouvernement américain […] a finalement choisi le boycottage diplomatique : les États-Unis n'enverront aucun représentant diplomatique aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de Pékin […] 4, fiche 5, Français, - boycottage%20diplomatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- boicot diplomático
1, fiche 5, Espagnol, boicot%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos anunció un boicot diplomático de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 citando abusos a los derechos humanos, en una medida que no impedirá que los atletas estadounidenses compitan. 1, fiche 5, Espagnol, - boicot%20diplom%C3%A1tico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Atlanta Xth Paralympic Summer Games
1, fiche 6, Anglais, Atlanta%20Xth%20Paralympic%20Summer%20Games
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In August of 1996, the world's greatest athletes will go to Atlanta. Twice. Next summer, twelve days after the Atlanta Olympic Games, 110 countries will compete in the second largest sporting event in the world : the Atlanta Xth Summer Paralympic Games(August 15-25th, 1996). Canada will be sending a team of 175 athletes : these athletes represent the highest level of competition and achievement for athletes who are blind, athletes who are amputees, athletes with cerebral palsy, athletes who compete in wheelchairs and athletes with a mental handicap. 1, fiche 6, Anglais, - Atlanta%20Xth%20Paralympic%20Summer%20Games
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Paralympic Summer Games of Atlanta
- Atlanta Paralympic Summer Games
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Xes Jeux paralympiques d'été d'Atlanta
1, fiche 6, Français, Xes%20Jeux%20paralympiques%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27Atlanta
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au mois d'août 1996, les athlètes du monde entier se donnent rendez-vous à Atlanta. À deux reprises. L'été prochain, 12 jours après les Jeux olympiques d'Atlanta, des athlètes de 110 pays participeront à la deuxième plus importante manifestation sportive au monde : les Xes Jeux paralympiques d'été d'Atlanta (du 15 au 25 août). Le Canada déléguera une équipe de 175 athlètes à ces Jeux, qui représentent le plus haut niveau de compétition et d'accomplissement pour les athlètes qui sont aveugles, amputés, atteints de paralysie cérébrale, se déplaçant en fauteuil roulant et ayant une déficience mentale. 1, fiche 6, Français, - Xes%20Jeux%20paralympiques%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27Atlanta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 6, Français, - Xes%20Jeux%20paralympiques%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27Atlanta
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Review Panel
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Sport%20Review%20Panel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSRP 1, fiche 7, Anglais, CSRP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Canadian Sport Review Panel, comprised of sport technical experts, will assess the quality and additional needs of the high performance programs of all funding partner clients, with a focus on Olympic/Paralympic sports. The Panel will provide recommendations to the Government of Canada and other national funding partners on the amount and priority areas for the allocation of funding required to support Olympic/Paralympic high performance programs. The Panel will identify the sports with the greatest potential to achieve podium success at Olympic and Paralympic Games. This will assist the Government of Canada and other funding partners in targeting excellence funding. The Panel will also add value to Canada's high performance system by making recommendations on other improvements required on both a sport-specific and system-wide level. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Sport%20Review%20Panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité d'examen du sport canadien
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20sport%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CESC 1, fiche 7, Français, CESC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un Comité d'examen du sport canadien, formé d'experts techniques du sport, évaluera la qualité et les besoins additionnels des programmes de haut niveau de tous les partenaires financiers, en mettant l'accent sur les sports olympiques et paralympiques. Le comité d'examen soumettra au gouvernement du Canada et à d'autres partenaires financiers nationaux des recommandations quant aux montants et aux priorités à l'affectation des fonds exigés pour soutenir les programmes de Développement à long terme de l'athlète dans les sports olympiques et paralympiques. Le Comité d'examen cernera les sports ayant les plus grandes chances de médailles aux Jeux olympiques ou paralympiques. Le gouvernement du Canada et les autres partenaires financiers pourront ainsi mieux cibler leur financement consacré à l'excellence. Le Comité d'examen constituera par ailleurs une valeur ajoutée au système sportif de haut niveau du Canada, en raison de ses recommandations sur les améliorations devant être apportées à l'ensemble du système et dans des sports en particulier. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20sport%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20du%20sport%20canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Paralympic Committee
1, fiche 8, Anglais, International%20Paralympic%20Committee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IPC 1, fiche 8, Anglais, IPC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Co-ordinating Committee Sports for the Disabled in the World 2, fiche 8, Anglais, International%20Co%2Dordinating%20Committee%20Sports%20for%20the%20Disabled%20in%20the%20World
ancienne désignation, correct
- ICC 2, fiche 8, Anglais, ICC
ancienne désignation, correct
- ICC 2, fiche 8, Anglais, ICC
- ICC of World Sport Organizations for the Disabled 3, fiche 8, Anglais, ICC%20of%20World%20Sport%20Organizations%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English language shall be the official language of the IPC. The Constitution is composed both in the English and German. The German version shall govern. Other texts shall be accepted in their English version. 2, fiche 8, Anglais, - International%20Paralympic%20Committee
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The IPC is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for nine sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions. The IPC is committed to enabling Paralympic athletes to achieve sporting excellence and to developing sport opportunities for persons with a disability from the beginner to elite level. In addition, the IPC aims to promote the Paralympic values, which include courage, determination, inspiration and equality. 2, fiche 8, Anglais, - International%20Paralympic%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- International Paralympic Committee
1, fiche 8, Français, International%20Paralympic%20Committee
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IPC 1, fiche 8, Français, IPC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Comité International Paralympique 1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20International%20Paralympique
correct, voir observation, nom masculin
- CIP 2, fiche 8, Français, CIP
correct, nom masculin
- CIP 2, fiche 8, Français, CIP
- Comité international de coordination des organisations mondiales de sport pour les personnes ayant un handicap 3, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20coordination%20des%20organisations%20mondiales%20de%20sport%20pour%20les%20personnes%20ayant%20un%20handicap
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIC des organisations mondiales de sport pour les personnes ayant un handicap 3, fiche 8, Français, CIC%20des%20organisations%20mondiales%20de%20sport%20pour%20les%20personnes%20ayant%20un%20handicap
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Paralympique (IPC) est la confédération internationale du mouvement Paralympique. L'IPC organise les jeux Paralympiques d'été et d'hiver, et agit en tant que fédération internationale pour neuf sports, pour lesquels il dirige et coordonne les championnats du monde ainsi que d'autres compétitions. L'IPC s'engage à permettre aux athlètes paralympiques d'atteindre le plus haut niveau d'excellence sportive et de plus, à pourvoir et à développer pour toute personne avec un handicap, du débutant à l'élite, des occasions de faire du sport. De plus, l'IPC vise à promouvoir les valeurs paralympiques, qui incluent le courage, la détermination, l'inspiration et l'égalité. 4, fiche 8, Français, - International%20Paralympic%20Committee
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, la majuscule est utilisée seulement à « Comité ». Par contre, nous retrouvons, surtout en Europe, l'appellation avec des majuscules, à savoir « Comité International Paralympique ». 5, fiche 8, Français, - International%20Paralympic%20Committee
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes para personas con discapacidad
- Deportes (Generalidades)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comité Paralímpico Internacional
1, fiche 8, Espagnol, Comit%C3%A9%20Paral%C3%ADmpico%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IPC 1, fiche 8, Espagnol, IPC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El Comité Paralímpico Internacional (IPC) es la organización que gobierna el Movimiento Paralímpico. El IPC organiza los Juegos Paralímpicos de verano y de invierno. Además ejerce de federación internacional en nueve deportes, para los cuales supervisa y coordina los campeonatos mundiales y otras competiciones deportivas. El IPC está comprometido en facilitar a los atletas paralímpicos la obtención del nivel más alto de excelencia deportiva, así como en fomentar las oportunidades para práctica deportiva para las personas con discapacidades, desde el nivel básico hasta el más alto nivel. Además, el IPC tiene como meta la promoción de los valores paralímpicos, como el coraje, la determinación, la inspiración y la igualdad. 1, fiche 8, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Paral%C3%ADmpico%20Internacional
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat
1, fiche 9, Anglais, British%20Columbia%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- BC Secretariat 1, fiche 9, Anglais, BC%20Secretariat
correct, Canada
- 2010 Winter Games Secretariat 1, fiche 9, Anglais, 2010%20Winter%20Games%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Falling within the Ministry of Finance, the BC Secretariat is the provincial agency responsible for overseeing British Columbia’s Winter Games financial commitments and ensuring our Olympic vision is achieved. The primary role of the BC Secretariat is to provide the strategic leadership, coordination and oversight to ensure the Province meets the financial infrastructure and service commitments. 2, fiche 9, Anglais, - British%20Columbia%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Secretariat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- British Columbia 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat
1, fiche 9, Français, British%20Columbia%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- BC Secretariat 1, fiche 9, Français, BC%20Secretariat
correct, Canada
- 2010 Winter Games Secretariat 1, fiche 9, Français, 2010%20Winter%20Games%20Secretariat
correct, Canada
- Secrétariat des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 de la Colombie-Britannique 2, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 9, Français, - British%20Columbia%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Secretariat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Multi-Party Agreement for the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games
1, fiche 10, Anglais, Multi%2DParty%20Agreement%20for%20the%202010%20Winter%20Olympic%20and%20Paralympic%20Games
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Multi-Party Agreement 1, fiche 10, Anglais, Multi%2DParty%20Agreement
correct
- MPA 1, fiche 10, Anglais, MPA
correct
- MPA 1, fiche 10, Anglais, MPA
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Entente multipartite pour les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010
1, fiche 10, Français, Entente%20multipartite%20pour%20les%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Entente multipartite 1, fiche 10, Français, Entente%20multipartite
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 10, Français, - Entente%20multipartite%20pour%20les%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blind athlete
1, fiche 11, Anglais, blind%20athlete
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At the Paralympic Winter Games, blind athletes compete in alpine skiing, cross-country skiing and biathlon. 2, fiche 11, Anglais, - blind%20athlete
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- athlète aveugle
1, fiche 11, Français, athl%C3%A8te%20aveugle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au Jeux paralympiques d'hiver, on retrouve des athlètes aveugles en ski alpin, en ski de fond et en biathlon. 2, fiche 11, Français, - athl%C3%A8te%20aveugle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Games
1, fiche 12, Anglais, Paralympic%20Games
correct, voir observation, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Paralympics 2, fiche 12, Anglais, Paralympics
correct, voir observation, pluriel
- Olympics for the Disabled 3, fiche 12, Anglais, Olympics%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct, pluriel
- Olympiad for the Physically Disabled 3, fiche 12, Anglais, Olympiad%20for%20the%20Physically%20Disabled
ancienne désignation, correct
- International Games for the Disabled 3, fiche 12, Anglais, International%20Games%20for%20the%20Disabled
ancienne désignation, correct, pluriel
- International Stoke Mandeville Games 4, fiche 12, Anglais, International%20Stoke%20Mandeville%20Games
ancienne désignation, correct, pluriel
- Stoke Mandeville Games 5, fiche 12, Anglais, Stoke%20Mandeville%20Games
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The International Paralympic Committee(IPC) is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for 13 sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions. 6, fiche 12, Anglais, - Paralympic%20Games
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The first Olympic-style games for athletes with a disability – now called the "Paralympic Games" – were held after the 1960 Olympic Summer Games in Rome, Italy. The first Paralympic Winter Games took place in Örnsköldsvik, Sweden, in 1976. The Paralympic Games have taken place at the same venues as the Olympic Games since the Seoul 1988 Paralympic Summer Games in South Korea and the Albertville 1992 Paralympic Winter Games in France. 7, fiche 12, Anglais, - Paralympic%20Games
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Paralympic Games(formal term). Paralympics(informal term). 8, fiche 12, Anglais, - Paralympic%20Games
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Games for the Disabled
- Olympic Games for the Disabled
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Jeux paralympiques
1, fiche 12, Français, Jeux%20paralympiques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Paralympiques 2, fiche 12, Français, Paralympiques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- Jeux olympiques pour handicapés 3, fiche 12, Français, Jeux%20olympiques%20pour%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- Jeux olympiques pour handicapés physiques 4, fiche 12, Français, Jeux%20olympiques%20pour%20handicap%C3%A9s%20physiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- Jeux internationaux pour handicapés 3, fiche 12, Français, Jeux%20internationaux%20pour%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- Jeux internationaux de Stoke Mandeville 5, fiche 12, Français, Jeux%20internationaux%20de%20Stoke%20Mandeville
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- Jeux de Stoke Mandeville 5, fiche 12, Français, Jeux%20de%20Stoke%20Mandeville
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Paralympique (IPC) est l'organe mondial qui régit le Mouvement paralympique. L'IPC organise les Jeux Paralympiques d'été et d'hiver. Il fait également office de Fédération Internationale pour 13 sports, pour lesquels il supervise et coordonne les championnats du monde et d'autres compétitions. 6, fiche 12, Français, - Jeux%20paralympiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des «Jeux Olympiques» tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 7, fiche 12, Français, - Jeux%20paralympiques
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le terme «Paralympiques» n'est pas courant au Canada, mais il est fréquemment utilisé sur la scène internationale. Au Canada, on privilégie «Jeux paralympiques». 8, fiche 12, Français, - Jeux%20paralympiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Paralímpicos
1, fiche 12, Espagnol, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- JJ. PP. 2, fiche 12, Espagnol, JJ%2E%20PP%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Paralimpiadas 3, fiche 12, Espagnol, Paralimpiadas
correct, nom féminin, pluriel
- Paralimpíadas 3, fiche 12, Espagnol, Paralimp%C3%ADadas
correct, nom féminin, pluriel
- Juegos Paraolímpicos 1, fiche 12, Espagnol, Juegos%20Paraol%C3%ADmpicos
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Competición universal de diversos deportes que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado, y en la cual los atletas son minusválidos. 4, fiche 12, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Juegos Paralímpicos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la "Ortografía de la lengua española" señala que los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos. 1, fiche 12, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
JJ. PP.: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la abreviatura adecuada de "Juegos Paralímpicos" es "JJ. PP.", con puntos y espacio. 1, fiche 12, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
paralímpico; paraolímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el adjetivo apropiado para referirse a los juegos en los que los participantes son personas con discapacidades es "paralímpicos", no "paraolímpicos". 1, fiche 12, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Winter Olympic and Paralympic Games
1, fiche 13, Anglais, Winter%20Olympic%20and%20Paralympic%20Games
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term always used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - Winter%20Olympic%20and%20Paralympic%20Games
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Jeux olympiques et paralympiques d'hiver
1, fiche 13, Français, Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 13, Français, - Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 13, Français, - Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Coordination Representative Working Group
1, fiche 14, Anglais, 2010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Federal%20Coordination%20Representative%20Working%20Group
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RWG 1, fiche 14, Anglais, RWG
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- 2010 Winter Games Federal Coordination Representative Working Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de travail représentatif de la coordination fédérale des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20travail%20repr%C3%A9sentatif%20de%20la%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GTR 1, fiche 14, Français, GTR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20travail%20repr%C3%A9sentatif%20de%20la%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail représentatif de la coordination fédérale des Jeux d'hiver de 2010
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games
1, fiche 15, Anglais, Vancouver%20Organizing%20Committee%20for%20the%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VANOC 1, fiche 15, Anglais, VANOC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver 2010 Organizing Committee
- Organizing Committee of Vancouver 2010
- 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Organizing Committee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20d%27organisation%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
- COVAN 1, fiche 15, Français, COVAN
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20d%27organisation%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Comité organisateur des Jeux d'hiver de Vancouver 2010
- Comité d'organisation des Jeux d'hiver de Vancouver 2010
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- senior card
1, fiche 16, Anglais, senior%20card
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Generally, Senior Cards based on international criteria are available to athletes in eligible sports based on results achieved in the Olympic Games, Paralympic Games or World Championships. In Olympic years, new Senior Cards based on these criteria will be awarded only on the basis of results achieved in the Olympic/Paralympic Games. 2, fiche 16, Anglais, - senior%20card
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- brevet senior
1, fiche 16, Français, brevet%20senior
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En général, les brevets seniors fondés sur des critères internationaux sont offerts aux athlètes pratiquant un sport admissible en fonction des résultats obtenus aux Jeux olympiques/paralympiques ou aux championnats du monde. Lorsqu'il s'agit d'une année olympique, les nouveaux brevets seniors reposant sur ces critères seront accordés seulement en fonction des résultats obtenus aux Jeux olympiques/paralympiques. 2, fiche 16, Français, - brevet%20senior
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 3, fiche 16, Français, - brevet%20senior
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 16, Français, - brevet%20senior
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, fiche 16, Français, - brevet%20senior
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- brevet sénior
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paralympic table tennis
1, fiche 17, Anglais, paralympic%20table%20tennis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket. 1, fiche 17, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Table tennis... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history. 1, fiche 17, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tennis de table paralympique
1, fiche 17, Français, tennis%20de%20table%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d'être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n'est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette. 1, fiche 17, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l'origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980. 2, fiche 17, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Track and Field
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- paralympic track and field
1, fiche 18, Anglais, paralympic%20track%20and%20field
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It was one of eight sports included in the first Paralympic Games in Rome, Italy, in 1960 and has remained on the programme ever since, consistently attracting the biggest crowds and TV audiences. 2, fiche 18, Anglais, - paralympic%20track%20and%20field
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Para athletics is the biggest sport within the Paralympic Movement in terms of the number of participating athletes and countries. 2, fiche 18, Anglais, - paralympic%20track%20and%20field
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Athlétisme
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- athlétisme paralympique
1, fiche 18, Français, athl%C3%A9tisme%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le programme paralympique intègre toutes les épreuves de l'athlétisme «traditionnel» hormis le saut à la perche, le lancer de marteau, les épreuves de marche et les courses d'obstacles. 2, fiche 18, Français, - athl%C3%A9tisme%20paralympique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le para-athlétisme a été introduit aux Jeux paralympiques en 1960. Il s'agit de la discipline qui comprend le plus de participants aux Jeux. 3, fiche 18, Français, - athl%C3%A9tisme%20paralympique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- paralympic dressage
1, fiche 19, Anglais, paralympic%20dressage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Para-equestrian dressage is the only equestrian discipline that is included in the Paralympic Games where it has been a regular fixture since 1996. 2, fiche 19, Anglais, - paralympic%20dressage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Paralympic Games are the second largest equestrian event in the world, only behind the Olympic Games. [Paralympic dressage is] the only sport on the Paralympic program that includes a live animal. 3, fiche 19, Anglais, - paralympic%20dressage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dressage paralympique
1, fiche 19, Français, dressage%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- équitation paralympique 2, fiche 19, Français, %C3%A9quitation%20paralympique
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Seul le dressage est inclus au programme des Jeux Paralympiques. 3, fiche 19, Français, - dressage%20paralympique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le para-dressage a fait son apparition [aux] Jeux de Stoke Mandeville et New York en 1984 et depuis Atlanta 1996, il a été présent lors de toutes les éditions [des Jeux Paralympiques]. Les hommes et les femmes concourent dans la même épreuve incluant tous les types de handicaps, physiques ou visuels, dans des catégories établies selon un système de classification. 2, fiche 19, Français, - dressage%20paralympique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Disabled Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seatball
1, fiche 20, Anglais, seatball
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sitzball 2, fiche 20, Anglais, sitzball
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Seatball is a team sport for disabled and non-disabled athletes, based on regular indoor volleyball, though the players are sitting and the net is much lower. 3, fiche 20, Anglais, - seatball
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Seatball was invented after the Second World War [by disabled people,] for disabled people. At the beginning, only leg amputees, marked by the war, played this kind of sport. 4, fiche 20, Anglais, - seatball
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
In brief, sitzball is a combination between tennis and volleyball. 5, fiche 20, Anglais, - seatball
Record number: 20, Textual support number: 4 CONT
Seatball is very similar to sitting volleyball, a paralympic sport … though seatball is played on a larger court and allows for the ball to bounce once between touches. The matches are played for two seventeen minute halves, unlike in volleyball where the games are played for a certain number of points. 3, fiche 20, Anglais, - seatball
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- seat-ball
- sitz-ball
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports adaptés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sitzball
1, fiche 20, Français, sitzball
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- seatball 2, fiche 20, Français, seatball
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En Allemagne au début des années cinquante, on pratiquait un sport appelé «sitzball» où toute forme de mobilité était exclue, les participants étant assis directement sur le sol. 3, fiche 20, Français, - sitzball
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le sitzball est «l'ancêtre» du volleyball assis moderne. Toutefois, les parties ont lieu sur un terrain plus grand, les joueurs ont droit au rebond, et les manches sont d'une durée limitée, contrairement au volleyball. 4, fiche 20, Français, - sitzball
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sitz-ball
- seat-ball
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- paralympic snowboarding
1, fiche 21, Anglais, paralympic%20snowboarding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The sport] made its Games debut at Sochi 2014 with two medal events in women’s and men’s snowboard cross. A firm spectator favourite, the sport has grown considerably since Sochi, with ten medal events now on the programme. 2, fiche 21, Anglais, - paralympic%20snowboarding
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In the 2018 Paralympic Winter Games, cross and banked slalom were added to the races. 3, fiche 21, Anglais, - paralympic%20snowboarding
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- paralympic snow-boarding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- planche à neige paralympique
1, fiche 21, Français, planche%20%C3%A0%20neige%20paralympique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les Jeux paralympiques d'hiver de Sotchi 2014 présenteront six sports, dont la toute première participation de la planche à neige paralympique. 2, fiche 21, Français, - planche%20%C3%A0%20neige%20paralympique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aux Jeux paralympiques d'hiver de 2018, le cross et le slalom à virages inclinés ont été ajoutés aux courses. 3, fiche 21, Français, - planche%20%C3%A0%20neige%20paralympique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- paralympic alpine skiing
1, fiche 22, Anglais, paralympic%20alpine%20skiing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Alpine skiing was one of the foundation sports at the first Winter Paralympics in 1976 with slalom and giant slalom events being held. 2, fiche 22, Anglais, - paralympic%20alpine%20skiing
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Today, five para-alpine events are featured at the Paralympic Games. 3, fiche 22, Anglais, - paralympic%20alpine%20skiing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ski alpin paralympique
1, fiche 22, Français, ski%20alpin%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aux premiers Jeux paralympiques d'hiver à Örnsköldsvik, en Suède, en 1976, le slalom et le slalom géant étaient les deux seules épreuves de ski para-alpin. Aujourd'hui, cinq épreuves para-alpines sont présentées aux Jeux paralympiques. 2, fiche 22, Français, - ski%20alpin%20paralympique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- paralympic biathlon
1, fiche 23, Anglais, paralympic%20biathlon
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Biathlon for athletes with a physical disability was first introduced at the Paralympic Games at Innsbruck, Austria in 1988. It became a medal event for men and women at the Lillehammer Games in 1994 where, for the first time Nordic skiers competed at the same venue used for the Olympic Winter Games. 2, fiche 23, Anglais, - paralympic%20biathlon
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- biathlon paralympique
1, fiche 23, Français, biathlon%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le biathlon a été intégré aux Jeux paralympiques d'hiver de 1988 à Innsbruck, en Autriche. Depuis lors, le dispositif de tir a considérablement évolué avec l'introduction aux Jeux paralympiques d'hiver de 2002 de Salt Lake City d'un nouveau système électronique et acoustique. 2, fiche 23, Français, - biathlon%20paralympique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- paralympic shooting
1, fiche 24, Anglais, paralympic%20shooting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of the 12 paralympic shooting events, six are open to both women and men, three are open to women only and three are open to men only. 1, fiche 24, Anglais, - paralympic%20shooting
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Shooting has been part of the Paralympic Games since Toronto 1976... 2, fiche 24, Anglais, - paralympic%20shooting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tir paralympique
1, fiche 24, Français, tir%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le tir paralympique comprend des épreuves de tir à la carabine et au pistolet. Dans les deux cas, les concurrents visent une cible avec des anneaux située à une distance de 10, 25 ou 50 mètres. Selon l'épreuve, les athlètes doivent tirer en position debout, agenouillée ou couchée. Il y a des épreuves masculines, féminines et mixtes. 1, fiche 24, Français, - tir%20paralympique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le tir fait partie des Jeux Paralympiques depuis les Jeux de Toronto en 1976 ... 1, fiche 24, Français, - tir%20paralympique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weightlifting
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paralympic powerlifting
1, fiche 25, Anglais, paralympic%20powerlifting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Initially exclusive to male competitors with spinal cord injuries, this sport has expanded to include men and women within a wider range of disability categories. In paralympic powerlifting the athletes compete in the bench press. 2, fiche 25, Anglais, - paralympic%20powerlifting
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Powerlifting has been on the Paralympic Games program since 1984. 2, fiche 25, Anglais, - paralympic%20powerlifting
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- paralympic power-lifting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dynamophilie paralympique
1, fiche 25, Français, dynamophilie%20paralympique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La discipline paralympique est le développé-couché, sur lequel les athlètes peuvent parfois soulever plus de trois fois leur poids de corps. Ce sport est ouvert aux hommes et aux femmes, répartis en catégories de poids de corps, dans une seule catégorie de handicaps mélangés. 2, fiche 25, Français, - dynamophilie%20paralympique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La dynamophilie est au programme des Jeux paralympiques depuis 1984. 1, fiche 25, Français, - dynamophilie%20paralympique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- viaSport British Columbia
1, fiche 26, Anglais, viaSport%20British%20Columbia
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- viaSport 2, fiche 26, Anglais, viaSport
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
viaSport British Columbia was created in 2011 as a legacy of the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games. As an independent not-for-profit organization, viaSport is tasked by the provincial government to be the lead agency responsible for promoting and developing amateur sport in British Columbia. 1, fiche 26, Anglais, - viaSport%20British%20Columbia
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- viaSport British Columbia
1, fiche 26, Français, viaSport%20British%20Columbia
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- viaSport 2, fiche 26, Français, viaSport
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Parapan American Games
1, fiche 27, Anglais, Parapan%20American%20Games
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Parapan Am Games 1, fiche 27, Anglais, Parapan%20Am%20Games
correct, pluriel
- Para Pan-Am Games 2, fiche 27, Anglais, Para%20Pan%2DAm%20Games
pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The dream of a Parapan American Games came to fruition in November 1999 in Mexico City when the inaugural edition was held with 1, 000 athletes from 18 countries competing in four sports. The Parapan American Games became a regional qualifying event for the Paralympic Games — athletes competing in 1999 knew that a place at the Sydney 2000 Paralympic Summer Games was at stake. 1, fiche 27, Anglais, - Parapan%20American%20Games
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Jeux parapanaméricains
1, fiche 27, Français, Jeux%20parapanam%C3%A9ricains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le rêve d’organiser des Jeux parapanaméricains s’est concrétisé en novembre 1999 à Mexico grâce à l’édition inaugurale où 1 000 athlètes de 18 pays étaient en compétition dans 4 sports. Les Jeux parapanaméricains sont alors devenus une épreuve de qualification pour les Jeux paralympiques; les athlètes en compétition en 1999 savaient qu’une place pour les Jeux paralympiques d’été de 2000 à Sydney était en jeu. 2, fiche 27, Français, - Jeux%20parapanam%C3%A9ricains
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Parapanamericanos
1, fiche 27, Espagnol, Juegos%20Parapanamericanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El sueño de los Juegos Parapanamericanos se hizo realidad en noviembre de 1999 en la Ciudad de México. Fue la primera edición de este evento en la que participaron mil atletas provenientes de 18 países, en cuatro competencias deportivas. Los Juegos Parapanamericanos se convirtieron en un evento de clasificación para los Juegos Paralímpicos. 1, fiche 27, Espagnol, - Juegos%20Parapanamericanos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Games for Persons with Mental Handicaps 1, fiche 28, Anglais, Paralympic%20Games%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicaps
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
International Sports Federation for Persons with Mental Handicaps; to be held in Madrid in September 1992. 1, fiche 28, Anglais, - Paralympic%20Games%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicaps
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Jeux para-olympiques pour les handicapés mentaux
1, fiche 28, Français, Jeux%20para%2Dolympiques%20pour%20les%20handicap%C3%A9s%20mentaux
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Juegos Paralímpicos para Atletas con Discapacidad Intelectual
1, fiche 28, Espagnol, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Atletas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Juegos Paralímpicos para Deportistas con Discapacidad Intelectual 1, fiche 28, Espagnol, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Deportistas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
correct, nom masculin
- Juegos Paralímpicos para Personas con Discapacidad Intelectual 1, fiche 28, Espagnol, Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Personas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cada atleta que compite en los Juegos Paralímpicos [...] debe ser evaluado y colocado en una categoría para competir junto a otros del mismo potencial. [...] Los atletas son colocados en uno de seis principales grupos de discapacidades: aquellos con lesiones medulares, parálisis cerebral, con amputaciones, con ceguera o deficiencias visuales, con discapacidades intelectuales y aquellos con discapacidades que no entran en ninguna de estas categorías, como aquellos que nacieron con enanismo o esclerosis múltiple. 2, fiche 28, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Atletas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
[...] los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos [...] 3, fiche 28, Espagnol, - Juegos%20Paral%C3%ADmpicos%20para%20Atletas%20con%20Discapacidad%20Intelectual
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Names of Events
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Olympic Delivery Authority
1, fiche 29, Anglais, Olympic%20Delivery%20Authority
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ODA 1, fiche 29, Anglais, ODA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Olympic Delivery Authority(ODA) is responsible for building the new venues and infrastructure needed for the London 2012 Olympic and Paralympic Games. The ODA works to an immovable deadline and is accountable to multiple stakeholders. 1, fiche 29, Anglais, - Olympic%20Delivery%20Authority
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Autorité des aménagements olympiques
1, fiche 29, Français, Autorit%C3%A9%20des%20am%C3%A9nagements%20olympiques
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ODA 1, fiche 29, Français, ODA
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Nombres de acontecimientos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Autoridad de Entrega Olímpica
1, fiche 29, Espagnol, Autoridad%20de%20Entrega%20Ol%C3%ADmpica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- ODA 1, fiche 29, Espagnol, ODA
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] la Autoridad de Entrega Olímpica (ODA) es responsable de la planificación y construcción del Parque Olímpico, atendiendo tanto a las instalaciones temporales como a las permanentes, y desarrollando el sistema de transportes. 1, fiche 29, Espagnol, - Autoridad%20de%20Entrega%20Ol%C3%ADmpica
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ODA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 29, Espagnol, - Autoridad%20de%20Entrega%20Ol%C3%ADmpica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- team preparation area
1, fiche 30, Anglais, team%20preparation%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the immediate vicinity of the stadium at [Paralympic Winter Games] and [World Championships], a closed team preparation area with wax cabins must be installed. 2, fiche 30, Anglais, - team%20preparation%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aire de préparation des équipes
1, fiche 30, Français, aire%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20%C3%A9quipes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les coureurs doivent pouvoir se rendre sans être dérangés aux postes suivants : aire de préparation des équipes [...], vestiaires, départ [...] 2, fiche 30, Français, - aire%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20%C3%A9quipes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ski marking
1, fiche 31, Anglais, ski%20marking
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
At [Paralympic Winter Games] and [World Championships], the ski marking must contain the starting number of the competitor. 2, fiche 31, Anglais, - ski%20marking
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- ski-marking
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 31, La vedette principale, Français
- marquage des skis
1, fiche 31, Français, marquage%20des%20skis
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour toutes les courses de sprint, il n'y a aucun marquage des skis. 2, fiche 31, Français, - marquage%20des%20skis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- puck carrier
1, fiche 32, Anglais, puck%20carrier
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- puck-carrier 2, fiche 32, Anglais, puck%2Dcarrier
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The player in possession of the puck during the play. 2, fiche 32, Anglais, - puck%20carrier
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. 3, fiche 32, Anglais, - puck%20carrier
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 32, La vedette principale, Français
- porteur de la rondelle
1, fiche 32, Français, porteur%20de%20la%20rondelle
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- porteur du disque 2, fiche 32, Français, porteur%20du%20disque
correct, nom masculin
- porteur du palet 3, fiche 32, Français, porteur%20du%20palet
correct, nom masculin, Europe
- joueur en possession de la rondelle 4, fiche 32, Français, joueur%20en%20possession%20de%20la%20rondelle
correct, nom masculin
- joueur en possession du disque 5, fiche 32, Français, joueur%20en%20possession%20du%20disque
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le joueur en possession de la rondelle doit toujours avoir deux options de passes. 6, fiche 32, Français, - porteur%20de%20la%20rondelle
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le porteur de la rondelle doit penser à emmener celle-ci au but. 7, fiche 32, Français, - porteur%20de%20la%20rondelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Whistler Athletes’ Centre
1, fiche 33, Anglais, Whistler%20Athletes%26rsquo%3B%20Centre
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... another Olympic and Paralympic legacy project – the Whistler Athletes’ Centre. [Its] vision is for the facility to become a destination for Canadian athletes in training, offering high-performance athletes a permanent training facility near 2010 Winter Games legacy venues in Whistler. It will also support the Olympic and Paralympic Village during the 2010 Winter Games period. 2, fiche 33, Anglais, - Whistler%20Athletes%26rsquo%3B%20Centre
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre des athlètes de Whistler
1, fiche 33, Français, Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des athlètes de Whistler – un autre projet « héritage » des Jeux olympiques et paralympiques [...] deviendra un établissement d'entraînement pour les athlètes canadiens de haut niveau, lequel se trouvera près des sites légués par les Jeux d'hiver de 2010 à Whistler. Par ailleurs, le centre apportera un soutien au village olympique et paralympique durant la période des Jeux d'hiver de 2010. 2, fiche 33, Français, - Centre%20des%20athl%C3%A8tes%20de%20Whistler
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games
1, fiche 34, Anglais, Vancouver%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Vancouver 2010 Winter Games 1, fiche 34, Anglais, Vancouver%202010%20Winter%20Games
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Olympic Games, February 12 to 28; Paralympic Games, March 12 to 21. 2, fiche 34, Anglais, - Vancouver%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- 2010 Olympic and Paralympic Winter Games of Vancouver
- Olympic and Paralympic Winter Games of 2010 of Vancouver
- Vancouver Olympic and Paralympic Winter Games
- 2010 Winter Games
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver
1, fiche 34, Français, Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver 1, fiche 34, Français, Jeux%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Jeux olympiques, 12 au 28 février; Jeux paralympiques, 12 au 21 mars. 2, fiche 34, Français, - Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 34, Français, - Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Jeux d'hiver de 2010
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- VANOC Anti-Doping Program
1, fiche 35, Anglais, VANOC%20Anti%2DDoping%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC) and the Canadian Centre for Ethics in Sport(CCES) are pleased to announce a partnership for the delivery of anti-doping services for the 2010 Winter Games through the VANOC Anti-Doping Program. 2, fiche 35, Anglais, - VANOC%20Anti%2DDoping%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver 2010 Anti-Doping Program
- 2010 Olympic and Paralympic Anti-Doping Program
- 2010 Games Anti-Doping Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme antidopage du COVAN
1, fiche 35, Français, Programme%20antidopage%20du%20COVAN
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sports (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- WADA Athlete Outreach Program
1, fiche 36, Anglais, WADA%20Athlete%20Outreach%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- World Anti-Doping Agency Athlete Outreach Program 2, fiche 36, Anglais, World%20Anti%2DDoping%20Agency%20Athlete%20Outreach%20Program
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Launched in 2001, WADA’s Athlete Outreach Program is delivered at major multi-sport events, such as the Olympics and Paralympics, and other regional events. 3, fiche 36, Anglais, - WADA%20Athlete%20Outreach%20Program
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
VANOC [Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Organizing Committee] will build upon WADA's very successful Athlete Outreach Program and deliver this program at a number of sporting events, meetings and conferences in the lead up to the 2010 Winter Games. 4, fiche 36, Anglais, - WADA%20Athlete%20Outreach%20Program
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- WADA Athlete Outreach Programme
- Athlete Outreach Program of WADA
- Athlete Outreach Program of the World Anti-Doping Agency
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sports (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de sensibilisation des sportifs de l'AMA
1, fiche 36, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27AMA
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Programme de sensibilisation des sportifs de l'Agence mondiale antidopage 2, fiche 36, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27Agence%20mondiale%20antidopage
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 2001, le programme de sensibilisation des sportifs de l'AMA [Agence mondiale antidopage] se concentre surtout sur des événements internationaux multisports, tels que les Jeux olympiques, paralympiques et des manifestations internationales. 3, fiche 36, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27AMA
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le COVAN [Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver] renforcera le programme de l'AMA quant à la sensibilisation des athlètes, lequel démontre déjà un franc succès et présentera le programme à de nombreuses épreuves sportives, réunions et conférences d'ici les Jeux d'hiver de 2010. 4, fiche 36, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20des%20sportifs%20de%20l%27AMA
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sensibilisation des athlètes de l'AMA
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Qualification Guide
1, fiche 37, Anglais, Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games%20Qualification%20Guide
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Paralympic Committee (IPC), April 2008. The official language of the IPC is English. In the case that an NPC [National Paralympic Committee] translates this document for its own use the English version shall prevail in the case of a discrepancy. 2, fiche 37, Anglais, - Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games%20Qualification%20Guide
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The purpose of [this guide] is to provide National Paralympic Committees(NPCs) with a comprehensive document that outlines the qualification systems necessary to be met for athletes and teams seeking to compete in the Vancouver 2010 Paralympic Winter Games. The Guide presents the General IPC Regulations on Eligibility, the Sport-Specific Qualification Criteria(alphabetically) ;an overview of the Vancouver 2010 Paralympic Programme and a Glossary of the terminology used throughout the document. 2, fiche 37, Anglais, - Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games%20Qualification%20Guide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sports (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Qualification Guide
1, fiche 37, Français, Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games%20Qualification%20Guide
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Guide de qualification des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver 2, fiche 37, Français, Guide%20de%20qualification%20des%20Jeux%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
non officiel, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- classic style event
1, fiche 38, Anglais, classic%20style%20event
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- classic technique event 2, fiche 38, Anglais, classic%20technique%20event
correct
- classical style event 3, fiche 38, Anglais, classical%20style%20event
correct
- classical technique event 4, fiche 38, Anglais, classical%20technique%20event
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
McKeever took his second win of the weekend in the men’s 15km classic style event. 5, fiche 38, Anglais, - classic%20style%20event
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Paralympic cross-country skiing was included as an event at the first Paralympic Winter Games in 1976, at Örnsköldsvik, with classic technique events only. 6, fiche 38, Anglais, - classic%20style%20event
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 38, La vedette principale, Français
- épreuve classique
1, fiche 38, Français, %C3%A9preuve%20classique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- épreuve en style classique 2, fiche 38, Français, %C3%A9preuve%20en%20style%20classique
correct, nom féminin
- épreuve en technique classique 3, fiche 38, Français, %C3%A9preuve%20en%20technique%20classique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le ski de fond paralympique a été accepté comme discipline aux premiers Jeux paralympiques d'hiver de 1976 à Örnsköldsvik en Suède, où seules les épreuves classiques ont été présentées. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9preuve%20classique
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les épreuves en style classique sont disputées en contre-la-montre avec départ échelonné toutes les 30 secondes, sauf pour les sprints par équipes où le départ est groupé. 5, fiche 38, Français, - %C3%A9preuve%20classique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sanctioned event
1, fiche 39, Anglais, sanctioned%20event
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any international competition held before the Paralympic Games and approved by the International Paralympic Committee or the Canadian Paralympic Committee. 2, fiche 39, Anglais, - sanctioned%20event
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- épreuve sanctionnée
1, fiche 39, Français, %C3%A9preuve%20sanctionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Toute compétition internationale qui précède les Jeux paralympiques et qui est approuvée par le Comité international paralympique ou par le Comité paralympique canadien. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9preuve%20sanctionn%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Building Names
- Sports (General)
- Disabled Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Olympic and Paralympic Village Vancouver
1, fiche 40, Anglais, Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Vancouver
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Olympic and Paralympic Village Vancouver is located on the southeast side of False Creek in Vancouver. Village guests will enjoy extraordinary views of the Vancouver skyline and the North Shore Mountains. The Village features newly built, sustainable housing that will be a model LEED(Leadership in Energy and Environmental Design) neighbourhood post-Games. Housing for both the Olympic and Paralympic Games will be in townhomes and apartments. To meet the needs of the smaller population during the Paralympic Games, the Vancouver Village will be condensed to provide a lively and intimate atmosphere for the ice sledge hockey players and wheelchair curlers. 2, fiche 40, Anglais, - Olympic%20and%20Paralympic%20Village%20Vancouver
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver Olympic and Paralympic Village
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Sports (Généralités)
- Sports adaptés
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Village olympique et paralympique de Vancouver
1, fiche 40, Français, Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Village olympique et paralympique de Vancouver se trouve du côté sud-est de False Creek à Vancouver. Les invités du village profiteront de vues extraordinaires du ciel de Vancouver et des montagnes de la rive nord. Le village regroupe des unités de logement durables nouvellement construites, qui constitueront un voisinage type du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) après les Jeux. Le logement pour les Jeux olympiques et paralympiques sera sous forme de maisons en rangée et d'appartements. Pour satisfaire aux besoins de la population moins nombreuse pendant les Jeux paralympiques, le Village de Vancouver sera réaménagé de façon à créer une ambiance vivante et intime pour les joueurs de hockey sur luge et les joueurs de curling en fauteuil roulant. 2, fiche 40, Français, - Village%20olympique%20et%20paralympique%20de%20Vancouver
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Trademarks (Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Olympic and Paralympic Marks Act
1, fiche 41, Anglais, Olympic%20and%20Paralympic%20Marks%20Act
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An Act respecting the protection of marks related to the Olympic Games and the Paralympic Games and protection against certain misleading business associations. 1, fiche 41, Anglais, - Olympic%20and%20Paralympic%20Marks%20Act
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Loi sur les marques olympiques et paralympiques
1, fiche 41, Français, Loi%20sur%20les%20marques%20olympiques%20et%20paralympiques
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant la protection des marques liées aux Jeux olympiques et aux Jeux paralympiques et la protection contre certaines associations commerciales trompeuses. 1, fiche 41, Français, - Loi%20sur%20les%20marques%20olympiques%20et%20paralympiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Disabled Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Man Becomes Mountain
1, fiche 42, Anglais, Man%20Becomes%20Mountain
correct, Colombie-Britannique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem(Man Becomes Mountain) represents the spirit of the host region, the Paralympic athlete's journey, and the harmony that exists between the athlete, their sport, and the environment. Man Becomes Mountain captures the image of Vancouver and Whistler's lush coastal forests, dramatic mountains, and majestic sky — a natural theatre that will inspire Paralympians as they reach the pinnacle of sport and human achievement in 2010. 2, fiche 42, Anglais, - Man%20Becomes%20Mountain
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports adaptés
Fiche 42, La vedette principale, Français
- L'athlète, force de la nature
1, fiche 42, Français, L%27athl%C3%A8te%2C%20force%20de%20la%20nature
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'emblème des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver — L'athlète, force de la nature — représente l'esprit de la région hôte, le périple de l'athlète paralympique et l'harmonie qui règne entre l'athlète, son sport et l'environnement. L'athlète, force de la nature, a su capter l'image des forêts côtières luxuriantes, des montagnes spectaculaires et du ciel majestueux que l'on retrouve à Vancouver et à Whistler; un théâtre naturel qui inspirera les athlètes paralympiques dans leur quête de la réussite ultime sur les plans sportif et humain en 2010. 2, fiche 42, Français, - L%27athl%C3%A8te%2C%20force%20de%20la%20nature
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Names of Events
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Summer Games
1, fiche 43, Anglais, Paralympic%20Summer%20Games
correct, pluriel, international
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Jeux paralympiques d'été
1, fiche 43, Français, Jeux%20paralympiques%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Own the Podium 2010
1, fiche 44, Anglais, Own%20the%20Podium%202010
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Launched in January 2005, Own the Podium 2010 is a national sport technical initiative designed to help Canada's winter athletes win the most number of medals at the 2010 Olympic Winter Games in Vancouver, and to place in the top three nations(gold medal count) at the 2010 Paralympic Winter Games. The initiative is a collaborative effort supported by all of Canada's winter national sport organizations(NSOs) and the major winter sport funding partners, including Sport Canada, the Canadian Olympic Committee(COC), the Canadian Paralympic Committee(CPC), the Calgary Olympic Development Association(CODA), the Government of British Columbia, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC), and several of VANOC' s corporate sponsors. 2, fiche 44, Anglais, - Own%20the%20Podium%202010
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Own the Podium 2010 program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- À nous le podium 2010
1, fiche 44, Français, %C3%80%20nous%20le%20podium%202010
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lancé en janvier 2005, À nous le podium 2010 est une nouvelle initiative sportive technique nationale qui vise à aider les athlètes des sports d'hiver du Canada à remporter le plus grand nombre de médailles aux Jeux olympiques d'hiver de 2010 à Vancouver et à placer le Canada parmi les trois premières nations (au décompte des médailles d'or) aux Jeux paralympiques d'hiver de 2010. Cette initiative est un effort conjoint qui bénéficie de l'appui de tous les organismes nationaux de sport (ONS) régissant les sports d'hiver au Canada et des principaux partenaires des sports d'hiver comme Sport Canada, le Comité olympique canadien (COC), le Comité paralympique canadien (CPC), l'Association pour le développement olympique de Calgary (CODA), le gouvernement de la Colombie-Britannique, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN), et plusieurs commanditaires du COVAN. 2, fiche 44, Français, - %C3%80%20nous%20le%20podium%202010
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- programme À nous le podium 2010
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Names of Events
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Winter Games
1, fiche 45, Anglais, Paralympic%20Winter%20Games
correct, pluriel, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Jeux paralympiques d'hiver
1, fiche 45, Français, Jeux%20paralympiques%20d%27hiver
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
1, fiche 46, Anglais, Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility. 2, fiche 46, Anglais, - Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
1, fiche 46, Français, Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d'hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente. 2, fiche 46, Français, - Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- right defenceman
1, fiche 47, Anglais, right%20defenceman
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- right defence 2, fiche 47, Anglais, right%20defence
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. 2, fiche 47, Anglais, - right%20defenceman
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 47, La vedette principale, Français
- joueur de point d'appui droit
1, fiche 47, Français, joueur%20de%20point%20d%27appui%20droit
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- arrière droit 2, fiche 47, Français, arri%C3%A8re%20droit
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. 2, fiche 47, Français, - joueur%20de%20point%20d%27appui%20droit
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- right wing
1, fiche 48, Anglais, right%20wing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- right winger 2, fiche 48, Anglais, right%20winger
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. 2, fiche 48, Anglais, - right%20wing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ailier droit
1, fiche 48, Français, ailier%20droit
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- flanc droit 2, fiche 48, Français, flanc%20droit
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. 3, fiche 48, Français, - ailier%20droit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- outstanding player
1, fiche 49, Anglais, outstanding%20player
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. 2, fiche 49, Anglais, - outstanding%20player
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 49, La vedette principale, Français
- joueur par excellence
1, fiche 49, Français, joueur%20par%20excellence
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. 2, fiche 49, Français, - joueur%20par%20excellence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- left wing
1, fiche 50, Anglais, left%20wing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- left winger 2, fiche 50, Anglais, left%20winger
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men. 2, fiche 50, Anglais, - left%20wing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ailier gauche
1, fiche 50, Français, ailier%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- flanc gauche 2, fiche 50, Français, flanc%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Aux Jeux paralympiques, le hockey sur luge est réservé aux hommes. 3, fiche 50, Français, - ailier%20gauche
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
- Trademarks (Law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Trademark
1, fiche 51, Anglais, Paralympic%20Trademark
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem is comprised of three elements : Vancouver 2010 Paralympic Symbol, Vancouver 2010 Paralympic Logotype and the Paralympic Trademark. 2, fiche 51, Anglais, - Paralympic%20Trademark
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marque de commerce paralympique
1, fiche 51, Français, marque%20de%20commerce%20paralympique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'emblème des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver est composé de trois éléments : le symbole paralympique de Vancouver 2010; le logotype paralympique de Vancouver 2010 et la marque de commerce paralympique. 2, fiche 51, Français, - marque%20de%20commerce%20paralympique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Disabled Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Wheelchair & Amputee Sports Federation
1, fiche 52, Anglais, International%20Wheelchair%20%26%20Amputee%20Sports%20Federation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- IWAS 1, fiche 52, Anglais, IWAS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
IWAS is the embodiment of the amalgamation of two key International Disability Sports Federations, the International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation(ISMWSF) and the International Sports Organisation for the Disabled(ISOD), the founders of the Summer and Winter Paralympic Games and the creators of the Paralympic movement infrastructure. 2, fiche 52, Anglais, - International%20Wheelchair%20%26%20Amputee%20Sports%20Federation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports adaptés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- International Wheelchair & Amputee Sports Federation
1, fiche 52, Français, International%20Wheelchair%20%26%20Amputee%20Sports%20Federation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- IWAS 1, fiche 52, Français, IWAS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des sports en fauteuil roulant 2, fiche 52, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20sports%20en%20fauteuil%20roulant
non officiel, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'International Stoke Mandeville Wheelchair Sports Federation (ISMWSF) et l'International Sports Organization for the Disabled (ISOD) ont fusionné en novembre 2004 pour devenir l'International Wheelchair and Amputee Sports Federation (IWAS). 2, fiche 52, Français, - International%20Wheelchair%20%26%20Amputee%20Sports%20Federation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Disabled Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Paralympic team
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Paralympic%20team
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Guests will have a chance to meet some members of the Canadian Paralympic team heading to the Beijing Paralympic Summer Games... 2, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Paralympic%20team
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports adaptés
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équipe paralympique canadienne
1, fiche 53, Français, %C3%A9quipe%20paralympique%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'équipe paralympique canadienne a conclu les Jeux paralympiques de Beijing 2008 avec un total de 50 médailles (19 d'or, 10 d'argent et 21 de bronze) [...] 2, fiche 53, Français, - %C3%A9quipe%20paralympique%20canadienne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- amputee athlete
1, fiche 54, Anglais, amputee%20athlete
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The success of the Australian amputee track team was demonstrated at the Sydney 2000 Paralympic Games. As a result of the increased exposure of the abilities and successes of amputee athletes, it is anticipated this will inspire others to develop their sporting skills. 2, fiche 54, Anglais, - amputee%20athlete
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- athlète amputé
1, fiche 54, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- athlète amputée 2, fiche 54, Français, athl%C3%A8te%20amput%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un cas de fracture de fatigue a été rapporté au niveau du premier métatarsien chez une athlète amputée tibiale et un autre cas au niveau du deuxième métatarsien chez une athlète hémiplégique. 3, fiche 54, Français, - athl%C3%A8te%20amput%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-04-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- 2010 Speakers Bureau
1, fiche 55, Anglais, 2010%20Speakers%20Bureau
correct, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC), the BC Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat and 2010 Legacies Now have partnered to create the 2010 Speakers Bureau. This bureau will help connect communities with dynamic speakers to share the opportunities the 2010 Winter Games provide. Working with communities towards 2010, speakers can highlight plans and preparations for the Winter Games; connect businesses to Games-related resources and business opportunities; identify partnership possibilities for athletic and artistic initiatives; assist with developing stronger volunteer and educational programs; and raise awareness about the Olympic and Paralympic Movements. 2, fiche 55, Anglais, - 2010%20Speakers%20Bureau
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- 2010 Speakers Bureau
1, fiche 55, Français, 2010%20Speakers%20Bureau
correct, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Bureau des conférenciers 2010 2, fiche 55, Français, Bureau%20des%20conf%C3%A9renciers%202010
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Non traduit officiellement. Renseignements obtenus de l'organisme en octobre 2008. 3, fiche 55, Français, - 2010%20Speakers%20Bureau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-11-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- BC Place
1, fiche 56, Anglais, BC%20Place
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
BC Place is the largest multi-use facility in British Columbia. The host to the 2010 Olympic Winter Games Opening and Closing Ceremonies and the Opening Ceremonies for the Paralympic Games, the building was conceived in 1980 to rejuvenate the False Creek area of downtown Vancouver. 2, fiche 56, Anglais, - BC%20Place
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- BC Place
1, fiche 56, Français, BC%20Place
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Endroit où auront lieu, entre autres, les cérémonies d'ouverture et de fermeture des Jeux olympiques d'hiver de 2010 et la cérémonie d'ouverture des Jeux paralympiques. 2, fiche 56, Français, - BC%20Place
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Building Names
- Skating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Pacific Coliseum
1, fiche 57, Anglais, Pacific%20Coliseum
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. The Pacific Coliseum is the largest building within the Hastings Park complex and provides a magnificent setting for events as diverse as ice shows, boxing, basketball, hockey, concerts, circuses, large assemblies, and trade & consumer shows. The Coliseum is proud to be the Official Venue for Short Track Speed Skating and Figure Skating during the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games. 1, fiche 57, Anglais, - Pacific%20Coliseum
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Patinage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Pacific Coliseum
1, fiche 57, Français, Pacific%20Coliseum
correct, Colombie-Britannique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Information Centre - Whistler
1, fiche 58, Anglais, Vancouver%202010%20Information%20Centre%20%2D%20Whistler
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games. 1, fiche 58, Anglais, - Vancouver%202010%20Information%20Centre%20%2D%20Whistler
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Centre d'information de Vancouver 2010 à Whistler
1, fiche 58, Français, Centre%20d%27information%20de%20Vancouver%202010%20%C3%A0%20Whistler
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver. 1, fiche 58, Français, - Centre%20d%27information%20de%20Vancouver%202010%20%C3%A0%20Whistler
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Paralympic Winter Games
1, fiche 59, Anglais, Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
March 12 to 21, Vancouver, British Columbia. 2, fiche 59, Anglais, - Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- 2010 Paralympic Winter Games of Vancouver
- Paralympic Winter Games of 2010 of Vancouver
- Vancouver Paralympic Winter Games of 2010
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver
1, fiche 59, Français, Jeux%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
12 au 21 mars, Vancouver, Colombie-Britannique. 2, fiche 59, Français, - Jeux%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- LifeLabs BC
1, fiche 60, Anglais, LifeLabs%20BC
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
VANOC [Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games] is also working with LifeLabs and will be training phlebotomists(individuals trained to draw blood) as blood collection officers for the Games. 2, fiche 60, Anglais, - LifeLabs%20BC
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- LifeLabs BC
1, fiche 60, Français, LifeLabs%20BC
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada Paralympic Schools Program
1, fiche 61, Anglais, Petro%2DCanada%20Paralympic%20Schools%20Program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This site has been created to help you learn more about people with disabilities, the Paralympic Games, and the Paralympic Sports. You also have the opportunity to learn more about some of the Paralympic Athletes. Click on an area of the image map above to get started! 1, fiche 61, Anglais, - Petro%2DCanada%20Paralympic%20Schools%20Program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme scolaire paralympique Petro-Canada
1, fiche 61, Français, Programme%20scolaire%20paralympique%20Petro%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce site a été créé pour vous en apprendre davantage au sujet des personnes ayant un handicap physique, des sports et des Jeux paralympiques. Vous pourrez également en apprendre davantage sur certains athlètes paralympiques. Cliquez sur un des icônes ci-dessus pour débuter votre session. 1, fiche 61, Français, - Programme%20scolaire%20paralympique%20Petro%2DCanada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Disabled Sports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 :Paralympic Games Emblem : Graphic Standards
1, fiche 62, Anglais, Vancouver%202010%20%3AParalympic%20Games%20Emblem%20%3A%20Graphic%20Standards
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Version 1.0 (08/2006). 1, fiche 62, Anglais, - Vancouver%202010%20%3AParalympic%20Games%20Emblem%20%3A%20Graphic%20Standards
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Paralympic Games Emblem : Vancouver 2010 : Graphic Standards
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sports adaptés
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Vancouver 2010 : emblème des jeux paralympiques : normes graphiques
1, fiche 62, Français, Vancouver%202010%20%3A%20embl%C3%A8me%20des%20jeux%20paralympiques%20%3A%20normes%20graphiques
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- 2010 Legacies Now
1, fiche 63, Anglais, 2010%20Legacies%20Now
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2010 Legacies Now is a not-for-profit society committed to building a stronger British Columbia. Vision : To create sustainable legacies that will benefit all British Columbians as a result of hosting the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games. 1, fiche 63, Anglais, - 2010%20Legacies%20Now
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- 2010 Legacies Now
1, fiche 63, Français, 2010%20Legacies%20Now
correct, Colombie-Britannique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Podium Canada
1, fiche 64, Anglais, Podium%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Podium Canada is a partnership between the major national funding partners for high performance sport in Canada : Sport Canada, the Canadian Olympic Committee(COC), the Canadian Paralympic Committee(CPC), and for winter sports, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC). Podium Canada supports Canada's National Sport Organizations(NSOs) in their goal to increase medal counts by Canadian athletes at Olympic and Paralympic Summer and Winter Games. 1, fiche 64, Anglais, - Podium%20Canada
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Podium Canada
1, fiche 64, Français, Podium%20Canada
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Podium Canada est un regroupement des principaux partenaires financiers du sport de haut niveau au Canada, soit Sport Canada, le Comité olympique canadien (COC), le Comité paralympique canadien (CPC) et, pour les sports d'hiver, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN). Podium Canada aide les organismes nationaux de sport (ONS) à augmenter le nombre de médailles remportées par les athlètes canadiens aux Jeux olympiques et paralympiques d'été et d'hiver. 1, fiche 64, Français, - Podium%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Paralympic Hall of Fame
1, fiche 65, Anglais, Paralympic%20Hall%20of%20Fame
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Welcome to the International Paralympic Committee's [IPC] virtual Paralympic Hall of Fame, presented by Visa. The Paralympic Hall of Fame will ensure that a permanent record and institutional memory is kept of top Paralympic athletes and coaches of all time, thus honouring the performers who achieved a high and sustained level of success in our greatest events : the Paralympic Summer and Winter Games 1, fiche 65, Anglais, - Paralympic%20Hall%20of%20Fame
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- IPC Paralympic Hall of Fame
- International Paralympic Committee Hall of Fame
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Paralympic Hall of Fame
1, fiche 65, Français, Paralympic%20Hall%20of%20Fame
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem
1, fiche 66, Anglais, Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games%20Emblem
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem is comprised of three elements : Vancouver 2010 Paralympic Symbol, Vancouver 2010 Paralympic Logotype and the Paralympic Trademark. 2, fiche 66, Anglais, - Vancouver%202010%20Paralympic%20Winter%20Games%20Emblem
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem of Vancouver
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- emblème des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver
1, fiche 66, Français, embl%C3%A8me%20des%20Jeux%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'emblème des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver est composé de trois éléments : le symbole paralympique de Vancouver 2010; le logotype paralympique de Vancouver 2010 et la marque de commerce paralympique. 2, fiche 66, Français, - embl%C3%A8me%20des%20Jeux%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010%20%C3%A0%20Vancouver
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Historical Names
- Sports Facilities and Venues
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- With Glowing Hearts
1, fiche 67, Anglais, With%20Glowing%20Hearts
correct, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Determined to develop a Games motto that will welcome the world and recognize the inspirational achievement of Olympic and Paralympic athletes, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC) has officially announced “With Glowing Hearts” and “Des plus brillants exploits” as the official 2010 Winter Games mottos. 2, fiche 67, Anglais, - With%20Glowing%20Hearts
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Installations et sites (Sports)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Des plus brillants exploits
1, fiche 67, Français, Des%20plus%20brillants%20exploits
correct, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Déterminé à concevoir une devise des Jeux qui aiderait à l'accueil des citoyens du monde en plus de reconnaître les réalisations inspirantes des athlètes olympiques et paralympiques, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN) a annoncé que « With Glowing Hearts » et « Des plus brillants exploits » seront les devises officielles des Jeux d'hiver de 2010. 2, fiche 67, Français, - Des%20plus%20brillants%20exploits
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Paralympic Symbol
1, fiche 68, Anglais, Vancouver%202010%20Paralympic%20Symbol
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Emblem is comprised of three elements : Vancouver 2010 Paralympic Symbol, Vancouver 2010 Paralympic Logotype and the Paralympic Trademark. 2, fiche 68, Anglais, - Vancouver%202010%20Paralympic%20Symbol
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- symbole paralympique de Vancouver 2010
1, fiche 68, Français, symbole%20paralympique%20de%20Vancouver%202010
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'emblème des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver est composé de trois éléments : le symbole paralympique de Vancouver 2010; le logotype paralympique de Vancouver 2010 et la marque de commerce paralympique. 2, fiche 68, Français, - symbole%20paralympique%20de%20Vancouver%202010
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Secretariat
1, fiche 69, Anglais, 2010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Federal%20Secretariat
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It is part of the Department of Canadian Heritage... It will coordinate the Government of Canada’s responsibility to provide essential federal services, capital, and legacy funding in support of the 2010 Winter Games. Two offices : one in the National Capital Region; the other in Vancouver, British Columbia. 2, fiche 69, Anglais, - 2010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Winter%20Games%20Federal%20Secretariat
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- 2010 Winter Games Federal Secretariat
- Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat
- Vancouver 2010 Winter Games Secretariat
- 2010 Federal Secretariat
- Olympic and Paralympic Winter Games Federal Secretariat
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010
1, fiche 69, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il relève du ministère du Patrimoine canadien. Il est l'organisation responsable de soutenir l'engagement du gouvernement du Canada pour ce qui est de la prestation des services fédéraux essentiels et de l'attribution de fonds pour les immobilisations et les legs dans le cadre des Jeux d'hiver de 2010. 2 bureaux : un dans la région de la capitale nationale; l'autre à Vancouver, Colombie-Britannique. 2, fiche 69, Français, - Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20d%27hiver%20de%202010
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- rail freight services provider
1, fiche 70, Anglais, rail%20freight%20services%20provider
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Canadian Pacific is proud to be the official rail freight services provider for the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games. 1, fiche 70, Anglais, - rail%20freight%20services%20provider
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport par rail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fournisseur de services marchandises ferroviaires
1, fiche 70, Français, fournisseur%20de%20services%20marchandises%20ferroviaires
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ontario Northland est un important fournisseur de services marchandises ferroviaires à l'échelle du Nord-Est de l'Ontario, transportant des produits forestiers, minéraux et chimiques. 1, fiche 70, Français, - fournisseur%20de%20services%20marchandises%20ferroviaires
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- General Sports Regulations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canada Games Multi-Party Agreement
1, fiche 71, Anglais, Canada%20Games%20Multi%2DParty%20Agreement
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Multi-Party Agreement 2, fiche 71, Anglais, Multi%2DParty%20Agreement
correct
- Canada Games Agreement 3, fiche 71, Anglais, Canada%20Games%20Agreement
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Canada has entered into a Multi-Party Agreement with the Games Parties to further define the : support to be provided by Canada, and its objectives and priorities in areas of national interest, such as : environmental protection, Official Languages, cultural programs, sport development and Olympic and Paralympic legacies; roles and responsibilities of the Games Parties and the conditions and obligations associated with Canada's support... 2, fiche 71, Anglais, - Canada%20Games%20Multi%2DParty%20Agreement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
The Canada Games agreement is a multiparty agreement involving Canadian Heritage (representing the Queen), the provincial government, the host city, the host organization for the Games and the Canada Games Council. 3, fiche 71, Anglais, - Canada%20Games%20Multi%2DParty%20Agreement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Règlements généraux des sports
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Entente multipartite des Jeux du Canada
1, fiche 71, Français, Entente%20multipartite%20des%20Jeux%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Entente multipartite 2, fiche 71, Français, Entente%20multipartite
correct, nom féminin
- Entente pour les jeux du Canada 3, fiche 71, Français, Entente%20pour%20les%20jeux%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] le Canada aura conclu une Entente multipartite avec les partenaires des Jeux pour mieux définir : le soutien devant être fourni par le Canada, ainsi que les objectifs et les priorités dans des domaines d'intérêt national tels que la protection de l'environnement, les langues officielles, les programmes culturels, le développement du sport et les legs olympiques et paralympiques; les rôles et les responsabilités des partenaires des Jeux, de même que les conditions et les obligations liées au soutien du Canada [...] 2, fiche 71, Français, - Entente%20multipartite%20des%20Jeux%20du%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L'entente pour les jeux du Canada est une entente multi-partite entre Patrimoine Canada (représentant sa Majesté), le gouvernement provincial, la ville hôte, la société hôte des jeux et le Conseil des jeux du Canada. 3, fiche 71, Français, - Entente%20multipartite%20des%20Jeux%20du%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Celebration 2010
1, fiche 72, Anglais, Celebration%202010
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Celebration 2010-February 1-28. The Whistler Arts Festival is a month-long celebration of arts and culture featuring concerts, art and photography exhibitions, film screenings, literary arts and outdoor performances.... The festival celebrates local culture and heritage in the Sea to Sky region and showcases Canadian talent in support of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games. 2, fiche 72, Anglais, - Celebration%202010
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Célébration 2010
1, fiche 72, Français, C%C3%A9l%C3%A9bration%202010
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :