TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMEDIC [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- primary care paramedic
1, fiche 1, Anglais, primary%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PCP 1, fiche 1, Anglais, PCP
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An entry-level ambulance professional who provides, under the supervision of an advanced care paramedic, basic emergency prehospital care to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Emergency prehospital care services that a primary care paramedic is qualified to perform include semi-automated external defibrillation, interpretation of 3-or 12-lead electrocardiograms depending on the area, administration of symptom-relieving medications for a variety of emergency medical conditions, trauma immobilization, including cervical immobilization, and other care. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In Quebec, the "emergency medical technician-paramedic" level corresponds to an intermediate level between the primary care paramedic and the advanced care paramedic. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
primary care paramedic; PCP : designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile(NOCP) for the paramedic profession in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
primary care paramedic; PCP : designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramédical - soins primaires
1, fiche 1, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSP 1, fiche 1, Français, PSP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins primaires 1, fiche 1, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20primaires
correct, nom féminin, normalisé
- PSP 1, fiche 1, Français, PSP
correct, nom féminin, normalisé
- PSP 1, fiche 1, Français, PSP
- paramédical en soins primaires 2, fiche 1, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20primaires
correct, nom masculin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
correct, nom masculin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
- paramédicale en soins primaires 2, fiche 1, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20primaires
correct, nom féminin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
correct, nom féminin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
- paramédic - soins primaires 3, fiche 1, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20primaires
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
- paramédique - soins primaires 1, fiche 1, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20primaires
à éviter, anglicisme, nom féminin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professionnel des services ambulanciers de niveau débutant qui fournit, sous la surveillance d'un paramédical en soins avancés, des soins préhospitaliers de base aux blessés, aux malades ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ces patients à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les soins préhospitaliers d'urgence qu'un paramédical en soins primaires est habilité à donner comprennent la défibrillation externe semi-automatisée, l'interprétation des électrocardiogrammes à 3 ou 12 dérivations selon la région, l'administration de médicaments pour le soulagement des symptômes d'une variété de troubles médicaux, l'immobilisation dans le cas de traumatismes, y compris l'immobilisation cervicale, ainsi que d'autres soins. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, le «technicien-ambulancier paramédical» se situe au niveau intermédiaire, entre le paramédical en soins primaires et le paramédical en soins avancés. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins primaires; paramédique - soins primaires : Bien que la désignation «paramédic - soins primaires» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s'agit d'une faute de nature morphologique : le radical «médic» n'existe pas en français. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins primaires; paramédicale - soins primaires; PSP : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- critical care paramedic
1, fiche 2, Anglais, critical%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 2, Anglais, CCP
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specialized paramedic who is qualified to provide a more complex level of emergency care than an advanced care paramedic and who is trained to accompany acute or seriously ill patients to another medical facility by ground or air ambulance when doctors or nurses at the hospital are not available to do so. 2, fiche 2, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generally, critical care paramedics do not respond to 911 emergency calls except when a helicopter is required at the site of an emergency. In addition to providing primary and advanced care, critical care paramedics are qualified to use medication infusion pumps, perform mechanical ventilation and use hemodynamic monitoring equipment. 2, fiche 2, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
critical care paramedic; CCP : designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile(NOCP) for the paramedic profession in Canada. The critical care paramedic level only exists in a few provinces. 3, fiche 2, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
critical care paramedic; CCP : designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paramédical - soins critiques
1, fiche 2, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSC 1, fiche 2, Français, PSC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins critiques 1, fiche 2, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 2, Français, PSC
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 2, Français, PSC
- paramédical en soins critiques 2, fiche 2, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20critiques
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 2, Français, PSC
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 2, Français, PSC
- paramédicale en soins critiques 2, fiche 2, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20critiques
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 2, Français, PSC
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 2, Français, PSC
- paramédic - soins critiques 3, fiche 2, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 2, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 2, Français, CCP
- paramédique - soins critiques 1, fiche 2, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 2, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 2, Français, CCP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical spécialisé qui a les compétences pour fournir des soins d'urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins avancés et qui est formé pour accompagner en ambulance terrestre ou aérienne les patients présentant une affection aiguë ou étant gravement malades vers un autre établissement médical, lorsque le personnel médical ou infirmier de l'hôpital ne peut pas le faire. 1, fiche 2, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En général, les paramédicaux en soins critiques ne répondent pas aux appels d'urgence 911, sauf quand il faut un hélicoptère sur un lieu d'urgence. En plus de fournir les soins primaires et avancés, les paramédicaux en soins critiques sont habilités à se servir des pompes à perfusion pour l'administration de médicaments, à effectuer la ventilation mécanique et à utiliser les moniteurs pour la surveillance hémodynamique des patients. 1, fiche 2, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le niveau de paramédical - soins critiques n'existe que dans quelques provinces. 1, fiche 2, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins critiques; paramédique - soins critiques : Bien que la désignation «paramédic - soins critiques» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s'agit d'une faute de nature morphologique : le radical «médic» n'existe pas en français. 2, fiche 2, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins critiques; paramédicale - soins critiques; PSC : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advanced care paramedic
1, fiche 3, Anglais, advanced%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 3, Anglais, ACP
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An advanced level paramedic who provides, under direct or indirect medical supervision, more complex emergency care than the primary care paramedic to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility. 3, fiche 3, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An advanced care paramedic is qualified to perform respiratory care, cardiac care, intravenous therapy, trauma care, including needle thoracotomy, and pharmacology, obstetric and pediatric care. 3, fiche 3, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
advanced care paramedic; ACP : term and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile(NOCP) for the paramedic profession in Canada. The advanced care paramedic level diploma and certification are offered in Ontario, New Brunswick, Saskatchewan, Alberta and British Columbia. Depending on the province, other titles may be used. 3, fiche 3, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
advanced care paramedic : In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 3234-Paramedical Occupations. 4, fiche 3, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
advanced care paramedic; ACP : term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paramédical - soins avancés
1, fiche 3, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PSA 1, fiche 3, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins avancés 1, fiche 3, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 3, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 3, Français, PSA
- paramédical en soins avancés 1, fiche 3, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 3, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 3, Français, PSA
- paramédicale en soins avancés 1, fiche 3, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 3, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 3, Français, PSA
- paramédic - soins avancés 2, fiche 3, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- ACP 1, fiche 3, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- ACP 1, fiche 3, Français, ACP
- paramédique - soins avancés 1, fiche 3, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
- ACP 1, fiche 3, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- ACP 1, fiche 3, Français, ACP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical de niveau avancé qui fournit, sous surveillance médicale directe ou indirecte, des soins d'urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins primaires aux malades, aux blessés ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ceux-ci à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un paramédical en soins avancés est habilité à administrer des soins respiratoires, des soins cardiaques, la thérapie intraveineuse, des soins de traumatologie comportant la thoracotomie à l'aiguille, ainsi que des soins de pharmacologie, d'obstétrique et de pédiatrie. 1, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de paramédical - soins avancés fait partie de la classification des ambulanciers paramédicaux au Canada. Le diplôme et l'attestation pour ce niveau sont offerts en Ontario, au Nouveau-Brunswick, en Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-Britannique. Selon les provinces, d'autres appellations peuvent être utilisées. 1, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
paramédic - soins avancés; paramédique - soins avancés : Bien que le terme «paramédic - soins avancés» soit utilisé dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, il est déconseillé. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s'agit d'une faute de nature morphologique : le radical «médic» n'existe pas en français. 3, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
paramédic – soins avancés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical. 3, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins avancés; paramédicale - soins avancés; paramédical en soins avancés; paramédicale en soins avancés; PSA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unionized worker cooperative
1, fiche 4, Anglais, unionized%20worker%20cooperative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In Quebec there are paramedic cooperatives... and they’re all unionized. They were previously a different kind of enterprise and they were unionized. Now they’re unionized worker cooperatives. 1, fiche 4, Anglais, - unionized%20worker%20cooperative
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unionized workers cooperative
- unionized worker co-operative
- unionized workers co-operative
- unionised worker cooperative
- unionised workers cooperative
- unionised worker co-operative
- unionised workers co-operative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coopérative de travail syndiquée
1, fiche 4, Français, coop%C3%A9rative%20de%20travail%20syndiqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coopérative de travailleurs syndiquée 2, fiche 4, Français, coop%C3%A9rative%20de%20travailleurs%20syndiqu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, il y a des coopératives d'ambulanciers [...] et elles sont toutes syndiquées. Elles étaient auparavant une autre sorte d'entreprise, qui était syndiquée. Maintenant, ce sont des coopératives de travail syndiquées. 1, fiche 4, Français, - coop%C3%A9rative%20de%20travail%20syndiqu%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- First Aid
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Trauma Life Support course
1, fiche 5, Anglais, International%20Trauma%20Life%20Support%20course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ITLS course 1, fiche 5, Anglais, ITLS%20course
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- International Trauma Life Support 1, fiche 5, Anglais, International%20Trauma%20Life%20Support
correct
- ITLS 1, fiche 5, Anglais, ITLS
correct
- ITLS 1, fiche 5, Anglais, ITLS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ITLS is accepted internationally as the standard training course for prehospital trauma care. It is used as a state-of-the-art continuing education course--and as an essential curriculum in many paramedic, EMT [emergency medical technician] and first-responder training programs. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Trauma%20Life%20Support%20course
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Secourisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- International Trauma Life Support course
1, fiche 5, Français, International%20Trauma%20Life%20Support%20course
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ITLS course 1, fiche 5, Français, ITLS%20course
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- International Trauma Life Support 1, fiche 5, Français, International%20Trauma%20Life%20Support
correct, nom masculin
- ITLS 1, fiche 5, Français, ITLS
correct, nom masculin
- ITLS 1, fiche 5, Français, ITLS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aucun équivalent n'existe pour cette appellation. Il s'agit d'un cours de traumatologie préhospitalière reconnu internationalement. 2, fiche 5, Français, - International%20Trauma%20Life%20Support%20course
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registered emergency paramedic
1, fiche 6, Anglais, registered%20emergency%20paramedic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technicien autorisé en soins médicaux
1, fiche 6, Français, technicien%20autoris%C3%A9%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technicienne autorisée en soins médicaux 1, fiche 6, Français, technicienne%20autoris%C3%A9e%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- advanced care paramedic
1, fiche 7, Anglais, advanced%20care%20paramedic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paramédic - soins avancés
1, fiche 7, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medical assistant(paramedic)
1, fiche 8, Anglais, medical%20assistant%28paramedic%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assistant en services paramédicaux
1, fiche 8, Français, assistant%20en%20services%20param%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assistante en services paramédicaux 1, fiche 8, Français, assistante%20en%20services%20param%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emergency paramedic
1, fiche 9, Anglais, emergency%20paramedic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- paramedic 1, fiche 9, Anglais, paramedic
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical
1, fiche 9, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale 1, fiche 9, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intermediate care paramedic
1, fiche 10, Anglais, intermediate%20care%20paramedic
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paramédic aux soins intermédiaires en réanimation
1, fiche 10, Français, param%C3%A9dic%20aux%20soins%20interm%C3%A9diaires%20en%20r%C3%A9animation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- primary care paramedic
1, fiche 11, Anglais, primary%20care%20paramedic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paramédic - soins primaires
1, fiche 11, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20primaires
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technician-paramedic
1, fiche 12, Anglais, emergency%20medical%20technician%2Dparamedic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EMT - P 1, fiche 12, Anglais, EMT%20%2D%20P
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- advanced care paramedic 1, fiche 12, Anglais, advanced%20care%20paramedic
correct
- ACP 1, fiche 12, Anglais, ACP
correct
- ACP 1, fiche 12, Anglais, ACP
- emergency medical technician 1, fiche 12, Anglais, emergency%20medical%20technician
correct
- EMT 1, fiche 12, Anglais, EMT
correct
- EMT 1, fiche 12, Anglais, EMT
- primary care paramedic 1, fiche 12, Anglais, primary%20care%20paramedic
correct
- paramedic emergency medical technician 1, fiche 12, Anglais, paramedic%20emergency%20medical%20technician
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technicien-ambulancier paramédical
1, fiche 12, Français, technicien%2Dambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- technicienne-ambulancière paramédicale 1, fiche 12, Français, technicienne%2Dambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- critical care paramedic
1, fiche 13, Anglais, critical%20care%20paramedic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paramédic - soins critiques
1, fiche 13, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technologist-paramedic
1, fiche 14, Anglais, emergency%20medical%20technologist%2Dparamedic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EMT-P 1, fiche 14, Anglais, EMT%2DP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technologue-ambulancier paramédical
1, fiche 14, Français, technologue%2Dambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technologue-ambulancière paramédicale 1, fiche 14, Français, technologue%2Dambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- assistant paramedic
1, fiche 15, Anglais, assistant%20paramedic
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical auxiliaire
1, fiche 15, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale auxiliaire 1, fiche 15, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale%20auxiliaire
correct, nom féminin
- assistant ambulancier paramédical 1, fiche 15, Français, assistant%20ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
- assistante ambulancière paramédicale 1, fiche 15, Français, assistante%20ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- paramedic worker
1, fiche 16, Anglais, paramedic%20worker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- travailleur paramédical
1, fiche 16, Français, travailleur%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- travailleuse paramédicale 1, fiche 16, Français, travailleuse%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- advanced life support paramedic
1, fiche 17, Anglais, advanced%20life%20support%20paramedic
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paramédic aux soins avancés en réanimation
1, fiche 17, Français, param%C3%A9dic%20aux%20soins%20avanc%C3%A9s%20en%20r%C3%A9animation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Paramedic Association of Canada
1, fiche 18, Anglais, Paramedic%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 18, Anglais, PAC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Canadian Society of Ambulance Personnel 2, fiche 18, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Ambulance%20Personnel
ancienne désignation, correct
- CSAP 1, fiche 18, Anglais, CSAP
ancienne désignation, correct
- CSAP 1, fiche 18, Anglais, CSAP
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Paramedic Association of Canada(PAC) is a voluntary professional organization of paramedicine practitioners across the country. PAC' s mission is to advance the profession and it's representation throughout Canada. The association will also promote collegiality and advocate for the professional interests of paramedic practitioners across the spectrum of policy areas and practices. 3, fiche 18, Anglais, - Paramedic%20Association%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Founded in June, 1984 as the Canadian Society of Ambulance Personnel (CSAP), PAC is the national voice of paramedicine which supports paramedicine practitioners in providing high quality health care to patients. The CSAP was transformed into the PAC in 1997. 3, fiche 18, Anglais, - Paramedic%20Association%20of%20Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel para-médical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Association des Paramédics du Canada
1, fiche 18, Français, Association%20des%20Param%C3%A9dics%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- APC 2, fiche 18, Français, APC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Association des paramédicaux du Canada 3, fiche 18, Français, Association%20des%20param%C3%A9dicaux%20du%20Canada
nom féminin
- APC 3, fiche 18, Français, APC
nom féminin
- APC 3, fiche 18, Français, APC
- Société canadienne de personnel ambulancier 4, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20personnel%20ambulancier
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCPA 1, fiche 18, Français, SCPA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCPA 1, fiche 18, Français, SCPA
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technician
1, fiche 19, Anglais, emergency%20medical%20technician
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- EMT 2, fiche 19, Anglais, EMT
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- emergency medical attendant 3, fiche 19, Anglais, emergency%20medical%20attendant
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 19, Anglais, EMA
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 19, Anglais, EMA
- emergency medical assistant 3, fiche 19, Anglais, emergency%20medical%20assistant
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 19, Anglais, EMA
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 19, Anglais, EMA
- ambulance technician 6, fiche 19, Anglais, ambulance%20technician
- paramedic emergency medical technician 7, fiche 19, Anglais, paramedic%20emergency%20medical%20technician
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician certified to provide basic emergency services (such as cardiopulmonary resuscitation) before and during transportation to a hospital. 8, fiche 19, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The provinces and territories have their own systems; therefore, designations and tasks performed by medical technicians may vary. 9, fiche 19, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
emergency medical technician; EMT; emergency medical attendant; emergency medical assistant; EMA: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, fiche 19, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technicien en soins médicaux d'urgence
1, fiche 19, Français, technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EMT 2, fiche 19, Français, EMT
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- technicienne en soins médicaux d'urgence 1, fiche 19, Français, technicienne%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 19, Français, EMT
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 19, Français, EMT
- assistant en soins médicaux d'urgence 1, fiche 19, Français, assistant%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 19, Français, EMA
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 19, Français, EMA
- assistante en soins médicaux d'urgence 1, fiche 19, Français, assistante%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 19, Français, EMA
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 19, Français, EMA
- assistant médical d'urgence 3, fiche 19, Français, assistant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 19, Français, EMA
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 19, Français, EMA
- assistante médicale d'urgence 3, fiche 19, Français, assistante%20m%C3%A9dicale%20d%27urgence
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 19, Français, EMA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 19, Français, EMA
- technicien ambulancier paramédical 2, fiche 19, Français, technicien%20ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 19, Français, TAP
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 19, Français, TAP
- technicienne ambulancière paramédicale 2, fiche 19, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 19, Français, TAP
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 19, Français, TAP
- technicien d'urgence médicale 2, fiche 19, Français, technicien%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 19, Français, TUM
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 19, Français, TUM
- technicienne d'urgence médicale 2, fiche 19, Français, technicienne%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 19, Français, TUM
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 19, Français, TUM
- technicien en soins ambulanciers 5, fiche 19, Français, technicien%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom masculin
- technicienne en soins ambulanciers 5, fiche 19, Français, technicienne%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom féminin
- technicien ambulancier 2, fiche 19, Français, technicien%20ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
- technicienne ambulancière 2, fiche 19, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir des services d'urgence de base (notamment la réanimation cardiopulmonaire) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 6, fiche 19, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les provinces et les territoires ont leur propre système et, par conséquent, les désignations établies pour les techniciens médicaux ainsi que l'étendue des tâches de ces derniers peuvent varier. 6, fiche 19, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
EMT; EMA : Dans les provinces où il n'y a pas d'équivalent français officiel, les acronymes anglais «EMT» et «EMA» sont couramment utilisés. 2, fiche 19, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
technicien en soins médicaux d'urgence; technicienne en soins médicaux d'urgence; EMT; assistant en soins médicaux d'urgence; assistante en soins médicaux d'urgence; EMA; technicien ambulancier paramédical; technicienne ambulancière paramédicale; TAP; technicien d'urgence médicale; technicienne d'urgence médicale; TUM; technicien ambulancier; technicienne ambulancière : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 19, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- técnico de emergencias médicas
1, fiche 19, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20emergencias%20m%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- T.E.M. 1, fiche 19, Espagnol, T%2EE%2EM%2E
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paramedic
1, fiche 20, Anglais, paramedic
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ambulance paramedic 2, fiche 20, Anglais, ambulance%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician licensed to provide a wide range of emergency services (such as defibrillation and the intravenous administration of drugs) before or during transportation to a hospital. 3, fiche 20, Anglais, - paramedic
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paramedic; ambulance paramedic : designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 20, Anglais, - paramedic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical
1, fiche 20, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale 2, fiche 20, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédical 3, fiche 20, Français, param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
- paramédicale 3, fiche 20, Français, param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédic 3, fiche 20, Français, param%C3%A9dic
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
- paramédique 4, fiche 20, Français, param%C3%A9dique
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir une vaste gamme de services d'urgence (notamment la défibrillation et l'administration de médicaments par voie intraveineuse) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 5, fiche 20, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
paramédic; paramédique : Les désignations «paramédic» et «paramédique», utilisées par certains auteurs sous l'influence de l'anglais, sont à éviter. 5, fiche 20, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ambulancier paramédical; ambulancière paramédicale; paramédical; paramédicale : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 20, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- paramédico
1, fiche 20, Espagnol, param%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Fédération des employés du préhospitalier du Québec
1, fiche 21, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20employ%C3%A9s%20du%20pr%C3%A9hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FPHQ 2, fiche 21, Anglais, FPHQ
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The FPHQ ensures that the prehospital sector(paramedic sector) can provide citizens with quality services. 3, fiche 21, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20employ%C3%A9s%20du%20pr%C3%A9hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel para-médical
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fédération des employés du préhospitalier du Québec
1, fiche 21, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20employ%C3%A9s%20du%20pr%C3%A9hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FPHQ 2, fiche 21, Français, FPHQ
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La FPHQ veille à ce que le secteur préhospitalier (ambulancier) puisse offrir des services de qualité aux citoyens. 1, fiche 21, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20employ%C3%A9s%20du%20pr%C3%A9hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Paramedical Staff
- Educational Institutions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan College of Paramedics
1, fiche 22, Anglais, Saskatchewan%20College%20of%20Paramedics
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SCoP 2, fiche 22, Anglais, SCoP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan College of Paramedics is the licensing body for emergency medical responders(EMR), emergency medical technicians(EMT), primary care paramedics(PCP), intermediate care paramedics(ICP), advanced care paramedics(ACP), and critical care Paramedics(CCP) in the province of Saskatchewan. [Its mission is to] protect and serve the public interest through regulatory oversight of the paramedic profession. 3, fiche 22, Anglais, - Saskatchewan%20College%20of%20Paramedics
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel para-médical
- Établissements d'enseignement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Saskatchewan College of Paramedics
1, fiche 22, Français, Saskatchewan%20College%20of%20Paramedics
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SCoP 2, fiche 22, Français, SCoP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- emergency medical responder
1, fiche 23, Anglais, emergency%20medical%20responder
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EMR 1, fiche 23, Anglais, EMR
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An ambulance practitioner who has elementary training in emergency prehospital care, as per the Canadian paramedic classification. 2, fiche 23, Anglais, - emergency%20medical%20responder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
emergency medical responder; EMR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 23, Anglais, - emergency%20medical%20responder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- répondant médical d'urgence
1, fiche 23, Français, r%C3%A9pondant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RMU 1, fiche 23, Français, RMU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- répondante médicale d'urgence 2, fiche 23, Français, r%C3%A9pondante%20m%C3%A9dicale%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
- RMU 2, fiche 23, Français, RMU
correct, nom féminin, normalisé
- RMU 2, fiche 23, Français, RMU
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Praticien ambulancier qui possède une formation élémentaire en soins préhospitaliers d'urgence, selon la classification de la profession paramédicale au Canada. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9pondant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
répondant médical d'urgence; répondante médicale d'urgence; RMU : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 23, Français, - r%C3%A9pondant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- paramedic medical assistant
1, fiche 24, Anglais, paramedic%20medical%20assistant
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 24, La vedette principale, Français
- assistant en services paramédicaux
1, fiche 24, Français, assistant%20en%20services%20param%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- assistante en services paramédicaux 1, fiche 24, Français, assistante%20en%20services%20param%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paramedic worker
1, fiche 25, Anglais, paramedic%20worker
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 25, La vedette principale, Français
- travailleur paramédical
1, fiche 25, Français, travailleur%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- travailleuse paramédicale 1, fiche 25, Français, travailleuse%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- registered emergency paramedic
1, fiche 26, Anglais, registered%20emergency%20paramedic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 26, La vedette principale, Français
- technicien autorisé en soins médicaux
1, fiche 26, Français, technicien%20autoris%C3%A9%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- technicienne autorisée en soins médicaux 1, fiche 26, Français, technicienne%20autoris%C3%A9e%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- assistant paramedic
1, fiche 27, Anglais, assistant%20paramedic
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical auxiliaire
1, fiche 27, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale auxiliaire 1, fiche 27, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Paramedic Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 28, Anglais, Paramedic%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PANL 1, fiche 28, Anglais, PANL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mission. To improve prehospital patient care in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 28, Anglais, - Paramedic%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel para-médical
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Paramedic Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 28, Français, Paramedic%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PANL 1, fiche 28, Français, PANL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Paramedic Association of Manitoba
1, fiche 29, Anglais, Paramedic%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- PAM 2, fiche 29, Anglais, PAM
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 2001, [whose mission is] to promote excellence in pre-hospital emergency health care and excellence in the profession of paramedicine. 3, fiche 29, Anglais, - Paramedic%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel para-médical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Paramedic Association of Manitoba
1, fiche 29, Français, Paramedic%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PAM 2, fiche 29, Français, PAM
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Association des ambulanciers paramédicaux du Manitoba 3, fiche 29, Français, Association%20des%20ambulanciers%20param%C3%A9dicaux%20du%20Manitoba
proposition, voir observation
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Association des ambulanciers paramédicaux du Manitoba : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 29, Français, - Paramedic%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Paramedic Association of New Brunswick
1, fiche 30, Anglais, Paramedic%20Association%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PANB 2, fiche 30, Anglais, PANB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel para-médical
Fiche 30, La vedette principale, Français
- L'Association des paramédics du Nouveau-Brunswick
1, fiche 30, Français, L%27Association%20des%20param%C3%A9dics%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- APNB 2, fiche 30, Français, APNB
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Établir et promouvoir les plus hautes normes éthiques, éducatives et cliniques pour tous les travailleurs paramédicaux. 2, fiche 30, Français, - L%27Association%20des%20param%C3%A9dics%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- advanced life support
1, fiche 31, Anglais, advanced%20life%20support
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ALS 1, fiche 31, Anglais, ALS
correct, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- advanced care 1, fiche 31, Anglais, advanced%20care
correct, normalisé
- advanced prehospital care 1, fiche 31, Anglais, advanced%20prehospital%20care
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The emergency prehospital care that is of a higher level than basic life support and that an advanced care paramedic can provide. 1, fiche 31, Anglais, - advanced%20life%20support
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In addition to basic life support, advanced life support comprises advanced airway management, including intubation, advanced cardiac monitoring, manual defibrillation, intravenous therapy and drug therapy. 1, fiche 31, Anglais, - advanced%20life%20support
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
advanced life support, ALS; advanced care; advanced prehospital care: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 31, Anglais, - advanced%20life%20support
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- soins préhospitaliers avancés
1, fiche 31, Français, soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- soins avancés 1, fiche 31, Français, soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Soins préhospitaliers d'urgence d'un niveau plus élevé que celui des soins de base, qu'un paramédical en soins avancés peut prodiguer. 1, fiche 31, Français, - soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20avanc%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les soins avancés comprennent, en plus des soins de base, l'assistance respiratoire avancée, dont l'intubation, les soins cardiaques avancés, la défibrillation manuelle, la thérapie intraveineuse et la pharmacothérapie. 1, fiche 31, Français, - soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20avanc%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
soins avancés; soins préhospitaliers avancés : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 31, Français, - soins%20pr%C3%A9hospitaliers%20avanc%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Anestesia y reanimación
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- soporte vital avanzado
1, fiche 31, Espagnol, soporte%20vital%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- SVA 1, fiche 31, Espagnol, SVA
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Atención médica proporcionada por profesionales de la salud capacitados para evaluar la situación del paciente, administrar la medicación necesaria en cada caso, y proporcionar desfibrilación, brindando además un manejo avanzado de la vía aérea, garantizando un acceso circulatorio antes de su transporte al hospital o dentro de un centro hospitalario. 1, fiche 31, Espagnol, - soporte%20vital%20avanzado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- emergency medical care assistant
1, fiche 32, Anglais, emergency%20medical%20care%20assistant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- EMCA 1, fiche 32, Anglais, EMCA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- emergency medical care attendant 1, fiche 32, Anglais, emergency%20medical%20care%20attendant
à éviter, voir observation
- EMCA 1, fiche 32, Anglais, EMCA
à éviter, voir observation
- EMCA 1, fiche 32, Anglais, EMCA
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An accreditation level of the paramedical profession mainly found in Ontario. 2, fiche 32, Anglais, - emergency%20medical%20care%20assistant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Since both titles coexist to designate the same reality, which can create confusion, the most frequently found title "emergency medical care assistant" is to be used to avoid confusion. These titles are not to be confused with emergency medical attendant and emergency medical assistant, which designate specific paramedic classifications in some provinces. 2, fiche 32, Anglais, - emergency%20medical%20care%20assistant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- préposé aux soins médicaux d'urgence
1, fiche 32, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PSMU 1, fiche 32, Français, PSMU
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- préposée aux soins médicaux d'urgence 2, fiche 32, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin
- PSMU 2, fiche 32, Français, PSMU
correct, nom féminin
- PSMU 2, fiche 32, Français, PSMU
- préposé en soins médicaux d'urgence 3, fiche 32, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, moins fréquent
- préposée en soins médicaux d'urgence 2, fiche 32, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une classification d'ambulanciers dans certaines provinces. 2, fiche 32, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
préposé aux soins médicaux d'urgence; préposée aux soins médicaux d'urgence : Ne pas confondre avec assistant en soins médicaux d'urgence; assistante en soins médicaux d'urgence, des termes qui correspondent à une classification paramédicale provinciale. 2, fiche 32, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ambulance attendant
1, fiche 33, Anglais, ambulance%20attendant
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An ambulance practitioner who provides emergency prehospital care to patients andtransports them to a hospital or another medical facility for further medical care. 2, fiche 33, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Ambulance Attendants and Other Paramedical Occupations. 3, fiche 33, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "paramedic, "a specialized ambulance attendant. The term "ambulance attendant" is a generic designation for ambulance practitioners. 4, fiche 33, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
ambulance attendant: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 33, Anglais, - ambulance%20attendant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ambulancier
1, fiche 33, Français, ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ambulancière 1, fiche 33, Français, ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Praticien ambulancier qui prodigue des soins préhospitaliers d'urgence aux patients et quitransporte ceux-ci à l'hôpital ou vers un autre établissement médical pour qu'ils reçoiventdes soins plus poussés. 2, fiche 33, Français, - ambulancier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Ambulanciers/ambulancières et autre personnel paramédical. 3, fiche 33, Français, - ambulancier
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «paramédical». Celui-ci est un ambulancier spécialisé. Le terme «ambulancier» est la désignation générale des praticiens ambulanciers. 4, fiche 33, Français, - ambulancier
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
ambulancier; ambulancière : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 33, Français, - ambulancier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medical Staff
- Emergency Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- emergency medical service practitioner
1, fiche 34, Anglais, emergency%20medical%20service%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- EMS practitioner 1, fiche 34, Anglais, EMS%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A professional who is qualified to provide emergency prehospital care as a crew member of an emergency medical service because he or she is a qualified ambulance attendant, paramedic, nurse or medical doctor who meets the provincial or territorial requirements. 1, fiche 34, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
emergency medical service practitioner; EMS practitioner: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 34, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Personnel médical
- Gestion des urgences
Fiche 34, La vedette principale, Français
- praticien des services médicaux d'urgence
1, fiche 34, Français, praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- praticienne des services médicaux d'urgence 1, fiche 34, Français, praticienne%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence%20
correct, nom féminin, normalisé
- praticien SMU 1, fiche 34, Français, praticien%20SMU%20
correct, nom masculin, normalisé
- praticienne SMU 1, fiche 34, Français, praticienne%20SMU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Professionnel qui est habilité à prodiguer des soins préhospitaliers d'urgence en tant que membre de l'équipe des services médicaux d'urgence en sa qualité de répondant médical, d'ambulancier paramédical, d'infirmier ou de médecin diplômé qui satisfait aux exigences de la province ou du territoire concerné. 1, fiche 34, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
praticien des services médicaux d'urgence; praticienne des services médicaux d'urgence; praticien SMU; praticienne SMU : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 34, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Road Safety
- First Aid
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vehicle inspection for high-density area service
1, fiche 35, Anglais, vehicle%20inspection%20for%20high%2Ddensity%20area%20service
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- high inspection 1, fiche 35, Anglais, high%20inspection
jargon
- hi inspection 2, fiche 35, Anglais, hi%20inspection
jargon
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A short vehicle inspection that a paramedic working in a high-density area must do prior to the start of his or her working shift. 1, fiche 35, Anglais, - vehicle%20inspection%20for%20high%2Ddensity%20area%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This limited vehicle inspection follows a comprehensive inspection completed by a technician. 1, fiche 35, Anglais, - vehicle%20inspection%20for%20high%2Ddensity%20area%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Secourisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vérification avant départ pour travail en zone à forte densité
1, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- vérification pour travail en zone à forte densité 1, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Contrôle que doit effectuer un chauffeur d'ambulance dont le territoire de travail est une zone densément peuplée avant la mise en route de son véhicule. 1, fiche 35, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette vérification du véhicule par l'ambulancier se fait à partir d'une liste de contrôle assez courte parce qu'elle suit une inspection en plusieurs points effectuée par un technicien. L'ambulancier dont le territoire de travail est une zone peu densément peuplée fait une inspection plus approfondie, car son véhicule n'est pas vérifié par un technicien au préalable. On pourrait aussi parler d'une «vérification sommaire» (pour «hi inspection») et d'une «vérification approfondie» (pour «lo inspection»). 1, fiche 35, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus auprès d'un service d'ambulance. 1, fiche 35, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20forte%20densit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Safety
- First Aid
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vehicle inspection for low-density area service
1, fiche 36, Anglais, vehicle%20inspection%20for%20low%2Ddensity%20area%20service
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- vehicle inspection for rural area service 1, fiche 36, Anglais, vehicle%20inspection%20for%20rural%20area%20service
proposition
- low inspection 1, fiche 36, Anglais, low%20inspection
jargon
- lo inspection 2, fiche 36, Anglais, lo%20inspection
jargon
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A detailed vehicle inspection that a paramedic working in a low-density area must do prior to the start of his or her working shift. 1, fiche 36, Anglais, - vehicle%20inspection%20for%20low%2Ddensity%20area%20service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Secourisme
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vérification avant départ pour travail en zone à faible densité
1, fiche 36, Français, v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- vérification pour travail en zone à faible densité 1, fiche 36, Français, v%C3%A9rification%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Contrôle que doit effectuer un chauffeur d'ambulance dont le territoire de travail est une zone peu densément peuplée avant la mise en route de son véhicule. 1, fiche 36, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cette vérification du véhicule se fait à partir d'une liste de contrôle contenant un plus grand nombre d'éléments à vérifier que pour une vérification avant départ effectuée pour un travail en zone densément peuplée. Dans ce dernier cas, la vérification faite par l'ambulancier est moins approfondie, car elle survient après une première vérification effectuée par un technicien. On pourrait aussi parler d'une «vérification approfondie» (pour «lo inspection») et d'une «vérification sommaire» (pour «hi inspection»). 1, fiche 36, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus auprès d'un service d'ambulance. 1, fiche 36, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Ontario Paramedic Association
1, fiche 37, Anglais, Ontario%20Paramedic%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- OPA 1, fiche 37, Anglais, OPA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Early in 1995, a steering committee of Paramedics began the ambulance task of creating a legal and administrative structure for the Ontario Paramedic Association. The professional association is a registered ’not for profit’ organization representing Paramedics across the province. Since it formation, the OPA has worked to enhance the professional image of paramedics, to improve communications between paramedics, and to lobby for improvements to the standards of patient care. Our mission is to provide leadership for Paramedics and to promote the art and science of Paramedicine. We serve Paramedics and their patients by advocating the highest ethical, educational, and clinical standards for the protection of Paramedicine. 1, fiche 37, Anglais, - Ontario%20Paramedic%20Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel para-médical
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Ontario Paramedic Association
1, fiche 37, Français, Ontario%20Paramedic%20Association
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- OPA 1, fiche 37, Français, OPA
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paramedical Staff
- Protection of Life
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- specialty paramedic team
1, fiche 38, Anglais, specialty%20paramedic%20team
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Personnel para-médical
- Sécurité des personnes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- équipe spéciale d'ambulanciers paramédicaux
1, fiche 38, Français, %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale%20d%27ambulanciers%20param%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Paramedical Staff
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- paramedic scissors
1, fiche 39, Anglais, paramedic%20scissors
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Personnel para-médical
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ciseaux pour personnel paramédical
1, fiche 39, Français, ciseaux%20pour%20personnel%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technologist paramedic
1, fiche 40, Anglais, emergency%20medical%20technologist%20paramedic
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Ambulance Attendants and Other Paramedical Occupations. 2, fiche 40, Anglais, - emergency%20medical%20technologist%20paramedic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 40, La vedette principale, Français
- technologue-ambulancier paramédical
1, fiche 40, Français, technologue%2Dambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- technologue-ambulancière paramédicale 1, fiche 40, Français, technologue%2Dambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Ambulanciers/ambulancières et autre personnel paramédical. 2, fiche 40, Français, - technologue%2Dambulancier%20param%C3%A9dical
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Toronto Paramedic Association
1, fiche 41, Anglais, Toronto%20Paramedic%20Association
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 41, Anglais, - Toronto%20Paramedic%20Association
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Paramedic Association of Toronto
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel para-médical
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Toronto Paramedic Association
1, fiche 41, Français, Toronto%20Paramedic%20Association
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 41, Français, - Toronto%20Paramedic%20Association
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Association para-médicale de Toronto
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Emergency Medical Services Standards of Practice Committee
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Emergency%20Medical%20Services%20Standards%20of%20Practice%20Committee
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Emergency Medical Services Standards of Practice Committee was formed to develop a national consensus on strategies to develop a national association, standards of practice and a national competency profile for EMS practitioners in Canada. In December 1995, consensus was achieved and the national Paramedic Association of Canada was established. 1, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Emergency%20Medical%20Services%20Standards%20of%20Practice%20Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité canadien des normes de pratique pour services d'urgence médicales
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20des%20normes%20de%20pratique%20pour%20services%20d%27urgence%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Comité canadien des normes de pratique pour services d'urgences médicales a été formé afin d'établir un consensus à l'échelle nationale sur les stratégies visant à former une association nationale, à établir des normes de pratique et à dresser un profil de compétences national à l'intention du personnel de secours médical d'urgence au Canada. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20des%20normes%20de%20pratique%20pour%20services%20d%27urgence%20m%C3%A9dicales
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- advanced life support paramedic vehicle 1, fiche 43, Anglais, advanced%20life%20support%20paramedic%20vehicle
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- véhicule doté d'assistants médicaux et de dispositifs spécialisés de réanimation
1, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20dot%C3%A9%20d%27assistants%20m%C3%A9dicaux%20et%20de%20dispositifs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20r%C3%A9animation
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Alberta Prehospital Professions Association
1, fiche 44, Anglais, Alberta%20Prehospital%20Professions%20Association
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- APPA 2, fiche 44, Anglais, APPA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Registered Emergency Medical Technicians Association of Alberta 1, fiche 44, Anglais, Registered%20Emergency%20Medical%20Technicians%20Association%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
- Registered Emergency Paramedic Association of Alberta 1, fiche 44, Anglais, Registered%20Emergency%20Paramedic%20Association%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Alberta Prehospital Professions Association
1, fiche 44, Français, Alberta%20Prehospital%20Professions%20Association
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- APPA 1, fiche 44, Français, APPA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Registered Emergency Medical Technicians Association of Alberta 1, fiche 44, Français, Registered%20Emergency%20Medical%20Technicians%20Association%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
- Registered Emergency Paramedic Association of Alberta 1, fiche 44, Français, Registered%20Emergency%20Paramedic%20Association%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 44, Français, - Alberta%20Prehospital%20Professions%20Association
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- paramedic unit
1, fiche 45, Anglais, paramedic%20unit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- unité paramédicale
1, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20param%C3%A9dicale
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :