TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMEDIC EMERGENCY MEDICAL TECHNICIAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- primary care paramedic
1, fiche 1, Anglais, primary%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PCP 1, fiche 1, Anglais, PCP
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An entry-level ambulance professional who provides, under the supervision of an advanced care paramedic, basic emergency prehospital care to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Emergency prehospital care services that a primary care paramedic is qualified to perform include semi-automated external defibrillation, interpretation of 3- or 12-lead electrocardiograms depending on the area, administration of symptom-relieving medications for a variety of emergency medical conditions, trauma immobilization, including cervical immobilization, and other care. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In Quebec, the "emergency medical technician-paramedic" level corresponds to an intermediate level between the primary care paramedic and the advanced care paramedic. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
primary care paramedic; PCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
primary care paramedic; PCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramédical - soins primaires
1, fiche 1, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSP 1, fiche 1, Français, PSP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins primaires 1, fiche 1, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20primaires
correct, nom féminin, normalisé
- PSP 1, fiche 1, Français, PSP
correct, nom féminin, normalisé
- PSP 1, fiche 1, Français, PSP
- paramédical en soins primaires 2, fiche 1, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20primaires
correct, nom masculin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
correct, nom masculin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
- paramédicale en soins primaires 2, fiche 1, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20primaires
correct, nom féminin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
correct, nom féminin
- PSP 2, fiche 1, Français, PSP
- paramédic - soins primaires 3, fiche 1, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20primaires
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
- paramédique - soins primaires 1, fiche 1, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20primaires
à éviter, anglicisme, nom féminin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- PCP 1, fiche 1, Français, PCP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professionnel des services ambulanciers de niveau débutant qui fournit, sous la surveillance d'un paramédical en soins avancés, des soins préhospitaliers de base aux blessés, aux malades ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ces patients à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les soins préhospitaliers d'urgence qu'un paramédical en soins primaires est habilité à donner comprennent la défibrillation externe semi-automatisée, l'interprétation des électrocardiogrammes à 3 ou 12 dérivations selon la région, l'administration de médicaments pour le soulagement des symptômes d'une variété de troubles médicaux, l'immobilisation dans le cas de traumatismes, y compris l'immobilisation cervicale, ainsi que d'autres soins. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, le «technicien-ambulancier paramédical» se situe au niveau intermédiaire, entre le paramédical en soins primaires et le paramédical en soins avancés. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins primaires; paramédique - soins primaires : Bien que la désignation «paramédic - soins primaires» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s'agit d'une faute de nature morphologique : le radical «médic» n'existe pas en français. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins primaires; paramédicale - soins primaires; PSP : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- First Aid
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Trauma Life Support course
1, fiche 2, Anglais, International%20Trauma%20Life%20Support%20course
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ITLS course 1, fiche 2, Anglais, ITLS%20course
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Trauma Life Support 1, fiche 2, Anglais, International%20Trauma%20Life%20Support
correct
- ITLS 1, fiche 2, Anglais, ITLS
correct
- ITLS 1, fiche 2, Anglais, ITLS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ITLS is accepted internationally as the standard training course for prehospital trauma care. It is used as a state-of-the-art continuing education course--and as an essential curriculum in many paramedic, EMT [emergency medical technician] and first-responder training programs. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Trauma%20Life%20Support%20course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Secourisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Trauma Life Support course
1, fiche 2, Français, International%20Trauma%20Life%20Support%20course
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ITLS course 1, fiche 2, Français, ITLS%20course
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- International Trauma Life Support 1, fiche 2, Français, International%20Trauma%20Life%20Support
correct, nom masculin
- ITLS 1, fiche 2, Français, ITLS
correct, nom masculin
- ITLS 1, fiche 2, Français, ITLS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aucun équivalent n'existe pour cette appellation. Il s'agit d'un cours de traumatologie préhospitalière reconnu internationalement. 2, fiche 2, Français, - International%20Trauma%20Life%20Support%20course
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technician-paramedic
1, fiche 3, Anglais, emergency%20medical%20technician%2Dparamedic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EMT - P 1, fiche 3, Anglais, EMT%20%2D%20P
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- advanced care paramedic 1, fiche 3, Anglais, advanced%20care%20paramedic
correct
- ACP 1, fiche 3, Anglais, ACP
correct
- ACP 1, fiche 3, Anglais, ACP
- emergency medical technician 1, fiche 3, Anglais, emergency%20medical%20technician
correct
- EMT 1, fiche 3, Anglais, EMT
correct
- EMT 1, fiche 3, Anglais, EMT
- primary care paramedic 1, fiche 3, Anglais, primary%20care%20paramedic
correct
- paramedic emergency medical technician 1, fiche 3, Anglais, paramedic%20emergency%20medical%20technician
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technicien-ambulancier paramédical
1, fiche 3, Français, technicien%2Dambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technicienne-ambulancière paramédicale 1, fiche 3, Français, technicienne%2Dambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technician
1, fiche 4, Anglais, emergency%20medical%20technician
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMT 2, fiche 4, Anglais, EMT
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- emergency medical attendant 3, fiche 4, Anglais, emergency%20medical%20attendant
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 4, Anglais, EMA
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 4, Anglais, EMA
- emergency medical assistant 3, fiche 4, Anglais, emergency%20medical%20assistant
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 4, Anglais, EMA
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 4, Anglais, EMA
- ambulance technician 6, fiche 4, Anglais, ambulance%20technician
- paramedic emergency medical technician 7, fiche 4, Anglais, paramedic%20emergency%20medical%20technician
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician certified to provide basic emergency services (such as cardiopulmonary resuscitation) before and during transportation to a hospital. 8, fiche 4, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The provinces and territories have their own systems; therefore, designations and tasks performed by medical technicians may vary. 9, fiche 4, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
emergency medical technician; EMT; emergency medical attendant; emergency medical assistant; EMA: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, fiche 4, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien en soins médicaux d'urgence
1, fiche 4, Français, technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EMT 2, fiche 4, Français, EMT
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicienne en soins médicaux d'urgence 1, fiche 4, Français, technicienne%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 4, Français, EMT
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 4, Français, EMT
- assistant en soins médicaux d'urgence 1, fiche 4, Français, assistant%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 4, Français, EMA
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 4, Français, EMA
- assistante en soins médicaux d'urgence 1, fiche 4, Français, assistante%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 4, Français, EMA
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 4, Français, EMA
- assistant médical d'urgence 3, fiche 4, Français, assistant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 4, Français, EMA
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 4, Français, EMA
- assistante médicale d'urgence 3, fiche 4, Français, assistante%20m%C3%A9dicale%20d%27urgence
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 4, Français, EMA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 4, Français, EMA
- technicien ambulancier paramédical 2, fiche 4, Français, technicien%20ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 4, Français, TAP
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 4, Français, TAP
- technicienne ambulancière paramédicale 2, fiche 4, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 4, Français, TAP
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 4, Français, TAP
- technicien d'urgence médicale 2, fiche 4, Français, technicien%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 4, Français, TUM
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 4, Français, TUM
- technicienne d'urgence médicale 2, fiche 4, Français, technicienne%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 4, Français, TUM
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 4, Français, TUM
- technicien en soins ambulanciers 5, fiche 4, Français, technicien%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom masculin
- technicienne en soins ambulanciers 5, fiche 4, Français, technicienne%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom féminin
- technicien ambulancier 2, fiche 4, Français, technicien%20ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
- technicienne ambulancière 2, fiche 4, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir des services d'urgence de base (notamment la réanimation cardiopulmonaire) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 6, fiche 4, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les provinces et les territoires ont leur propre système et, par conséquent, les désignations établies pour les techniciens médicaux ainsi que l'étendue des tâches de ces derniers peuvent varier. 6, fiche 4, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EMT; EMA : Dans les provinces où il n'y a pas d'équivalent français officiel, les acronymes anglais «EMT» et «EMA» sont couramment utilisés. 2, fiche 4, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
technicien en soins médicaux d'urgence; technicienne en soins médicaux d'urgence; EMT; assistant en soins médicaux d'urgence; assistante en soins médicaux d'urgence; EMA; technicien ambulancier paramédical; technicienne ambulancière paramédicale; TAP; technicien d'urgence médicale; technicienne d'urgence médicale; TUM; technicien ambulancier; technicienne ambulancière : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 4, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- técnico de emergencias médicas
1, fiche 4, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20emergencias%20m%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- T.E.M. 1, fiche 4, Espagnol, T%2EE%2EM%2E
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :