TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAMETER DECLARATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual parameter
1, fiche 1, Anglais, actual%20parameter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- actual argument 1, fiche 1, Anglais, actual%20argument
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
parameter, such as an expression, identifier, or other language construct, used in a call or generic instantiation for association of a data object with a corresponding declaration 1, fiche 1, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The corresponding declaration is called formal parameter. 1, fiche 1, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
actual parameter; actual argument: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - actual%20parameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramètre effectif
1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20effectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paramètre réel 1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
paramètre, tel qu'une expression, un identificateur ou un autre élément de langage, utilisé dans un appel ou dans une instanciation générique pour relier un objet de données à la déclaration correspondante 1, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La déclaration correspondante est appelée paramètre formel. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
paramètre effectif; paramètre réel : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20effectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- positional parameter association
1, fiche 2, Anglais, positional%20parameter%20association
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
in a subprogram call, correspondence of an actual parameter with a formal parameter in the same position in the declaration of the subprogram 1, fiche 2, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrast with named parameter association. 1, fiche 2, Anglais, - positional%20parameter%20association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
positional parameter association: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - positional%20parameter%20association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affectation par position
1, fiche 2, Français, affectation%20par%20position
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affectation par paramètre positionnel 1, fiche 2, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20positionnel
correct, nom féminin, normalisé
- affectation par paramètre à position fixe 1, fiche 2, Français, affectation%20par%20param%C3%A8tre%20%C3%A0%20position%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dans un appel de sous-programme, correspondance établie entre un paramètre effectif et un paramètre formel ayant la même position dans la déclaration du sous-programme 1, fiche 2, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec affectation par nom. 1, fiche 2, Français, - affectation%20par%20position
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
affectation par position; affectation par paramètre positionnel; affectation par paramètre à position fixe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Français, - affectation%20par%20position
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- formal parameter
1, fiche 3, Anglais, formal%20parameter
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dummy argument 1, fiche 3, Anglais, dummy%20argument
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
parameter, defined in the declaration of certain modules, that is associated with an actual parameter in a call or generic instantiation 1, fiche 3, Anglais, - formal%20parameter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formal parameter; dummy argument: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - formal%20parameter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paramètre formel
1, fiche 3, Français, param%C3%A8tre%20formel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paramètre fictif 1, fiche 3, Français, param%C3%A8tre%20fictif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
paramètre, défini dans la déclaration de certains modules, et associé à un paramètre effectif dans un appel ou une instanciation générique 1, fiche 3, Français, - param%C3%A8tre%20formel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
paramètre formel; paramètre fictif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 3, Français, - param%C3%A8tre%20formel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- formal parameter
1, fiche 4, Anglais, formal%20parameter
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- formal argument 2, fiche 4, Anglais, formal%20argument
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A parameter defined in the declaration or certain modules, that is associated with an actual parameter in a call or generic instantiation. 3, fiche 4, Anglais, - formal%20parameter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
formal parameter; formal argument: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 4, Anglais, - formal%20parameter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paramètre formel
1, fiche 4, Français, param%C3%A8tre%20formel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paramètre qui décrit les objets des données nécessaires à l'exécution de la procédure appelée. 2, fiche 4, Français, - param%C3%A8tre%20formel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paramètre formel : terme normalisé par l'ISO et CSA. 3, fiche 4, Français, - param%C3%A8tre%20formel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- parámetro formal
1, fiche 4, Espagnol, par%C3%A1metro%20formal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- parámetro local 1, fiche 4, Espagnol, par%C3%A1metro%20local
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- actual parameter
1, fiche 5, Anglais, actual%20parameter
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- actual argument 2, fiche 5, Anglais, actual%20argument
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A language object that appears in a call and that is associated with the corresponding formal parameter for use in the execution of the procedure. 3, fiche 5, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
actual parameter area 4, fiche 5, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The corresponding declaration is called formal parameter. 3, fiche 5, Anglais, - actual%20parameter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
actual parameter; actual argument: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 5, Anglais, - actual%20parameter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paramètre réel
1, fiche 5, Français, param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- paramètre effectif 2, fiche 5, Français, param%C3%A8tre%20effectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Objet de langage présent dans un appel et associé au paramètre formel correspondant pour l'exécution de la procédure. 3, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
zone de paramètre effectif 4, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La déclaration correspondante est appelée paramètre formel. 3, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
paramètre réel; paramètre effectif : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20r%C3%A9el
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- constant expression
1, fiche 6, Anglais, constant%20expression
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A constant expression is an expression that contains only constants. A constant expression can be evaluated during compilation rather than at run time, and can be used in any place that a constant can occur. 2, fiche 6, Anglais, - constant%20expression
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The name of a constant assumes the data type of its corresponding constant expression. The data type of a parameter constant cannot be specified in a type declaration statement. 3, fiche 6, Anglais, - constant%20expression
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- expression constante
1, fiche 6, Français, expression%20constante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les variables déclarées dans le corps d'une interface sont des constantes implicitement publiques, finales et statiques et doivent être initialisées avec une expression constante. 2, fiche 6, Français, - expression%20constante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- parameter declaration
1, fiche 7, Anglais, parameter%20declaration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déclaration de paramètres
1, fiche 7, Français, d%C3%A9claration%20de%20param%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- generic parameter declaration
1, fiche 8, Anglais, generic%20parameter%20declaration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déclaration de paramètre générique
1, fiche 8, Français, d%C3%A9claration%20de%20param%C3%A8tre%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :