TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARAPUBLIC SECTOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct debt service
1, fiche 1, Anglais, direct%20debt%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In 2013-2014, the debt service of the general fund should stand at $8. 5 billion, i. e. $5. 2 billion for direct debt service and $3. 3 billion for interest on the liability related to the retirement plans of public and parapublic sector employees. 1, fiche 1, Anglais, - direct%20debt%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de la dette directe
1, fiche 1, Français, service%20de%20la%20dette%20directe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2013-2014, le service de la dette du fonds général devrait s’établir à 8,5 milliards de dollars, dont 5,2 milliards de dollars pour le service de la dette directe et 3,3 milliards de dollars pour les intérêts sur le passif au titre des régimes de retraite des employés des secteurs public et parapublic. 1, fiche 1, Français, - service%20de%20la%20dette%20directe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parapublic sector
1, fiche 2, Anglais, parapublic%20sector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- para-public sector 2, fiche 2, Anglais, para%2Dpublic%20sector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secteur parapublic
1, fiche 2, Français, secteur%20parapublic
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secteur para-public 2, fiche 2, Français, secteur%20para%2Dpublic
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organismes d'intérêt public qui ne font pas partie de l'administration. 3, fiche 2, Français, - secteur%20parapublic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the abolition of compulsory retirement in the public and parapublic sector pension plans and amending various legislation respecting such plans
1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20abolition%20of%20compulsory%20retirement%20in%20the%20public%20and%20parapublic%20sector%20pension%20plans%20and%20amending%20various%20legislation%20respecting%20such%20plans
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur l'abolition de l'âge de la retraite obligatoire dans les régimes de retraite des secteurs public et parapublic et modifiant diverses dispositions législatives concernant ces régimes de retraite
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20l%27abolition%20de%20l%27%C3%A2ge%20de%20la%20retraite%20obligatoire%20dans%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20des%20secteurs%20public%20et%20parapublic%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20ces%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :