TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PELLOID [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peloid
1, fiche 1, Anglais, peloid
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pelloid 2, fiche 1, Anglais, pelloid
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ovoid particle of microcrystalline or cryptocrystalline carbonate that is composed of micrite, irrespective of size or origin, which includes both pellets and intraclasts. 3, fiche 1, Anglais, - peloid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peloid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - peloid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- péloïde
1, fiche 1, Français, p%C3%A9lo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pelloïde 2, fiche 1, Français, pello%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allochème micritique (pellet ou intraclaste). 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9lo%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pelloïdes sont des grains composés de micrite et dont la structure interne n'est pas ou [est] peu identifiable. Ils sont de forme généralement sphérique, arrondie ou angulaire et leur diamètre tourne autour des 100 µm [...] 4, fiche 1, Français, - p%C3%A9lo%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
- Types of Documentation (Library Science)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backing layer
1, fiche 2, Anglais, backing%20layer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backing 2, fiche 2, Anglais, backing
correct
- back side coating 3, fiche 2, Anglais, back%20side%20coating
- back coating 4, fiche 2, Anglais, back%20coating
- backcoat pelloid 4, fiche 2, Anglais, backcoat%20pelloid
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A layer on the back of a film base that counteracts curling and halation, i.e. unwanted light reflection. 5, fiche 2, Anglais, - backing%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A backing layer on the rear of the film base counteracts curling. Usually it contains also a nearly opaque dye to suppress light reflection on the rear support surface. Such reflection (halation) reduces definition by causing halolike effects around very bright image points. 6, fiche 2, Anglais, - backing%20layer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pelloid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche dorsale
1, fiche 2, Français, couche%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dorsale 2, fiche 2, Français, dorsale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche à l'arrière du support de film d'une pellicule photographique qui empêche la pellicule de rouler tout en agissant comme couche anti-halo, c'est-à-dire anti-réfléchissante. 3, fiche 2, Français, - couche%20dorsale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «couche dorsale» et «sous-couche». La couche dorsale respecte le schéma suivant : émulsion-support-dorsale, alors que la sous-couche occupe la position intermédiaire du schéma émulsion-sous-couche-support. Dorsale et sous-couche ne diffèrent en fait que par l'emplacement, car elles remplissent exactement le même rôle antiréfléchissant ou antihalo. 4, fiche 2, Français, - couche%20dorsale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :