TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PELS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal equipment lowering system 1, fiche 1, Anglais, personal%20equipment%20lowering%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fixed-wing: Quarterly: … two Search and Rescue - Personal Equipment Lowering System (SARPELS) jumps; and ... 2, fiche 1, Anglais, - personal%20equipment%20lowering%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de descente d'équipement personnel
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20descente%20d%27%C3%A9quipement%20personnel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pel’s fishing owl
1, fiche 2, Anglais, Pel%26rsquo%3Bs%20fishing%20owl
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, fiche 2, Anglais, - Pel%26rsquo%3Bs%20fishing%20owl
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 2, Anglais, - Pel%26rsquo%3Bs%20fishing%20owl
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chouette-pêcheuse de Pel
1, fiche 2, Français, chouette%2Dp%C3%AAcheuse%20de%20Pel
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, fiche 2, Français, - chouette%2Dp%C3%AAcheuse%20de%20Pel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chouette-pêcheuse de Pel : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - chouette%2Dp%C3%AAcheuse%20de%20Pel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 2, Français, - chouette%2Dp%C3%AAcheuse%20de%20Pel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parachutist equipment lowering system
1, fiche 3, Anglais, parachutist%20equipment%20lowering%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PELS 2, fiche 3, Anglais, PELS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de délestage de l'équipement du parachutiste
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9lestage%20de%20l%27%C3%A9quipement%20du%20parachutiste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DDEP 2, fiche 3, Français, DDEP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Occupational Safety and Health Administration
1, fiche 4, Anglais, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OSHA 2, fiche 4, Anglais, OSHA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An agency of the U.S. government that establishes safety standards and their enforcement for those employed by industry; ... 3, fiche 4, Anglais, - Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
OSHA sets the legal exposure limits in the USA, which are called PELs(Permissible Exposure Limits). OSHA also specifies what information must be given on labels and Material Safety Data Sheets for materials which have been classified as hazardous... 4, fiche 4, Anglais, - Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Occupational Safety and Health Administration
1, fiche 4, Français, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSHA 2, fiche 4, Français, OSHA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
1, fiche 4, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20de%20Seguridad%20y%20Salud%20Ocupacional
nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- raster pattern
1, fiche 5, Anglais, raster%20pattern
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- scanning pattern 2, fiche 5, Anglais, scanning%20pattern
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A serie of pels [picture elements] arranged in scan lines to form a graphic character. 3, fiche 5, Anglais, - raster%20pattern
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trame de balayage
1, fiche 5, Français, trame%20de%20balayage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En infographie, série de pixels disposés sur les lignes de balayage en vue de constituer une image. 2, fiche 5, Français, - trame%20de%20balayage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- patrón de exploración
1, fiche 5, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Serie de elementos de imágenes (pels) ordenados en líneas de exploración para formar una imagen. 2, fiche 5, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exposure limit
1, fiche 6, Anglais, exposure%20limit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A maximum limit of exposure to an air contaminant. 2, fiche 6, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration. 3, fiche 6, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ... 4, fiche 6, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 5, fiche 6, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values(TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits(PELs) are legal exposure limits in the United States. 5, fiche 6, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit .... 5, fiche 6, Anglais, - exposure%20limit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limite d'exposition
1, fiche 6, Français, limite%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition". 2, fiche 6, Français, - limite%20d%27exposition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
- Toxicología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- límite de exposición
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Límite de exposición admisible. 1, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :