TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PELT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hide and pelt processing labourer
1, fiche 1, Anglais, hide%20and%20pelt%20processing%20labourer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hide and pelt processing laborer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre au traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20au%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pelt dresser
1, fiche 2, Anglais, pelt%20dresser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The tasks ... include: preparing finished furs from raw pelts by de-fleshing with knife, and removing superfluous hair; treating and pickling pelts with chemicals and solutions; simulating hairs with dyes; stretching and softening finished pelts ... 1, fiche 2, Anglais, - pelt%20dresser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprêteur de pelleteries
1, fiche 2, Français, appr%C3%AAteur%20de%20pelleteries
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- apprêteuse de pelleteries 1, fiche 2, Français, appr%C3%AAteuse%20de%20pelleteries
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pelt shearer
1, fiche 3, Anglais, pelt%20shearer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... cuts fur from pelts [with a machine.] 1, fiche 3, Anglais, - pelt%20shearer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tondeur de pelleteries
1, fiche 3, Français, tondeur%20de%20pelleteries
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tondeuse de pelleteries 1, fiche 3, Français, tondeuse%20de%20pelleteries
correct, nom féminin
- tondeur de peaux 2, fiche 3, Français, tondeur%20de%20peaux
correct, nom masculin
- tondeuse de peaux 1, fiche 3, Français, tondeuse%20de%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pelt stretcher
1, fiche 4, Anglais, pelt%20stretcher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The tasks ... include: ... smoothening and stretching skins of dressed pelts[; pulling] softened and greased pelts over fixed blade by hand to enlarge area and smooth texture of skin ... 1, fiche 4, Anglais, - pelt%20stretcher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étireur de peaux
1, fiche 4, Français, %C3%A9tireur%20de%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étireuse de peaux 1, fiche 4, Français, %C3%A9tireuse%20de%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wool puller-hide and pelt processing
1, fiche 5, Anglais, wool%20puller%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délaineur - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 5, Français, d%C3%A9laineur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- délaineuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 5, Français, d%C3%A9laineuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pelt dyer
1, fiche 6, Anglais, pelt%20dyer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 6, La vedette principale, Français
- teinturier de pelleteries
1, fiche 6, Français, teinturier%20de%20pelleteries
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- teinturière de pelleteries 1, fiche 6, Français, teinturi%C3%A8re%20de%20pelleteries
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Personne qui assure les diverses opérations de la teinture. [Par exemple,] en cuirs et peaux. 2, fiche 6, Français, - teinturier%20de%20pelleteries
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pelt grader
1, fiche 7, Anglais, pelt%20grader
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pelt grader-hide and pelt processing 1, fiche 7, Anglais, pelt%20grader%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classeur de peaux
1, fiche 7, Français, classeur%20de%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- classeuse de peaux 1, fiche 7, Français, classeuse%20de%20peaux
correct, nom féminin
- classeur de peaux - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 7, Français, classeur%20de%20peaux%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- classeuse de peaux - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 7, Français, classeuse%20de%20peaux%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pelt processing inspector
1, fiche 8, Anglais, pelt%20processing%20inspector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inspecteur du traitement des peaux
1, fiche 8, Français, inspecteur%20du%20traitement%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- inspectrice du traitement des peaux 1, fiche 8, Français, inspectrice%20du%20traitement%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hide and pelt processing inspector
1, fiche 9, Anglais, hide%20and%20pelt%20processing%20inspector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inspecteur du traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 9, Français, inspecteur%20du%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inspectrice du traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 9, Français, inspectrice%20du%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- beating machine tender
1, fiche 10, Anglais, beating%20machine%20tender
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- beating machine tender-hide and pelt processing 1, fiche 10, Anglais, beating%20machine%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrier à la batteuse
1, fiche 10, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20batteuse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ouvrière à la batteuse 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20batteuse
correct, nom féminin
- ouvrier à la batteuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 10, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20batteuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- ouvrière à la batteuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20batteuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à battre - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 10, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20battre%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à battre - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 10, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20battre%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beamhouse worker-hide and pelt processing
1, fiche 11, Anglais, beamhouse%20worker%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ouvrier d'atelier de rivière - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 11, Français, ouvrier%20d%27atelier%20de%20rivi%C3%A8re%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ouvrière d'atelier de rivière - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 11, Français, ouvri%C3%A8re%20d%27atelier%20de%20rivi%C3%A8re%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pelt processing worker
1, fiche 12, Anglais, pelt%20processing%20worker
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ouvrier au traitement des peaux
1, fiche 12, Français, ouvrier%20au%20traitement%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ouvrière au traitement des peaux 1, fiche 12, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20des%20peaux
correct, nom féminin
- ouvrier au traitement des pelleteries 1, fiche 12, Français, ouvrier%20au%20traitement%20des%20pelleteries
correct, nom masculin
- ouvrière au traitement des pelleteries 1, fiche 12, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20des%20pelleteries
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- leather dyer-hide and pelt processing
1, fiche 13, Anglais, leather%20dyer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- teinturier de cuir - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 13, Français, teinturier%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- teinturière de cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 13, Français, teinturi%C3%A8re%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boarding machine tender-hide and pelt processing
1, fiche 14, Anglais, boarding%20machine%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à liéger - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 14, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20li%C3%A9ger%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à liéger - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 14, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20li%C3%A9ger%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- colourer tender-hide and pelt processing
1, fiche 15, Anglais, colourer%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- colorer tender-hide and pelt processing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ouvrier à la cuve de mise en couleur - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 15, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20cuve%20de%20mise%20en%20couleur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ouvrière à la cuve de mise en couleur - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 15, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cuve%20de%20mise%20en%20couleur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tanner
1, fiche 16, Anglais, tanner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tanner-hide and pelt processing 1, fiche 16, Anglais, tanner%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tanneur
1, fiche 16, Français, tanneur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tanneuse 1, fiche 16, Français, tanneuse
correct, nom féminin
- tanneur - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 16, Français, tanneur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- tanneuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 16, Français, tanneuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hide fluffer-hide and pelt processing
1, fiche 17, Anglais, hide%20fluffer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hide parer-hide and pelt processing 1, fiche 17, Anglais, hide%20parer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- doleur de cuirs - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 17, Français, doleur%20de%20cuirs%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- doleuse de cuirs - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 17, Français, doleuse%20de%20cuirs%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pelt dresser
1, fiche 18, Anglais, pelt%20dresser
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- apprêteur de pelleteries
1, fiche 18, Français, appr%C3%AAteur%20de%20pelleteries
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- apprêteuse de pelleteries 1, fiche 18, Français, appr%C3%AAteuse%20de%20pelleteries
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- limer-hide and pelt processing
1, fiche 19, Anglais, limer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ouvrier au chaulage - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 19, Français, ouvrier%20au%20chaulage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ouvrière au chaulage - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20chaulage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- ouvrier au pelanage - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 19, Français, ouvrier%20au%20pelanage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- ouvrière au pelanage - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 19, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20pelanage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fleshing machine tender-hide and pelt processing
1, fiche 20, Anglais, fleshing%20machine%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'écharneuse - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 20, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9charneuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'écharneuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 20, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27%C3%A9charneuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à écharner - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 20, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9charner%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à écharner - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 20, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9charner%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pickler-hide and pelt processing
1, fiche 21, Anglais, pickler%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ouvrier au picklage - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 21, Français, ouvrier%20au%20picklage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ouvrière au picklage - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 21, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20picklage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- pickleur - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 21, Français, pickleur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- pickleuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 21, Français, pickleuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- brushing machine operator-hide and pelt processing
1, fiche 22, Anglais, brushing%20machine%20operator%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à brosser - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20brosser%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à brosser - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20brosser%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dehairing machine operator-hide and pelt processing
1, fiche 23, Anglais, dehairing%20machine%20operator%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à ébourrer - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9bourrer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à ébourrer - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9bourrer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leather measurer-hide and pelt processing
1, fiche 24, Anglais, leather%20measurer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mesureur de cuir - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 24, Français, mesureur%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mesureuse de cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 24, Français, mesureuse%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hand flesher-hide and pelt processing
1, fiche 25, Anglais, hand%20flesher%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écharneur à la main - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 25, Français, %C3%A9charneur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- écharneuse à la main - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 25, Français, %C3%A9charneuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pelt stretcher-hide and pelt processing
1, fiche 26, Anglais, pelt%20stretcher%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- étireur de peaux - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 26, Français, %C3%A9tireur%20de%20peaux%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- étireuse de peaux - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 26, Français, %C3%A9tireuse%20de%20peaux%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fur pelt dresser-hide and pelt processing
1, fiche 27, Anglais, fur%20pelt%20dresser%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- furskin dresser-hide and pelt processing 1, fiche 27, Anglais, furskin%20dresser%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- apprêteur de peaux à fourrure - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 27, Français, appr%C3%AAteur%20de%20peaux%20%C3%A0%20fourrure%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- apprêteuse de peaux à fourrure - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 27, Français, appr%C3%AAteuse%20de%20peaux%20%C3%A0%20fourrure%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- leather shaver-hide and pelt processing
1, fiche 28, Anglais, leather%20shaver%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dérayeur de cuir - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 28, Français, d%C3%A9rayeur%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- dérayeuse de cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 28, Français, d%C3%A9rayeuse%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- beamer-hide and pelt processing
1, fiche 29, Anglais, beamer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouvrier au chevalet - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 29, Français, ouvrier%20au%20chevalet%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrière au chevalet - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20chevalet%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fur floor worker-hide and pelt processing
1, fiche 30, Anglais, fur%20floor%20worker%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ouvrier d'usine de pelleterie - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 30, Français, ouvrier%20d%27usine%20de%20pelleterie%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ouvrière d'usine de pelleterie - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 30, Français, ouvri%C3%A8re%20d%27usine%20de%20pelleterie%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pelt shearer
1, fiche 31, Anglais, pelt%20shearer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tondeur de peaux
1, fiche 31, Français, tondeur%20de%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- tondeuse de peaux 1, fiche 31, Français, tondeuse%20de%20peaux
correct, nom féminin
- tondeur de pelleteries 1, fiche 31, Français, tondeur%20de%20pelleteries
correct, nom masculin
- tondeuse de pelleteries 1, fiche 31, Français, tondeuse%20de%20pelleteries
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hide and pelt processing worker
1, fiche 32, Anglais, hide%20and%20pelt%20processing%20worker
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ouvrier au traitement de cuirs et de peaux
1, fiche 32, Français, ouvrier%20au%20traitement%20de%20cuirs%20et%20de%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ouvrière au traitement de cuirs et de peaux 1, fiche 32, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20traitement%20de%20cuirs%20et%20de%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shaving machine tender
1, fiche 33, Anglais, shaving%20machine%20tender
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- shaving machine tender-hide and pelt processing 1, fiche 33, Anglais, shaving%20machine%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ouvrier à la dérayeuse - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 33, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rayeuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ouvrière à la dérayeuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 33, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rayeuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à dérayer 1, fiche 33, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à dérayer 1, fiche 33, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à dérayer - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 33, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à dérayer - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 33, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fur-shaving machine tender-hide and pelt processing
1, fiche 34, Anglais, fur%2Dshaving%20machine%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ouvrier à la dérayeuse de fourrures - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 34, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rayeuse%20de%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ouvrière à la dérayeuse de fourrures - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 34, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rayeuse%20de%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- ouvrier à la machine à dérayer les fourrures - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 34, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer%20les%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- ouvrière à la machine à dérayer les fourrures - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 34, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer%20les%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fur dresser-hide and pelt processing
1, fiche 35, Anglais, fur%20dresser%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- apprêteur de fourrures - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 35, Français, appr%C3%AAteur%20de%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- apprêteuse de fourrures - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 35, Français, appr%C3%AAteuse%20de%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- scudder-hide and pelt processing
1, fiche 36, Anglais, scudder%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- décrasseur - traitement des cuirs et peaux
1, fiche 36, Français, d%C3%A9crasseur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- décrasseuse - traitement des cuirs et peaux 1, fiche 36, Français, d%C3%A9crasseuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- machine operator-textile fibre, yarn, hide and pelt processing
1, fiche 37, Anglais, machine%20operator%2Dtextile%20fibre%2C%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- opérateur de machine - traitement des cuirs, des peaux, de fibres et de fils textiles
1, fiche 37, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%2C%20des%20peaux%2C%20de%20fibres%20et%20de%20fils%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- opératrice de machine - traitement des cuirs, des peaux, de fibres et de fils textiles 1, fiche 37, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%2C%20des%20peaux%2C%20de%20fibres%20et%20de%20fils%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- leather stretcher
1, fiche 38, Anglais, leather%20stretcher
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- leather stretcher-hide and pelt processing 1, fiche 38, Anglais, leather%20stretcher%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- étireur de cuir - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 38, Français, %C3%A9tireur%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- étireuse de cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 38, Français, %C3%A9tireuse%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pelt dyer-hide and pelt processing
1, fiche 39, Anglais, pelt%20dyer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- teinturier de pelleteries - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 39, Français, teinturier%20de%20pelleteries%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- teinturière de pelleteries - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 39, Français, teinturi%C3%A8re%20de%20pelleteries%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- machine flesher-hide and pelt processing
1, fiche 40, Anglais, machine%20flesher%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- tannery vatman 1, fiche 40, Anglais, tannery%20vatman
correct
- tannery vatwoman 1, fiche 40, Anglais, tannery%20vatwoman
correct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cuvier de tannerie
1, fiche 40, Français, cuvier%20de%20tannerie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cuvière de tannerie 1, fiche 40, Français, cuvi%C3%A8re%20de%20tannerie
correct, nom féminin
- écharneur à la machine - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 40, Français, %C3%A9charneur%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- écharneuse à la machine - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 40, Français, %C3%A9charneuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dressed hide and pelt finisher
1, fiche 41, Anglais, dressed%20hide%20and%20pelt%20finisher
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- finisseur de cuirs et peaux apprêtés
1, fiche 41, Français, finisseur%20de%20cuirs%20et%20peaux%20appr%C3%AAt%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- finisseuse de cuirs et peaux apprêtés 1, fiche 41, Français, finisseuse%20de%20cuirs%20et%20peaux%20appr%C3%AAt%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- burnisher-hide and pelt processing
1, fiche 42, Anglais, burnisher%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- polisseur - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 42, Français, polisseur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- polisseuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 42, Français, polisseuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- leather buffer
1, fiche 43, Anglais, leather%20buffer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- leather buffer-hide and pelt processing 1, fiche 43, Anglais, leather%20buffer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
- leather sander-hide and pelt processing 1, fiche 43, Anglais, leather%20sander%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ponceur de cuir
1, fiche 43, Français, ponceur%20de%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ponceuse de cuir 1, fiche 43, Français, ponceuse%20de%20cuir
correct, nom féminin
- ponceur de cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 43, Français, ponceur%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- ponceuse de cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 43, Français, ponceuse%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- leather stainer-hide and pelt processing
1, fiche 44, Anglais, leather%20stainer%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- applicateur de colorants sur cuir - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 44, Français, applicateur%20de%20colorants%20sur%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- applicatrice de colorants sur cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 44, Français, applicatrice%20de%20colorants%20sur%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- splitter-hide and pelt processing
1, fiche 45, Anglais, splitter%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- refendeur - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 45, Français, refendeur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- refendeuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 45, Français, refendeuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- leather polisher-hide and pelt processing
1, fiche 46, Anglais, leather%20polisher%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lustreur de cuir - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 46, Français, lustreur%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lustreuse de cuir - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 46, Français, lustreuse%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fur plucker-hide and pelt processing
1, fiche 47, Anglais, fur%20plucker%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- éjarreur - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 47, Français, %C3%A9jarreur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- éjarreuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 47, Français, %C3%A9jarreuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stretching machine operator-hide and pelt processing
1, fiche 48, Anglais, stretching%20machine%20operator%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- opérateur d'étireuse - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 48, Français, op%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tireuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- opératrice d'étireuse - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 48, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27%C3%A9tireuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- opérateur de machine à étirer - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 48, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9tirer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- opératrice de machine à étirer - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 48, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20%C3%A9tirer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- prepared hide and pelt dresser
1, fiche 49, Anglais, prepared%20hide%20and%20pelt%20dresser
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- apprêteur de cuirs et peaux préparés
1, fiche 49, Français, appr%C3%AAteur%20de%20cuirs%20et%20peaux%20pr%C3%A9par%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- apprêteuse de cuirs et peaux préparés 1, fiche 49, Français, appr%C3%AAteuse%20de%20cuirs%20et%20peaux%20pr%C3%A9par%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- measuring machine tender-hide and pelt processing
1, fiche 50, Anglais, measuring%20machine%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ouvrier au mesureur - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 50, Français, ouvrier%20au%20mesureur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ouvrière au mesureur - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 50, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20mesureur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bater-hide and pelt processing
1, fiche 51, Anglais, bater%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ouvrier au confitage - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 51, Français, ouvrier%20au%20confitage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ouvrière au confitage - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 51, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20confitage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dyehouse foreman-hide and pelt processing
1, fiche 52, Anglais, dyehouse%20foreman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dyehouse forewoman-hide and pelt processing 1, fiche 52, Anglais, dyehouse%20forewoman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- dye-house foreman-hide and pelt processing
- dye-house forewoman-hide and pelt processing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de teinture - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 52, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20teinture%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de teinture - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 52, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20teinture%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- leather finishing foreman-hide and pelt processing
1, fiche 53, Anglais, leather%20finishing%20foreman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- leather finishing forewoman-hide and pelt processing 1, fiche 53, Anglais, leather%20finishing%20forewoman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contremaître au finissage de cuirs - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20finissage%20de%20cuirs%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au finissage de cuirs - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20finissage%20de%20cuirs%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
- contremaître à l'apprêtage de cuirs - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27appr%C3%AAtage%20de%20cuirs%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- contremaîtresse à l'apprêtage de cuirs - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 53, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27appr%C3%AAtage%20de%20cuirs%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tannery supervisor-hide and pelt processing
1, fiche 54, Anglais, tannery%20supervisor%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- surveillant de tannerie - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 54, Français, surveillant%20de%20tannerie%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- surveillante de tannerie - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 54, Français, surveillante%20de%20tannerie%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fur dressing foreman
1, fiche 55, Anglais, fur%20dressing%20foreman
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- fur dressing forewoman 1, fiche 55, Anglais, fur%20dressing%20forewoman
correct
- fur dressing foreman-hide and pelt processing 1, fiche 55, Anglais, fur%20dressing%20foreman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
- fur dressing forewoman-hide and pelt processing 1, fiche 55, Anglais, fur%20dressing%20forewoman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contremaître à l'apprêtage de fourrures
1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27appr%C3%AAtage%20de%20fourrures
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'apprêtage de fourrures 1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27appr%C3%AAtage%20de%20fourrures
correct, nom féminin
- contremaître à l'apprêtage de fourrures - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27appr%C3%AAtage%20de%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- contremaîtresse à l'apprêtage de fourrures - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27appr%C3%AAtage%20de%20fourrures%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tannery foreman
1, fiche 56, Anglais, tannery%20foreman
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- tannery forewoman 1, fiche 56, Anglais, tannery%20forewoman
correct
- tannery foreman-hide and pelt processing 1, fiche 56, Anglais, tannery%20foreman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
- tannery forewoman-hide and pelt processing 1, fiche 56, Anglais, tannery%20forewoman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contremaître de tannerie
1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20tannerie
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de tannerie 1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20tannerie
correct, nom féminin
- contremaître de tannerie - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20tannerie%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
- contremaîtresse de tannerie - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20tannerie%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- beam department foreman-hide and pelt processing
1, fiche 57, Anglais, beam%20department%20foreman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- beam department forewoman-hide and pelt processing 1, fiche 57, Anglais, beam%20department%20forewoman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de chevalets - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 57, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20chevalets%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de chevalets - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 57, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20chevalets%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hide-house foreman-hide and pelt processing
1, fiche 58, Anglais, hide%2Dhouse%20foreman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hide-house forewoman-hide and pelt processing 1, fiche 58, Anglais, hide%2Dhouse%20forewoman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
- tanyard foreman-hide and pelt processing 1, fiche 58, Anglais, tanyard%20foreman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
- tanyard forewoman-hide and pelt processing 1, fiche 58, Anglais, tanyard%20forewoman%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de tannage - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 58, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20tannage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de tannage - traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 58, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20tannage%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Clothing (General)
- Fur Farming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pelt
1, fiche 59, Anglais, pelt
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- fur 1, fiche 59, Anglais, fur
nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The hide or skin of an animal with the wool [or hair] still on it. 2, fiche 59, Anglais, - pelt
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pelt; fur : designations usually used in the plural. 3, fiche 59, Anglais, - pelt
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- pelts
- furs
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Vêtements (Généralités)
- Élevage des animaux à fourrure
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fourrure
1, fiche 59, Français, fourrure
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- peau 1, fiche 59, Français, peau
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Peau de certains animaux [...] garnie de son poil. 2, fiche 59, Français, - fourrure
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
peau; fourrure : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 59, Français, - fourrure
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- peaux
- fourrures
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- frog pelt lichen
1, fiche 60, Anglais, frog%20pelt%20lichen
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 60, Anglais, - frog%20pelt%20lichen
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- peltigère de Degen
1, fiche 60, Français, peltig%C3%A8re%20de%20Degen
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 60, Français, - peltig%C3%A8re%20de%20Degen
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dog pelt lichen
1, fiche 61, Anglais, dog%20pelt%20lichen
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- dog-lichen 2, fiche 61, Anglais, dog%2Dlichen
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 3, fiche 61, Anglais, - dog%20pelt%20lichen
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- peltigère des chiens
1, fiche 61, Français, peltig%C3%A8re%20des%20chiens
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- peltigère canine 2, fiche 61, Français, peltig%C3%A8re%20canine
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 61, Français, - peltig%C3%A8re%20des%20chiens
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- common freckle pelt lichen
1, fiche 62, Anglais, common%20freckle%20pelt%20lichen
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- common freckle felt lichen 2, fiche 62, Anglais, common%20freckle%20felt%20lichen
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lichen of the family Peltigeraceae. 3, fiche 62, Anglais, - common%20freckle%20pelt%20lichen
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
common freckle felt lichen; common freckle pelt lichen :... common names are based on the speckled(or freckled) appearance of the upper surface caused by the scattered cephalodia [(a small gall-like growth) ]. 2, fiche 62, Anglais, - common%20freckle%20pelt%20lichen
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- peltigère aphteuse
1, fiche 62, Français, peltig%C3%A8re%20aphteuse
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 62, Français, - peltig%C3%A8re%20aphteuse
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Les nombreuses protubérances, sur la surface du lichen, qui ressemblent à de petites verrues ou ulcères (aphtes) sont à l'origine du nom commun peltigère aphteuse. 2, fiche 62, Français, - peltig%C3%A8re%20aphteuse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flaky freckle pelt lichen
1, fiche 63, Anglais, flaky%20freckle%20pelt%20lichen
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 63, Anglais, - flaky%20freckle%20pelt%20lichen
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- peltigère squameuse
1, fiche 63, Français, peltig%C3%A8re%20squameuse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- peltigère britannique 2, fiche 63, Français, peltig%C3%A8re%20britannique
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 63, Français, - peltig%C3%A8re%20squameuse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- born-again pelt lichen
1, fiche 64, Anglais, born%2Dagain%20pelt%20lichen
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 64, Anglais, - born%2Dagain%20pelt%20lichen
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- peltigère lobulée
1, fiche 64, Français, peltig%C3%A8re%20lobul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 64, Français, - peltig%C3%A8re%20lobul%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- membranous pelt lichen
1, fiche 65, Anglais, membranous%20pelt%20lichen
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- membranous dog-lichen 2, fiche 65, Anglais, membranous%20dog%2Dlichen
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 3, fiche 65, Anglais, - membranous%20pelt%20lichen
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- peltigère membraneuse
1, fiche 65, Français, peltig%C3%A8re%20membraneuse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 65, Français, - peltig%C3%A8re%20membraneuse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- eastern pelt lichen
1, fiche 66, Anglais, eastern%20pelt%20lichen
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- eastern waterfan lichen 2, fiche 66, Anglais, eastern%20waterfan%20lichen
correct
- eastern waterfan 3, fiche 66, Anglais, eastern%20waterfan
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 4, fiche 66, Anglais, - eastern%20pelt%20lichen
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- peltigère de l'Est
1, fiche 66, Français, peltig%C3%A8re%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- peltigère éventail d'eau de l'Est 2, fiche 66, Français, peltig%C3%A8re%20%C3%A9ventail%20d%27eau%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 66, Français, - peltig%C3%A8re%20de%20l%27Est
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fan pelt lichen
1, fiche 67, Anglais, fan%20pelt%20lichen
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 67, Anglais, - fan%20pelt%20lichen
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- peltigère veinée
1, fiche 67, Français, peltig%C3%A8re%20vein%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 67, Français, - peltig%C3%A8re%20vein%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Iceland pelt lichen
1, fiche 68, Anglais, Iceland%20pelt%20lichen
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 68, Anglais, - Iceland%20pelt%20lichen
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- peltigère d'Islande
1, fiche 68, Français, peltig%C3%A8re%20d%27Islande
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 68, Français, - peltig%C3%A8re%20d%27Islande
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- carpet pelt lichen
1, fiche 69, Anglais, carpet%20pelt%20lichen
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 69, Anglais, - carpet%20pelt%20lichen
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- peltigère tapissante
1, fiche 69, Français, peltig%C3%A8re%20tapissante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- peltigère en tapis 2, fiche 69, Français, peltig%C3%A8re%20en%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 69, Français, - peltig%C3%A8re%20tapissante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- field pelt lichen
1, fiche 70, Anglais, field%20pelt%20lichen
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- field dog-lichen 2, fiche 70, Anglais, field%20dog%2Dlichen
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 3, fiche 70, Anglais, - field%20pelt%20lichen
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- peltigère retroussée
1, fiche 70, Français, peltig%C3%A8re%20retrouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- peltigère rougeâtre 2, fiche 70, Français, peltig%C3%A8re%20rouge%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 70, Français, - peltig%C3%A8re%20retrouss%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- many-fruited pelt lichen
1, fiche 71, Anglais, many%2Dfruited%20pelt%20lichen
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 71, Anglais, - many%2Dfruited%20pelt%20lichen
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- peltigère crépue
1, fiche 71, Français, peltig%C3%A8re%20cr%C3%A9pue
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- peltigère à plusieurs fruits 2, fiche 71, Français, peltig%C3%A8re%20%C3%A0%20plusieurs%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 71, Français, - peltig%C3%A8re%20cr%C3%A9pue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- concentric pelt lichen
1, fiche 72, Anglais, concentric%20pelt%20lichen
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 72, Anglais, - concentric%20pelt%20lichen
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- peltigère concentrique
1, fiche 72, Français, peltig%C3%A8re%20concentrique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 72, Français, - peltig%C3%A8re%20concentrique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- alternating pelt lichen
1, fiche 73, Anglais, alternating%20pelt%20lichen
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- alternating dog-lichen 2, fiche 73, Anglais, alternating%20dog%2Dlichen
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 3, fiche 73, Anglais, - alternating%20pelt%20lichen
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- peltigère didactyle
1, fiche 73, Français, peltig%C3%A8re%20didactyle
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 73, Français, - peltig%C3%A8re%20didactyle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flat-fruited pelt lichen
1, fiche 74, Anglais, flat%2Dfruited%20pelt%20lichen
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 74, Anglais, - flat%2Dfruited%20pelt%20lichen
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- peltigère horizontale
1, fiche 74, Français, peltig%C3%A8re%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 74, Français, - peltig%C3%A8re%20horizontale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- scaly pelt lichen
1, fiche 75, Anglais, scaly%20pelt%20lichen
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 75, Anglais, - scaly%20pelt%20lichen
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- peltigère écailleuse
1, fiche 75, Français, peltig%C3%A8re%20%C3%A9cailleuse
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 75, Français, - peltig%C3%A8re%20%C3%A9cailleuse
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- reddish pelt lichen
1, fiche 76, Anglais, reddish%20pelt%20lichen
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 76, Anglais, - reddish%20pelt%20lichen
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- peltigère rougeâtre
1, fiche 76, Français, peltig%C3%A8re%20rouge%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 76, Français, - peltig%C3%A8re%20rouge%C3%A2tre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Wuling mountain pelt lichen
1, fiche 77, Anglais, Wuling%20mountain%20pelt%20lichen
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 77, Anglais, - Wuling%20mountain%20pelt%20lichen
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- peltigère des montagnes Wuling
1, fiche 77, Français, peltig%C3%A8re%20des%20montagnes%20Wuling
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 77, Français, - peltig%C3%A8re%20des%20montagnes%20Wuling
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pale-bellied pelt lichen
1, fiche 78, Anglais, pale%2Dbellied%20pelt%20lichen
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- pale-bellied dog-lichen 2, fiche 78, Anglais, pale%2Dbellied%20dog%2Dlichen
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 3, fiche 78, Anglais, - pale%2Dbellied%20pelt%20lichen
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- peltigère du Ponoï
1, fiche 78, Français, peltig%C3%A8re%20du%20Pono%C3%AF
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 78, Français, - peltig%C3%A8re%20du%20Pono%C3%AF
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- western pelt lichen
1, fiche 79, Anglais, western%20pelt%20lichen
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- western waterfan lichen 2, fiche 79, Anglais, western%20waterfan%20lichen
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 3, fiche 79, Anglais, - western%20pelt%20lichen
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- peltigère de l'Ouest
1, fiche 79, Français, peltig%C3%A8re%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- peltigère éventail d’eau de l'Ouest 2, fiche 79, Français, peltig%C3%A8re%20%C3%A9ventail%20d%26rsquo%3Beau%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 79, Français, - peltig%C3%A8re%20de%20l%27Ouest
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- scabby pelt lichen
1, fiche 80, Anglais, scabby%20pelt%20lichen
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 80, Anglais, - scabby%20pelt%20lichen
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- peltigère rude
1, fiche 80, Français, peltig%C3%A8re%20rude
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- peltigère scabreuse 2, fiche 80, Français, peltig%C3%A8re%20scabreuse
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 80, Français, - peltig%C3%A8re%20rude
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sheepish pelt lichen
1, fiche 81, Anglais, sheepish%20pelt%20lichen
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 81, Anglais, - sheepish%20pelt%20lichen
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- peltigère tomenteuse
1, fiche 81, Français, peltig%C3%A8re%20tomenteuse
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 81, Français, - peltig%C3%A8re%20tomenteuse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ruffled freckle pelt lichen
1, fiche 82, Anglais, ruffled%20freckle%20pelt%20lichen
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 82, Anglais, - ruffled%20freckle%20pelt%20lichen
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- peltigère ondulée
1, fiche 82, Français, peltig%C3%A8re%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- peltigère à nervures blanches 2, fiche 82, Français, peltig%C3%A8re%20%C3%A0%20nervures%20blanches
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 82, Français, - peltig%C3%A8re%20ondul%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tree pelt lichen
1, fiche 83, Anglais, tree%20pelt%20lichen
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 83, Anglais, - tree%20pelt%20lichen
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- peltigère à marges farineuses
1, fiche 83, Français, peltig%C3%A8re%20%C3%A0%20marges%20farineuses
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 2, fiche 83, Français, - peltig%C3%A8re%20%C3%A0%20marges%20farineuses
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- peppered pelt lichen
1, fiche 84, Anglais, peppered%20pelt%20lichen
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 84, Anglais, - peppered%20pelt%20lichen
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- peltigère d'Evans
1, fiche 84, Français, peltig%C3%A8re%20d%27Evans
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- peltigère poivrée 2, fiche 84, Français, peltig%C3%A8re%20poivr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 84, Français, - peltig%C3%A8re%20d%27Evans
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- veinless pelt lichen
1, fiche 85, Anglais, veinless%20pelt%20lichen
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Peltigeraceae. 2, fiche 85, Anglais, - veinless%20pelt%20lichen
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- peltigère à ventre noir
1, fiche 85, Français, peltig%C3%A8re%20%C3%A0%20ventre%20noir
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- peltigère douce 2, fiche 85, Français, peltig%C3%A8re%20douce
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Peltigeraceae. 3, fiche 85, Français, - peltig%C3%A8re%20%C3%A0%20ventre%20noir
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pelt
1, fiche 86, Anglais, pelt
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pelt : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 86, Anglais, - pelt
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pelleterie
1, fiche 86, Français, pelleterie
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- peau 1, fiche 86, Français, peau
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pelleterie; peau : objets de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 86, Français, - pelleterie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pelt rug
1, fiche 87, Anglais, pelt%20rug
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
pelt rug : an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 87, Anglais, - pelt%20rug
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tapis pelleterie
1, fiche 87, Français, tapis%20pelleterie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tapis pelleterie : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 87, Français, - tapis%20pelleterie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pelt stretcher
1, fiche 88, Anglais, pelt%20stretcher
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pelt stretcher : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 88, Anglais, - pelt%20stretcher
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tendeur de peau
1, fiche 88, Français, tendeur%20de%20peau
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tendeur de peau : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 88, Français, - tendeur%20de%20peau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canadian Mink Breeders Association
1, fiche 89, Anglais, Canadian%20Mink%20Breeders%20Association
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CMBA 1, fiche 89, Anglais, CMBA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canada Mink Breeders Association(CMBA) is a not for profit association formed in 1952. Its members are Canadian mink farmers that support the Association through a pelt levy on pelts sold at auction. 1, fiche 89, Anglais, - Canadian%20Mink%20Breeders%20Association
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Association des éleveurs de visons du Canada
1, fiche 89, Français, Association%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20visons%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- AEVC 2, fiche 89, Français, AEVC
non officiel, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'acronyme AEVC soit utilisé, il n'est pas officiel. 2, fiche 89, Français, - Association%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20visons%20du%20Canada
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Textile Industries
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Textile fibre and yarn, hide and pelt processing machine operators and workers
1, fiche 90, Anglais, Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Textile fibre and yarn processing machine operators and workers operate machines to prepare textile fibres; spin, wind or twist yarn or thread; and bleach, dye or finish yarn, thread, cloth or textile products. They are employed by textile manufacturing companies. Hide and pelt processing machine operators and workers trim, scrape, clean, tan, buff and dye animal hides, pelts or skins to produce leather stock and finished furs. They are employed by leather tanning, fur dressing and leather and fur dyeing establishments. 1, fiche 90, Anglais, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
9441: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 90, Anglais, - Textile%20fibre%20and%20yarn%2C%20hide%20and%20pelt%20processing%20machine%20operators%20and%20workers
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industries du textile
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines et travailleurs/travailleuses de traitement des fibres et des fils textiles, du cuir et des peaux
1, fiche 90, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines et travailleurs de traitement des fibres et des fils textiles font fonctionner des machines servant à préparer les fibres textiles; filer, tordre les fils et les filés et blanchir, teindre ou finir les filés, les fils, les tissus ou d'autres produits textiles. Ils travaillent dans des usines de fabrication de textiles. Les opérateurs de machines et les travailleurs de traitement du cuir et des peaux traitent, taillent, dépoilent, nettoient, tannent, lissent et teignent les peaux d'animaux afin de produire du cuir coté et des fourrures finies. Ils travaillent dans des tanneries et des établissements d'apprêt des fourrures et de teinture du cuir et de la fourrure. 1, fiche 90, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
9441 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 90, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20travailleurs%2Ftravailleuses%20de%20traitement%20des%20fibres%20et%20des%20fils%20textiles%2C%20du%20cuir%20et%20des%20peaux
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- caracul
1, fiche 91, Anglais, caracul
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- karacul 2, fiche 91, Anglais, karacul
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The pelt of a karakul lamb after the curl begins to loosen. 1, fiche 91, Anglais, - caracul
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- carakul
1, fiche 91, Français, carakul
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- karakul 2, fiche 91, Français, karakul
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] fourrure noire et ondulée fournie par [le carakul]. 3, fiche 91, Français, - carakul
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pickled hide
1, fiche 92, Anglais, pickled%20hide
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In main tanning and retanning, Tankrom can be applied to all kinds of leather and is used 6-10% on pelt weight for pickled hide and skin and 15-25 g/L for pickled double-face(fur). 2, fiche 92, Anglais, - pickled%20hide
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
pickled hide: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 92, Anglais, - pickled%20hide
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 92, La vedette principale, Français
- peau picklée
1, fiche 92, Français, peau%20pickl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La peau destinée à être travaillée est presque toujours picklée. 2, fiche 92, Français, - peau%20pickl%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
pickler : Soumettre une peau à l'action d'une solution d'acide et de sel marin notamment, afin de la préparer au tannage ou de la conserver. 2, fiche 92, Français, - peau%20pickl%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- basil
1, fiche 93, Anglais, basil
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- full sheep 2, fiche 93, Anglais, full%20sheep
correct, Grande-Bretagne
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unsplit pelt, usually of a woolled sheepskin, vegetable tanned. 2, fiche 93, Anglais, - basil
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- basane
1, fiche 93, Français, basane
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Peau non sciée, de tannage végétal provenant d'un mouton généralement lainé. 2, fiche 93, Français, - basane
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Wool Industry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- woolfell
1, fiche 94, Anglais, woolfell
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The pelt of a sheep or other wool-bearing animal. 1, fiche 94, Anglais, - woolfell
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
pelt : The skin of a mammal with the hair on; especially, an undressed fur-skin. 1, fiche 94, Anglais, - woolfell
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Industrie lainière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- peau lainée
1, fiche 94, Français, peau%20lain%C3%A9e
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
laine de mégisserie, laine obtenue après immersion des peaux lainées dans une solution d'argent épilatoire (...) 2, fiche 94, Français, - peau%20lain%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pickled pelt
1, fiche 95, Anglais, pickled%20pelt
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pickled pelt refers to a stage of leather processing where the pelt/hide/skin has been pickled in an acidic solution for preservation. 2, fiche 95, Anglais, - pickled%20pelt
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- pickled pelts
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 95, La vedette principale, Français
- humide salé
1, fiche 95, Français, humide%20sal%C3%A9
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'état dans lequel les cuirs et peaux sont le plus souvent, mais pas toujours expédiés, semble être l'état humide salé pour les cuirs de bovins, et les peaux de veaux et de caprins, bien que certains types de cuirs et peaux soient commercialisés soit salés à sec, soit picklés. 1, fiche 95, Français, - humide%20sal%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sealing
1, fiche 96, Anglais, sealing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pelt sealing 1, fiche 96, Anglais, pelt%20sealing
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pelt sealing. All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, fiche 96, Anglais, - sealing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 96, La vedette principale, Français
- apposition de sceaux
1, fiche 96, Français, apposition%20de%20sceaux
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- apposition de sceaux sur les peaux 1, fiche 96, Français, apposition%20de%20sceaux%20sur%20les%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Apposition de sceaux sur les peaux. Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, fiche 96, Français, - apposition%20de%20sceaux
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- trapping for subsistence
1, fiche 97, Anglais, trapping%20for%20subsistence
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Trapping for subsistence. Under Chapter 16 of First Nation Final Agreements, beneficiaries have the right to trap furbearers for subsistence(sustenance) within their traditional territory. So, if you are a member of a Yukon First Nation with a Final Agreement, you have the right to trap furbearers in your traditional territory, but you must eat the meat of the animals you trap before using the pelt or other parts. You can then trade, barter or sell the non-edible byproducts, but only to other members of your First Nation or other Yukon First Nations. 1, fiche 97, Anglais, - trapping%20for%20subsistence
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Chasse et pêche sportive
Fiche 97, La vedette principale, Français
- piégeage à des fins de subsistance
1, fiche 97, Français, pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Piégeage à des fins de subsistance. En vertu des dispositions du chapitre 16 des ententes définitives des Premières Nations, les bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger les animaux à fourrure à des fins de subsistance (nourriture) sur leur territoire ancestral. Si vous êtes membre d’une Première Nation du Yukon ayant conclu une entente définitive, vous avez le droit de piéger les animaux à fourrure sur votre territoire ancestral; cependant, vous devez consommer la viande des animaux que vous piégez avant de pouvoir utiliser la peau ou toute autre partie. Vous pourrez alors échanger, troquer ou vendre les sous-produits non comestibles, mais uniquement à des membres de votre Première Nation ou d’une autre Première Nation du Yukon. 1, fiche 97, Français, - pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- National History
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- made beaver
1, fiche 98, Anglais, made%20beaver
correct, Canada, archaïque
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- M.B. 1, fiche 98, Anglais, M%2EB%2E
correct, Canada, archaïque
- MB 1, fiche 98, Anglais, MB
correct, Canada, archaïque
- MBeaver 1, fiche 98, Anglais, MBeaver
correct, Canada, archaïque
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- skin 1, fiche 98, Anglais, skin
correct, Canada, moins fréquent, archaïque
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
a unit of exchange equivalent to the value of one prime beaver pelt, used in buying furs and bartering provisions, more usually referred to by trappers as a skin. 1, fiche 98, Anglais, - made%20beaver
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The "made beaver", established as a standard unit of value in the fur trade, was equivalent to a single pelt in good condition. 1, fiche 98, Anglais, - made%20beaver
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Histoires nationales
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- plue
1, fiche 98, Français, plue
correct, Canada, archaïque
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- pelu 2, fiche 98, Français, pelu
Canada, archaïque
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'unité de monnaie s'appelle [au Canada] un plue : le plue représente la valeur d'une peau de castor qu'on estime 4 à 5 francs. 1, fiche 98, Français, - plue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Époque datant de 1847. Unité émise par la Compagnie de la Baie d'Hudson. 2, fiche 98, Français, - plue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dropped pelt 1, fiche 99, Anglais, dropped%20pelt
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- dropped skin 2, fiche 99, Anglais, dropped%20skin
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... operates fur sawing machines to join strip of fur to pelt of required size and shape(dropped pelt). 1, fiche 99, Anglais, - dropped%20pelt
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 99, La vedette principale, Français
- peau descendue
1, fiche 99, Français, peau%20descendue
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par ALEXANDOR FURS de Montréal. 1, fiche 99, Français, - peau%20descendue
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
D'après eux, «dropped pelt» est synonyme de «dropped skin» et les deux termes peuvent être rendus en français par le pluriel, soit : peaux descendues. 1, fiche 99, Français, - peau%20descendue
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Indian lamb
1, fiche 100, Anglais, Indian%20lamb
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The pelt of the young of an Indian sheep of Persian type usually white with a looser curl to the hair than Persian lamb and usually dyed gray before use. 1, fiche 100, Anglais, - Indian%20lamb
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Usually the word "Indian" is written with a capital I. 1, fiche 100, Anglais, - Indian%20lamb
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- indian lamb
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 100, La vedette principale, Français
- agneau des Indes
1, fiche 100, Français, agneau%20des%20Indes
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Fourrure] au poil bouclé ou moiré, de couleur blanche ou crème qui se travaille comme l'astrakan. 2, fiche 100, Français, - agneau%20des%20Indes
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Comme les peaux [de l'agneau des Indes sont] plus petites que celles de [l'astrakan, elles] sont assemblées en dent de scie. 2, fiche 100, Français, - agneau%20des%20Indes
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
L'agneau des Indes est une fourrure légère et souple, moyennement chaude, ressemblant à celle de l'astrakan. 3, fiche 100, Français, - agneau%20des%20Indes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :