TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PELVIC INFLAMMATORY DISEASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pelvic inflammatory disease
1, fiche 1, Anglais, pelvic%20inflammatory%20disease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 1, Anglais, PID
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acute or chronic inflammation in the pelvic cavity, particularly, suppurative lesions of the upper female genital tract ... 2, fiche 1, Anglais, - pelvic%20inflammatory%20disease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atteinte inflammatoire pelvienne
1, fiche 1, Français, atteinte%20inflammatoire%20pelvienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AID 1, fiche 1, Français, AID
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infection génitale haute 2, fiche 1, Français, infection%20g%C3%A9nitale%20haute
correct, nom féminin
- maladie inflammatoire pelvienne 3, fiche 1, Français, maladie%20inflammatoire%20pelvienne
correct, nom féminin
- MIP 4, fiche 1, Français, MIP
correct, nom féminin
- MIP 4, fiche 1, Français, MIP
- infection pelvienne 5, fiche 1, Français, infection%20pelvienne
correct, nom féminin
- syndrome inflammatoire pelvien 6, fiche 1, Français, syndrome%20inflammatoire%20pelvien
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Infection] des voies génitales supérieures féminines pouvant se localiser dans l'endomètre, les trompes de Fallope, le péritoine pelvien ou les structures contiguës. 7, fiche 1, Français, - atteinte%20inflammatoire%20pelvienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initialement, il n'y avait pas d'équivalent français. Là où les auteurs anglophones utilisaient le terme générique «pelvic inflammatory disease», les experts francophones préfèraient un terme spécifique désignant une infection précise («annexite», «salpingite», etc.). Actuellement, le recours à un équivalent français est de plus en plus fréquent. 8, fiche 1, Français, - atteinte%20inflammatoire%20pelvienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad inflamatoria pélvica
1, fiche 1, Espagnol, enfermedad%20inflamatoria%20p%C3%A9lvica
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compárese con cervicitis. 2, fiche 1, Espagnol, - enfermedad%20inflamatoria%20p%C3%A9lvica
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pelvic Inflammatory Disease Society 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Pelvic%20Inflammatory%20Disease%20Society
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian P.I.D. Society 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20P%2EI%2ED%2E%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La Société canadienne AIP
1, fiche 2, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20AIP
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-filament tail
1, fiche 3, Anglais, multi%2Dfilament%20tail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Dalkon shield IUD, introduced in 1970, is today considered to have been a defective device. Its multi-filament tail permitted bacteria to enter the uterus, causing increased risk of infection and pelvic inflammatory disease in a number of women. 1, fiche 3, Anglais, - multi%2Dfilament%20tail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil gainé
1, fiche 3, Français, fil%20gain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil multifilament 2, fiche 3, Français, fil%20multifilament
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des accidents graves ont été publiés dans les années 70 concernant les femmes enceintes porteuses de stérilet [...] Ces complications ont surtout été décrites chez les femmes porteuses d'un dispositif particulier : le Dalkon Shield. Elles étaient dues à la propagation des germes par le fil gainé de ce D.I.U. qui a depuis été retiré du commerce. 1, fiche 3, Français, - fil%20gain%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :