TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENITENTIARY SERVICE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CORCAN
1, fiche 1, Anglais, CORCAN
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CORCAN means the part of the [Correctional Service of Canada] that is responsible for penitentiary industry. 2, fiche 1, Anglais, - CORCAN
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CORCAN
1, fiche 1, Français, CORCAN
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CORCAN : Partie du [Service correctionnel du Canada] chargée du secteur productif pénitentiaire. 2, fiche 1, Français, - CORCAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
- Criminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- CORCAN
1, fiche 1, Espagnol, CORCAN
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Para mayor claridad, en español se puede escribir "CORCAN" (sector productivo penitenciario). 1, fiche 1, Espagnol, - CORCAN
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advisory Board of CORCAN
1, fiche 2, Anglais, Advisory%20Board%20of%20CORCAN
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CORCAN means the part of the [Correctional Service of Canada] that is responsible for penitentiary industry. 1, fiche 2, Anglais, - Advisory%20Board%20of%20CORCAN
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comité consultatif de CORCAN
1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20consultatif%20de%20CORCAN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CORCAN : Partie du [Service correctionnel du Canada] chargée du secteur productif pénitentiaire. 1, fiche 2, Français, - comit%C3%A9%20consultatif%20de%20CORCAN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- work release
1, fiche 3, Anglais, work%20release
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. 2, fiche 3, Anglais, - work%20release
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head. 2, fiche 3, Anglais, - work%20release
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placement à l'extérieur
1, fiche 3, Français, placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d'être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d'une personne - agent ou autre - ou d'un organisme habilités à cet effet par le directeur. 2, fiche 3, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le responsable de l'établissement peut autoriser un placement à l'extérieur pour une durée maximale de 60 jours, qui peut être prolongée avec l'approbation du commissaire du Service correctionnel du Canada. Les délinquants sont admissibles aux placements à l'extérieur après avoir purgé le sixième de leur peine ou après six mois d'emprisonnement, selon la période la plus longue. 3, fiche 3, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type de mise en liberté relève uniquement du Service correctionnel du Canada. 4, fiche 3, Français, - placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salida laboral
1, fiche 3, Espagnol, salida%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando ocurrió el crimen, uno de los condenados ya purgaba una pena dictada por la Justicia y gozaba, entonces, del beneficio de la salida laboral. En su fallo, la Justicia estimó que el Estado provincial, a través del Servicio Penitenciario local, no ejerció el debido control sobre el cumplimiento del régimen de salida laboral. 2, fiche 3, Espagnol, - salida%20laboral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Correctional Service of Canada
1, fiche 4, Anglais, Correctional%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 4, Anglais, CSC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Correctional Service Canada 3, fiche 4, Anglais, Correctional%20Service%20Canada
correct
- CSC 4, fiche 4, Anglais, CSC
correct
- CSC 4, fiche 4, Anglais, CSC
- Canadian Penitentiary Service 5, fiche 4, Anglais, Canadian%20Penitentiary%20Service
ancienne désignation, correct
- National Parole Service 5, fiche 4, Anglais, National%20Parole%20Service
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada [CSC] is responsible for administering court-imposed sentences for offenders sentenced to two years or more. This includes both the custodial and community supervision components of an offender’s sentence. CSC also administers post-sentence supervision of offenders with long-term supervision orders (LTSOs) for periods of up to ten years. CSC has a presence from coast to coast from large urban centres. CSC manages institutions, treatment centres, Aboriginal healing lodges, community correctional centres and parole offices. 2, fiche 4, Anglais, - Correctional%20Service%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service. 5, fiche 4, Anglais, - Correctional%20Service%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Correctional Service of Canada: legal title; Correctional Service Canada: applied title for the purpose of the Federal Identity Program. 6, fiche 4, Anglais, - Correctional%20Service%20of%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Correctional Service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service correctionnel du Canada
1, fiche 4, Français, Service%20correctionnel%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCC 2, fiche 4, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Service correctionnel Canada 3, fiche 4, Français, Service%20correctionnel%20Canada
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 4, Français, SCC
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 4, Français, SCC
- Service canadien des pénitenciers 5, fiche 4, Français, Service%20canadien%20des%20p%C3%A9nitenciers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Service national de libération conditionnelle 5, fiche 4, Français, Service%20national%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé d'administrer les peines d'emprisonnement de deux ans ou plus imposées aux délinquants par les tribunaux. 6, fiche 4, Français, - Service%20correctionnel%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l'ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle. 5, fiche 4, Français, - Service%20correctionnel%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, fiche 4, Français, - Service%20correctionnel%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Correccional de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Servicio%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regional Treatment Centre
1, fiche 5, Anglais, Regional%20Treatment%20Centre
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RTC 1, fiche 5, Anglais, RTC
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Regional%20Treatment%20Centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Regional Treatment Centre, Ontario, as part of the Correctional Service of Canada, contributes to successful reintegration of offenders by : providing a broad range of quality, cost effective clinical, correctional and related services to meet the needs of federal offenders; engaging in consultative and educational interchanges with correctional and non-correctional institutions and agencies; promoting and supporting the development of expertise and excellence amongst its staff; and, promoting and supporting research relevant to the services provided. The Regional Treatment Centre(RTC) is situated within the perimeter security of Kingston Penitentiary and provides acute/sub-acute psychiatric services, and/or chronic psychiatric services. 1, fiche 5, Anglais, - Regional%20Treatment%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Regional Treatment Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre régional de traitement
1, fiche 5, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRT 1, fiche 5, Français, CRT
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 5, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 5, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En tant que constituante du Service correctionnel du Canada, le Centre régional de traitement de l'Ontario contribue à la réinsertion sociale des délinquants. Pour ce faire, il : fournit un large éventail de services cliniques, correctionnels et connexes de qualité et rentables qui visent à répondre aux besoins des délinquants sous responsabilité fédérale; participe à des consultations et à des échanges dans le domaine de l'éducation avec des établissements et des organismes correctionnels et autres; favorise et appuie l'acquisition d'un savoir-faire et l'excellence au sein de son personnel; favorise et appuie la recherche concernant les services fournis. Situé à l'intérieur du périmètre de sécurité du pénitencier de Kingston, le Centre régional de traitement (CRT) fournit des services psychiatriques aux délinquants atteints de maladies aiguës ou subaiguës ou de maladies chroniques. 1, fiche 5, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20traitement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Administration
- Health Institutions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- psychiatric centre
1, fiche 6, Anglais, psychiatric%20centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Medical treatment for the mentally ill is given at three psychiatric centres; in Abbotsford, BC; Kingston, Ont.; and Ville de Laval, Que. 1, fiche 6, Anglais, - psychiatric%20centre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Special Co-ordinator, Occupational Development, Canadian Penitentiary Service indicated that, in Canada, "psychiatric centre" is the term invariably used officially to designate this type of prison. 2, fiche 6, Anglais, - psychiatric%20centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Établissements de santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prison psychiatrique
1, fiche 6, Français, prison%20psychiatrique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre psychiatrique 2, fiche 6, Français, centre%20psychiatrique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été trouvé dans une lettre traitant des prisons en Suisse. 3, fiche 6, Français, - prison%20psychiatrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Shepody Healing Centre
1, fiche 7, Anglais, Shepody%20Healing%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SHC 1, fiche 7, Anglais, SHC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dorchester, New Brunswick. The Shepody Healing Centre is one of five regional treatment facilities operated by the Correctional Service of Canada. Located within the confines of Dorchester Penitentiary, it functions with the same autonomy and status as any other CSC institution. The centre provides comprehensive mental and physical health care services to inmates of the Atlantic Region. Specializing in psychological and psychiatric interventions, SHC assists offenders in obtaining an optimum level of mental health services. Also, it endeavours to contribute to the safe reintegration of offenders through holistic, client-centered programs and services. 1, fiche 7, Anglais, - Shepody%20Healing%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Shepody Healing Centre Multi-Level Security Unit Male Offenders
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de rétablissement Shepody
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20r%C3%A9tablissement%20Shepody
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dorchester, Nouveau-Brunswick. Le Centre de rétablissement Shepody est l'un des cinq centres régionaux de traitement que gère le Service correctionnel du Canada. Situé aux confins du Pénitencier de Dorchester, le Centre a une autonomie de fonctionnement et un statut comparables à ceux d'autres établissements du SCC. Il offre des soins complets en santé mentale et physique aux détenus de la région de l'Atlantique. Spécialisé en interventions psychologiques et psychiatriques, le Centre aide les délinquants à obtenir des services de santé mentale à un niveau optimal. Il veille également à leur réinsertion sociale en toute sécurité à l'aide de programmes et de services à vocation holistique et centrés sur les clients. 1, fiche 7, Français, - Centre%20de%20r%C3%A9tablissement%20Shepody
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Centre de rétablissement Shepody Unité à niveaux de sécurité multiples pour délinquants de sexe masculin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Criminal Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- work-release centre
1, fiche 8, Anglais, work%2Drelease%20centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
work release : A structured program of release established for a specified period of time involving work or community service outside the penitentiary. This type of program is supervised by a staff member or other person or organization authorized by the institutional head. 2, fiche 8, Anglais, - work%2Drelease%20centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre de placement à l'extérieur
1, fiche 8, Français, centre%20de%20placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
placement à l'extérieur : Programme structuré de libération pour une période déterminée permettant aux détenus d'être employés en dehors du pénitencier à des travaux ou des services à la collectivité, sous la surveillance d'une personne - agent ou autre - ou d'un d'organisme habilités à cet effet par le directeur. 2, fiche 8, Français, - centre%20de%20placement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Application to Canadian Penitentiary Service Regulations
1, fiche 9, Anglais, Application%20to%20Canadian%20Penitentiary%20Service%20Regulations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Penitentiary Act, Public Service Employment Act. 2, fiche 9, Anglais, - Application%20to%20Canadian%20Penitentiary%20Service%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement d'application au Service canadien des pénitenciers
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20au%20Service%20canadien%20des%20p%C3%A9nitenciers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pénitenciers, Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 2, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20d%27application%20au%20Service%20canadien%20des%20p%C3%A9nitenciers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Alcohol Referral Center
1, fiche 10, Anglais, Alcohol%20Referral%20Center
Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Located at Kingston Penitentiary. Information supplied by the Kingston Regional Headquarters of Correctional Service Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Alcohol%20Referral%20Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de consultation sur l'abus de l'alcool
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20consultation%20sur%20l%27abus%20de%20l%27alcool
Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Regulations
1, fiche 11, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Regulations
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Penitentiary Service Regulations 1, fiche 11, Anglais, Penitentiary%20Service%20%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Parole Regulations 1, fiche 11, Anglais, Parole%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Penitentiary Inmates Accident Compensation Regulations 1, fiche 11, Anglais, Penitentiary%20Inmates%20Accident%20Compensation%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Corrections and Conditional Release Act, revoke the Penitentiary Service Regulations, the Parole Regulations and the Penitentiary Inmates Accident Compensation Regulations 1, fiche 11, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Regulations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Règlement sur le service des pénitenciers 1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20service%20des%20p%C3%A9nitenciers
ancienne désignation, correct
- Règlement sur la libération conditionnelle 1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
ancienne désignation, correct
- Règlement sur l'indemnisation des détenus de pénitenciers 1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27indemnisation%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20p%C3%A9nitenciers
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, abroge le Règlement sur le service des pénitenciers, le Règlement sur la libération conditionnelle et le Règlement sur l'indemnisation des détenus de pénitenciers 1, fiche 11, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Penitentiary Service 1, fiche 12, Anglais, Penitentiary%20Service
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service pénitentiaire 1, fiche 12, Français, Service%20p%C3%A9nitentiaire
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A utiliser dans les présentations au Conseil du Trésor quand on parle des crédits auxquels les coûts sont imputables. A éviter : Services des pénitenciers. 1, fiche 12, Français, - Service%20p%C3%A9nitentiaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Fire Protection and Safety Officer 1, fiche 13, Anglais, Fire%20Protection%20and%20Safety%20Officer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
70-ID-2511(L. 4078) Can. Penitentiary Service, Soll. Gen. 1, fiche 13, Anglais, - Fire%20Protection%20and%20Safety%20Officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Agent de prévention des incendies et de sécurité
1, fiche 13, Français, Agent%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- penitentiary service 1, fiche 14, Anglais, penitentiary%20service
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service des pénitenciers
1, fiche 14, Français, service%20des%20p%C3%A9nitenciers
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :