TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENSION ACT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fee abatement formula
1, fiche 1, Anglais, fee%20abatement%20formula
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fee abatement formula means the formula applied in the determination of the maximum fee payable during the one-year fee abatement period when the successful bidder is a former public servant in receipt of a pension paid under the Public Service Superannuation Act. 2, fiche 1, Anglais, - fee%20abatement%20formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de réduction des honoraires
1, fiche 1, Français, formule%20de%20r%C3%A9duction%20des%20honoraires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contrat visant la prestation des services d'un ancien fonctionnaire qui est retraité depuis moins d'un an et qui touche une pension sera soumis à la formule de réduction des honoraires, en vertu de la Politique du Conseil du Trésor. 2, fiche 1, Français, - formule%20de%20r%C3%A9duction%20des%20honoraires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Tourism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Audit and Pension Committee
1, fiche 2, Anglais, Audit%20and%20Pension%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In addition to the duties and functions mandated by the Financial Administration Act, the Audit and Pension Committee reviews and makes appropriate recommendations to the [Canadian Tourism Commission] Board [of Directors] on the adequacy of the Commission's processes for identifying and managing risk, its internal control system and its processes for complying with laws and regulations. The Committee oversees the administration, financial reporting and investment activities of the Commission's pension plan. 1, fiche 2, Anglais, - Audit%20and%20Pension%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
- Tourisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de vérification et des pensions
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20et%20des%20pensions
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Outre les tâches et les fonctions prescrites par la Loi sur la gestion des finances publiques, le Comité de vérification et des pensions passe en revue le mécanisme d'établissement et de gestion des risques de la Commission [canadienne du tourisme], son système de contrôle interne et les mécanismes qu'elle applique pour se conformer aux lois et aux règlements, et formule des recommandations au conseil [d'administration de la Commission] relativement à leur pertinence. Le comité supervise la gestion, les rapports financiers et les investissements liés au régime de retraite de la Commission. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20et%20des%20pensions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- additional pension
1, fiche 3, Anglais, additional%20pension
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- additional annuity 2, fiche 3, Anglais, additional%20annuity
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
..., the tables set out in schedule I shall be used to determine the additional annuity payable if the decrease in the amount of the annuity is to take place within two months immediately following the date the annuitant, by reason of age, could become eligible to receive a pension under the Old Alge Security Act prior to attaining the age of 70 years. 2, fiche 3, Anglais, - additional%20pension
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pension supplémentaire
1, fiche 3, Français, pension%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rente additionnelle 2, fiche 3, Français, rente%20additionnelle
correct, nom féminin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les tableaux figurant à l'annexe I devront être utilisés pour déterminer la rente additionnelle qui sera payable si la réduction du montant de la rente doit être effectuée dans un délai de deux mois suivant immédiatement la date à laquelle le rentier pourrait, en raison de son âge, devenir admissible à une pension en vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse avant d'avoir atteint l'âge de 70 ans. 3, fiche 3, Français, - pension%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Defence Services Pension Continuation Act
1, fiche 4, Anglais, Defence%20Services%20Pension%20Continuation%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Defence Services Pension Act 2, fiche 4, Anglais, Defence%20Services%20Pension%20Act
ancienne désignation, correct
- Militia Pension Act 3, fiche 4, Anglais, Militia%20Pension%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Defense Services Pension Continuation Act
- Defense Services Pension Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la continuation de la pension des services de défense
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20continuation%20de%20la%20pension%20des%20services%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi sur les pensions des services de défense 2, fiche 4, Français, Loi%20sur%20les%20pensions%20des%20services%20de%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi des pensions de la milice 3, fiche 4, Français, Loi%20des%20pensions%20de%20la%20milice
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retirement pension
1, fiche 5, Anglais, retirement%20pension
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- retirement annuity 2, fiche 5, Anglais, retirement%20annuity
correct
- pension annuity 3, fiche 5, Anglais, pension%20annuity
correct
- superannuation 4, fiche 5, Anglais, superannuation
correct, voir observation
- SUPN 5, fiche 5, Anglais, SUPN
correct
- SUPN 5, fiche 5, Anglais, SUPN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A retirement pension is payable to each contributor at age 60 or older according to the provisions of the [Canada Pension Plan] Act. The monthly amount is equal to 25% of the contributor's average monthly pensionable earnings during the pensionable period. The amount may be reduced or increased depending upon whether the contributor applies for a retirement pension before or after age 65. 6, fiche 5, Anglais, - retirement%20pension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "superannuation" generally refers to the pension plans for Canadian Public Service employees, whereas "retirement pension" may also include plans outside the Public Service. 7, fiche 5, Anglais, - retirement%20pension
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pension de retraite
1, fiche 5, Français, pension%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rente de retraite 2, fiche 5, Français, rente%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paiement mensuel versé aux employés retraités qui ont cotisé à un régime de pension. 3, fiche 5, Français, - pension%20de%20retraite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pension de retraite est payable à tous les cotisants de 60 ans ou plus, sous réserve des dispositions de la Loi [du Régime de pensions du Canada]. Le montant mensuel est égal à 25 % de la moyenne mensuelle des gains admissibles durant la période cotisable. Il est rajusté à la baisse ou à la hausse selon que la personne demande sa pension avant ou après l'âge de 65 ans. 4, fiche 5, Français, - pension%20de%20retraite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pensión de jubilación
1, fiche 5, Espagnol, pensi%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pensión de retiro 2, fiche 5, Espagnol, pensi%C3%B3n%20de%20retiro
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- debt due to ...
1, fiche 6, Anglais, debt%20due%20to%20%2E%2E%2E
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- debt owed to ... 2, fiche 6, Anglais, debt%20owed%20to%20%2E%2E%2E
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All contributions, interest, penalties and other amounts payable by an employer under [The Canada Pension Plans] Act are debts due to Her Majesty... 1, fiche 6, Anglais, - debt%20due%20to%20%2E%2E%2E
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dette active
1, fiche 6, Français, dette%20active
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- make an election
1, fiche 7, Anglais, make%20an%20election
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- elect 2, fiche 7, Anglais, elect
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Each continuing year of employment in the Public Service for which you make ordinary contributions is a year of pensionable service. In addition, if you had one or more periods of employment, either in the Public Service or with another employer, before becoming a contributor under the Act, you may be able to obtain credit for that service on an elective basis. Such periods of prior service, if they can be counted under the Act, are known as elective service. As the term implies, they are periods of service for which you may make a special election to count them as periods of pensionable service. You may make an election at any time while you are employed in the Public Service and contributing to the Public Sector Pension Fund. Costs and other requirements may vary, depending on when you make the election. 3, fiche 7, Anglais, - make%20an%20election
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faire un choix
1, fiche 7, Français, faire%20un%20choix
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- effectuer le choix 2, fiche 7, Français, effectuer%20le%20choix
correct
- exercer une option 3, fiche 7, Français, exercer%20une%20option
correct
- faire une option 4, fiche 7, Français, faire%20une%20option
correct
- choisir 5, fiche 7, Français, choisir
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Choisir de racheter une période de service antérieur ou choisir le genre de prestations de retraite, par exemple montant forfaitaire, rente ou pension différée ou immédiate, etc. 6, fiche 7, Français, - faire%20un%20choix
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 8, Anglais, retirement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cessation of employment where the member is entitled to an immediate annuity or an immediate annual allowance under the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act(RCMPSA) and the Pension Continuation Act(PCA). 1, fiche 8, Anglais, - retirement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retraite
1, fiche 8, Français, retraite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cessation d'emploi où le membre a droit à une annuité immédiate ou à une allocation annuelle payable immédiatement en vertu de la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada (LPRGRC) et de la Loi sur la continuation des pensions (LCP). 1, fiche 8, Français, - retraite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 9, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM(Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP(Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 9, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
1, fiche 9, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 9, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d'importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d'assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d'invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m.r. (membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d'intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 9, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Public Service
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Public Service Pension Plan
1, fiche 10, Anglais, Public%20Service%20Pension%20Plan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PSPP 1, fiche 10, Anglais, PSPP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Pension Plan... was established in January 1954 under the Public Service Superannuation Act... The Plan covers substantially all of the full-time and part-time employees of the Government of Canada, certain Crown corporations, and territorial governments. In the event of a member's death, the Plan provides income for survivors and eligible children. 2, fiche 10, Anglais, - Public%20Service%20Pension%20Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Fonction publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Régime de retraite de la fonction publique
1, fiche 10, Français, R%C3%A9gime%20de%20retraite%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RRFP 2, fiche 10, Français, RRFP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Régime de retraite de la fonction publique […] a été créé en janvier 1954 en conformité avec la Loi sur la pension de la fonction publique […] La quasi-totalité des employés à temps plein et à temps partiel du gouvernement du Canada, de certaines sociétés d'État et des gouvernements territoriaux y participent. En cas de décès du cotisant, le Régime verse un revenu au conjoint survivant et à tout enfant admissible. 3, fiche 10, Français, - R%C3%A9gime%20de%20retraite%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- claimed condition 1, fiche 11, Anglais, claimed%20condition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Establishing entitlement to a disability pension under paragraph 21(2)(a) of the Pension Act is a [process that] requires the applicant to demonstrate that he or she has a claimed condition – an injury or disease, or an aggravation thereof. 2, fiche 11, Anglais, - claimed%20condition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- affection alléguée
1, fiche 11, Français, affection%20all%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- affection à l'étude 2, fiche 11, Français, affection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'établissement du droit à une pension d'invalidité en vertu de l'alinéa 21(2)a) de la Loi sur les pensions est un processus [qui exige] que le demandeur démontre qu'il a une affection alléguée – une blessure ou une maladie ou une aggravation de celle‑ci. 1, fiche 11, Français, - affection%20all%C3%A9gu%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exempt person
1, fiche 12, Anglais, exempt%20person
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An "exempt person"... includes a person whose taxable income is exempt from Part I tax under subsection 149(1) [of the "Income Tax Act"](e. g., pension funds, Crown corporations and registered charities), a Canadian or provincial government pension or workers compensation trust or corporation, and a Canadian resident trust, a Canadian resident corporation or a partnership which is wholly owned by tax-exempt persons. 2, fiche 12, Anglais, - exempt%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne exemptée
1, fiche 12, Français, personne%20exempt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
personne exemptée : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 12, Français, - personne%20exempt%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pension Benefits Act
1, fiche 13, Anglais, Pension%20Benefits%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur les prestations de pension
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20les%20prestations%20de%20pension
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- record of investments
1, fiche 14, Anglais, record%20of%20investments
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board. 1, fiche 14, Anglais, - record%20of%20investments
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- record of investment
- investments record
- investment record
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- registre des placements
1, fiche 14, Français, registre%20des%20placements
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés. 1, fiche 14, Français, - registre%20des%20placements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board
1, fiche 15, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VRAB 2, fiche 15, Anglais, VRAB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board Canada 3, fiche 15, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%20Canada
correct
- VRAB 3, fiche 15, Anglais, VRAB
correct
- VRAB 3, fiche 15, Anglais, VRAB
- Veterans Appeal Board 4, fiche 15, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
- Veterans Appeal Board Canada 5, fiche 15, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
correct
- VAB 5, fiche 15, Anglais, VAB
- Pension Review Board 4, fiche 15, Anglais, Pension%20Review%20Board
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 15, Anglais, PRB
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 15, Anglais, PRB
- Pension Review Board Canada 7, fiche 15, Anglais, Pension%20Review%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Board 8, fiche 15, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 15, Anglais, WVAB
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 15, Anglais, WVAB
- War Veterans Allowance Board Canada 10, fiche 15, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Committee 11, fiche 15, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Committee
ancienne désignation, correct
- Canadian Pension Commission 12, fiche 15, Anglais, Canadian%20Pension%20Commission
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 15, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 15, Anglais, CPC
- Board of Pension Commissioners for Canada 13, fiche 15, Anglais, Board%20of%20Pension%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Veterans Review and Appeal Board(the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board. 14, fiche 15, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Veterans Review and Appeal Board: legal title. 15, fiche 15, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel)
1, fiche 15, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TACRA 2, fiche 15, Français, TACRA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada 3, fiche 15, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29%20Canada
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 15, Français, TACRA
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 15, Français, TACRA
- Tribunal d'appel des anciens combattants 4, fiche 15, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
- Tribunal d'appel des anciens combattants Canada 5, fiche 15, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 15, Français, TAAC
- Conseil de révision des pensions 6, fiche 15, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 15, Français, CRP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 15, Français, CRP
- Conseil de révision des pensions Canada 8, fiche 15, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission des allocations aux anciens combattants 9, fiche 15, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 15, Français, CAAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 15, Français, CAAC
- Commission des allocations aux anciens combattants Canada 11, fiche 15, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Comité des allocations aux anciens combattants 12, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission canadienne des pensions 6, fiche 15, Français, Commission%20canadienne%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 15, Français, CCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 15, Français, CCP
- Bureau des commissaires des pensions pour le Canada 14, fiche 15, Français, Bureau%20des%20commissaires%20des%20pensions%20pour%20le%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d'apporter des modifications accessoires à d'autres lois et d'abroger la Loi sur le Tribunal d'appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d'appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d'appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants. 15, fiche 15, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d'appel des anciens combattants : titres d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 11, fiche 15, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale. 16, fiche 15, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Administración militar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelaciones de Ex-Combatientes de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaciones%20de%20Ex%2DCombatientes%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Canadiense de Pensiones 1, fiche 15, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Pensiones
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Courts of Justice Act with respect to the pension plans of the judges of the Court of Québec
1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Courts%20of%20Justice%20Act%20with%20respect%20to%20the%20pension%20plans%20of%20the%20judges%20of%20the%20Court%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les tribunaux judiciaires concernant les régimes de retraite des juges de la Cour du Québec
1, fiche 16, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20tribunaux%20judiciaires%20concernant%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20des%20juges%20de%20la%20Cour%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An Act to favour early retirement and improve the surviving spouse's pension
1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20favour%20early%20retirement%20and%20improve%20the%20surviving%20spouse%27s%20pension
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi favorisant la retraite anticipée et améliorant la rente des conjoints survivants
1, fiche 17, Français, Loi%20favorisant%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e%20et%20am%C3%A9liorant%20la%20rente%20des%20conjoints%20survivants
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Retirement Benefits Act
1, fiche 18, Anglais, Supplementary%20Retirement%20Benefits%20Act
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SRBA 2, fiche 18, Anglais, SRBA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An Act to provide supplementary retirement benefits(indexing) for those in receipt of a pension payable out of the Consolidated Revenue Fund. 2, fiche 18, Anglais, - Supplementary%20Retirement%20Benefits%20Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi sur les prestations de retraite supplémentaires
1, fiche 18, Français, Loi%20sur%20les%20prestations%20de%20retraite%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- LPRS 2, fiche 18, Français, LPRS
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Loi qui prévoit le versement de prestations de retraite supplémentaires (indexation) aux personnes recevant des pensions payables à même le Trésor. 2, fiche 18, Français, - Loi%20sur%20les%20prestations%20de%20retraite%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Pension Investment Board
1, fiche 19, Anglais, Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PSPIB 2, fiche 19, Anglais, PSPIB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- PSP Investments 3, fiche 19, Anglais, PSP%20Investments
correct, pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A board established on April 1, 2000 under the Public Sector Pension Investment Board Act. 2, fiche 19, Anglais, - Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Board’s mandate is to invest the employer and employees pension contributions made on or after April 1, 2000 in the financial markets. 2, fiche 19, Anglais, - Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public
1, fiche 19, Français, Office%20d%27investissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- OIRPSP 2, fiche 19, Français, OIRPSP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Investissements PSP 3, fiche 19, Français, Investissements%20PSP
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Office constitué le 1er avril 2000 aux termes de la Loi sur l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public. 2, fiche 19, Français, - Office%20d%27investissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Son mandat consiste à investir, dans les marchés financiers, les cotisations de retraite versées par l'employeur et les employés. 2, fiche 19, Français, - Office%20d%27investissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend pension plans and various legislation
1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20pension%20plans%20and%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi modifiant les régimes de retraite et diverses dispositions législatives
1, fiche 20, Français, Loi%20modifiant%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20et%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Pension Benefits Division Act
1, fiche 21, Anglais, Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PBDA 2, fiche 21, Anglais, PBDA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An act to provide for division of the pension benefits of employees in the federal public sector following breakdown of a marriage or common-law relationship. 3, fiche 21, Anglais, - Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 21, Français, Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- LPPR 2, fiche 21, Français, LPPR
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Loi prévoyant le partage des prestations de retraite des fonctionnaires fédéraux après la rupture d'un mariage ou d'une union de fait. 3, fiche 21, Français, - Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pension plan member
1, fiche 22, Anglais, pension%20plan%20member
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- plan member 2, fiche 22, Anglais, plan%20member
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Under the Pension Benefits Standards Act and provincial legislation that is expected to follow the same pattern, pensions must normally be provided to the spouses of deceased pension plan members and pensioners. 1, fiche 22, Anglais, - pension%20plan%20member
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- participant au régime de pension
1, fiche 22, Français, participant%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- participante au régime de pension 2, fiche 22, Français, participante%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pension
correct, nom féminin
- participant au régime de retraite 3, fiche 22, Français, participant%20au%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom masculin
- participante au régime de retraite 4, fiche 22, Français, participante%20au%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom féminin
- participant au régime 5, fiche 22, Français, participant%20au%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin
- participante au régime 6, fiche 22, Français, participante%20au%20r%C3%A9gime
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] aux termes de la Loi sur les normes de prestations de pension et des lois provinciales qui adopteront sans doute des dispositions analogues, une rente doit habituellement être servie au conjoint au décès du retraité ou du participant au régime. 3, fiche 22, Français, - participant%20au%20r%C3%A9gime%20de%20pension
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- afiliado del plan de pensiones
1, fiche 22, Espagnol, afiliado%20del%20plan%20de%20pensiones
correct, nom masculin, Chili
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- pensionado titular 2, fiche 22, Espagnol, pensionado%20titular
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene derecho a recibir una pensión mensual y por quien el contratante decide pagar las primas correspondientes y cuyo nombre aparece en el certificado anual de pensión. 2, fiche 22, Espagnol, - afiliado%20del%20plan%20de%20pensiones
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration-In the Matter of an Application for Division of Pension Benefits under the Pension Benefits Division Act
1, fiche 23, Anglais, Statutory%20Declaration%2DIn%20the%20Matter%20of%20an%20Application%20for%20Division%20of%20Pension%20Benefits%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2484: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Statutory%20Declaration%2DIn%20the%20Matter%20of%20an%20Application%20for%20Division%20of%20Pension%20Benefits%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Déclaration solennelle - En ce qui concerne une demande de partage des prestations de pension conformément à la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 23, Français, D%C3%A9claration%20solennelle%20%2D%20En%20ce%20qui%20concerne%20une%20demande%20de%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2484 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 23, Français, - D%C3%A9claration%20solennelle%20%2D%20En%20ce%20qui%20concerne%20une%20demande%20de%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Application for a Diversion of a Benefit Payable Under the CFSA in Accordance With Part II of the GAPDA
1, fiche 24, Anglais, Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CFSA: Canadian Forces Superannuation Act. 2, fiche 24, Anglais, - Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
GAPDA : Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 2, fiche 24, Anglais, - Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
DND 2284: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 24, Anglais, - Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- DND2284
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Requête de distraction d'une prestation payable en vertu de la LPRFC aux termes de la partie II de la LSADP
1, fiche 24, Français, Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
LPRFC : Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes. 2, fiche 24, Français, - Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
LSADP : Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 2, fiche 24, Français, - Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
DND 2284 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 24, Français, - Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- DND2284
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Request for Pension Benefits Division Information with Respect to a Public Service Superannuation Act Pension
1, fiche 25, Anglais, Request%20for%20Pension%20Benefits%20Division%20Information%20with%20Respect%20to%20a%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Pension
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2488: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Request%20for%20Pension%20Benefits%20Division%20Information%20with%20Respect%20to%20a%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Pension
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Demande de renseignements sur le partage des prestations de pension relativement à une pension en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique
1, fiche 25, Français, Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20relativement%20%C3%A0%20une%20pension%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2488 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 25, Français, - Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20relativement%20%C3%A0%20une%20pension%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration-In the Matter of Provision of Pension Benefits Information under the Pension Benefits Division Act
1, fiche 26, Anglais, Statutory%20Declaration%2DIn%20the%20Matter%20of%20Provision%20of%20Pension%20Benefits%20Information%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2483: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Statutory%20Declaration%2DIn%20the%20Matter%20of%20Provision%20of%20Pension%20Benefits%20Information%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Déclaration solennelle - En ce qui concerne la prestation de renseignements sur le partage des prestations de pension conformément à la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 26, Français, D%C3%A9claration%20solennelle%20%2D%20En%20ce%20qui%20concerne%20la%20prestation%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2483 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9claration%20solennelle%20%2D%20En%20ce%20qui%20concerne%20la%20prestation%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Application for Division of a Public Service Superannuation Act Pension in Accordance with the Pension Benefits Division Act
1, fiche 27, Anglais, Application%20for%20Division%20of%20a%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Pension%20in%20Accordance%20with%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2486: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Application%20for%20Division%20of%20a%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Pension%20in%20Accordance%20with%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Demande de partage d'une pension en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique conformément à la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 27, Français, Demande%20de%20partage%20d%27une%20pension%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2486 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 27, Français, - Demande%20de%20partage%20d%27une%20pension%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Certification of Lock-In for Purposes of the Public Service Superannuation Act or the Pension Benefits Division Act
1, fiche 28, Anglais, Certification%20of%20Lock%2DIn%20for%20Purposes%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20or%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-18: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Certification%20of%20Lock%2DIn%20for%20Purposes%20of%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20or%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Certification de blocage aux fins de la Loi sur la pension de la fonction publique ou de la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 28, Français, Certification%20de%20blocage%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20ou%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-18: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 28, Français, - Certification%20de%20blocage%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20ou%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Pensions and Annuities
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Statutory Declaration(... Of an Application for Division of Pension Benefits Under the Pension Benefits Division Act)
1, fiche 29, Anglais, Statutory%20Declaration%28%2E%2E%2E%20Of%20an%20Application%20for%20Division%20of%20Pension%20Benefits%20Under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act%29
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 2153: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 29, Anglais, - Statutory%20Declaration%28%2E%2E%2E%20Of%20an%20Application%20for%20Division%20of%20Pension%20Benefits%20Under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- DND2153
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Pensions et rentes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Déclaration solennelle (... concerne une demande de partage des prestations de pension conformément ... sur le partage des prestations de retraite)
1, fiche 29, Français, D%C3%A9claration%20solennelle%20%28%2E%2E%2E%20concerne%20une%20demande%20de%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%2E%2E%2E%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite%29
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 2153 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 29, Français, - D%C3%A9claration%20solennelle%20%28%2E%2E%2E%20concerne%20une%20demande%20de%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%2E%2E%2E%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- DND2153
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Pension Plan of peace officers in correctional services
1, fiche 30, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Pension%20Plan%20of%20peace%20officers%20in%20correctional%20services
correct, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi sur le régime de retraite des agents de la paix en services correctionnels
1, fiche 30, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20retraite%20des%20agents%20de%20la%20paix%20en%20services%20correctionnels
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Supplemental Pension Plans Act
1, fiche 31, Anglais, Supplemental%20Pension%20Plans%20Act
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting supplemental pension plans 2, fiche 31, Anglais, An%20Act%20respecting%20supplemental%20pension%20plans
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chapter R-11 is replaced by the Supplemental Pension Plans Act(chapter R-15. 1) 2, fiche 31, Anglais, - Supplemental%20Pension%20Plans%20Act
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
- Pensions et rentes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi sur les régimes complémentaires de retraite
1, fiche 31, Français, Loi%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20compl%C3%A9mentaires%20de%20retraite
correct, nom féminin, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Loi sur les régimes supplémentaires de rentes 2, fiche 31, Français, Loi%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20rentes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre R-17 est remplacé par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite. 2, fiche 31, Français, - Loi%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20compl%C3%A9mentaires%20de%20retraite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- An Act Respecting the Teachers Pension Plan
1, fiche 32, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Teachers%20Pension%20Plan
correct, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Teachers Pension Plan 2, fiche 32, Anglais, Teachers%20Pension%20Plan
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi sur le régime de retraite des enseignants
1, fiche 32, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20retraite%20des%20enseignants
correct, nom féminin, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Régime de retraite des enseignants 2, fiche 32, Français, R%C3%A9gime%20de%20retraite%20des%20enseignants
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Companies’ Employees Pension Act
1, fiche 33, Anglais, Companies%26rsquo%3B%20Employees%20Pension%20Act
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi des pensions aux employés de compagnies
1, fiche 33, Français, Loi%20des%20pensions%20aux%20employ%C3%A9s%20de%20compagnies
correct, nom féminin, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Régie des rentes du Québec
1, fiche 34, Anglais, R%C3%A9gie%20des%20rentes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RRQ 2, fiche 34, Anglais, RRQ
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Quebec Pension Board 3, fiche 34, Anglais, Quebec%20Pension%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In "An Act Respecting the Quebec Pension Plan", there shall be a body called the "Régie des rentes du Québec". 4, fiche 34, Anglais, - R%C3%A9gie%20des%20rentes%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The Quebec Pension Board was established July 15, 1965. Name changed in 1974 to Régie des rentes du Québec although the name Quebec Pension Board may appear on some documents after 1974. 3, fiche 34, Anglais, - R%C3%A9gie%20des%20rentes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- QPB
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Régie des rentes du Québec
1, fiche 34, Français, R%C3%A9gie%20des%20rentes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- RRQ 2, fiche 34, Français, RRQ
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Régie des rentes du Québec a été établie le 15 juillet 1965. 3, fiche 34, Français, - R%C3%A9gie%20des%20rentes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Pensiones y rentas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Administración de las Rentas de Quebec
1, fiche 34, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20de%20las%20Rentas%20de%20Quebec
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Municipal Employees’ Pension Commission
1, fiche 35, Anglais, Saskatchewan%20Municipal%20Employees%26rsquo%3B%20Pension%20Commission
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Employees’ Pension Commission is responsible for holding in trust and investing the monies of the Plan. the Municipal Employees’ Pension Commission's composition and authority to administer the Plan are provided in Section 7 of the Municipal Employees’ Pension Act. 1, fiche 35, Anglais, - Saskatchewan%20Municipal%20Employees%26rsquo%3B%20Pension%20Commission
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Municipal Employees' Pension Commission
1, fiche 35, Français, Saskatchewan%20Municipal%20Employees%27%20Pension%20Commission
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 35, Français, - Saskatchewan%20Municipal%20Employees%27%20Pension%20Commission
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Commission du fonds de pension des employés municipaux de la Saskatchewan
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Public Service Pension Centre
1, fiche 36, Anglais, Public%20Service%20Pension%20Centre
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Public Service Pension Centre is the primary office responsible for the administration of the pension plan for Federal Public Service employees, [in accordance with] the Public Service Superannuation Act(PSSA). 1, fiche 36, Anglais, - Public%20Service%20Pension%20Centre
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre des pensions de la fonction publique
1, fiche 36, Français, Centre%20des%20pensions%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le Centre des pensions de la fonction publique est le principal responsable de l'administration du régime de pensions des fonctionnaires fédéraux, conformément à la Loi sur la pension de la fonction publique (LPFP). 1, fiche 36, Français, - Centre%20des%20pensions%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- award under the Pension Act
1, fiche 37, Anglais, award%20under%20the%20Pension%20Act
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In addition to the disability pension, a client may be entitled to other awards under the Pension Act, including attendance allowance, clothing allowance, exceptional incapacity allowance and prisoner of war compensation. 1, fiche 37, Anglais, - award%20under%20the%20Pension%20Act
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prestation en vertu de la loi sur les pensions
1, fiche 37, Français, prestation%20en%20vertu%20de%20la%20loi%20sur%20les%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En plus de la pension d'invalidité, un client peut avoir droit à d'autres prestations en vertu de la Loi sur les pensions, notamment une allocation pour soins, une allocation vestimentaire, une allocation d'incapacité exceptionnelle et une indemnité de prisonnier de guerre. 1, fiche 37, Français, - prestation%20en%20vertu%20de%20la%20loi%20sur%20les%20pensions
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- excess employee contributions
1, fiche 38, Anglais, excess%20employee%20contributions
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"excess employee contributions" means, in respect of the determination of the commuted value of a defined benefit, the total of the contributions that were made by a member, with interest, less the amount of the member's total contributions required to offset the percentage of the commuted value of the pension benefit fixed by the plan or the Act to be funded by the member. 1, fiche 38, Anglais, - excess%20employee%20contributions
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
excess employee contribution: term usually used in the plural. 2, fiche 38, Anglais, - excess%20employee%20contributions
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- excess employee contribution
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cotisations excédentaire du salarié
1, fiche 38, Français, cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
«cotisations excédentaires du salarié» désigne, relativement à la détermination de la valeur de rachat d'une prestation déterminée, la somme des cotisations effectuées par un participant, avec intérêts, réduite du montant de la somme des cotisations requises pour compenser le pourcentage de la valeur de rachat de la prestation de pension établie par le régime ou en vertu de la Loi et devant être capitalisée par le participant. 1, fiche 38, Français, - cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cotisations excédentaire du salarié : terme habituellement employé au pluriel 2, fiche 38, Français, - cotisations%20exc%C3%A9dentaire%20du%20salari%C3%A9
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cotisation excédentaire du salarié
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pensions and Annuities
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Members of Parliament Retiring Allowances Account
1, fiche 39, Anglais, Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- MPRA Account 2, fiche 39, Anglais, MPRA%20Account
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The MPRA Account records the transactions related to the benefits payable under the plan when these benefits accord with income tax rules for registered pension plans. 3, fiche 39, Anglais, - Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
This account was established by the Members of Parliament Retiring Allowances Act, to provide pension benefits to eligible Members of Parliament who contributed to the plan. 4, fiche 39, Anglais, - Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
"Member" means a Member of the House of Commons or of the Senate. 4, fiche 39, Anglais, - Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Account
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Retiring Allowances Account
- RA Account
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pensions et rentes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Compte d'allocations de retraite des parlementaires
1, fiche 39, Français, Compte%20d%27allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CARP 2, fiche 39, Français, CARP
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le CARP consigne les opérations liées aux prestations prévues au régime qui sont conformes aux règles de l’impôt sur le revenu visant les régimes de pension agréés. 3, fiche 39, Français, - Compte%20d%27allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Ce compte a été établi par la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, afin de fournir des prestations de retraite aux parlementaires admissibles qui ont versé des cotisations au régime de pension. Par «parlementaires» on entend un sénateur ou un député. Des prestations sont également prévues pour le conjoint survivant et/ou les enfants à la charge des parlementaires ayant servi à partir d’une certaine date et qui ont versé des cotisations en vertu de la Loi. 4, fiche 39, Français, - Compte%20d%27allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Compte d'allocations de retraite
- Compte AR
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Québec Pension Plan
1, fiche 40, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Qu%C3%A9bec%20Pension%20Plan
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Québec Pension Plan 2, fiche 40, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Pension%20Plan
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- QPP
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Loi sur le régime de rentes du Québec
1, fiche 40, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20rentes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Régime des rentes du Québec 2, fiche 40, Français, R%C3%A9gime%20des%20rentes%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- RRQ
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
- Beneficios sociales
- Pensiones y rentas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Ley del Régimen de Pensiones de Quebec
1, fiche 40, Espagnol, Ley%20del%20R%C3%A9gimen%20de%20Pensiones%20de%20Quebec
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- government pension
1, fiche 41, Anglais, government%20pension
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Superannuation or pension benefits payable out of a pension plan established for employees of Boards, Commissions and Corporations specified in Schedule A to the Public Service Superannuation Act(PSSA), as indexed by the Supplementary Retirement Benefits Act. 1, fiche 41, Anglais, - government%20pension
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pension de l'État
1, fiche 41, Français, pension%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pension de retraite ou prestations de pension payables sur la caisse de l'État ou sur un régime de retraite établi pour les employés des conseils, commissions et sociétés énumérés à l'annexe A de la Loi sur la pension de la fonction publique (LPFP),indexées en vertu de la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires. 1, fiche 41, Français, - pension%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor. /Marchés. 2, fiche 41, Français, - pension%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- old age pension
1, fiche 42, Anglais, old%20age%20pension
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- OAP 2, fiche 42, Anglais, OAP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The first old age pension in 1927, an act of the federal Parliament, was jointly financed by federal and provincial governments... 3, fiche 42, Anglais, - old%20age%20pension
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pension de vieillesse
1, fiche 42, Français, pension%20de%20vieillesse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PV 2, fiche 42, Français, PV
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La première pension de vieillesse voit le jour en 1927 aux termes d'une loi fédérale. Financée conjointement par les gouvernements fédéral et provinciaux, elle est administrée par ces derniers [...] 3, fiche 42, Français, - pension%20de%20vieillesse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 43, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 43, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 43, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 43, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 43, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 43, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 43, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 43, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 43, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 43, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 43, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 2, fiche 43, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 43, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 43, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 43, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Unemployment Insurance Benefit Entitlement Adjustments(Pension Payments) Act
1, fiche 44, Anglais, Unemployment%20Insurance%20Benefit%20Entitlement%20Adjustments%28Pension%20Payments%29%20Act
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the treatment of pension payments in determining certain unemployment insurance benefit entitlements and to amend the Unemployment Insurance Act, 1971 2, fiche 44, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20treatment%20of%20pension%20payments%20in%20determining%20certain%20unemployment%20insurance%20benefit%20entitlements%20and%20to%20amend%20the%20Unemployment%20Insurance%20Act%2C%201971
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-50
- Pension Payments Act
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Loi sur le réexamen de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage (pension)
1, fiche 44, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9examen%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20%28pension%29
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Loi concernant la prise en compte de la pension pour la détermination de l'admissibilité aux prestations d'assurance-chômage et modifiant la Loi de 1971 sur l'assurance chômage 2, fiche 44, Français, Loi%20concernant%20la%20prise%20en%20compte%20de%20la%20pension%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20et%20modifiant%20la%20Loi%20de%201971%20sur%20l%27assurance%20ch%C3%B4mage
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-50
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- family patrimony
1, fiche 45, Anglais, family%20patrimony
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, fiche 45, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses : the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following : a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, fiche 45, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 45, Anglais, - family%20patrimony
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- patrimoine familial
1, fiche 45, Français, patrimoine%20familial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, fiche 45, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d'un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d'un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s'appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d'une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d'une autre autorité législative, un régime d'épargne-retraite, tout autre instrument d'épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, fiche 45, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, fiche 45, Français, - patrimoine%20familial
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio familiar
1, fiche 45, Espagnol, patrimonio%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, fiche 45, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, fiche 45, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 45, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Certification of Lock-in for Purposes of the Pension Benefits Division Act
1, fiche 46, Anglais, Certification%20of%20Lock%2Din%20for%20Purposes%20of%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-17: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Certification%20of%20Lock%2Din%20for%20Purposes%20of%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Certification de blocage aux fins de la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, fiche 46, Français, Certification%20de%20blocage%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347-17: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 46, Français, - Certification%20de%20blocage%20aux%20fins%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- registered pension plan
1, fiche 47, Anglais, registered%20pension%20plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- RPP 2, fiche 47, Anglais, RPP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An occupational pension plan to which an employer contributes and which is accepted for registration under the Income Tax Act. 3, fiche 47, Anglais, - registered%20pension%20plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- régime de pension agréé
1, fiche 47, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- RPA 2, fiche 47, Français, RPA
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- régime de retraite agréé 3, fiche 47, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Régime de retraite auquel l'employeur cotise et qui répond aux conditions d'agrément prévues dans la Loi de l'impôt sur le revenu. 4, fiche 47, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- non-active member
1, fiche 48, Anglais, non%2Dactive%20member
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A report on a complete actuarial valuation... of the [Supplemental Pension Plans] Act must contain the information and statements of the actuary provided for in Section 3600 of the standards of practice of the Canadian Institute of Actuaries, according to the revised version approved on 27 December 2007 by the Actuarial Standards Board of the Canadian Institute of Actuaries, the information provided for in sections 4. 1 to 4. 6 and the following information :(1) the name of the plan and the number assigned to it by the Régie;(2) the date of the actuarial valuation;(3) the number of active members apportioned, where applicable, according to whether their benefits are accumulated under defined benefit provisions or money purchase provisions within the meaning of section 965. 0. 1 of the Taxation Act(R. S. Q., c. I-3) or both types of provisions, the number of non-active members to whom no pension is being paid and the number of the other non-active members and beneficiaries whose benefits are covered by the actuarial valuation;... 1, fiche 48, Anglais, - non%2Dactive%20member
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The English term and its French equivalent were extracted from documents on the proposed legislation and regulations implementing the new systems of tax assistance for retirement saving. 2, fiche 48, Anglais, - non%2Dactive%20member
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- non active member
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- participant non actif
1, fiche 48, Français, participant%20non%20actif
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un rapport relatif à une évaluation actuarielle complète [...] de la Loi [sur les régimes complémentaires de retraite] doit contenir les renseignements et les déclarations de l'actuaire prévus à la section 3600 des normes de pratique de l'Institut canadien des actuaires, selon la version révisée approuvée par le Conseil des normes actuarielles de l'Institut le 27 décembre 2007, les renseignements prévus aux articles 4.1 à 4.6 ainsi que les renseignements suivants: 1° le nom du régime et le numéro que lui a attribué la Régie; 2° la date de l'évaluation actuarielle; 3° le nombre des participants actifs réparti, le cas échéant, selon que leurs droits sont accumulés en vertu de dispositions à cotisations déterminées ou de dispositions à prestations déterminées au sens de l'article 965.0.1 de la Loi sur les impôts (L.R.Q., c. I-3) ou en vertu de ces 2 types de dispositions, le nombre des participants non actifs à qui aucune rente n'est servie et celui des autres participants non actifs et bénéficiaires dont les droits sont visés par l'évaluation actuarielle; [...] 1, fiche 48, Français, - participant%20non%20actif
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- termination report
1, fiche 49, Anglais, termination%20report
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The termination report is used to determine the amounts to which members and beneficiaries are entitled and the method by which benefits can be paid. 2, fiche 49, Anglais, - termination%20report
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The termination report referred to in section 207. 2 of the Act(Supplemental Pension Plans Act) shall, when it is transmitted to the Régie, be accompanied with fees determined as follows :$250 or, in the case of a plan to which chapter X of the Act applies, $500, plus, for each plan member and beneficiary on the date which precedes the termination date, an amount equal to twice the amount set for a member or beneficiary under paragraph 3 of section 13 and section 13. 0. 2 for the period in which the plan is terminated, to a maximum of $100 000. 3, fiche 49, Anglais, - termination%20report
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rapport de termination
1, fiche 49, Français, rapport%20de%20termination
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- rapport de cessation 2, fiche 49, Français, rapport%20de%20cessation
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de terminaison sert à établir les montants auxquels les participants et bénéficiaires ont droit et la façon dont leurs droits peuvent être acquittés. 3, fiche 49, Français, - rapport%20de%20termination
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Le rapport de terminaison visé à l'article 207.2 de la Loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] doit, au moment de sa transmission à la Régie, être accompagné de droits s'établissant comme suit : 250 $ ou, dans le cas d'un régime auquel s'applique le chapitre X de la Loi, 500 $, auxquels s'ajoutent, pour chaque participant ou bénéficiaire du régime à la date qui précède celle de la terminaison, un montant équivalent au double de celui fixé pour un participant ou un bénéficiaire selon le paragraphe 3 de l'article 13 et l'article 13.0.2 pour la période au cours de laquelle le régime se termine, sous réserve d'un maximum de 100 000 $. 4, fiche 49, Français, - rapport%20de%20termination
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canada Pension Plan
1, fiche 50, Anglais, Canada%20Pension%20Plan
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a comprehensive program of old age pensions and supplementary benefits in Canada payable to and in respect of contributors 2, fiche 50, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20comprehensive%20program%20of%20old%20age%20pensions%20and%20supplementary%20benefits%20in%20Canada%20payable%20to%20and%20in%20respect%20of%20contributors
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Short title : Canada Pension Plan. Legal title : An Act to establish a comprehensive program of old age pensions and supplementary benefits in Canada payable to and in respect of contributors. 2, fiche 50, Anglais, - Canada%20Pension%20Plan
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Canada Pension Plan Act
- Canadian Pension Plan Act
- CCP Act
- CPPA
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Régime de pensions du Canada
1, fiche 50, Français, R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Loi instituant au Canada un régime général de pensions de vieillesse et de prestations supplémentaires payables aux cotisants et à leur égard 2, fiche 50, Français, Loi%20instituant%20au%20Canada%20un%20r%C3%A9gime%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20pensions%20de%20vieillesse%20et%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20payables%20aux%20cotisants%20et%20%C3%A0%20leur%20%C3%A9gard
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Régime de pensions du Canada. Appellation légale : Loi instituant au Canada un régime général de pensions de vieillesse et de prestations supplémentaires payables aux cotisants et à leur égard. 2, fiche 50, Français, - R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le Régime de pensions du Canada
- Loi sur le régime de pension du Canada
- Loi sur le régime de pensions canadien
- Loi sur le régime de pension canadien
- LRPC
- Loi sur le Régime canadien des pensions
- Loi sur le Régime des pensions canadiennes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Ley del Plan de Pensiones de Canadá
1, fiche 50, Espagnol, Ley%20del%20Plan%20de%20Pensiones%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Social Law
- Pensions and Annuities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pension right
1, fiche 51, Anglais, pension%20right
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pension rights give rise to special difficulties in questions of spousal support. Under the Ontario Family Law Act, R. S. O. 1990, c. F. 3, a pension right must be valued as a capital asset that is an entitlement to a future income stream. After retirement, the pension changes from a capital asset into an income asset. When the pension is in pay, in a sense, the pension asset is being liquidated. 2, fiche 51, Anglais, - pension%20right
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit social
- Pensions et rentes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- droit de pension de retraite
1, fiche 51, Français, droit%20de%20pension%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- droit de pension 2, fiche 51, Français, droit%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Des droits de pension de retraite soulèvent des problèmes particuliers dans le cas de la pension alimentaire. Aux termes de la Loi sur le droit de la famille, L.R.O. 1990, ch. F.3, un droit de pension de retraite doit être considéré comme un bien en capital qui représente un droit à un flux de revenu éventuel. À la retraite, la pension de retraite passe d’un bien en capital à un bien en revenu. Quand la pension de retraite est versée, dans un certain sens, les avoirs de retraite sont liquidés. 1, fiche 51, Français, - droit%20de%20pension%20de%20retraite
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «droit à pension», l'équivalent de «pension entitlement». 3, fiche 51, Français, - droit%20de%20pension%20de%20retraite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- joint and survivor option
1, fiche 52, Anglais, joint%20and%20survivor%20option
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Pension Benefits Act requires that, if you have a spouse(as defined in the Act) at the time you retire, the automatic form of pension you must take is one in which at least 60% of the lifetime pension being paid at your death continues to your spouse for the remainder of your spouse's lifetime. Three such joint and survivor options are available in this plan to members who have spouses at retirement. 1, fiche 52, Anglais, - joint%20and%20survivor%20option
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- survivor spouse option
- survivor’s spouse option
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- option de pension réversible
1, fiche 52, Français, option%20de%20pension%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Selon la Loi sur les prestations de pension, si vous avec un conjoint ou une conjointe (au sens de la loi) au moment de votre retraite, votre régime doit pouvoir automatiquement prévoir une pension à vie d’au moins 60 % versée à votre conjoint ou conjointe à votre décès pour le reste de sa vie. Le régime prévoit trois options de pension réversible pour les membres qui ont des conjoints ou conjointes à la retraite. 1, fiche 52, Français, - option%20de%20pension%20r%C3%A9versible
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- multi-employer pension plan
1, fiche 53, Anglais, multi%2Demployer%20pension%20plan
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- multiemployer pension plan 2, fiche 53, Anglais, multiemployer%20pension%20plan
correct
- multi-employer plan 3, fiche 53, Anglais, multi%2Demployer%20plan
correct
- multiple employer pension plan 4, fiche 53, Anglais, multiple%20employer%20pension%20plan
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A pension plan to which two or more unrelated employers contribute, usually pursuant to one or more collective bargaining agreements. 5, fiche 53, Anglais, - multi%2Demployer%20pension%20plan
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
multi-employer pension plan : term used in the Pension Benefits Standards Act, 1985. 6, fiche 53, Anglais, - multi%2Demployer%20pension%20plan
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- multiple employer plan
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- régime de retraite interentreprises
1, fiche 53, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20interentreprises
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- régime interentreprises 2, fiche 53, Français, r%C3%A9gime%20interentreprises
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Régime de retraite auquel participent des salariés de plusieurs employeurs non apparentés, habituellement en vertu d'une ou de plusieurs conventions collectives. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20interentreprises
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
régime interentreprises : terme utilisé dans la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension. 3, fiche 53, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20interentreprises
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pension registration
1, fiche 54, Anglais, pension%20registration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pension plan registration 2, fiche 54, Anglais, pension%20plan%20registration
correct
- registration of a pension plan 3, fiche 54, Anglais, registration%20of%20a%20pension%20plan%20
correct
- registration 4, fiche 54, Anglais, registration
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A fee shall be paid for the registration of a pension plan by the Superintendent(a) at the time the plan is filed for registration pursuant to section 10 of the [Pension Benefits Standards Act]... 5, fiche 54, Anglais, - pension%20registration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- agrément d'un régime de pension
1, fiche 54, Français, agr%C3%A9ment%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- agrément d'un régime de retraite 2, fiche 54, Français, agr%C3%A9ment%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, nom masculin
- agrément 3, fiche 54, Français, agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour l’agrément d’un régime de pension par le surintendant : a) il doit être payé, au moment où le régime est déposé pour agrément conformément à l’article 10 de la Loi [sur les normes de prestation de pension], [...] 4, fiche 54, Français, - agr%C3%A9ment%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Annuities (Insurance)
- Employment Benefits
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Centralization of Pension Services Delivery Project
1, fiche 55, Anglais, Centralization%20of%20Pension%20Services%20Delivery%20Project
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CoPSDP 2, fiche 55, Anglais, CoPSDP
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Pension Services Delivery Project 3, fiche 55, Anglais, Pension%20Services%20Delivery%20Project
ancienne désignation, correct
- PSDP 4, fiche 55, Anglais, PSDP
ancienne désignation, correct
- PSDP 4, fiche 55, Anglais, PSDP
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The objective of the project is to improve the suite of pension services and to pursue a centralized delivery of these pension services directly to the employees of the federal government departments, crown corporations, agencies and separate employers, who are members of the plan under the Public Service Superannuation Act. 4, fiche 55, Anglais, - Centralization%20of%20Pension%20Services%20Delivery%20Project
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rentes (Assurances)
- Avantages sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Projet de centralisation de la prestation des services de pension
1, fiche 55, Français, Projet%20de%20centralisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PCPSP 2, fiche 55, Français, PCPSP
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Projet de la prestation des services de pension 3, fiche 55, Français, Projet%20de%20la%20prestation%20des%20services%20de%20pension
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PPSP 4, fiche 55, Français, PPSP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PPSP 4, fiche 55, Français, PPSP
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le projet vise à améliorer les services de pension et à les centraliser, au cours des cinq prochaines années, de façon à ce qu'ils puissent être offerts directement aux employés des ministères, sociétés d'État, organismes et employeurs distincts fédéraux qui cotisent au Régime de pensions de retraite de la fonction publique. 4, fiche 55, Français, - Projet%20de%20centralisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20de%20pension
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- valuation report
1, fiche 56, Anglais, valuation%20report
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A valuation report and an assets report on the state of the Registered Pension Plans Account shall be prepared, filed with the Minister and laid before Parliament in accordance with the Public Pensions Reporting Act... 2, fiche 56, Anglais, - valuation%20report
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation
1, fiche 56, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un rapport d'évaluation et un rapport d'actif sur la situation du compte des régimes de pension agréés sont établis, transmis au ministre et déposés au Parlement, conformément à la Loi sur les rapports relatifs aux pensions publiques [...] 2, fiche 56, Français, - rapport%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- commuted benefit
1, fiche 57, Anglais, commuted%20benefit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In no other event is a Member entitled to receive a commuted lump-sum benefit in lieu of a pension, except that the benefits of a Member may be divided between the Member and the Member's Spouse or former Spouse in accordance with the provisions of the Pension Benefits Act and the Income Tax Act... 2, fiche 57, Anglais, - commuted%20benefit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
commuted benefit: term usually used in plural. 3, fiche 57, Anglais, - commuted%20benefit
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- commuted benefits
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prestation rachetée
1, fiche 57, Français, prestation%20rachet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un participant n'a pas le droit, dans d'autres circonstances, de recevoir une prestation rachetée sous la forme d'un paiement forfaitaire au lieu d'une pension. Toutefois, les prestations d'un participant peuvent être réparties entre le participant et son conjoint ou son ex-conjoint conformément aux dispositions de la Loi sur les prestations de pension et de la Loi de l'impôt sur le revenu [...] 2, fiche 57, Français, - prestation%20rachet%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
prestation rachetée : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 57, Français, - prestation%20rachet%C3%A9e
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- prestations rachetées
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- amortization payment
1, fiche 58, Anglais, amortization%20payment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- special payment 2, fiche 58, Anglais, special%20payment
correct
- special contribution 3, fiche 58, Anglais, special%20contribution
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In the funding of a pension plan, a contribution to reduce an unfunded actuarial liability arising from experience losses or the provision of benefits for a past service. 3, fiche 58, Anglais, - amortization%20payment
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Defined benefit pension plans are one of the categories of pension plans that are subjected to the Supplemental Pension Plans Act. Because the benefits under such plans are set in advance under the plan's pension formula, such plans must meet very specific funding requirements. Thus, every defined benefit plan must undergo periodic valuations and if a deficit is identified, it is eliminated by as series of amortization payments to the pension fund. 4, fiche 58, Anglais, - amortization%20payment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cotisation d'équilibre
1, fiche 58, Français, cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- paiement spécial 2, fiche 58, Français, paiement%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
- paiement d'amortissement 3, fiche 58, Français, paiement%20d%27amortissement
correct, nom masculin
- payement d'amortissement 4, fiche 58, Français, payement%20d%27amortissement
correct, nom masculin
- montant d'amortissement 5, fiche 58, Français, montant%20d%27amortissement
à éviter, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cotisation qui correspond à la partie de la valeur actuarielle des engagements d'un régime de retraite et qui est attribuable à l'exercice en cours aux fins de l'amortissement de tout déficit actuariel. 5, fiche 58, Français, - cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les régimes à prestations déterminées constituent l'un des types de régimes de retraite assujettis à la Loi sur les régimes complémentaires de retraite. Ils sont soumis à des exigences de financement très spécifiques compte tenu de la nature des prestations qu'ils promettent : une rente dont la formule est fixée à l'avance. Il est donc nécessaire que chaque régime à prestations déterminées soit soumis à des évaluations actuarielles périodiques et que des cotisations spéciales permettent de renflouer la caisse du régime lorsque des déficits apparaissent. 6, fiche 58, Français, - cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cotisation d'équilibre : terme et définition normalisés par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 7, fiche 58, Français, - cotisation%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- partially-funded
1, fiche 59, Anglais, partially%2Dfunded
correct, adjectif
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- partially funded 2, fiche 59, Anglais, partially%20funded
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Partial funding. A plan may, however, be partially funded at that date, provided the amount to be funded to ensure that the plan is fully funded constitutes an unfunded actuarial liability within the meaning of this Act [Supplemental Pension Plans Act]... 2, fiche 59, Anglais, - partially%2Dfunded
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- à capitalisation partielle
1, fiche 59, Français, %C3%A0%20capitalisation%20partielle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- partiellement capitalisé 2, fiche 59, Français, partiellement%20capitalis%C3%A9
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Capitalisation partielle. Il peut cependant être partiellement capitalisé à cette date à condition que le manque d'actif nécessaire pour qu'il soit capitalisé constitue un déficit actuariel au sens de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] [...]. 2, fiche 59, Français, - %C3%A0%20capitalisation%20partielle
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Régime de pension à capitalisation partielle. 3, fiche 59, Français, - %C3%A0%20capitalisation%20partielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-10-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Pensions and Annuities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- guaranteed life annuity
1, fiche 60, Anglais, guaranteed%20life%20annuity
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- guaranteed annuity 2, fiche 60, Anglais, guaranteed%20annuity
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A guaranteed life annuity has a guaranteed fixed payment period (5, 10 or 15 years). With this type of annuity, even if the annuitant should die during the guarantee period, payments would continue to be made to the designated beneficiary for the remaining guarantee period. 1, fiche 60, Anglais, - guaranteed%20life%20annuity
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term "guaranteed annuity" can be used as a synonym if it applies particularly to the guaranteed life annuity. 3, fiche 60, Anglais, - guaranteed%20life%20annuity
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source : Bill C-90 adopted by the House of Commons of Canada on June 26 1986. Pension Benefits Standards Act, 1985. 4, fiche 60, Anglais, - guaranteed%20life%20annuity
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Pensions et rentes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rente viagère garantie
1, fiche 60, Français, rente%20viag%C3%A8re%20garantie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- rente viagère 2, fiche 60, Français, rente%20viag%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Rente viagère garantie : En vertu de ce régime, la rente est payable pendant la vie entière du rentier et, en cas de décès, pendant la période garantie soit, 5, 10, 15 ou 20 ans. L'objectif de la période garantie est de fournir une prestation de décès. La rente est alors versée jusqu'à l'expiration de la période guarantie au bénéficiaire nommé au contrat. Selon le contrat, les arrérages restants peuvent être, à la demande du bénéficiaire, convertis en somme forfaitaire. La valeur escomptée peut être imposée lorsqu'elle est remise au bénéficiaire. 3, fiche 60, Français, - rente%20viag%C3%A8re%20garantie
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Le terme «rente viagère» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la rente viagère garantie. 4, fiche 60, Français, - rente%20viag%C3%A8re%20garantie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension. 5, fiche 60, Français, - rente%20viag%C3%A8re%20garantie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- deferred life annuity
1, fiche 61, Anglais, deferred%20life%20annuity
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A life annuity that commences at retirement age under a pension plan but it any event not later than at the maximum at which benefits are required to be paid to a member of the plan under the Income Tax Act(Canada). 2, fiche 61, Anglais, - deferred%20life%20annuity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rente viagère différée
1, fiche 61, Français, rente%20viag%C3%A8re%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, Québec
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- prestation viagère différée 2, fiche 61, Français, prestation%20viag%C3%A8re%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Rente viagère dont le service commence à l'âge de la retraite en vertu d'un régime de retraite, mais au plus tard à l'âge maximal obligatoire que prescrit la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) pour le début du versement des rentes aux participants au régime. 3, fiche 61, Français, - rente%20viag%C3%A8re%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pension indexing
1, fiche 62, Anglais, pension%20indexing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- indexing of pension 2, fiche 62, Anglais, indexing%20of%20pension
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
pension indexing : Provides for annual increases, based on the full consumer price index, on pensions payable out of the Public Service Superannuation Act(PSSA) to offset the cost of living. 3, fiche 62, Anglais, - pension%20indexing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- indexation de pension
1, fiche 62, Français, indexation%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- indexation des pensions 2, fiche 62, Français, indexation%20des%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
indexation de pension : Calcul qui prévoit l'augmentation annuelle, en fonction de l'indice des prix à la consommation, des prestations de retraite payables en vertu de la LPFP [Loi sur la pension de la fonction publique] pour compenser le coût de la vie. 1, fiche 62, Français, - indexation%20de%20pension
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- PBDA Information Request Worksheet - Public Service Corporations/Operational Service
1, fiche 63, Anglais, PBDA%20Information%20Request%20Worksheet%20%2D%20Public%20Service%20Corporations%2FOperational%20Service
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2055-1: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 63, Anglais, - PBDA%20Information%20Request%20Worksheet%20%2D%20Public%20Service%20Corporations%2FOperational%20Service
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
PBDA :Pension Benefits Division Act. 1, fiche 63, Anglais, - PBDA%20Information%20Request%20Worksheet%20%2D%20Public%20Service%20Corporations%2FOperational%20Service
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- PWGSC-TPSGC-2055-1
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Feuille de travail - Demande de renseignements LPPR - Sociétés d'État ou Service opérationnel
1, fiche 63, Français, Feuille%20de%20travail%20%2D%20Demande%20de%20renseignements%20LPPR%20%2D%20Soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20ou%20Service%20op%C3%A9rationnel
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2055-1 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 63, Français, - Feuille%20de%20travail%20%2D%20Demande%20de%20renseignements%20LPPR%20%2D%20Soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20ou%20Service%20op%C3%A9rationnel
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
LPPR : Loi sur le partage des prestations de retraite. 1, fiche 63, Français, - Feuille%20de%20travail%20%2D%20Demande%20de%20renseignements%20LPPR%20%2D%20Soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20ou%20Service%20op%C3%A9rationnel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Pension Act
1, fiche 64, Anglais, Pension%20Act
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An Act to provide pensions and other benefits to or in respect of members of the Canadian naval, army and air forces and of the Canadian Fores. 2, fiche 64, Anglais, - Pension%20Act
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Pensions Act
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Loi sur les pensions
1, fiche 64, Français, Loi%20sur%20les%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Loi prévoyant des pensions et d'autres avantages pour certaines membres des Forces canadiennes ou des forces navales, des forces de l'armée et des forces aériennes du Canada ou à l'égard de ces membres. 2, fiche 64, Français, - Loi%20sur%20les%20pensions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Pension Benefits Guarantee Fund
1, fiche 65, Anglais, Pension%20Benefits%20Guarantee%20Fund
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- PBGF 2, fiche 65, Anglais, PBGF
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Pension Benefits Guarantee Fund(the Fund) is to guarantee payment of certain pension benefits of certain defined benefit pension plans that are wound up under conditions specified in the Pension Benefits Act, and regulations thereto. 3, fiche 65, Anglais, - Pension%20Benefits%20Guarantee%20Fund
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Fonds de garantie des prestations de retraite
1, fiche 65, Français, Fonds%20de%20garantie%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[...] la Loi sur les régimes de retraite de 1980 a créé le Fonds de garantie des prestations de retraite (FGPR). Ce fonds ontarien, qui demeure le seul fonds de garantie protégeant les engagements d’employeurs privés au Canada en matière de régimes de retraite, garantit des prestations précises pouvant atteindre 1 000 $ par mois par participant. Les créances à verser pour des régimes déjà interrompus au 31 mars 2006 totalisaient, d’après les chiffres communiqués par le FGPR, 104 064 000 $. 2, fiche 65, Français, - Fonds%20de%20garantie%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- PBDA Information Request Worksheet
1, fiche 66, Anglais, PBDA%20Information%20Request%20Worksheet
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2055: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 66, Anglais, - PBDA%20Information%20Request%20Worksheet
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
PBDA :Pension Benefits Division Act. 2, fiche 66, Anglais, - PBDA%20Information%20Request%20Worksheet
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Feuille de travail - Demande de renseignements LPPR
1, fiche 66, Français, Feuille%20de%20travail%20%2D%20Demande%20de%20renseignements%20LPPR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2055 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 66, Français, - Feuille%20de%20travail%20%2D%20Demande%20de%20renseignements%20LPPR
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
LPPR : Loi sur le partage des prestations de retraite. 2, fiche 66, Français, - Feuille%20de%20travail%20%2D%20Demande%20de%20renseignements%20LPPR
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unadjusted retirement pension
1, fiche 67, Anglais, unadjusted%20retirement%20pension
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences. 1, fiche 67, Anglais, - unadjusted%20retirement%20pension
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pension de retraite non ajustée
1, fiche 67, Français, pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence. 1, fiche 67, Français, - pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act
1, fiche 68, Anglais, Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Act
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- GAPDA 2, fiche 68, Anglais, GAPDA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments 3, fiche 68, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20garnishment%20or%20attachment%20of%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada%20and%20for%20the%20diversion%20of%20pension%20benefits%20payable%20by%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada%20under%20certain%20enactments
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Short title : Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 4, fiche 68, Anglais, - Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Act
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions
1, fiche 68, Français, Loi%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20et%20la%20distraction%20de%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- LSADP 2, fiche 68, Français, LSADP
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant la saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté du chef du Canada et la distraction de prestations de pension allouées par Sa Majesté du chef du Canada en application de certaines dispositions législatives 3, fiche 68, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20entre%20les%20mains%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20la%20distraction%20de%20prestations%20de%20pension%20allou%C3%A9es%20par%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada%20en%20application%20de%20certaines%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 4, fiche 68, Français, - Loi%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20et%20la%20distraction%20de%20pensions
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- disabled contributor’s child’s pension
1, fiche 69, Anglais, disabled%20contributor%26rsquo%3Bs%20child%26rsquo%3Bs%20pension
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A disabled contributor's child's pension is payable commencing with the month in which a disability pension is payable to the contributor under this act [An Act Respecting the Quebec Pension Plan] or under a similar plan. 1, fiche 69, Anglais, - disabled%20contributor%26rsquo%3Bs%20child%26rsquo%3Bs%20pension
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- disabled contributor child pension
- pension of disabled contributor child
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rente d'enfant de cotisant invalide
1, fiche 69, Français, rente%20d%27enfant%20de%20cotisant%20invalide
correct, nom féminin, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La rente d'enfant de cotisant invalide est payable à compter du mois où une rente d'invalidité devient payable au cotisant en vertu de la présente loi [Loi sur le régime de rentes du Québec] ou d'un régime équivalent. 1, fiche 69, Français, - rente%20d%27enfant%20de%20cotisant%20invalide
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 70, Anglais, assessment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The levying or fixing of rates. 2, fiche 70, Anglais, - assessment
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The determination of an amount payable to the minister under this Act, [the Act Respecting the Québec Pension Plan], including a new or additional assessment. 3, fiche 70, Anglais, - assessment
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[For example], the determination of the premium rate to be calculated. 2, fiche 70, Anglais, - assessment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- imposition
1, fiche 70, Français, imposition
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Détermination ou établissement de taux. 2, fiche 70, Français, - imposition
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Détermination d’un montant payable au ministre en vertu de la présente loi, [la Loi sur le régime de rentes du Québec], y compris une nouvelle imposition et une imposition supplémentaire. 3, fiche 70, Français, - imposition
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Comme les taux de cotisation à calculer. 2, fiche 70, Français, - imposition
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- proportionate pension
1, fiche 71, Anglais, proportionate%20pension
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Act [Pension Act], the surviving spouse of a member of the forces who was, at the time of the member's death, in receipt of a pension paid at a rate set out in one of classes twelve to twenty of Schedule I is entitled to a proportionate pension equivalent to fifty per cent of the aggregate of the pension awarded to the deceased member for disability and the additional pension payable for the spouse, excluding the allowances for exceptional incapacity, attendance and clothing, if(a) the surviving spouse was married to the member before a pension was granted to the member, or(b) the marriage took place after the grant of the pension, and(i) the member's death occurred one year or more after the date of the marriage, or(ii) the member's death occurred less than one year after the date of the marriage and the member had, at the date of the marriage, a reasonable expectation of surviving for at least one year after that date, but not payment shall be made under this subsection from a date prior to that from which pension is payable in accordance with section 56. 1, fiche 71, Anglais, - proportionate%20pension
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pension proportionnelle
1, fiche 71, Français, pension%20proportionnelle
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire de la présente loi [Loi sur les pensions], l'époux survivant d'un membre des forces qui recevait, au moment de son décès, une pension payée à un taux indiqué dans une des catégories douze à vingt de l'annexe I, a droit à une pension proportionnelle équivalant à cinquante pour cent du total de la pension d'invalidité accordée au défunt et de la pension supplémentaire payable à l'égard de l'époux, à l'exclusion des allocations pour invalidité exceptionnelle, soins et vêtements, dans les cas suivants : a) l'époux survivant l'avait épousé avant qu'une pension fût accordée à ce dernier; b) leur mariage a eu lieu après que la pension eut été accordée et, selon le cas : (i) le décès est survenu un an ou plus après la date du mariage, (ii) le décès est survenu moins d'un an après la date du mariage et, à cette date, le membre avait une espérance de vie d'au moins un an. 2, fiche 71, Français, - pension%20proportionnelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- pensión proporcional
1, fiche 71, Espagnol, pensi%C3%B3n%20proporcional
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Pensions and Annuities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- void election
1, fiche 72, Anglais, void%20election
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
void election : An election under this Part is void in so far as it is(a) an election to pay for any period of service described in any of clauses 6(b)(ii)(A) to(H) that the elector is entitled to count for the purposes of any superannuation or pension benefit of a kind specified in the regulations, otherwise than under the provisions of this Act;(b) an election to pay for any period of service described in clause 6(b)(ii)(K) or(L) or an election under subsection 18(2) of the Canadian Forces Superannuation Act, chapter C-9 of the Revised Statutes of Canada, 1970, unless the elector has passed a medical examination as prescribed by the regulations, within such time immediately before of after the making of the election as is prescribed by the regulations; or(c) an election to pay for any continuous period of full-time service in the reserve force of one year by a person who became a contributor by virtue of subsection 41(3), unless the person has elected under subsection 41(4) to repay that part of the annuity or pension, as during that period, the person was entitled to receive under this Act or the former Act. 2, fiche 72, Anglais, - void%20election
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Pensions et rentes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- choix nul
1, fiche 72, Français, choix%20nul
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- option nulle 2, fiche 72, Français, option%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
choix nul : Un choix visé par la présente partie est nul dans la mesure où il constitue : a) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service, décrite dans l'une des divisions 6b(ii)(A) à (H), que l'auteur du choix a droit de compter aux finds de toute prestation de pension de retraite ou de pension d'un genre spécifié dans les règlements, autrement qu'en vertu des dispositions de la présente loi; b) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service visée aux divisions 6b)(ii)(K) ou (L), ou un choix prévu au paragraphe 18(2) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, chapitre C-9 des Statuts révisés du Canada de 1970, sauf si l'auteur du choix a subi un examen médical, comme le prescrivent les règlements, dans tel délai, immédiatement antérieur ou postérieur à l'exercice de l'option, que prescrivent ceux-ci; c) soit une décision de payer prise - à l'égard d'une période continue, pendant une année, de service à temps plein dans la force de réserve - par une personne devenue contributeur par suite du paragraphe 41(3), sauf si cette personne a choisi, en vertu du paragraphe 41(4), de rembourser la fraction de l'annuité ou de la pension à laquelle elle avait droit pour cette période au titre de la présente loi ou de l'ancienne loi. 3, fiche 72, Français, - choix%20nul
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pension diversion
1, fiche 73, Anglais, pension%20diversion
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- diversion of pension benefits 2, fiche 73, Anglais, diversion%20of%20pension%20benefits
correct
- diversion of benefits 1, fiche 73, Anglais, diversion%20of%20benefits
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Royal Assent was given to the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act on June 22, 1982. Part II of this Act contains the Pension Diversion provisions which were proclaimed into force and became effective January 1, 1984. This legislation allows for the diversion of benefits of former federal public servants to their separated or divorced spouses and other dependants who are having difficulty collecting amounts owing to them under court orders for maintenance, support or alimony. 1, fiche 73, Anglais, - pension%20diversion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The term "diversion of benefits" can be used as a synonym if this term applies particularly to the war allowance that veterans receive. 3, fiche 73, Anglais, - pension%20diversion
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- distraction de pensions
1, fiche 73, Français, distraction%20de%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- distraction des prestations de retraite 2, fiche 73, Français, distraction%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le 22 juin 1982, la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions recevait la sanction royale. La Partie II de la Loi comprend les dispositions qui ont été promulguées à cet effet et qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 1984. Cette loi sur la distraction des pensions vise les conjoints d'anciens employés de la Fonction publique fédérale séparés ou divorcés ainsi que toute autre personne à leur charge qui éprouvent des difficultés à obtenir l'argent qui leur est dû en vertu d'une ordonnance pour pension alimentaire ou soutien financier auprès d'un tribunal. 2, fiche 73, Français, - distraction%20de%20pensions
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-09-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Mounted Police Superannuation Account
1, fiche 74, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Superannuation%20Account
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Any person who, on or after December 15, 1994, is required to contribute to the Superannuation Account or the Public Service Pension Fund and whose annual rate of salary is greater than the annual rate of salary determined under section 5. 1 of the Public Service Superannuation Regulations shall contribute to the Retirement Compensation Arrangements Account on the excess salary at the same rates and subject to the same conditions as are set out in section 5 of the Public Service Superannuation Act. 2, fiche 74, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Superannuation%20Account
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- compte de pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 74, Français, compte%20de%20pension%20de%20retraite%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui, le 15 décembre 1994 ou après cette date, est tenue de cotiser au compte de pension de retraite ou à la Caisse de retraite de la fonction publique et dont le taux de traitement annuel est supérieur à celui établi conformément à l'article 5.1 du Règlement sur la pension de la fonction publique doit cotiser, à l'égard de la partie de son traitement en excédent, au compte des régimes compensatoires aux mêmes taux et selon les mêmes modalités que ceux prévus à l'article 5 de la Loi sur la pension de la fonction publique. 2, fiche 74, Français, - compte%20de%20pension%20de%20retraite%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-09-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Taxation
- Pensions and Annuities
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pension income
1, fiche 75, Anglais, pension%20income
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of amounts received as annuity payments; alimony and maintenance payments; employment insurance benefits; disability benefits deriving from a private insurance plan; any benefit, other than a death benefit, under the Canada Pension Plan or a provincial pension plan as defined in the Canada Pension Plan; superannuation or pension payments, other than a benefit received pursuant to the Act or any similar payment received pursuant to a law of a provincial legislature; compensation under a federal or provincial employee's or worker's compensation law in respect of an injury, disability or death; income assistance benefits [...] by reason of a permanent reduction in the work force as described in that subsection; and income assistance benefits under the Plant Workers’ Adjustment Program, the Fisheries Early Retirement Program or the Northern Cod Adjustment and Recovery Program by reason of a permanent reduction in the work force. 2, fiche 75, Anglais, - pension%20income
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 110.2(3)(a). 3, fiche 75, Anglais, - pension%20income
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pensions et rentes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- revenu de pension
1, fiche 75, Français, revenu%20de%20pension
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Total des montants perçus au titre: de rentes; de prestations alimentaires et de soutien; de prestations d'assurance-emploi; de prestations d'invalidité provenant d'un régime d'assurance privé; de prestations, autres que des prestations de décès, versées aux termes du Régime de pensions du Canada ou d'un régime provincial de pensions, tel que défini dans le Régime de pensions du Canada; de pensions ou de pensions de retraite, autres que les prestations reçues aux termes de la Loi et tout versement semblable reçu en vertu d'une loi provinciale; d'une indemnité versée aux termes d'une loi fédérale ou provinciale sur l'indemnisation des victimes d'accidents du travail, en raison d'une blessure, d'une invalidité ou d'un décès; d'allocations de complément de ressources [...] en raison d'une réduction définitive du personnel visée à ce paragraphe; d'allocations de complément de ressources versées au titre du Programme d'adaptation des travailleurs d'usine, du Programme de retraite anticipée des pêches ou du Programme d'adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord, en raison d'une réduction définitive du personnel. 2, fiche 75, Français, - revenu%20de%20pension
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 110.2(3)(a). 3, fiche 75, Français, - revenu%20de%20pension
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Taxation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- eligible contribution
1, fiche 76, Anglais, eligible%20contribution
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
"eligible contribution" means a payment made by an employer to a pension fund or an insurance company, as applicable, in respect of a pension plan, that qualifies as an eligible contribution for the purposes of the Income Tax Act(Canada). 1, fiche 76, Anglais, - eligible%20contribution
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Fiscalité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cotisation admissible
1, fiche 76, Français, cotisation%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
«cotisation admissible» Paiement que fait un employeur à une caisse de retraite ou à une compagnie d'assurance, selon le cas, à l'égard d'un régime et qui constitue une cotisation admissible pour l'application de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada). 1, fiche 76, Français, - cotisation%20admissible
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- actuarial valuation report
1, fiche 77, Anglais, actuarial%20valuation%20report
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A report prepared by an actuary in a manner that is consistent with the Recommendations for Valuation of Pension Plans adopted by the Canadian Institute of Actuaries and containing the actuary's statement of opinion and the information required under the plan, the Act [Pension Benefits Act] and the regulations respecting a going concern valuation and a solvency valuation. 2, fiche 77, Anglais, - actuarial%20valuation%20report
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation actuarielle
1, fiche 77, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation%20actuarielle
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rapport préparé par un actuaire d'une manière conforme aux principes directeurs pour l'évaluation des régimes de retraite de l'Institut Canadien des Actuaires et qui comprend la déclaration de l'actuaire et les renseignements exigés en vertu du régime, de la Loi [Loi sur les prestations de pension] et des règlements relatifs à l'évaluation sur une base de permanence et à l'évaluation de solvabilité. 2, fiche 77, Français, - rapport%20d%27%C3%A9valuation%20actuarielle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- allocation of surplus
1, fiche 78, Anglais, allocation%20of%20surplus
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- surplus allocation 1, fiche 78, Anglais, surplus%20allocation
correct
- distribution of surplus 2, fiche 78, Anglais, distribution%20of%20surplus
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The plan administrator is required by... the PBA [Pension Benefits Act] to file a wind up report that sets out the benefits to be provided and the methods of allocating and distributing the assets of the plan. A proposal for the allocation and distribution of plan surplus must be consistent with the provisions of the pension plan; therefore, plan amendments must be filed as appropriate. 1, fiche 78, Anglais, - allocation%20of%20surplus
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Distribution of surplus under a pension plan. 2, fiche 78, Anglais, - allocation%20of%20surplus
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Allocation of plan surplus and plan surplus allocation. 1, fiche 78, Anglais, - allocation%20of%20surplus
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- répartition de l'excédent
1, fiche 78, Français, r%C3%A9partition%20de%20l%27exc%C3%A9dent
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- répartition du surplus 2, fiche 78, Français, r%C3%A9partition%20du%20surplus
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur du régime est tenu, en vertu [...] de la LRR [Loi sur les régimes de retraite], de déposer un rapport de liquidation qui décrit les prestations qui seront fournies ainsi que les méthodes d'attribution et de répartition de l'actif du régime de retraite. La proposition d'attribution et de distribution de l'excédent du régime doit être conforme aux dispositions du régime de retraite; des modifications au régime doivent donc être déposées s'il y a lieu. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9partition%20de%20l%27exc%C3%A9dent
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Répartition du surplus en vertu d'un régime de pension. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9partition%20de%20l%27exc%C3%A9dent
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Finance
- Pensions and Annuities
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- recovery of overpayments
1, fiche 79, Anglais, recovery%20of%20overpayments
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
recovery of overpayments. Where any amount has been paid in error under this Act [Supplementary Retirement Benefits Act] on account of any supplementary retirement benefit, the Minister may retain by way of deduction in prescribed manner from any subsequent payments of that supplementary retirement benefit or of the pension by reference to which that benefit is calculated an amount equal to the amount paid in error, without prejudice to any other recourse available to Her Majesty with respect to the recovery thereof. 1, fiche 79, Anglais, - recovery%20of%20overpayments
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Finances
- Pensions et rentes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- recouvrement des versements excédentaires
1, fiche 79, Français, recouvrement%20des%20versements%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
recouvrement des versements excédentaires. Lorsqu'un montant a été payé par erreur en vertu de la présente loi [Loi sur les prestations de retraite supplémentaires] au titre d'une prestation de retraite supplémentaire, le ministre peut, par voie de déduction, retenir de la manière réglementaire, sur les paiements subséquents de cette prestation de retraite supplémentaire ou de la pension par rapport à laquelle cette prestation est calculée, un montant égal au montant payé par erreur, sans préjudice de tout autre recours dont dispose Sa Majesté relativement à son recouvrement. 1, fiche 79, Français, - recouvrement%20des%20versements%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- paid-up annuity
1, fiche 80, Anglais, paid%2Dup%20annuity
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An annuity derived from a supplemental pension plan with an employer contemplated in this plan, the payment of which is fully insured or guaranteed by a government, a company or an insurance company holding a licence issued under the Act respecting insurance. 2, fiche 80, Anglais, - paid%2Dup%20annuity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- rente libérée
1, fiche 80, Français, rente%20lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rente provenant d'un régime complémentaire de retraite chez un employeur visé par le présent régime dont le paiement est totalement assuré ou garanti par un gouvernement, par une compagnie ou par une compagnie d'assurance étant titulaire d'un permis délivré en vertu de la Loi sur les assurances. 2, fiche 80, Français, - rente%20lib%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- partial pension
1, fiche 81, Anglais, partial%20pension
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act [Old Age Security Act] and the regulations, a partial monthly pension may be paid for any month in a payment quarter to every person who is not eligible for a full monthly pension. 2, fiche 81, Anglais, - partial%20pension
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Partial monthly pension. 2, fiche 81, Anglais, - partial%20pension
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pension partielle
1, fiche 81, Français, pension%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi [Loi sur la sécurité de la vieillesse] et de ses règlements, une pension partielle est payable aux personnes qui ne peuvent bénéficier de la pleine pension. 2, fiche 81, Français, - pension%20partielle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- actuarial standard
1, fiche 82, Anglais, actuarial%20standard
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Technical amendments to the Public Service Superannuation Regulations are required to update the actuarial standard used to calculate interest rates in the determination of pension entitlements for eligible plan participants under the Public Service Superannuation Act. This new change in standard of practice will affect actuarial calculations in three particular circumstances; namely, the determination of pension plan member commuted values upon termination of employment; optional survivor benefits payable upon death of a plan member; and capitalized values of annuities or annual allowances where the monthly benefit would be very small. 2, fiche 82, Anglais, - actuarial%20standard
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 82, La vedette principale, Français
- norme actuarielle
1, fiche 82, Français, norme%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Des modifications techniques doivent être apportées au Règlement sur la pension de la fonction publique afin d'actualiser la norme actuarielle utilisée pour calculer les taux d'intérêt dans la détermination des droits à pension des participants admissibles en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. Ce nouveau changement de la norme de pratique influera sur les calculs actuariels dans trois cas en particulier, à savoir, la détermination des valeurs de rachat d'un participant lors de sa cessation d'emploi; les prestations optionnelles de survivant payables au décès d'un participant, et les valeurs capitalisées des rentes ou des indemnités annuelles lorsque les prestations mensuelles seraient très peu élevées. 2, fiche 82, Français, - norme%20actuarielle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Military Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 83, Anglais, compensation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Compensation payable under this Act [Pension Act] on account of time spent by a former prisoner of war in enemy captivity or in evading or escaping from enemy captivity. 1, fiche 83, Anglais, - compensation
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Basic compensation. 1, fiche 83, Anglais, - compensation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration militaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 83, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Indemnité payable en vertu de la présente loi [Loi sur les pensions] à l'égard des périodes pendant lesquelles un prisonnier de guerre a été en captivité, a tenté d'échapper à la capture ou de fuir. 1, fiche 83, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Indemnité de base. 1, fiche 83, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- unpaid instalment
1, fiche 84, Anglais, unpaid%20instalment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Where a Public Official who has elected under this Act [Diplomatic Service(Special) Superannuation Act] to pay for any period of prior service and has undertaken to pay for that period of service in instalments ceases to be a Public Official before all the instalments have been paid, the unpaid instalments may be reserved, in accordance with the regulations, from any amount payable to him by Her Majesty in right of Canada, including any pension payable to him under this Act, until all the instalments have been paid or the contributor dies, whichever occurs first. 1, fiche 84, Anglais, - unpaid%20instalment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- versement non effectué
1, fiche 84, Français, versement%20non%20effectu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- versement impayé 2, fiche 84, Français, versement%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un diplomate qui a choisi, aux termes de la présente loi [Loi sur la pension spéciale du service diplomatique], de payer pour toute période de service antérieur et a entrepris de payer par versements échelonnés pour cette période de service cesse d'être un diplomate avant que tous les versements aient été effectués, les versements non effectués peuvent être retenus, en conformité avec les règlements, sur tout montant qui lui est payable par Sa Majesté du chef du Canada, y compris toute pension qui lui est payable aux termes de la présente loi, jusqu'au moment où tous les versements ont été effectués ou jusqu'au décès du contributeur, s'il est antérieur. 1, fiche 84, Français, - versement%20non%20effectu%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- retirement savings instrument
1, fiche 85, Anglais, retirement%20savings%20instrument
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... the total of the sums credited to his account in the retirement savings instruments... do not exceed 40 % of the Maximum Pensionable Earnings determined in accordance with the Act respecting the Québec Pension Plan(R. S. Q., c. R-9) for the year in which [the member or spouse] applies for the payment. 1, fiche 85, Anglais, - retirement%20savings%20instrument
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- instrument d'épargne-retraite
1, fiche 85, Français, instrument%20d%27%C3%A9pargne%2Dretraite
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] le total des sommes accumulées pour son compte dans les instruments d'épargne-retraite mentionnés [...] n'excède pas 40 % du maximum des gains admissibles établi conformément à la Loi sur le régime de rentes du Québec (L.R.Q., c. R-9) pour l'année au cours de laquelle [le participant ou conjoint] demande le paiement. 1, fiche 85, Français, - instrument%20d%27%C3%A9pargne%2Dretraite
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- instrument d'épargne retraite, instrument d'épargne et de retraite
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Pension Benefits Standards Act
1, fiche 86, Anglais, Pension%20Benefits%20Standards%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Pension Benefits Standards Act
1, fiche 86, Français, Pension%20Benefits%20Standards%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Colombie-Britannique ne sont pas traduites. 2, fiche 86, Français, - Pension%20Benefits%20Standards%20Act
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- qualifying annuity contract
1, fiche 87, Anglais, qualifying%20annuity%20contract
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An annuity contract for the purpose of providing benefits under a plan, with the following characteristics : 1. The contract does not contain a provision allowing for the redistribution of benefits on a wind up or partial wind up of the pension plan. 2. The contract was entered into before the 1st day of January, 1988. 3. The contract was issued by an insurance company or under the Government Annuities Act(Canada). 4. The benefits provided under the contract consist only of pensions and pension benefits purchased before the 1st day of January, 1993. 1, fiche 87, Anglais, - qualifying%20annuity%20contract
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contrat de rente admissible
1, fiche 87, Français, contrat%20de%20rente%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Contrat de rente qui est destiné à fournir des prestations dans le cadre d'un régime et qui présente les caractéristiques suivantes : 1. Le contrat ne comprend pas de clause qui autorise à répartir de nouveau les prestations advenant la liquidation totale ou partielle du régime. 2. Le contrat a été conclu avant le 1er janvier 1988. 3. Le contrat a été accordé par une compagnie d'assurance ou en vertu de la Loi relative aux rentes sur l'État (Canada). 4. Les prestations offertes aux termes du contrat consistent uniquement en des pensions et en des prestations de retraite constituées avant le 1er janvier 1993. 1, fiche 87, Français, - contrat%20de%20rente%20admissible
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- reduced allowance
1, fiche 88, Anglais, reduced%20allowance
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Where the age of a contributor,(a) in the case of a person who was, immediately prior to July 15, 1971 and continued to be up to the date of his death, an employee of the Canada Ports Corporation to whom the pension plan of the Corporation applied, who married after May 21, 1943, or b) in the case of any other person who married after July 19, 1924, exceeds the age of his wife by 20 years or more, the allowance to which she, as the widow of the contributor, may be entitled under the Act shall be reduced so that the ratio of the reduced allowance to the allowance is equal to the ratio of the value of a life annuity of $1 per annum to a person aged 20 years less than the contributor at the date of his death to the value of a life annuity of $1 per annum to a person of the age of the widow at that date. 1, fiche 88, Anglais, - reduced%20allowance
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- allocation réduite
1, fiche 88, Français, allocation%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'âge d'un contributeur, a) dans le cas d'une personne qui était, immédiatement avant le 15 juillet 1971 et a continué de l'être jusqu'au jour de sa mort, un employé de la Société canadienne des ports à qui le régime de pension de la Société s'appliquait, qui s'est marié après le 21 mai 1943, ou, b) dans le cas de toute autre personne qui s'est mariée après le 19 juillet 1924, dépasse de 20 ans ou plus l'âge de son épouse, l'allocation à laquelle celle-ci peut avoir droit en vertu de la Loi à titre de veuve du contributeur doit être réduite de telle sorte que la proportion que l'allocation réduite représente par rapport à l'allocation soit égale à la proportion que la valeur d'une rente viagère de 1 $ par année pour une personne ayant 20 ans de moins que le contributeur, lorsque celui-ci est décédé, représente par rapport à la valeur d'une rente viagère de 1 $ par année pour une personne de l'âge de la veuve à ladite date. 1, fiche 88, Français, - allocation%20r%C3%A9duite
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- division factor
1, fiche 89, Anglais, division%20factor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In this Part, "division factor" is 0. 5, except that(a) where the amount transferred is a lump sum amount referred to in subsection 8(4) of the Act..., the division factor is equal to the product of(A/B) × 0. 5 where A is the amount determined under subsection 8(4) of the Act, and B is the amount determined under these Regulations that, but for subsection 8(4) of the Act, would have been transferred pursuant to paragraph 8(1)(a) of the Act; and(b) where the member was not vested at valuation day and is entitled to a pension under the member's pension plan on the day the pension benefits are adjusted, the division factor is equal to the product of(C/D) × 0. 5 where C is the amount transferred under paragraph 8(1)(a) of the Act, and D is the amount that, but for subsection 8(4) of the Act, would have been transferred pursuant to paragraph 8(1)(a) of the Act had the member been vested on valuation day. 1, fiche 89, Anglais, - division%20factor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 89, La vedette principale, Français
- facteur de partage
1, fiche 89, Français, facteur%20de%20partage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente partie, le facteur de partage est égal à 0,5, sauf dans les cas suivants : a) lorsque le montant transféré est une somme forfaitaire visée au paragraphe 8(4) de la Loi [...], le facteur de partage est égal au produit de l'opération suivante : (A/B) × 0,5 où : A représente le montant établi conformément au paragraphe 8(4) de la Loi, B le montant calculé selon le présent règlement qui, en l'absence du paragraphe 8(4) de la Loi, aurait été transféré conformément à l'alinéa 8(1)a) de la Loi; b) lorsque le participant n'a pas de droits acquis à la date d'évaluation et est admissible à une pension au titre de son régime à la date où ses prestations de retraite sont révisées, le facteur de partage est égal au produit de l'opération suivante : (C/D) × 0,5 où : C représente le montant transféré conformément à l'alinéa 8(1)a) de la Loi, D le montant qui, en l'absence du paragraphe 8(4) de la Loi, aurait été transféré conformément à l'alinéa 8(1)a) de la Loi si le participant avait eu des droits acquis à la date d'évaluation. 1, fiche 89, Français, - facteur%20de%20partage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the exemption of certain pension plans
1, fiche 90, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20exemption%20of%20certain%20pension%20plans
correct, Québec
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Act respecting the Supplemental Pension Plans Act. 2, fiche 90, Anglais, - Regulation%20respecting%20the%20exemption%20of%20certain%20pension%20plans
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Règlement sur la soustraction de certains régimes de retraite
1, fiche 90, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20soustraction%20de%20certains%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
correct, nom masculin, Québec
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les régimes complémentaires de retraite. 2, fiche 90, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20soustraction%20de%20certains%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- multi-jurisdictional pension plan
1, fiche 91, Anglais, multi%2Djurisdictional%20pension%20plan
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
"multi-jurisdictional pension plan" means a pension plan to which this Act [Pension Benefits Act] and the regulations apply and to which pension benefits legislation of one or more prescribed jurisdictions in Canada also applies. 1, fiche 91, Anglais, - multi%2Djurisdictional%20pension%20plan
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- multi-jurisdictional plan
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- régime de retraite à lois d'application multiples
1, fiche 91, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20lois%20d%27application%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Régime de retraite auquel s'appliquent la présente loi [Loi sur les régimes de retraite] et les règlements ainsi que les lois en matière de régimes de retraite d'une ou de plusieurs autorités législatives prescrites du Canada. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20lois%20d%27application%20multiples
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the agreement concerning the remuneration paid during phased retirement
1, fiche 92, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20agreement%20concerning%20the%20remuneration%20paid%20during%20phased%20retirement
correct, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Act respecting the Quebec Pension Plan. 2, fiche 92, Anglais, - Regulation%20respecting%20the%20agreement%20concerning%20the%20remuneration%20paid%20during%20phased%20retirement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'entente relative à la rémunération versée durant la retraite progressive
1, fiche 92, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27entente%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20vers%C3%A9e%20durant%20la%20retraite%20progressive
correct, nom masculin, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le régime de rentes du Québec. 2, fiche 92, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27entente%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20vers%C3%A9e%20durant%20la%20retraite%20progressive
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting supplemental pension plans
1, fiche 93, Anglais, Regulation%20respecting%20supplemental%20pension%20plans
correct, Québec
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Act respecting supplemental pension plans. 1, fiche 93, Anglais, - Regulation%20respecting%20supplemental%20pension%20plans
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Règlement sur les régimes complémentaires de retraite
1, fiche 93, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20compl%C3%A9mentaires%20de%20retraite
correct, nom masculin, Québec
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les régimes supplémentaires de rentes. 1, fiche 93, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20compl%C3%A9mentaires%20de%20retraite
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Pensions and Annuities
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- plan filed for registration
1, fiche 94, Anglais, plan%20filed%20for%20registration
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A fee shall be paid for the registration of a pension plan by the Superintendent(a) at the time the plan is filed for registration pursuant to section 10 of the Act, in an amount that is equal to the plan fee base multiplied by the basic rate that is in effect at that time; and(b) where the last day of a plan year of that plan occurs after the plan is filed for registration and before the plan is registered, on filing an information return pursuant to section 12 of the Act [Pension Benefits Standards Act, 1985], in an amount that is equal to the plan fee base multiplied by the basic rate that is in effect six months after the last day of the plan year in respect of which the information return is filed. 1, fiche 94, Anglais, - plan%20filed%20for%20registration
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pensions et rentes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- régime déposé en vue de son agrément
1, fiche 94, Français, r%C3%A9gime%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vue%20de%20son%20agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- régime déposé pour agrément 1, fiche 94, Français, r%C3%A9gime%20d%C3%A9pos%C3%A9%20pour%20agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
- dépôt d'un régime pour agrément 1, fiche 94, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27un%20r%C3%A9gime%20pour%20agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Pour l'agrément d'un régime de pension par le surintendant : a) il doit être payé, au moment où le régime est déposé pour agrément conformément à l'article 10 de la Loi, un droit égal au produit de la multiplication de l'assiette de droits du régime par le taux de base en vigueur à ce moment; b) dans le cas où le dernier jour de l'exercice du régime est postérieur au dépôt du régime pour agrément et antérieur à l'agrément, il doit être payé, au moment où un état relatif au régime est déposé conformément à l'article 12 de la Loi [Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension], un droit égal au produit de la multiplication de l'assiette de droits du régime par le taux de base en vigueur six mois après le dernier jour de l'exercice à l'égard duquel l'état est déposé. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9gime%20d%C3%A9pos%C3%A9%20en%20vue%20de%20son%20agr%C3%A9ment
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- diversion of pension benefits
1, fiche 95, Anglais, diversion%20of%20pension%20benefits
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- diversion of benefits 2, fiche 95, Anglais, diversion%20of%20benefits
correct
- pension diversion 2, fiche 95, Anglais, pension%20diversion
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Royal Assent was given to the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act on June 22, 1982.... This legislation allows for the diversion of benefits of former federal public servants to their separated or divorced spouses and other dependants who are having difficulty collecting amounts owing to them under court orders for maintenance, support or alimony. 2, fiche 95, Anglais, - diversion%20of%20pension%20benefits
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- pension benefits diversion
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- distraction des prestations de retraite
1, fiche 95, Français, distraction%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- distraction de pensions 2, fiche 95, Français, distraction%20de%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le 22 juin 1982, la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions recevait la sanction royale. [...] Cette loi sur la distraction de pensions vise les conjoints d'anciens employés de la Fonction publique fédérale séparés ou divorcés ainsi que toute autre personne à leur charge qui éprouvent des difficultés à obtenir l'argent qui leur est dû en vertu d'une ordonnance pour pension alimentaire ou soutien financier auprès d'un tribunal. 3, fiche 95, Français, - distraction%20des%20prestations%20de%20retraite
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-02-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- veterans disability pension
1, fiche 96, Anglais, veterans%20disability%20pension
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- veteran disability pension 2, fiche 96, Anglais, veteran%20disability%20pension
correct
- veteran’s disability pension 3, fiche 96, Anglais, veteran%26rsquo%3Bs%20disability%20pension
correct
- veterans pension 4, fiche 96, Anglais, veterans%20pension
correct, voir observation
- veterans’ pension 5, fiche 96, Anglais, veterans%26rsquo%3B%20pension
correct, voir observation
- veteran’s pension 6, fiche 96, Anglais, veteran%26rsquo%3Bs%20pension
correct, voir observation
- veteran pension 7, fiche 96, Anglais, veteran%20pension
correct, voir observation
- disability pension 8, fiche 96, Anglais, disability%20pension
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The monthly pension under the Pension Act that veterans are entitled to if they have a disability assessed at a minimum of at least 5%. 9, fiche 96, Anglais, - veterans%20disability%20pension
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The terms "veterans pension", "veterans’ pension", "veteran’s pension", "veteran pension" and "disability pension" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the disability pension that veterans receive. 9, fiche 96, Anglais, - veterans%20disability%20pension
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Not to be mistaken with the terms "veterans affairs award" and "war veterans allowance". 9, fiche 96, Anglais, - veterans%20disability%20pension
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- veterans’ disability pension
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pension d'invalidité des anciens combattants
1, fiche 96, Français, pension%20d%27invalidit%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- pension d'invalidité d'ancien combattant 2, fiche 96, Français, pension%20d%27invalidit%C3%A9%20d%27ancien%20combattant
correct, nom féminin
- pension d'ancien combattant 3, fiche 96, Français, pension%20d%27ancien%20combattant
correct, voir observation, nom féminin
- pension d'anciens combattants 4, fiche 96, Français, pension%20d%27anciens%20combattants
correct, voir observation, nom féminin
- pension des anciens combattants 4, fiche 96, Français, pension%20des%20anciens%20combattants
correct, voir observation, nom féminin
- pension d'invalidité 5, fiche 96, Français, pension%20d%27invalidit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pension versée mensuellement en vertu de la Loi sur les pensions aux anciens combattants atteints d'une incapacité de 5 % minimum. 6, fiche 96, Français, - pension%20d%27invalidit%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les termes «pension d'ancien combattant», «pension d'anciens combattants», «pension des anciens combattants» et «pension d'invalidité» peuvent être utilisés comme synonymes uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la pension d'invalidité des anciens combattants. 6, fiche 96, Français, - pension%20d%27invalidit%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'«indemnité d'invalidité des anciens combattants» et l'«allocation aux anciens combattants». 6, fiche 96, Français, - pension%20d%27invalidit%C3%A9%20des%20anciens%20combattants
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Pensions and Annuities
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- notice of registration
1, fiche 97, Anglais, notice%20of%20registration
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Superintendent shall issue a notice of registration for each amendment to a pension plan registered under this Act [Pension Benefits Act]. 1, fiche 97, Anglais, - notice%20of%20registration
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Pensions et rentes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- avis d'enregistrement
1, fiche 97, Français, avis%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant délivre un avis d'enregistrement pour chaque modification qui est apportée à un régime de retraite enregistré en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes de retraite]. 1, fiche 97, Français, - avis%20d%27enregistrement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- adjusted pension
1, fiche 98, Anglais, adjusted%20pension
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Where a normal pension is postponed under this Act [Supplemental Pension Plans Act] or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension, the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 98, Anglais, - adjusted%20pension
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rente revalorisée
1, fiche 98, Français, rente%20revaloris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 1, fiche 98, Français, - rente%20revaloris%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Request for a Ruling as to the Status of a Worker under the Canada Pension Plan or Employment Insurance Act
1, fiche 99, Anglais, Request%20for%20a%20Ruling%20as%20to%20the%20Status%20of%20a%20Worker%20under%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20or%20Employment%20Insurance%20Act
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Request for a Ruling as to the Status of a Worker Under the Canada Pension Plan or Unemployment Insurance Act, 1971 2, fiche 99, Anglais, Request%20for%20a%20Ruling%20as%20to%20the%20Status%20of%20a%20Worker%20Under%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20or%20Unemployment%20Insurance%20Act%2C%201971
ancienne désignation, correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency’s form CPT-1. 3, fiche 99, Anglais, - Request%20for%20a%20Ruling%20as%20to%20the%20Status%20of%20a%20Worker%20under%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20or%20Employment%20Insurance%20Act
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Demande pour une opinion quant au statut d'un travailleur pour les fins du régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-emploi
1, fiche 99, Français, Demande%20pour%20une%20opinion%20quant%20au%20statut%20d%27un%20travailleur%20pour%20les%20fins%20du%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20ou%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%2Demploi
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Demande de décision quant au statut d'un travailleur en vertu du Régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-chômage, 1971 2, fiche 99, Français, Demande%20de%20d%C3%A9cision%20quant%20au%20statut%20d%27un%20travailleur%20en%20vertu%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20ou%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%2C%201971
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Formule CPT-1 de l'Agence du revenu du Canada. 3, fiche 99, Français, - Demande%20pour%20une%20opinion%20quant%20au%20statut%20d%27un%20travailleur%20pour%20les%20fins%20du%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20ou%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%2Demploi
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Mounted Police Pension Continuation Regulations
1, fiche 100, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Pension%20Continuation%20Regulations
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police Pension Continuation Act, Financial Administration Act. 1, fiche 100, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Pension%20Continuation%20Regulations
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Pensions et rentes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Règlement sur la continuation des pensions de la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 100, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20continuation%20des%20pensions%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la continuation des pensions de la Gendarmerie royale du Canada, Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 100, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20continuation%20des%20pensions%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :