TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERCOLATION AREA [5 fiches]

Fiche 1 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
CONT

Lorsque l'on examine un système hydraulique dans le sens horizontal, il y a lieu de distinguer, d'amont en aval [...] : 1. Une «zone d'alimentation directe» [...] 2. Une «zone de circulation» ou «zone de percolation» dans laquelle la nappe d'eau circule de la zone d'alimentation à la zone d'évacuation. La zone d'alimentation empiète en partie, et dans bien des cas en totalité, sur la zone de circulation ou de percolation, comme dans les nappes en totalité libres. 3. La «zone d'évacuation».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Speleology

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Spéléologie
CONT

[...] un réseau karstique peut comporter trois zones superposées où les eaux circulent de façons différentes : I La zone supérieure, généralement sèche ou à écoulement libre, «de percolation temporaire» où prédomine la descente des eaux après les pluies. C'est le domaine des avens, des dolines et des lapiaz. II La zone [...] «de circulation permanente» [...] III La zone [...] «d'imbibition générale» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
CONT

Dethatch area. To maintain uniform grass coverage, dead and matted grass shall be dethatched to reduce pest and disease problems and increase percolation.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
CONT

Secteur de déchaumage. Il faut déchaumer le gazon mort et feutré afin de maintenir une couverture gazonnée uniforme, de réduire les possibilités d'infestation de parasites et de maladies et d'augmenter la percolation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Radioactive Contamination
CONT

On closure of sites, clay top covers and vegetation may be established. This reduces percolation of water through the waste, reduces radon emanation and eliminates the effect of wind erosion. The water cover over the phosphogypsum in ponds or in settling areas on top of dry stacks, reduces wind erosion and radon emanation during operation of the disposal area.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Pollution par radioactivité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física nuclear
  • Contaminación por radioactividad
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1977-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
OBS

The Filled-in lysimeter consists of a container with vertical side walls and open top and bottom, that provides for percolation. Generally, these lysimeters are filled with soil which has been stripped from the area in structural layers. Every attempt is made to fill the lysimeters in such a manner that they approach natural conditions as near as possible.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
OBS

Le lysimètre Filled-in est constitué d'un contenant avec des parois latérales; le sommet et le fond sont ouverts afin de permettre la percolation. En général, ces lysimètres sont remplis avec du sol qui a été enlevé de l'endroit en couches structurées. Toutes les précautions sont prises afin de remplir le lysimètre de sorte qu'il simule le plus possible les conditions naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :