TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERCOLATION RATE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- percolation test
1, fiche 1, Anglais, percolation%20test
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- percolating test 2, fiche 1, Anglais, percolating%20test
correct, uniformisé
- permeability test 3, fiche 1, Anglais, permeability%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test which is conducted to determine the rate at which a soil absorbs effluent and which is performed in the field or in a laboratory. 4, fiche 1, Anglais, - percolation%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the "in-place(or "in-situ") percolation test, "a hole is dug in the soil and filled with water, and then a measure of the rate at which the water level drops is taken. 4, fiche 1, Anglais, - percolation%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In sanitary engineering, this test is used to determine the suitability of a soil for the installation of a domestic sewage disposal system. 4, fiche 1, Anglais, - percolation%20test
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
percolating test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - percolation%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai de perméabilité
1, fiche 1, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai de perméabilité du sol 2, fiche 1, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom masculin
- mesure du coefficient de perméabilité 3, fiche 1, Français, mesure%20du%20coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Épandage souterrain à faible profondeur. Ce mode d'épuration nécessite un sol perméable [...] les terrains trop perméables ne peuvent être retenus [...] Il est prudent d'effectuer au préalable un essai de perméabilité. À cet effet, une fosse d'expérience est creusée jusqu'au niveau supérieur de la couche filtrante et remplie d'eau sur 0,15 m de hauteur. La charge admissible sur la surface filtrante est définie en fonction du temps que demande l'eau pour s'abaisser d'un centimètre dans le sol préalablement imbibé [...] 4, fiche 1, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Mesure en place du coefficient de perméabilité [...] Pour calculer le débit d'assèchement d'une fouille ou celui d'un drain, il est nécessaire de connaître la valeur du coefficient de perméabilité [...] La mesure peut s'effectuer en laboratoire [...] mais les résultats obtenus n'ont généralement pas une signification précise [...] Il est donc nécessaire de faire la mesure en place. 3, fiche 1, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «essai de perméabilité in-situ» (en anglais : «in-situ percolation test»). 5, fiche 1, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
essai de perméabilité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disposal field
1, fiche 2, Anglais, disposal%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- underground disposal field 2, fiche 2, Anglais, underground%20disposal%20field
correct
- subsurface disposal field 2, fiche 2, Anglais, subsurface%20disposal%20field
correct
- absorption field 3, fiche 2, Anglais, absorption%20field
correct
- tile drainage field 4, fiche 2, Anglais, tile%20drainage%20field
correct
- tile field 5, fiche 2, Anglais, tile%20field
correct
- septic bed 6, fiche 2, Anglais, septic%20bed
correct
- seepage trenches 7, fiche 2, Anglais, seepage%20trenches
correct
- septic-tank disposal field system 4, fiche 2, Anglais, septic%2Dtank%20disposal%20field%20system
correct
- septic field 8, fiche 2, Anglais, septic%20field
correct
- sewage disposal field 9, fiche 2, Anglais, sewage%20disposal%20field
- tile field 5, fiche 2, Anglais, tile%20field
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of clay tiles and gravel used to dispose of the waste draining from a septic tank. The percolating qualities of the soil determine the extent of the field needed. 10, fiche 2, Anglais, - disposal%20field
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
An area adjacent to a septic tank in which an underground network of perforated pipes distributes the effluent from the septic tank evenly into the soil. 6, fiche 2, Anglais, - disposal%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rate at which soils permit percolation is a measure of the vulnerability of groundwaters to contamination by surface waters as well as a determinant in the siting of septic fields. 8, fiche 2, Anglais, - disposal%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ d'épuration
1, fiche 2, Français, champ%20d%27%C3%A9puration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- champ d'épandage souterrain 2, fiche 2, Français, champ%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- réseau d'épandage souterrain 2, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- dispositif d'épandage souterrain 2, fiche 2, Français, dispositif%20d%27%C3%A9pandage%20souterrain
proposition, nom masculin
- système de dispersion d'égouts 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20dispersion%20d%27%C3%A9gouts
nom masculin
- champ de distribution 4, fiche 2, Français, champ%20de%20distribution
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aire adjacente à une fosse septique et reliée à un réseau souterrain de conduits perforés qui disperse uniformément dans le sol les liquides résiduels de la fosse septique. 5, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fosse liquéfactrice doit être obligatoirement suivie d'un élément épurateur, dont la destination est d'assurer l'oxydation de l'affluent produit par la fosse, avant son évacuation à l'extérieur. [...] cet élément épurateur pourra être constitué : soit par un lit bactérien percolateur; soit par un épandage souterrain à faible profondeur [...]. 6, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'épandage souterrain [...] paraît constituer dans le cas des fosses septiques, un des meilleurs procédés d'épuration [...]. Il faut évidemment un sol perméable et ne pas dépasser la faculté d'absorption de ce sol [...] ce qui implique de se réserver la possibilité d'étendre ultérieurement le développement du réseau d'épandage. L'épandage se fait à l'aide de drains, tuyaux de terre cuite de 0,30 m de long, placés bout à bout. 6, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[...] des techniciens sanitaires ont inventé et préconisé l'utilisation de sièges séparateurs grâce auxquels seules les déjections solides seraient envoyées à la fosse septique [...] alors que les déjections liquides seraient envoyées, soit dans une fosse à purin (dans le cas d'une ferme), soit dans un dispositif d'épandage. 6, fiche 2, Français, - champ%20d%27%C3%A9puration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- épandage souterrain
- champ d'épandage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- campo de absorción
1, fiche 2, Espagnol, campo%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- campo de depuración 2, fiche 2, Espagnol, campo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de zanjas rellenas de gravilla y un sistema de tuberías, a través de las que el efluente del tanque séptico puede filtrar el terreno circundante. 1, fiche 2, Espagnol, - campo%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permeability
1, fiche 3, Anglais, permeability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Varying capacity with which water sinks into the ground under the force of gravity. 2, fiche 3, Anglais, - permeability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It thus expresses the rate of percolation. 2, fiche 3, Anglais, - permeability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perméabilité
1, fiche 3, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Facilité plus ou moins grande avec laquelle un corps se laisse pénétrer ou traverser par un fluide, l'eau ou l'air en particulier. 2, fiche 3, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de perméabilité d'un sol, encore appelé conductivité hydraulique a les dimensions d'une vitesse. 2, fiche 3, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Elle exprime donc la vitesse de percolation. 3, fiche 3, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- permeabilidad
1, fiche 3, Espagnol, permeabilidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Facilidad variable con la que el agua penetra en el suelo bajo la influencia de la fuerza de la gravedad. 2, fiche 3, Espagnol, - permeabilidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expresa, por tanto, la rapidez de la percolación. 2, fiche 3, Espagnol, - permeabilidad
Fiche 4 - données d’organisme externe 2001-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Geochemistry
- Soil Science
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leachability
1, fiche 4, Anglais, leachability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A quantitative or qualitative term used to describe the degree of reaction with a leaching agent. 2, fiche 4, Anglais, - leachability
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Leachability can be reported for the whole or a portion of a sample or mine component and is determined by the solubility of the reactant and the type, relative volume and percolation rate of solvent. 2, fiche 4, Anglais, - leachability
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The leachability, or ease of leaching, of a pesticide depends upon how water-soluble it is and how strongly it adsorbs to the soil. The higher the leachability of a compound, the greater the risk of it being transported down to the groundwater system. 3, fiche 4, Anglais, - leachability
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Rocky Mountain Remediation Services is the metals stabilization expert. Our envirobond product line is designed to reduce the leachability of metals to non-hazardous levels. 4, fiche 4, Anglais, - leachability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Géochimie
- Science du sol
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lixiviabilité
1, fiche 4, Français, lixiviabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afin de mieux comprendre la production et le comportement des boues, CANMET a procédé à l'évaluation des incidences des paramètres de fonctionnement pendant le traitement du drainage minier acide (DMA) et du vieillissement des boues sur la lixiviabilité du métal et la densité des boues. 2, fiche 4, Français, - lixiviabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le groupe de travail technique (GTT) a travaillé sur la gestion des déchets de plastique et les pneus, ainsi que sur des procédures internationales pour déterminer les critères de toxicité chronique, de l'écotoxicité et de la lixiviabilité des déchets. 3, fiche 4, Français, - lixiviabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lixivialidad
1, fiche 4, Espagnol, lixivialidad
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- watering frequency
1, fiche 5, Anglais, watering%20frequency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Watering duration is how long you water plants. We also include some information on how often you should water. ... This information will not tell you exactly how long or how often to water your plants. The actual duration and frequency of watering depends on soil types, climates and other factors. 2, fiche 5, Anglais, - watering%20frequency
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Watering frequency. In irrigated landscapes, determined by the slope of the land, the water required for plant health, the soil' s percolation or infiltration rate, the local evapo-transpiration rate, and similar factors. 3, fiche 5, Anglais, - watering%20frequency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fréquence d'arrosage
1, fiche 5, Français, fr%C3%A9quence%20d%27arrosage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fréquence des arrosages 2, fiche 5, Français, fr%C3%A9quence%20des%20arrosages
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] durée de retour de l'arrosage sur la même surface. 1, fiche 5, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27arrosage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dose et fréquence d'arrosage. [...] Elle s'exprime en nombre d'arrosages pendant une période déterminée qui est en général le mois ou la campagne d'irrigation, mais parfois le jour pour certains procédés de micro-irrigation ou d'arrosage de cultures en conteneurs (à très faible réserve hydrique) ou encore d'aspersion climatisante (brumisation). On peut aussi l'exprimer par la période de temps séparant deux arrosages successifs, par exemple : un arrosage tous les dix jours. Dose et fréquence sont des paramètres inversement proportionnels; leur produit représente la quantité totale d'eau apportée par l'irrigation pendant la période de temps considérée. Cette quantité correspond en principe au besoin en eau d'irrigation de la culture pendant cette période. 1, fiche 5, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27arrosage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arrosage. Action de verser de l'eau sur un sol, définie par la dose, la fréquence, le débit, la durée et l'intensité. 3, fiche 5, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27arrosage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- percolation rate 1, fiche 6, Anglais, percolation%20rate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Design of the equipment containing the ion exchange resin to ensure that the layer depths and the liquid percolation rates lie within the range of optimum ion exchanger efficiency. 1, fiche 6, Anglais, - percolation%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de percolation
1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20percolation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
la détermination de la forme de l'appareil contenant la résine échangeuse d'ions, de telle sorte que les hauteurs de couche et les vitesses de percolation des liquides restent comprises entre deux limites [...] 1, fiche 6, Français, - vitesse%20de%20percolation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :