TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERIODS PROCESSING [11 fiches]

Fiche 1 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Viral Diseases
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Numerous outbreaks associated with viral contamination of fresh fruits and vegetables have been reported worldwide over the last decade. Fresh produce can become contaminated with viruses through contact with human sewage or infected workers during primary production, harvest, post-harvest handling, processing, packaging, and distribution. Unlike bacteria, human enteric viruses cannot multiply in food, as they need to enter living human cells to replicate. However, they can remain viable in fruits and vegetables for extended periods of time, and may cause illness if ingested.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Maladies virales
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
CONT

De nombreuses éclosions associées à la contamination virale des fruits et des légumes frais ont été signalées partout dans le monde au cours de la dernière décennie. Les fruits et les légumes frais peuvent être contaminés par des virus après un contact avec des eaux usées résidentielles ou des travailleurs infectés durant la production primaire, la récolte, la manutention post-récolte, la transformation, l'emballage et la distribution. Contrairement aux bactéries, les virus entériques humains ne peuvent proliférer dans les aliments, car ils doivent entrer à l'intérieur des cellules humaines vivantes pour se répliquer. Toutefois, ils peuvent demeurer viables dans les fruits et les légumes pendant de longues périodes et causer des maladies s'ils sont ingérés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A standby battery kept fully charged for use during a primary power failure.

CONT

A typical battery backup board is a device designed to provide temporary power for periods ranging from 3 minutes for 128 kilobytes to 4. 5 minutes for 32 kilobytes of dynamic random-access memory. It includes a watch-dog timer that sets off an external alarm when the central processing unit fails to activate the battery backup by a predeterminated time.

Terme(s)-clé(s)
  • computer back-up battery

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Batterie ayant pour rôle d'alimenter un processeur pendant un temps court en cas de coupure d'alimentation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
CONT

Baterías de respaldo [...] Los ordenadores conectados a un protector contra sobre-tensiones estarán protegidos contra descargas eléctricas. Pero cuando hay apagones o no hay energía, estas baterías nos permiten trabajar con tranquilidad que nuestros equipos están seguros.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Labour and Employment
CONT

Human Resources Development Canada(HRDC) through its network of Human Resource Centres, administers the Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers Program on behalf of the Government of Canada. HRDC requires employers, through their human resource planning strategies, to ensure that Canadian citizens and permanent residents are always considered for employment before employing foreign workers. The Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers’ Program was first implemented in 1966 following negotiations between Canada and Jamaica to facilitate the entry of Jamaican workers for temporary employment in the growing and processing of agricultural products during peak demand periods. The C/MSAWP was created to provide a supplementary source of reliable and qualified seasonal labour in order to improve Canada's prosperity by ensuring that crops are planted and harvested in a timely fashion. These measures help to maintain the livelihoods of Canadian and permanent resident workers in the agricultural industry as well as in other industries that directly or indirectly participate in and benefit from a strong and vital agricultural industry. In Ontario this program has responded to a critical shortage of available workers suitable for seasonal agricultural work.

Terme(s)-clé(s)
  • Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travail et emploi
CONT

Par l'intermédiaire de son réseau de Centres de ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada (DRHC) administre le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique au nom du Gouvernement du Canada. DRHC exige que les employeurs, dans le cadre de leurs stratégies de planification des ressources humaines, examinent toujours la candidature des citoyens canadiens et des résidents permanents avant celle des travailleurs étrangers. Le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique a d'abord été mis en œuvre en 1966 à la suite des négociations entre le Canada et la Jamaïque visant à faciliter l'entrée des travailleurs jamaïcains durant la période de pointe afin de combler les emplois temporaires dans la culture et la transformation des produits agricoles. Le PTASA/M a été créé dans le but d'obtenir une source supplémentaire de travailleurs saisonniers fiables et qualifiés afin d'améliorer la prospérité du Canada grâce à la garantie que les cultures sont plantées et récoltées à temps. Ces mesures aident à préserver le gagne-pain des travailleurs canadiens et des résidents permanents dans l'industrie agricole et dans les autres industries qui participent et tirent profit directement ou indirectement d'une industrie agricole vigoureuse. En Ontario, ce programme répond à une pénurie de travailleurs saisonniers disponibles durant la saison des travaux agricoles.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The office responsible for the scheduling of debate during the periods reserved for Private Members’ Business and the adjournment proceedings. It also deals with the certification and processing of Members’ petitions and the administrative arrangements concerning private bills.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Bureau chargé d'organiser l'horaire des débats qui ont lieu à l'heure réservée aux affaires émanant des députés et lors des délibérations sur la motion d'ajournement. Il s'occupe aussi de la certification des pétitions et des questions administratives concernant les projets de loi d'intérêt privé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Oficina de la Dirección de Diarios de Debates encargada de organizar el horario de los debates que tienen lugar en el período reservado para los asuntos planteados por los diputados y en el debate previo al levantamiento de la sesión.

OBS

La Oficina de Asuntos Planteados por los Diputados es responsable también de la certificación de las peticiones y de las cuestiones administrativas relativas a los proyectos de ley de interés privado.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Satellite Telecommunications
  • Photography
DEF

An image resulting from the processing of remote sensing data taken from a scene, on different days and at different periods.

OBS

multi-date image; multitemporal image: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Télécommunications par satellite
  • Photographie
DEF

Image résultant d'un traitement de données télédétectées saisies sur une même scène à des jours ou des époques différents.

OBS

Les saisies ne sont pas obligatoirement effectuées avec le(s) même(s) capteur(s).

OBS

Le terme «image multitemporelle» doit être évité en raison de la non-pluralité du temps.

OBS

image multidate; image diachronique : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Fotografía
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A file containing data or data summaries which were processed in past processing periods.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Fichier dans lequel les résultats des traitements antérieurs sont accumulés et qui permet ainsi de garder la trace de l'ensemble des travaux effectués au cours d'une période de référence.

OBS

Se distingue de «fichier d'archives» par une notion de périodicité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Archivo (fichero) en donde se conserva un registro de las actividades del sistema.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This note(XAdES) extends the IETF/W3CXML-Signature Syntax and Processing specification [XMLDSIG] into the domain of non-repudiation by defining XML formats for advanced electronic signatures that remain valid over long periods and are compliant with the European "Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures" [EU-DIR-ESIG](also denoted as "the Directive" or the "European Directive" in the rest of the present document) and incorporate additional useful information in common uses cases. This includes evidence as to its validity even if the signer or verifying party later attempts to deny(repudiates) the validity of the signature. An advanced electronic signature aligned with the present document can, in consequence, be used for arbitration in case of a dispute between the signer and verifier, which may occur at some later time, even years later.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette note (XAdES) prolonge la spécification de la syntaxe et du traitement XML Signature de IETF/W3C [XMLDSIG] dans le domaine de la non-répudiation, en définissant des formats XML pour les signatures électroniques évoluées qui restent valides pendant de grandes périodes et sont conformes à la « Directive 1999/93/EC du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur le cadre communautaire des signatures électroniques » [EU-DIR-ESIG] (désigné également par « la Directive » ou « la Directive Européenne » dans la suite du présent document) et qui incorporent des informations supplémentaires utiles dans les situations d'utilisations courantes. Cela comprend la preuve de leur validité, même si le signataire ou le tiers vérifiant essayent ensuite de nier (répudier) la validité de la signature. Une signature électronique évoluée en accord avec le présent document peut par conséquent être utilisée pour arbitrage en cas de litige entre le signataire et le vérificateur, litige qui peut survenir plus tard, éventuellement des années après.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

Processing of various levels of classified and unclassified information at distinctly different times.

OBS

Under periods processing, the system must be purged of all information from one processing period before transitioning to the next when there are different users with different authorizations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Localized soiling of the fabric usually confined to edges and folds, though sometimes apparent as bars.

OBS

This defect is often caused by deposition of atmospheric dirt during waiting periods in processing or when the fabric is stored in plated form, and is often aggravated by static-charge attraction.

OBS

fogmarking: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Salissure locale habituellement limitée aux bords et aux plis, bien qu'apparaissant parfois sous forme de barres.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un dépôt de poussières atmosphériques pendant des périodes de pose dans le processus de transformation ou pendant le stockage en plis, et il est souvent aggravé par l'électricité statique.

OBS

marque de salissure : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Criminology
DEF

A method of stealing significant assets in small amounts, over time, so that their loss is not noticed.

DEF

In computer security, a form of Trojan Horse which has the effect of adding small amounts to a fraudster's account over long periods. The fractions of lowest denomination coins, produced by arithmetic processing, are rounded off and then credited to the perpetrator's account.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Criminologie
DEF

Fraude informatique consistant à transférer des petites sommes à partir d'un grand nombre de sources.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Immobilized biocatalysts(enzymes, viable or non-viable microorganisms or other cells)... are attractive in several ways : sense, or use over long periods of time; continuous processing; higher product yields; and simple recovery of products.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

les biocatalyseurs immobilisés (enzymes, micro-organismes viables ou non viables ou autres cellules) (...) sont avantageux à plusieurs égards : réemploi ou utilisation pendant de longues période; fabrication en continu; rendements plus élevés en produits; et facilité de récupération des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :