TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PHACELIA LINEARIS [2 fiches]

Fiche 1 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Plant Biology
CONT

The associated vegetation includes the shrub saskatoon(Amelanchier alnifolia), as well as a variety of herbs : arrowleaf balsamroot(Balsamorhiza sagittata), timber milk-vetch(Astragalus miser), narrow-leaved collomia(Collomia linearis), thread-leaved phacelia(Phacelia linearis), silky lupine(Lupinus sericeus),...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Biologie végétale
CONT

La végétation associée comprend l'amélanchier à feuilles d'aulne (Amelanchier alnifolia) et une diversité d'herbacées : balsamorhize à feuilles sagittées (Balsamorhiza sagittata), astragale prostré (Astragalus miser), collomia à feuilles linéaires (Collomia linearis), phacélie linéaire (Phacelia linearis), lupin soyeux (Lupinus sericeus), [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Boraginaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • thread leaved phacelia
  • linear leaved phacelia

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Boraginaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :