TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PHALANGE [4 fiches]

Fiche 1 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
CONT

... the mounting, including the grip by which one holds the weapon.

CONT

To hold the weapon, the lower part of the grip rests on the second phalange... of the index finger.

OBS

Distinguish between the "grip", synonym of "handle", and "grip" meaning the manner in which the weapon is held.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie en bois, en métal ou en matière plastique destinée à tenir l'arme.

CONT

La monture comprend : la poignée qui sert à tenir l'arme.

OBS

Distinguer «poignée», partie de l'arme d'escrime et «poigne», la façon dont la lame est tenue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Bones and Joints
DEF

A bone in a digit of a foot; a bone in a finger or toe.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Os et articulations
DEF

Chacun des os longs qui soutiennent les doigts et les orteils [des tétrapodes]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
DEF

A bundle of stamens united by filaments

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

(...) étamines polyadelphes ou soudées en phalanges ou faisceaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Characterology
  • Epidermis and Dermis
DEF

In this zone also belongs the second phalange of the thumb, the seat of logic and balancing force by itself between the primary drives and the ambitions and will power as expressed by the thumb's nail joint.

Français

Domaine(s)
  • Caractérologie
  • Épiderme et derme
DEF

La partie centrale de la paume qui contient presque toutes les lignes principales et de nombreuses lignes secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :