TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILING [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dock pile
1, fiche 1, Anglais, dock%20pile
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dock piling 2, fiche 1, Anglais, dock%20piling
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dock pilings are important for any waterfront infrastructure. They offer support and act as a foundation for other structures and vessels. 2, fiche 1, Anglais, - dock%20pile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pieu de quai
1, fiche 1, Français, pieu%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La deuxième phase consiste en l'installation des pieux du quai. Les tubes de chemisage sont acheminés par barge. 1, fiche 1, Français, - pieu%20de%20quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Anthropology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chinampa
1, fiche 2, Anglais, chinampa
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Mexican artificial meadow or garden reclaimed from a lake or pond by piling soil dredged from the bottom onto a mat of twigs and planting thereon. 2, fiche 2, Anglais, - chinampa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The extent to which Tenochtitlán depended on chinampas for its fresh food supply has been the topic of a number of scholarly studies. 3, fiche 2, Anglais, - chinampa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Anthropologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chinampa
1, fiche 2, Français, chinampa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jardin flottant constitué par des radeaux recouverts de terreau, sur lequel les Aztèques faisaient pousser des arbustes et des fleurs. 2, fiche 2, Français, - chinampa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un des systèmes les plus compliqués, qui ne peut être pratiqué que dans des régions marécageuses, est celui de la chinampa [...] Il consiste à créer des îlots de terre arable en accumulant le limon d'une lagune sur des morceaux de bois et des claies de roseaux. Ces jardins, d'abord flottants, se fixent au fond, à mesure que le niveau de l'eau baisse. 3, fiche 2, Français, - chinampa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Antropología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chinampa
1, fiche 2, Espagnol, chinampa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terreno de corta extensión en las lagunas vecinas a la ciudad de México, donde se cultivan flores y verduras. 1, fiche 2, Espagnol, - chinampa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- support pile
1, fiche 3, Anglais, support%20pile
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- support piling 2, fiche 3, Anglais, support%20piling
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This material can be used as support piling for docks/marinas, bulkheads, and piers, turning dolphins, timber cribbing and many other marine related applications. 3, fiche 3, Anglais, - support%20pile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pieu de soutien
1, fiche 3, Français, pieu%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la ligne de flottaison des barges, des navires dont la coque n'est pas peinte, n'est pas préférentiellement corrodée dans l'eau de mer. Il en est de même des pieux de soutien et des flotteurs des pontons des ports de plaisance. 1, fiche 3, Français, - pieu%20de%20soutien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire management officer
1, fiche 4, Anglais, fire%20management%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fire management officers and firefighters participate in prescribed and wildland fire management activities and in hazard fuels reduction projects such as vegetation cutting and slash piling activities using chainsaws and other equipment. 1, fiche 4, Anglais, - fire%20management%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent de gestion des incendies
1, fiche 4, Français, agent%20de%20gestion%20des%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente de gestion des incendies 2, fiche 4, Français, agente%20de%20gestion%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end racking
1, fiche 5, Anglais, end%20racking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pole stacking 2, fiche 5, Anglais, pole%20stacking
correct
- pole piling 3, fiche 5, Anglais, pole%20piling
- pole drying 4, fiche 5, Anglais, pole%20drying
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In end racking, the boards are placed upright and cross each other to form an "X" or an inverted "V" ... In ... end racking the rows or boards are supported by frameworks. 5, fiche 5, Anglais, - end%20racking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- empilage vertical
1, fiche 5, Français, empilage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'empilage vertical peut être fait [...] En V renversé [...] Un support de bois maintient les sciages debout et isole leur pied du sol [...] 2, fiche 5, Français, - empilage%20vertical
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apilado en testa
1, fiche 5, Espagnol, apilado%20en%20testa
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
- Construction and Civil Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- displacement barrier
1, fiche 6, Anglais, displacement%20barrier
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An in-ground barrier installed without excavation. 2, fiche 6, Anglais, - displacement%20barrier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example : a sheet steel piling. 2, fiche 6, Anglais, - displacement%20barrier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
displacement barrier: term related to soil remediation engineering-based methods. 2, fiche 6, Anglais, - displacement%20barrier
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
displacement barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - displacement%20barrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
- Construction (bâtiment et génie civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barrière de déplacement
1, fiche 6, Français, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage enterré et installé sans excavation[, qui sert de barrière]. 1, fiche 6, Français, - barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : un rideau de palplanches en acier. 2, fiche 6, Français, - barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
barrière de déplacement : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol. 2, fiche 6, Français, - barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
barrière de déplacement : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cheddaring
1, fiche 7, Anglais, cheddaring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cheddarization 2, fiche 7, Anglais, cheddarization
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the process of piling and repiling of blocks of warm curd in cheese vats. 3, fiche 7, Anglais, - cheddaring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
During the cheddaring period of about 2 h, lactic acid increases rapidly, and the proteins stretch and align, which results in body and texture characteristics of cheddar cheese. 3, fiche 7, Anglais, - cheddaring
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cheddarisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cheddarisation
1, fiche 7, Français, cheddarisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cheddarisation. Dans le cas du cheddar, la soudure des grains est favorisée par une série de retournements et d'empilements de blocs de caillé [...] Les grains, tout en se soudant, s'étirent et forment des filaments dont la texture rappelle la chair de poulet. Ces étapes, ou cheddarisation, donnent au fromage une texture finale plus lustrée et plus lisse. 2, fiche 7, Français, - cheddarisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cheddarisation : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 3, fiche 7, Français, - cheddarisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 8, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 8, Anglais, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, fiche 8, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 8, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 8, Anglais, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, fiche 8, Anglais, gravity%20platform
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 8, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
gravity structure : A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place.... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 8, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 8, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 8, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 8, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 8, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 8, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 8, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 8, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 8, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 8, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 8, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 8, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 8, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 8, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 8, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 8, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 8, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 8, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 8, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 8, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fire hazard reduction
1, fiche 9, Anglais, fire%20hazard%20reduction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fuel hazard reduction 2, fiche 9, Anglais, fuel%20hazard%20reduction
correct
- hazard reduction 3, fiche 9, Anglais, hazard%20reduction
correct
- fuel modification 4, fiche 9, Anglais, fuel%20modification
moins fréquent
- fuel treatment 4, fiche 9, Anglais, fuel%20treatment
moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any manipulation or removal of... fuels to reduce the likelihood of ignition or to lessen potential damage and resistance to control, e. g., lopping, chipping, crushing, piling, and burning. 5, fiche 9, Anglais, - fire%20hazard%20reduction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réduction du danger de feu
1, fiche 9, Français, r%C3%A9duction%20du%20danger%20de%20feu
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réduction du risque d'incendie 2, fiche 9, Français, r%C3%A9duction%20du%20risque%20d%27incendie
correct, nom féminin
- réduction des risques d'incendie 3, fiche 9, Français, r%C3%A9duction%20des%20risques%20d%27incendie
correct, nom féminin
- réduction des dangers d'incendie 4, fiche 9, Français, r%C3%A9duction%20des%20dangers%20d%27incendie
nom féminin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout traitement des matières combustibles qui a pour résultat de diminuer la probabilité que des incendies y prennent naissance et s'y propagent. 5, fiche 9, Français, - r%C3%A9duction%20du%20danger%20de%20feu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Fire Prevention
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- piling and burning
1, fiche 10, Anglais, piling%20and%20burning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Piling slash after lopping and subsequently burning the individual piles. 2, fiche 10, Anglais, - piling%20and%20burning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Prévention des incendies
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- empilement-brûlage des rémanents
1, fiche 10, Français, empilement%2Dbr%C3%BBlage%20des%20r%C3%A9manents
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre en tas les rémanents et de les brûler par la suite. 2, fiche 10, Français, - empilement%2Dbr%C3%BBlage%20des%20r%C3%A9manents
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- product of the forest
1, fiche 11, Anglais, product%20of%20the%20forest
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
"Products of the forest" includes(a) logs, pulpwood, piling, spars, railway ties, poles, pit props and all other timber,(b) boards, laths, shingles, deals, staves and all other lumber, bark, wood chips and sawdust and Christmas trees,(c) skins and furs of wild animals, and(d) maple products. [Bank Act]. 1, fiche 11, Anglais, - product%20of%20the%20forest
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- forest product
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- produit de la forêt
1, fiche 11, Français, produit%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sont compris parmi les produits de la forêt : a) bois en grume, bois à pulpe, pilotis, espars, traverses de chemins de fer, poteaux, étais de mine et tout autre bois d'œuvre; b) planches, lattes, bardeaux, madriers, douves et tous les autres bois de service, écorces, poteaux, sciures de bois et arbres de Noël; c) peaux et fourrures d'animaux sauvages; d) produits de l'érable. [Loi sur les banques]. 1, fiche 11, Français, - produit%20de%20la%20for%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
- Excavation (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anchored sheet-pile bulkhead
1, fiche 12, Anglais, anchored%20sheet%2Dpile%20bulkhead
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- anchored bulkhead 2, fiche 12, Anglais, anchored%20bulkhead
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This dual aim is often satisfied by driving a row of sheet piling along the waterfront and then dredging material from the water side and depositing(sometimes the same) material on the landward side. Such a row of sheet piling driven some distance below the dredged depth and restrained near its top by tie rods anchored in the soil, is called an anchored bulkhead. 2, fiche 12, Anglais, - anchored%20sheet%2Dpile%20bulkhead
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Differentiation is essential between conditions created by backfilling behind a flexible anchored sheet-pile bulkhead or by dredging in front of a "sunk" wall. 3, fiche 12, Anglais, - anchored%20sheet%2Dpile%20bulkhead
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
- Fouilles (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rideau ancré
1, fiche 12, Français, rideau%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On distingue : les rideaux ancrés, les rideaux sans ancrage. [...] Les rideaux ancrés doivent une partie de leur stabilité à une ou plusieurs lignes de tirants qui sont reliés à des plaques d'ancrage enterrées dans le sol à quelque distance de la paroi. Ces tirants sont attachés sur le rideau dans sa moitié supérieure. [...] Les rideaux ancrés résistent donc à la poussée des terres à la fois grâce aux efforts d'ancrage et grâce à la butée sur la fiche. 2, fiche 12, Français, - rideau%20ancr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- climbing dune
1, fiche 13, Anglais, climbing%20dune
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rising dune 1, fiche 13, Anglais, rising%20dune
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A low mound, ridge, bank, or hill formed by the piling up of sand on the windward side of a cliff or mountainside. 1, fiche 13, Anglais, - climbing%20dune
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dune ascendante
1, fiche 13, Français, dune%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scour protection
1, fiche 14, Anglais, scour%20protection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Protection of submerged material by methods such as steel-sheet piling, revetments, rip-rap, or a combination thereof. 2, fiche 14, Anglais, - scour%20protection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 14, La vedette principale, Français
- protection contre les affouillements
1, fiche 14, Français, protection%20contre%20les%20affouillements
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- protection de fondation contre l'affouillement 2, fiche 14, Français, protection%20de%20fondation%20contre%20l%27affouillement
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Protection des fondations. A. Contre les affouillements. Affouillements sous les fondations (...) Si l'on peut exécuter la fondation de l'ouvrage à sec, on aura économie à constituer les vannages par des murs de garde, ou parafouilles, éventuellement des palplanches et des enrochements. 1, fiche 14, Français, - protection%20contre%20les%20affouillements
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tapis parafouilles: matelas de protection de fondation d'ouvrages reposant dans le lit de fleuves ou de rivières contre l'action érosive du courant. 3, fiche 14, Français, - protection%20contre%20les%20affouillements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hard shoreline engineering
1, fiche 15, Anglais, hard%20shoreline%20engineering
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The use of concrete breakwalls or steel sheet piling to : stabilize shorelines for protection from flooding and erosion; achieve greater human safety; and/or accommodate commercial navigation or industry. 1, fiche 15, Anglais, - hard%20shoreline%20engineering
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stabilisation mécanique des rives
1, fiche 15, Français, stabilisation%20m%C3%A9canique%20des%20rives
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas toujours possible de stabiliser une rive en employant uniquement des végétaux. Lorsque les conditions sont sévères, il peut être justifié d'utiliser des moyens mécaniques notamment dans le cas d'un remaniement du sol effectué sur une rive en pente forte. Les moyens mécaniques de stabilisation des rives sont des ouvrages constitués de matériaux solides (roche, béton, acier, bois traité), capables de résister aux forces érosives actives (vagues, courants, glaces). 1, fiche 15, Français, - stabilisation%20m%C3%A9canique%20des%20rives
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- press piling
1, fiche 16, Anglais, press%20piling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- empilage
1, fiche 16, Français, empilage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action d'empiler. 2, fiche 16, Français, - empilage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 16, Français, - empilage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- horse piling
1, fiche 17, Anglais, horse%20piling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- waterhorsing 1, fiche 17, Anglais, waterhorsing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- empilage pour égoutter
1, fiche 17, Français, empilage%20pour%20%C3%A9goutter
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action d'empiler le poisson saumuré, la peau en dessus, en formant une pile arrondie qui permet l'écoulement de la saumure. 2, fiche 17, Français, - empilage%20pour%20%C3%A9goutter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 17, Français, - empilage%20pour%20%C3%A9goutter
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
- Field Engineering (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sheet pile
1, fiche 18, Anglais, sheet%20pile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sheat pile 2, fiche 18, Anglais, sheat%20pile
correct
- pile plank 3, fiche 18, Anglais, pile%20plank
correct
- pile-plank 4, fiche 18, Anglais, pile%2Dplank
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One of a number of piles, usually flat, driven side by side to retain earth, etc., or to prevent seepage into excavation. 2, fiche 18, Anglais, - sheet%20pile
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Interlocking piles used to support horizontal loads imposed by earth or water, as in retaining walls and abutments and to prevent water entering into the excavation. 5, fiche 18, Anglais, - sheet%20pile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sheet piling may be wood, steel, or concrete, and may be temporary or permanent. 6, fiche 18, Anglais, - sheet%20pile
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Compare with "sheet piling". 5, fiche 18, Anglais, - sheet%20pile
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
- Génie (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- palplanche
1, fiche 18, Français, palplanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poutrelle étroite et longue de plusieurs mètres que l'on enfonce dans le sol pour réaliser de façon jointive des rideaux continus. Les palplanches peuvent être en bois ou en acier. Elles travaillent le plus souvent en flexion et doivent être ancrées à l'aide de tirants ou étayées. [...] On utilise le plus souvent les palplanches pour réaliser des batardeaux, des soutènements (quais, talus), des enceintes de massifs de fondation, des renforcements étanches de digues en terre. 2, fiche 18, Français, - palplanche
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Pièce en bois, acier, béton, etc., de section spéciale permettant de l'emboîter à une autre. (Ces profils sont mis en fiche par battage, vibration ou lançage. Ils sont généralement utilisés à la constitution de parois plus ou moins étanches en terrains meubles, aquifères ou immergés.) 3, fiche 18, Français, - palplanche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les palplanches sont généralement en acier et s'agrafent l'une à l'autre, mais les palplanches en bois sont encore employées dans certains pays tropicaux.) 3, fiche 18, Français, - palplanche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
palplanche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 18, Français, - palplanche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Ingeniería civil
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tablestaca
1, fiche 18, Espagnol, tablestaca
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cushion head
1, fiche 19, Anglais, cushion%20head
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cushion block 2, fiche 19, Anglais, cushion%20block
correct
- pile helmet 3, fiche 19, Anglais, pile%20helmet
correct
- piling helmet 4, fiche 19, Anglais, piling%20helmet
correct
- pile cap 5, fiche 19, Anglais, pile%20cap
correct
- driving cap 6, fiche 19, Anglais, driving%20cap
correct
- driving helmet 3, fiche 19, Anglais, driving%20helmet
correct
- helmet 7, fiche 19, Anglais, helmet
correct, nom
- dolly 8, fiche 19, Anglais, dolly
correct, nom
- percussion block 9, fiche 19, Anglais, percussion%20block
- drive cap 9, fiche 19, Anglais, drive%20cap
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A metal cap which temporarily covers and protects the head of a precast pile while it is being driven into the ground by a pile driver. 3, fiche 19, Anglais, - cushion%20head
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
[A] block of hardwood or other suitable material, placed on top of a concrete or timber pile to cushion the blows from a pile-driving hammer. 10, fiche 19, Anglais, - cushion%20head
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- capping
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 19, La vedette principale, Français
- casque de battage
1, fiche 19, Français, casque%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- casque de percussion 2, fiche 19, Français, casque%20de%20percussion
correct, nom masculin
- casque 3, fiche 19, Français, casque
correct, nom masculin
- chapeau de battage 4, fiche 19, Français, chapeau%20de%20battage
correct, nom masculin
- avant-pieu 5, fiche 19, Français, avant%2Dpieu
correct, nom masculin
- casque de pieu 6, fiche 19, Français, casque%20de%20pieu
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection intercalé entre la tête d'un pieu ou d'une palplanche et la masse (mouton) qui les frappe pour les enfoncer. 7, fiche 19, Français, - casque%20de%20battage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- potato cleaner
1, fiche 20, Anglais, potato%20cleaner
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cleaner 2, fiche 20, Anglais, cleaner
correct
- soil separator 1, fiche 20, Anglais, soil%20separator
correct
- soil eliminator 2, fiche 20, Anglais, soil%20eliminator
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device that removes dirt and soil from potatoes after harvesting. 2, fiche 20, Anglais, - potato%20cleaner
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Piling potatoes to a depth of 3 m usually calls for the use of means of separating out loose soil from the crop. Soil separation is necessary because there is a tendency for potatoes to heat if soil cones interfere with ventilation of the heap. 3, fiche 20, Anglais, - potato%20cleaner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déterreur
1, fiche 20, Français, d%C3%A9terreur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- appareil de déterrage 2, fiche 20, Français, appareil%20de%20d%C3%A9terrage
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé à poste fixe en bout de champ ou à proximité d'un local de stockage pour débarrasser de la terre qui y adhère encore ou qui y est mêlée, les pommes de terre venant d'être arrachées ou déjà ressuyées. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9terreur
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un déterreur de pommes de terres intervient donc, en général, au moment de la récolte et son débit est important. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9terreur
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- déterreur de tubercules
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- limpiadora de patatas
1, fiche 20, Espagnol, limpiadora%20de%20patatas
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- piling lead 1, fiche 21, Anglais, piling%20lead
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grue à sonnette
1, fiche 21, Français, grue%20%C3%A0%20sonnette
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grue qui sert à enfoncer des pieux. 1, fiche 21, Français, - grue%20%C3%A0%20sonnette
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'engin généralement utilisé pour la mise en fiche et le battage des pieux est une sonnette. 1, fiche 21, Français, - grue%20%C3%A0%20sonnette
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Quand on ne dispose pas d'une sonnette classique, on peut équiper [...] une grue mobile qui dispose déjà d'un treuil de levage. [...] L'opération consiste à [...] pendre des fausses jumelles au crochet de levage [...] 1, fiche 21, Français, - grue%20%C3%A0%20sonnette
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shipworms
1, fiche 22, Anglais, shipworms
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Shipworms are the most destructive of mollusks, and the damage they have done to wooden structures-ships and wharf piling-over the centuries is incalculable. 2, fiche 22, Anglais, - shipworms
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A family of bivalve mollusks. 3, fiche 22, Anglais, - shipworms
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ship worms
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tarets
1, fiche 22, Français, tarets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Famille de mollusques bivalves dont la plupart des individus creusent des galeries dans le bois des navires et des quais et y causent de sérieux dommages. 2, fiche 22, Français, - tarets
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Deep Foundations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- piling drawing
1, fiche 23, Anglais, piling%20drawing
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows the scope and workmanship of piling work. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 23, Anglais, - piling%20drawing
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
During a... site visit, a partially exposed corner of what appeared to be a concrete slab was noticed under the blacktop surface on the northwest edge of the clarifier. We conducted a thorough search through existing drawings and did not find any drawing of the slab but found a piling drawing indicating the presence of four close groups of five steel piles in the same area as the "slab. " 3, fiche 23, Anglais, - piling%20drawing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
piling drawing : term standardized by ISO. 4, fiche 23, Anglais, - piling%20drawing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Fondations profondes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dessin de battage de pieux
1, fiche 23, Français, dessin%20de%20battage%20de%20pieux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plan de battage 2, fiche 23, Français, plan%20de%20battage
nom masculin
- dessin de battage 3, fiche 23, Français, dessin%20de%20battage
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dessin illustrant l'étendue et la qualité de réalisation des travaux de pilotage. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 23, Français, - dessin%20de%20battage%20de%20pieux
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dessin de battage de pieux : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 23, Français, - dessin%20de%20battage%20de%20pieux
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- dessin de battage des pieux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- triple solar cell
1, fiche 24, Anglais, triple%20solar%20cell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- triple-junction solar cell 2, fiche 24, Anglais, triple%2Djunction%20solar%20cell
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A piling of solar cells that covers three different ranges of the solar spectrum. 3, fiche 24, Anglais, - triple%20solar%20cell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellule solaire à triple jonction
1, fiche 24, Français, cellule%20solaire%20%C3%A0%20triple%20jonction
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cellule solaire à structure multicouche couvrant trois régions différentes du spectre solaire. 2, fiche 24, Français, - cellule%20solaire%20%C3%A0%20triple%20jonction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- roundwood
1, fiche 25, Anglais, roundwood
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wood in the round 2, fiche 25, Anglais, wood%20in%20the%20round
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sections of tree stems, with or without bark [that may include] logs, bolts, posts, piling and other products still "in the round. " 3, fiche 25, Anglais, - roundwood
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
round: [Said] of timber and fuelwood, prepared in the round state - from felled trees to material trimmed, barked and cross-cut, e.g. logs, transmission poles, pit props. 2, fiche 25, Anglais, - roundwood
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bois rond
1, fiche 25, Français, bois%20rond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bois écorcé ou non disponible sous forme de grumes, rondins, bûches avant qu'on les transforme industriellement. 2, fiche 25, Français, - bois%20rond
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bois rond : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 25, Français, - bois%20rond
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- madera redonda
1, fiche 25, Espagnol, madera%20redonda
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Earthmoving
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unstable ground
1, fiche 26, Anglais, unstable%20ground
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- unstable land 2, fiche 26, Anglais, unstable%20land
correct
- unstable terrain 3, fiche 26, Anglais, unstable%20terrain
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Today wood piling is a mainstay of foundation systems. Thousands of pressure-treated wood pilings form the foundation of new construction projects at JFK Airport in New York and Dulles Airport in northern Virginia. The city of New Orleans is built on wood piles; because of the unstable ground on which the city rests, foundation piling is needed to reinforce its buildings and highways, including the massive Superdome. 1, fiche 26, Anglais, - unstable%20ground
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Terrassement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- terrain instable
1, fiche 26, Français, terrain%20instable
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Votre construction va peser plusieurs tonnes, il faut bien que votre maison tienne sur votre terrain, qu'elle ne bouge pas, pour ne pas créer des désordres (fissures, infiltrations d'eau...) Le rôle des fondations est de répartir la charge de votre construction et de la transmettre au sol. Il y a 4 types de fondations : Fondation directe [...] Fondation sur semelle filante [...] Fondation sur pieux [...] Dalle : technique beaucoup plus simple, utilisée souvent par les personnes qui construisent eux-mêmes ou encore en cas de terrain instable. On coule directement la dalle en béton armé sur le sol, en ayant tout de même pris la précaution de la mettre hors-gel (c'est-à-dire suivant la région où vous vous trouvez, l'enterrer au minimum de xxx mètres). 2, fiche 26, Français, - terrain%20instable
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines constructions nouvelles qui, au fur et à mesure que les agglomérations se développent, s'implantent parfois sur des terrains instables. 3, fiche 26, Français, - terrain%20instable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stacking
1, fiche 27, Anglais, stacking
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- decking 2, fiche 27, Anglais, decking
correct, États-Unis
- piling 3, fiche 27, Anglais, piling
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An operation consisting of placing the lumber into regular stacks or in packages. 4, fiche 27, Anglais, - stacking
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
stack: an orderly arrangement of converted timber that facilitates handling, seasoning and storage. Timber is usually stacked so that the face of each piece is horizontal ... 5, fiche 27, Anglais, - stacking
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- empilage
1, fiche 27, Français, empilage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- empilement 2, fiche 27, Français, empilement
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste dès que les pièces sont débitées [...] à les placer, soit directement sur le sol, soit sur des supports [...] de manière à réduire les surfaces en contact. 3, fiche 27, Français, - empilage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- windrowing
1, fiche 28, Anglais, windrowing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- raking 2, fiche 28, Anglais, raking
Nouvelle-Écosse
- stacking 3, fiche 28, Anglais, stacking
- piling 4, fiche 28, Anglais, piling
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Windrowing: Concentrating slash, brushwood, etc. in a row to clear the intervening ground between rows. 5, fiche 28, Anglais, - windrowing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mise en andains
1, fiche 28, Français, mise%20en%20andains
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- andainage 2, fiche 28, Français, andainage
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La mise en andains. Il s'agit ici de traitements utilisés sur les parterres de coupes encombrés, et vise à mettre en andains les résidus de coupe pour améliorer l'accès au site et ainsi faciliter le reboisement. 1, fiche 28, Français, - mise%20en%20andains
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- post driver
1, fiche 29, Anglais, post%20driver
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- post hole driver 2, fiche 29, Anglais, post%20hole%20driver
correct
- driving hammer 3, fiche 29, Anglais, driving%20hammer
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A guided drop weight used to drive a post or piling into the ground. 3, fiche 29, Anglais, - post%20driver
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enfonce-pieu
1, fiche 29, Français, enfonce%2Dpieu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à enfoncer les pieux, comportant une masse que l'on soulève puis qu'on laisse tomber sur la tête des pieux. 1, fiche 29, Français, - enfonce%2Dpieu
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pl. enfonce-pieux. 1, fiche 29, Français, - enfonce%2Dpieu
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- enfonce-pieux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hincaestacas
1, fiche 29, Espagnol, hincaestacas
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- hincapostes 1, fiche 29, Espagnol, hincapostes
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- land improvement
1, fiche 30, Anglais, land%20improvement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- permanent improvement 2, fiche 30, Anglais, permanent%20improvement
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
on a farm 2, fiche 30, Anglais, - land%20improvement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Improvement.... In American land laws. An act by which a locator or settler expresses his intention to cultivate or clear certain land; an act expressive of the actual possession of land; as by erecting a cabin, planting a corn-field, deadening trees in a forest; or by merely marking trees, or even by piling up a brush-heap. 3, fiche 30, Anglais, - land%20improvement
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
usually plural 4, fiche 30, Anglais, - land%20improvement
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- on-farm improvement
- on-farm development
- land improvements
- permanent improvements
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- amélioration des terres
1, fiche 30, Français, am%C3%A9lioration%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- amélioration foncière 2, fiche 30, Français, am%C3%A9lioration%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Travaux qui modifient d'une façon durable les caractéristiques d'un fonds agricole ou d'une région (irrigation, épierrage, assèchement) et qui bénéficient souvent d'une aide financière de la collectivité. 3, fiche 30, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20terres
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
par exemple, sur une exploitation agricole 4, fiche 30, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20terres
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
le plus souvent au pluriel 5, fiche 30, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20terres
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- améliorations des terres
- améliorations foncières
- améliorations agricoles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Planificación rural (Agricultura)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- mejoramiento de tierras
1, fiche 30, Espagnol, mejoramiento%20de%20tierras
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- piling up of stocks 1, fiche 31, Anglais, piling%20up%20of%20stocks
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- accumulation des stocks
1, fiche 31, Français, accumulation%20des%20stocks
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- acumulación de existencias
1, fiche 31, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20de%20existencias
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
- Energy Transformation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- molten carbonate fuel cell
1, fiche 32, Anglais, molten%20carbonate%20fuel%20cell
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MCFC 2, fiche 32, Anglais, MCFC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A fuel cell that] uses an electrolyte made up of a salt carbonate impregnated with a ceramic membrane, which requires an adequate piling up disposition in order to prevent movement by the extremely corrosive electrolyte which could corrode surrounding equipment. 3, fiche 32, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... works at high temperatures (650º ) with an output of 50%. 3, fiche 32, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
High-temperature MCFC. 4, fiche 32, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
MCFC extract hydrogen. 4, fiche 32, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
- Transformation de l'énergie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pile à carbonate fondu
1, fiche 32, Français, pile%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MCFC 2, fiche 32, Français, MCFC
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pile à combustible à carbonate fondu 3, fiche 32, Français, pile%20%C3%A0%20combustible%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
correct, nom féminin
- pile à carbonates fondus 4, fiche 32, Français, pile%20%C3%A0%20carbonates%20fondus
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Pile à combustible qui] utilise un électrolyte constitué d'un sel de carbonate fondu imprégné dans une membrane de céramique, ce qui requiert une disposition adéquate de l'empilement afin d'éviter la migration de l'électrolyte très corrosif qui aurait pour effet de corroder les matériaux avoisinants. 1, fiche 32, Français, - pile%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Pile qui fonctionne] à (650 ºC) avec un rendement de 50 %. 1, fiche 32, Français, - pile%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- timber pile
1, fiche 33, Anglais, timber%20pile
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wood pile 2, fiche 33, Anglais, wood%20pile
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Timber piles. The use of the trunks of trees for piling was well established by Roman times;... Timber piles are still probably the most commonly used type throughout most of the world... they provide dependable, economical foundations... piles 40 to 60 ft long are common, whereas 85-ft piles cannot be obtained economically in all areas. Timber piles cannot withstand the stresses due to hard driving... Damage to the points may be reduced somewhat by the use of steel shoes... timber piles may last indefinitely when permanently surrounded by saturated soil.... 3, fiche 33, Anglais, - timber%20pile
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pilot
1, fiche 33, Français, pilot
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pieu en bois 2, fiche 33, Français, pieu%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Gros pieu de bois à pointe ferrée, utilisé pour réaliser un pilotis. 3, fiche 33, Français, - pilot
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pieux en bois. Ce sont les plus vieux pieux connus. Ils sont d'une longueur limitée et supportent une charge plus faible que des pieux avec d'autres matériaux. Ces pieux sont très sensibles aux variations de niveau de la nappe et devront la plupart du temps être traités pour une bonne conservation au-dessus de la nappe. Aussi il est recommandé de n'utiliser les pieux en bois que lorsque les fondations sont constamment sous l'eau ou pour des ouvrages provisoires. 4, fiche 33, Français, - pilot
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 33, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Madera rollizo que se clava en el suelo para sostener otras estructuras. 1, fiche 33, Espagnol, - pilote
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rheology
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dilatancy
1, fiche 34, Anglais, dilatancy
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The property of certain colloidal solutions of becoming solid, or setting, under pressure. 2, fiche 34, Anglais, - dilatancy
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dilatancy ... An example of this is the apparent drying out of wet sand under the pressure of the foot. 3, fiche 34, Anglais, - dilatancy
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dilatancy : A name given by Osborne Reynolds to certain unexpected phenomena depending on the normal piling of granules. 4, fiche 34, Anglais, - dilatancy
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Certain pastes exhibit the phenomenon known as thixotropy; ... The reverse phenomenon [is] termed dilatancy ... 5, fiche 34, Anglais, - dilatancy
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dilatancy: term standardized by ISO. 6, fiche 34, Anglais, - dilatancy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Rhéologie
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dilatance
1, fiche 34, Français, dilatance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel un système constitué d'une phase solide et d'une phase liquide [...], soumis à une perturbation mécanique, devient plus rigide et capable de supporter des efforts. 2, fiche 34, Français, - dilatance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dilatance : Phénomène [...] permettant d'expliquer pourquoi il est plus aisé de marcher sur du sable humide que sur du sable sec [...] 2, fiche 34, Français, - dilatance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dilatance : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 34, Français, - dilatance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Química
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- dilatancia
1, fiche 34, Espagnol, dilatancia
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de ciertas suspensiones en las que la resistencia a fluir aumenta a mayor velocidad que el incremento en la velocidad de flujo. 1, fiche 34, Espagnol, - dilatancia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ammoniacal copper zinc arsenate
1, fiche 35, Anglais, ammoniacal%20copper%20zinc%20arsenate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ACZA 1, fiche 35, Anglais, ACZA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ammoniacal copper zinc arsenate(ACZA), containing copper, zinc, and arsenic... protects against attack by decay fungi, insects, and most types of marine borers. It is used to treat poles, piling, and timbers. Because of its ability to penetrate Douglas-fir and other difficult-to-treat wood species, it is most widely used on the West Coast. 2, fiche 35, Anglais, - ammoniacal%20copper%20zinc%20arsenate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ammoniacal copper zinc arsenate: commercial name. 3, fiche 35, Anglais, - ammoniacal%20copper%20zinc%20arsenate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- arsénate ammoniacal de cuivre et de zinc
1, fiche 35, Français, ars%C3%A9nate%20ammoniacal%20de%20cuivre%20et%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
arsénate ammoniacal de cuivre et de zinc : nom commercial. 1, fiche 35, Français, - ars%C3%A9nate%20ammoniacal%20de%20cuivre%20et%20de%20zinc
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- box-end stacking
1, fiche 36, Anglais, box%2Dend%20stacking
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- box stacking 1, fiche 36, Anglais, box%20stacking
correct
- box piling 2, fiche 36, Anglais, box%20piling
correct
- box-end piling 1, fiche 36, Anglais, box%2Dend%20piling
correct, vieilli
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Stacking random-length boards etc. so that the stack is flush and square at both ends. 1, fiche 36, Anglais, - box%2Dend%20stacking
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- box end stacking
- box end piling
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- empilage arasé-carré
1, fiche 36, Français, empilage%20aras%C3%A9%2Dcarr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Empilement de sciages de longueurs variables constitué de manière à ce que la pile épouse à ses extrémités une forme arasée et carrée. 2, fiche 36, Français, - empilage%20aras%C3%A9%2Dcarr%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pile driving
1, fiche 37, Anglais, pile%20driving
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- piling 2, fiche 37, Anglais, piling
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Driving of piles, or casings, or shells to be filled later with concrete, by impact from a pile hammer. 3, fiche 37, Anglais, - pile%20driving
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The heads of precast-concrete piles are protected by packing under a pile helmet during driving and sometimes also by a timber dolly. 4, fiche 37, Anglais, - pile%20driving
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Voies ferrées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- battage de pieux
1, fiche 37, Français, battage%20de%20pieux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- fonçage des pieux 2, fiche 37, Français, fon%C3%A7age%20des%20pieux
correct, nom masculin
- enfoncement de pieux 3, fiche 37, Français, enfoncement%20de%20pieux
nom masculin
- moutonnage des pieux 2, fiche 37, Français, moutonnage%20des%20pieux
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enfoncer un pieu, après sa mise en fiche, en frappant sur sa tête, au moyen d'une masse appelée mouton. 4, fiche 37, Français, - battage%20de%20pieux
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un pieu dont le battage n'a pu être entièrement terminé en fin de journée, semble toujours être au refus le lendemain matin à la reprise du travail. 5, fiche 37, Français, - battage%20de%20pieux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Vías férreas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- introducción de pilotes
1, fiche 37, Espagnol, introducci%C3%B3n%20de%20pilotes
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- piling conveyor
1, fiche 38, Anglais, piling%20conveyor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A conveyor on which veneer is clipped and piled after peeling. 2, fiche 38, Anglais, - piling%20conveyor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 38, La vedette principale, Français
- empileuse
1, fiche 38, Français, empileuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Convoyeur sur lequel sont déposés placages après le déroulage. 2, fiche 38, Français, - empileuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cloth piling machine
1, fiche 39, Anglais, cloth%20piling%20machine
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plieur de tissus
1, fiche 39, Français, plieur%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Dams and Causeways
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- core wall
1, fiche 40, Anglais, core%20wall
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A wall of masonry, sheet piling, or puddled clay, built inside a dam or embankment and usually along the axis, to provide resistance to seepage. 2, fiche 40, Anglais, - core%20wall
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génie civil
- Barrages et chaussées
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mur écran
1, fiche 40, Français, mur%20%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans un barrage en terre ou en enrochements, écran imperméable, généralement fait de béton ou de palplanches et disposé longitudinalement pour réduire les infiltrations. 1, fiche 40, Français, - mur%20%C3%A9cran
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Presas y calzadas elevadas
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- muro interior de permeabilización
1, fiche 40, Espagnol, muro%20interior%20de%20permeabilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- núcleo impermeable 1, fiche 40, Espagnol, n%C3%BAcleo%20impermeable
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- water accumulation
1, fiche 41, Anglais, water%20accumulation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- piling up 2, fiche 41, Anglais, piling%20up
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- accumulation d'eau
1, fiche 41, Français, accumulation%20d%27eau
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de hauteur des eaux superficielles sur les bordures occidentales des océans de la zone tropicale sous la poussée de vents permanents, tels les alizés. 1, fiche 41, Français, - accumulation%20d%27eau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- acumulación del agua
1, fiche 41, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20del%20agua
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sheetpiling
1, fiche 42, Anglais, sheetpiling
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- sheet piling 2, fiche 42, Anglais, sheet%20piling
correct
- sheet pile wall 3, fiche 42, Anglais, sheet%20pile%20wall
correct
- sheet-pile wall 4, fiche 42, Anglais, sheet%2Dpile%20wall
correct
- sheet-pile row 5, fiche 42, Anglais, sheet%2Dpile%20row
- sheet-pile curtain 5, fiche 42, Anglais, sheet%2Dpile%20curtain
- row of sheet-piling 5, fiche 42, Anglais, row%20of%20sheet%2Dpiling
- sheet pile cutoff 6, fiche 42, Anglais, sheet%20pile%20cutoff
- sheet pile cutoff wall 7, fiche 42, Anglais, sheet%20pile%20cutoff%20wall
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Timber or steel sheeting supported in a vertical position by guide piles, and serving to resist lateral pressures. 8, fiche 42, Anglais, - sheetpiling
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sheet piling may be wood, steel, or concrete, and may be temporary or permanent. 9, fiche 42, Anglais, - sheetpiling
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
sheet pile: One of a series of broad, thin piles installed to form a temporary retaining wall during excavation, originally tongue and groove wood planks; replaced by interlocking steel piles in the 20c. 10, fiche 42, Anglais, - sheetpiling
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sheet pile row
- sheet pile curtain
- row of sheet piling
- sheet pile cut-off
- sheet pile cut off
- sheet-pile cutoff
- sheet-pile cut-off
- sheet-pile cutoff
- sheet pile cut-off wall
- sheet-pile cutoff wall
- sheet-pile cut-off wall
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rideau de palplanches
1, fiche 42, Français, rideau%20de%20palplanches
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- paroi en palplanches 2, fiche 42, Français, paroi%20en%20palplanches
correct, nom féminin
- écran en palplanches 3, fiche 42, Français, %C3%A9cran%20en%20palplanches
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Paroi étanche composée d'un alignement de palplanches jointives foncées dans le sol. 2, fiche 42, Français, - rideau%20de%20palplanches
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les rideaux de palplanches sont constitués de palplanches, métalliques en général, emboîtées les unes dans les autres et battues dans le sol de fondation, pour former un écran vertical, le plus souvent rectiligne, servant de soutènement à un massif de sol. Les rideaux de palplanches peuvent constituer des ouvrages provisoires ou définitifs. 4, fiche 42, Français, - rideau%20de%20palplanches
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Palplanche : Long panneau sidérurgique profilé, foncé dans le sol par battage avec un mouton, et associé à ses voisins soit directement par emboîtement latéral d'un profilage adapté, soit entre des pieux moulurés spéciaux. Une paroi en palplanches sert à constituer un batardeau ou un ouvrage de retenue des eaux, par exemple pour pouvoir effectuer un barrage de protection contre les eaux, ou pour réaliser des fouilles dans un terrain aquifère. 2, fiche 42, Français, - rideau%20de%20palplanches
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- palplanches
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ataguías y drenajes (Construcción)
- Cimientos profundos
- Ingeniería civil
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tablestacado
1, fiche 42, Espagnol, tablestacado
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Upholstery
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fabric piling
1, fiche 43, Anglais, fabric%20piling
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- empilage du tissu
1, fiche 43, Français, empilage%20du%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- stacking conveyor
1, fiche 44, Anglais, stacking%20conveyor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- stacker 2, fiche 44, Anglais, stacker
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A conveyor adapted to piling or stacking bulk materials, packages, or objects. 2, fiche 44, Anglais, - stacking%20conveyor
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- stacker conveyor
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- convoyeur empileur
1, fiche 44, Français, convoyeur%20empileur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- convoyeur-empileur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- paraffin melt
1, fiche 45, Anglais, paraffin%20melt
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Blend of waxes with other constituents(usually in high concentration) such that it has a high viscosity when melted. It is applied in a molten state and is used for coating some types of piling to render them waterproof, or as an adhesive. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 45, Anglais, - paraffin%20melt
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
paraffin melt: term standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - paraffin%20melt
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fondu paraffineux
1, fiche 45, Français, fondu%20paraffineux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mélange de paraffine avec d'autres constituants (en quantité généralement élevée) lui conférant une viscosité élevée quand il est fondu. Il est mis en place à l'état fondu et est utilisé comme produit de recouvrement pour imperméabiliser certains supports ou comme adhésif. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 45, Français, - fondu%20paraffineux
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fondu paraffineux : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - fondu%20paraffineux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Metal Construction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- waler 2, fiche 46, Anglais, waler
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A horizontal timber or other support for reinforcing various upright members as sheet piling, concrete form boards, etc. 3, fiche 46, Anglais, - wale
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Construction métallique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 46, Français, raidisseur
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pièce horizontale servant à renforcer un support, une charpente, un coffrage, etc. 2, fiche 46, Français, - raidisseur
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Après assemblage des panneaux [métalliques] en nombre suffisant pour former la surface à coffrer, on raidit l'ensemble par deux jeux de raidisseurs. 3, fiche 46, Français, - raidisseur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- edge stacking
1, fiche 47, Anglais, edge%20stacking
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- edge piling 2, fiche 47, Anglais, edge%20piling
correct, États-Unis, vieilli
- vertical stacking 2, fiche 47, Anglais, vertical%20stacking
voir observation, vieilli
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Stacking boards etc. on edge horizontally, so that their faces lie in the vertical plane. 2, fiche 47, Anglais, - edge%20stacking
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
vertical stacking: obsolete term formerly used in the Commonwealth. 3, fiche 47, Anglais, - edge%20stacking
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- empilage sur chant
1, fiche 47, Français, empilage%20sur%20chant
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- empilage sur rive 1, fiche 47, Français, empilage%20sur%20rive
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Empilage réalisé en posant horizontalement les pièces de bois sur leurs rives de façon que leurs faces soient verticales. 1, fiche 47, Français, - empilage%20sur%20chant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- apilado de canto
1, fiche 47, Espagnol, apilado%20de%20canto
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- double-wall cofferdam
1, fiche 48, Anglais, double%2Dwall%20cofferdam
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- double-wall coffer dam 2, fiche 48, Anglais, double%2Dwall%20coffer%20dam
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The double-wall cofferdam consists of two lines of sheeting tied to each other and filled between walls with earth. The sheeting may be wood of the following types : plain planks, Wakefield, tongue-and-groove, splined or with battens; or interlocking steel sheet piling of the arch-web type may be used; occasionally steel sheeting has been used on the outside of the cofferdam and wooden sheeting has been used on the inside row. The earth between the lines of sheeting may be placed by dredge or end dumping from trucks or other similar means. 1, fiche 48, Anglais, - double%2Dwall%20cofferdam
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- batardeau à deux parois
1, fiche 48, Français, batardeau%20%C3%A0%20deux%20parois
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- batardeau à double paroi 2, fiche 48, Français, batardeau%20%C3%A0%20double%20paroi
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type de batardeau comportant deux files de parois, de palplanches ou d'autres rideaux, l'espace intermédiaire étant rempli avec de la terre. 1, fiche 48, Français, - batardeau%20%C3%A0%20deux%20parois
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bulk stacking
1, fiche 49, Anglais, bulk%20stacking
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- close stacking 1, fiche 49, Anglais, close%20stacking
correct, voir observation
- solid stacking 1, fiche 49, Anglais, solid%20stacking
correct, voir observation
- tight stacking 1, fiche 49, Anglais, tight%20stacking
correct, voir observation
- block stacking 1, fiche 49, Anglais, block%20stacking
correct, Australie
- blocked stacking 1, fiche 49, Anglais, blocked%20stacking
correct, Australie
- bulk piling 1, fiche 49, Anglais, bulk%20piling
correct, États-Unis, vieilli
- close piling 1, fiche 49, Anglais, close%20piling
correct, États-Unis, vieilli
- solid piling 1, fiche 49, Anglais, solid%20piling
correct, États-Unis, vieilli
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Stacking so that the pieces are in close contact on face and edge, forming a more or less solid mass. 1, fiche 49, Anglais, - bulk%20stacking
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bulk stacking; close stacking; solid stacking; tight stacking: terms used in the Commonwealth. 2, fiche 49, Anglais, - bulk%20stacking
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- empilage plein
1, fiche 49, Français, empilage%20plein
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Empilage construit de manière à ce que les bois se touchent par leur faces et leurs rives pour constituer un regroupement plein. 2, fiche 49, Français, - empilage%20plein
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hanging dam
1, fiche 50, Anglais, hanging%20dam
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Piling up of frazil under an ice cover on a river, which reduces the cross section of stream flow. 1, fiche 50, Anglais, - hanging%20dam
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- hanging ice dam
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- obstruction d'un cours d'eau par le frazil
1, fiche 50, Français, obstruction%20d%27un%20cours%20d%27eau%20par%20le%20frazil
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Accumulation des paillettes de glace en suspension dans l'eau sous la couverture de glace d'une rivière, provoquant une réduction de la section d'écoulement. 1, fiche 50, Français, - obstruction%20d%27un%20cours%20d%27eau%20par%20le%20frazil
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- barrage suspendu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- obstrucción de un curso de agua por amontonamiento de hielo
1, fiche 50, Espagnol, obstrucci%C3%B3n%20de%20un%20curso%20de%20agua%20por%20amontonamiento%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de hielo pastoso bajo la cubierta de hielo de un río, que reduce la sección transversal del curso de agua. 1, fiche 50, Espagnol, - obstrucci%C3%B3n%20de%20un%20curso%20de%20agua%20por%20amontonamiento%20de%20hielo
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Properties of Paper
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- coating piling 1, fiche 51, Anglais, coating%20piling
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Blanket piling from coated paper, usually due to fine particles from the paper surface, excluding fibres. It can be caused by loose material, particles partially bonded, pickouts of coating, or coating loosened or dissolved by the dampening solution due to insufficient surface water-resistance. 1, fiche 51, Anglais, - coating%20piling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Propriétés des papiers
Fiche 51, La vedette principale, Français
- délitescence
1, fiche 51, Français, d%C3%A9litescence
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Phénomène causé par l'eau de mouillage qui, en offset, peut désagréger les parties superficielles de la couche. Le frottement produit alors des traînées laiteuses. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9litescence
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- blanket whitening
1, fiche 52, Anglais, blanket%20whitening
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- blanket piling 1, fiche 52, Anglais, blanket%20piling
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In offset printing, a misty or powdery accumulation on the blanket, a fine blanket build-up. Piling can be in the image or non-image areas and can consist of materials, especially fillers, including fibres, from various sources such as paper, ink, dampeners and ambient air. Causes from uncoated paper include dust, lint, picking and low surface strength. 1, fiche 52, Anglais, - blanket%20whitening
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plaquage
1, fiche 52, Français, plaquage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de corps étrangers très fins sur le blanchet d'une presse lithographique offset. Les sources principales en sont la surface du papier (ex. : couche, charges ...) et l'encre (pigments). 1, fiche 52, Français, - plaquage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fineness of grind
1, fiche 53, Anglais, fineness%20of%20grind
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The degree of grinding or dispersion of a pigment in a printing ink. Inks that are poorly ground will cause fill-up and piling. 2, fiche 53, Anglais, - fineness%20of%20grind
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fineness of grind: term standardized by ISO. 3, fiche 53, Anglais, - fineness%20of%20grind
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- finesse de broyage
1, fiche 53, Français, finesse%20de%20broyage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- finesse de grain 2, fiche 53, Français, finesse%20de%20grain
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique liée à la granulométrie et à l'état de dispersion des matières pulvérulentes dans un milieu de suspension. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 3, fiche 53, Français, - finesse%20de%20broyage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On mesure cette finesse de broyage à l'aide de jauges de broyage. 3, fiche 53, Français, - finesse%20de%20broyage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
finesse de broyage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 53, Français, - finesse%20de%20broyage
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 4, fiche 53, Français, - finesse%20de%20broyage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Natural Construction Materials
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- steel sheet-pile
1, fiche 54, Anglais, steel%20sheet%2Dpile
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sheet steel pile 2, fiche 54, Anglais, sheet%20steel%20pile
normalisé
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One of a series of interlocking steel piles intended to resist lateral pressures. 2, fiche 54, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Interlocking steel sheet-piles are now used more commonly than timber piles. The cross-section of the pile is such that for the minimum amount of metal, a pile of great strength in bending or direct load is obtained, thus permitting driving and extraction without distortion. (...) Steel sheet-piles are used not only for holding up the faces of excavations, cofferdams and similar temporary work, but for permanent structures such as quay or wharf walls, river-bank retaining walls, and the like. 1, fiche 54, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Steel sheet piling is formed of flat or channel-or Z-shaped sections provided with edge interlock connections, and has a wide range of strength. 3, fiche 54, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
sheet steel pile: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - steel%20sheet%2Dpile
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Matériaux de construction naturels
Fiche 54, La vedette principale, Français
- palplanche métallique
1, fiche 54, Français, palplanche%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- palplanche 2, fiche 54, Français, palplanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Profilés métalliques s'emboîtant bord à bord généralement fichés dans le sol, et destinés à résister à une poussée latérale. 2, fiche 54, Français, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les palplanches métalliques ont des profils variés (Z,S, 1 ou U) permettant d'obtenir une bonne inertie de la section dans le sens transversal. Des joints latéraux à emboîtement assurent une continuité longitudinale au rideau. Les palplanches métalliques présentent de nombreux avantages sur [les palplanches en bois et en béton]. Elles sont réutilisables, offrent des joints étanches de grandes longueurs, et une grande variété de modules; de plus elles pénètrent plus facilement dans le sol et sont plus résistantes. On utilise le plus souvent les palplanches pour réaliser des batardeaux, des soutènements (quais, talus), des enceintes de massifs de fondation, des renforcements étanches de digues en terre. 1, fiche 54, Français, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
palplanche : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 54, Français, - palplanche%20m%C3%A9tallique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Materiales de construcción naturales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tablestaca metálica
1, fiche 54, Espagnol, tablestaca%20met%C3%A1lica
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Construction Works (Railroads)
- Dams and Causeways
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- piling 1, fiche 55, Anglais, piling
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
optional bulkhead assembly permits sealed connection to pilings and allows for rise and fall of tide.... 2, fiche 55, Anglais, - piling
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
- Barrages et chaussées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pieux
1, fiche 55, Français, pieux
nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pilots de construction 2, fiche 55, Français, pilots%20de%20construction
nom masculin, pluriel
- pilotis 3, fiche 55, Français, pilotis
nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une cloison facultative assure le raccordement étanche aux pieux et permet au barrage de suivre les mouvements de la marée (...). 1, fiche 55, Français, - pieux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bunching
1, fiche 56, Anglais, bunching
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... piling or stacking small groups of logs or stems at the logging site but not necessarily at the stump. 1, fiche 56, Anglais, - bunching
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- bunch
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 56, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- groupement 2, fiche 56, Français, groupement
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mise en tas de billes de bois à l'occasion du débusquage. 3, fiche 56, Français, - groupage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- piling
1, fiche 57, Anglais, piling
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The accumulation of ink on printing formes, rollers, or blankets during offset printing. 1, fiche 57, Anglais, - piling
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 57, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Accumulation d'encre sur la forme d'impression, les rouleaux du dispositif d'encrage ou le blanchet (en offset). 1, fiche 57, Français, - placage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- piling on 1, fiche 58, Anglais, piling%20on
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 58, La vedette principale, Français
- empilade 1, fiche 58, Français, empilade
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- metal sheet-piling 1, fiche 59, Anglais, metal%20sheet%2Dpiling
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- metal sheet piling
- metal sheetpiling
- metal sheet pile wall
- metal sheet-pile wall
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rideau de palplanches métalliques
1, fiche 59, Français, rideau%20de%20palplanches%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- palplanches métalliques 2, fiche 59, Français, palplanches%20m%C3%A9talliques
nom féminin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
- Steel
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- steel sheet piling
1, fiche 60, Anglais, steel%20sheet%20piling
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- steel sheetpiles 2, fiche 60, Anglais, steel%20sheetpiles
correct, pluriel
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Sheetpiles are vertical interlocking sections that are driven into the ground at the bottom to form a wall or enclosure above excavation level.... Steel sheetpiles may be ordered to manufacturers’ standard specifications or to American Society for Testing and Materials Standard Specification for Steel Sheet Piling A 328. 2, fiche 60, Anglais, - steel%20sheet%20piling
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- steel sheetpiling
- steel sheet pile wall
- steel sheet-pile wall
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
- Acier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- palplanches d'acier
1, fiche 60, Français, palplanches%20d%27acier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- rideau de palplanches en acier 2, fiche 60, Français, rideau%20de%20palplanches%20en%20acier
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
«palplanche» : Poutrelle étroite et longue de plusieurs mètres que l'on enfonce dans le sol pour réaliser de façon jointive des rideaux continus. Les palplanches peuvent être en bois ou en acier. 3, fiche 60, Français, - palplanches%20d%27acier
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «palfeuilles», «palplanche» et «rideau de palplanches». 1, fiche 60, Français, - palplanches%20d%27acier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lightweight sheet piling
1, fiche 61, Anglais, lightweight%20sheet%20piling
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- lightweight sheetpiles 1, fiche 61, Anglais, lightweight%20sheetpiles
proposition, pluriel
- lightweight sheetpiling 1, fiche 61, Anglais, lightweight%20sheetpiling
proposition
- lightweight sheet pile wall 1, fiche 61, Anglais, lightweight%20sheet%20pile%20wall
proposition
- lightweight sheet-pile wall 1, fiche 61, Anglais, lightweight%20sheet%2Dpile%20wall
proposition
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
See "sheetpiling" and "steel sheet piling" in TERMIUM. 2, fiche 61, Anglais, - lightweight%20sheet%20piling
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 61, La vedette principale, Français
- palfeuilles
1, fiche 61, Français, palfeuilles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Profilés à froid enclenchables l'un sur l'autre, d'épaisseurs et inerties inférieures à celles des palplanches. 1, fiche 61, Français, - palfeuilles
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les palfeuilles sont employées comme écran de protection des talus, berges, palissades de chantiers, rideaux de coffrages et blindage de fouilles, etc. 1, fiche 61, Français, - palfeuilles
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «palplanche», «rideau de palplanches» et «rideau de palplanches d'acier» dans TERMIUM. 2, fiche 61, Français, - palfeuilles
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- piling 1, fiche 62, Anglais, piling
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 62, La vedette principale, Français
- clapage
1, fiche 62, Français, clapage
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à mettre des pierres en tas. 1, fiche 62, Français, - clapage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cold-formed sheet piling
1, fiche 63, Anglais, cold%2Dformed%20sheet%20piling
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- palplanche formée à froid
1, fiche 63, Français, palplanche%20form%C3%A9e%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- round oak piling 1, fiche 64, Anglais, round%20oak%20piling
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
for beach protection 1, fiche 64, Anglais, - round%20oak%20piling
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pilot de chêne rond
1, fiche 64, Français, pilot%20de%20ch%C3%AAne%20rond
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- swivel 1, fiche 65, Anglais, swivel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
trigger guard swivel; lower band swivel; upper band or piling swivel.(Handbk can. serv. rifle, Ross Mark III, Fig. 1, 2, 36, 37, 41, 42, 45, 46.) 1, fiche 65, Anglais, - swivel
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 65, Français, battant
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
battant de sous-garde; battant de la grenadière; battant de la grande capucine ou de l'embouchoir. 1, fiche 65, Français, - battant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-07-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bowl paper
1, fiche 66, Anglais, bowl%20paper
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- calender bowl paper 2, fiche 66, Anglais, calender%20bowl%20paper
correct, normalisé
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Paper intended to form calender bowls by piling up under pressure. It must be compressible and should have good strength at high temperature. 2, fiche 66, Anglais, - bowl%20paper
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The term "calender bowl paper" has been standardized by ISO. 3, fiche 66, Anglais, - bowl%20paper
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- papier pour rouleau de calandre
1, fiche 66, Français, papier%20pour%20rouleau%20de%20calandre
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- papier pour rouleaux de calandre 2, fiche 66, Français, papier%20pour%20rouleaux%20de%20calandre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné, par empilement sous pression, à former des rouleaux de calandre. Il doit être compressible et de bonne résistance aux températures élevées. 2, fiche 66, Français, - papier%20pour%20rouleau%20de%20calandre
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme "papier pour rouleaux de calandre" a été normalisé par l'ISO. 3, fiche 66, Français, - papier%20pour%20rouleau%20de%20calandre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Soil Tests (Construction)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pile formula
1, fiche 67, Anglais, pile%20formula
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pile-driving formula 2, fiche 67, Anglais, pile%2Ddriving%20formula
correct
- pile driving formula 3, fiche 67, Anglais, pile%20driving%20formula
correct
- piling formula 3, fiche 67, Anglais, piling%20formula
- driving formula 4, fiche 67, Anglais, driving%20formula
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An equation for the forces acting on a pile at equilibrium: P=pA+tS-sn sin [phi], where P is the load, A is the area of the pile point, S is the embedded surface of the pile, T is the force per unit area parallel to S, n is the force per unit area normal to S, and [phi] is the taper angle of the pile. 5, fiche 67, Anglais, - pile%20formula
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Generally as the pile is driven, more and more blows are required to produce 1 in. of penetration. About 10 blows per inch is considered the refusal. The set in such a case is 1/10 in. The value of the set is used to check the bearing power of a pile in pile-driving formulas, such as the Engineering News formula published in all American civil engineering textbooks and handbooks concerned with this field. 6, fiche 67, Anglais, - pile%20formula
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Essais du sol (Construction)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- formule de battage
1, fiche 67, Français, formule%20de%20battage
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- formule de battage de pieux 2, fiche 67, Français, formule%20de%20battage%20de%20pieux
correct, nom féminin
- formule du pieu 2, fiche 67, Français, formule%20du%20pieu
nom féminin
- formule de pieux 3, fiche 67, Français, formule%20de%20pieux
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Formules de battage : Formules donnant la charge limite d'un pieu (ou d'un pénétromètre) en fonction de ses caractéristiques et de celles de l'engin de battage d'une part, de la valeur du refus, d'autre part. 4, fiche 67, Français, - formule%20de%20battage
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Détermination de la portance d'un pieu au moyen des formules de battage. 5, fiche 67, Français, - formule%20de%20battage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-08-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- stockade
1, fiche 68, Anglais, stockade
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
piling that serves as a breakwater. 1, fiche 68, Anglais, - stockade
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ports
Fiche 68, La vedette principale, Français
- estacade
1, fiche 68, Français, estacade
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage établi sur appuis discontinus, tels que pieux, colonnes, etc. 1, fiche 68, Français, - estacade
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Une estacade (...) brise les vagues, les courants. 2, fiche 68, Français, - estacade
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La protection contre les vagues et les courants n'est qu'une des diverses fonctions d'une estacade. 3, fiche 68, Français, - estacade
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Deep Foundations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- wood piling 1, fiche 69, Anglais, wood%20piling
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- piling of woods 2, fiche 69, Anglais, piling%20of%20woods
- wooden piles 3, fiche 69, Anglais, wooden%20piles
pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Charpenterie
- Fondations profondes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pilotis
1, fiche 69, Français, pilotis
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fortes pièces de bois taillées en pointe et constituant des pieux, ou pilots, que l'on enfonce dans le sol pour soutenir une construction, le plus souvent sur l'eau. 1, fiche 69, Français, - pilotis
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- forestry loader
1, fiche 70, Anglais, forestry%20loader
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- log loader 1, fiche 70, Anglais, log%20loader
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled machine with grapple and supporting structure designed to pick up and discharge trees or parts of trees for the purpose of piling or loading(Society of Automotive Engineers Inc., Identification Terminology of Mobile Forestry Machines-SAE J1209, 1977). 1, fiche 70, Anglais, - forestry%20loader
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- engin forestier de manutention
1, fiche 70, Français, engin%20forestier%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier servant à charger, décharger, empiler et déplacer les arbres en longueur ou tronçonnés, sur les parterres de coupe ou les aires de façonnage. 1, fiche 70, Français, - engin%20forestier%20de%20manutention
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le chargement des camions est assuré par des engins forestiers de manutention, généralement automoteurs. 1, fiche 70, Français, - engin%20forestier%20de%20manutention
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- high tensile grade steel sheet piling 1, fiche 71, Anglais, high%20tensile%20grade%20steel%20sheet%20piling
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- palplanche d'acier à haute tension
1, fiche 71, Français, palplanche%20d%27acier%20%C3%A0%20haute%20tension
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- straight web steel 1, fiche 72, Anglais, straight%20web%20steel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- piling 1, fiche 72, Anglais, piling
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- palplanche plate
1, fiche 72, Français, palplanche%20plate
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- piling total value 1, fiche 73, Anglais, piling%20total%20value
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- valeur totale de la consolidation
1, fiche 73, Français, valeur%20totale%20de%20la%20consolidation
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- marine piling 1, fiche 74, Anglais, marine%20piling
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pilotis de marine 1, fiche 74, Français, pilotis%20de%20marine
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-10-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- submerged piling 1, fiche 75, Anglais, submerged%20piling
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ports
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pilotis submergés 1, fiche 75, Français, pilotis%20submerg%C3%A9s
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Deep Foundations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- piling company 1, fiche 76, Anglais, piling%20company
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fondations profondes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entreprise de palification
1, fiche 76, Français, entreprise%20de%20palification
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-04-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Construction Site Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- double drum piling winch 1, fiche 77, Anglais, double%20drum%20piling%20winch
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Matériel de chantier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- treuil de battage à deux tambours
1, fiche 77, Français, treuil%20de%20battage%20%C3%A0%20deux%20tambours
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Ports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- steel sheet piling wharf 1, fiche 78, Anglais, steel%20sheet%20piling%20wharf
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Ports
Fiche 78, La vedette principale, Français
- quai en palplanches d'acier 1, fiche 78, Français, quai%20en%20palplanches%20d%27acier
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Peine caisson sheet pile
1, fiche 79, Anglais, Peine%20caisson%20sheet%20pile
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Peine piling 1, fiche 79, Anglais, Peine%20piling
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The driving without splitting interlocks of a continuous wall of Peine caisson sheet piles presents practical difficulties in any soil where large stones or other obstructions may be encountered. 1, fiche 79, Anglais, - Peine%20caisson%20sheet%20pile
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 79, La vedette principale, Français
- palplanche Peine 1, fiche 79, Français, palplanche%20Peine
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(...) les lourdes palplanches Peine sont en mesure de supporter des charges verticales considérables, outre les charges latérales, alors que les palplanches intermédiaires Krupp, plus légères, ne sont pas prises en compte dans le calcul du module de résistance. 1, fiche 79, Français, - palplanche%20Peine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- timber crib
1, fiche 80, Anglais, timber%20crib
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Timber Cribs. Since ancient times dams, quays, and retaining walls have been built of rectangular cribs made by piling up alternate pairs of timbers and filling and weighting the inside spaces with rocks and earth. 1, fiche 80, Anglais, - timber%20crib
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gabion en bois 1, fiche 80, Français, gabion%20en%20bois
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Gabions en bois. - Depuis des temps anciens, les barrages, les quais et les murs de soutènement ont été bâtis avec des sortes de caisses rectangulaires, constituées par l'empilage de madriers et remplies de blocs et de terre. 1, fiche 80, Français, - gabion%20en%20bois
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1980-09-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- positive apron control
1, fiche 81, Anglais, positive%20apron%20control
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Positive apron control permits the operator to choose the correct opening when loading(...) Increasing the opening will prevent dirt from piling up in the front of the lower apron lip and decreasing the opening will keep dirt from rolling out of the bowl. 1, fiche 81, Anglais, - positive%20apron%20control
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 81, La vedette principale, Français
- commande positive du tablier 1, fiche 81, Français, commande%20positive%20du%20tablier
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Commande du scraper: 3 circuits hydrauliques - 3 leviers de commande. Commande positive à double effet pour le tablier, la benne et l'éjecteur. 1, fiche 81, Français, - commande%20positive%20du%20tablier
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1978-04-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- faggoting
1, fiche 82, Anglais, faggoting
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- fagoting 2, fiche 82, Anglais, fagoting
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
the act or operation of cutting up puddled iron into lengths and piling in a reheating furnace for subsequent heating and rolling or hammering into bars. 2, fiche 82, Anglais, - faggoting
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- paquetage 1, fiche 82, Français, paquetage
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On lamine aujourd'hui de moins en moins le métal sous forme de tôle, on préfère laminer en longues bandes (...) Les bandes sont ensuite découpées pour être livrées sous forme de tôles. Les recuits de ce fait ne se font plus en paquet de tôles, mais en rouleaux de bandes et bien mieux en four continu. 2, fiche 82, Français, - paquetage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
INF paqueter: mettre en faisceaux, en lopins (le fer, l'acier). 1, fiche 82, Français, - paquetage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1977-01-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Materials Handling
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- level detector
1, fiche 83, Anglais, level%20detector
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Fixed-point solids level detectors ... indicate when a specific level has been reached and are used mainly for actuating alarm signals. 1, fiche 83, Anglais, - level%20detector
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The pendant-cone [type level detector] used in large open vessels [is] actuated by the surface of the cone resulting from the piling of the material. 1, fiche 83, Anglais, - level%20detector
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Manutention
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tâteur de niveau
1, fiche 83, Français, t%C3%A2teur%20de%20niveau
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à mesurer le niveau d'un produit afin d'éviter tout débordement au cours du remplissage d'un contenant. 1, fiche 83, Français, - t%C3%A2teur%20de%20niveau
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ce même cône, qui pénètre à l'intérieur de la citerne est muni d'un tâteur de niveau évitant le débordement par arrêt du chargement. 1, fiche 83, Français, - t%C3%A2teur%20de%20niveau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- front line of piling 1, fiche 84, Anglais, front%20line%20of%20piling
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ports
Fiche 84, La vedette principale, Français
- rang de pilotis d'en avant
1, fiche 84, Français, rang%20de%20pilotis%20d%27en%20avant
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- round piling 1, fiche 85, Anglais, round%20piling
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- palée en pilots ronds 1, fiche 85, Français, pal%C3%A9e%20en%20pilots%20ronds
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- poles and piling 1, fiche 86, Anglais, poles%20and%20piling
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poteaux et pilotis
1, fiche 86, Français, poteaux%20et%20pilotis
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Dams and Causeways
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- close round piling 1, fiche 87, Anglais, close%20round%20piling
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Barrages et chaussées
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pilot jointif rond
1, fiche 87, Français, pilot%20jointif%20rond
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Dams and Causeways
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- groyne piling 1, fiche 88, Anglais, groyne%20piling
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Barrages et chaussées
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pilotis de l'éperon
1, fiche 88, Français, pilotis%20de%20l%27%C3%A9peron
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Mining Wastes
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gob piling 1, fiche 89, Anglais, gob%20piling
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
gob: goaf 1, fiche 89, Anglais, - gob%20piling
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Déchets miniers
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mise au terril
1, fiche 89, Français, mise%20au%20terril
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- timber piling 1, fiche 90, Anglais, timber%20piling
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
wooden piles, whether round or sawn 1, fiche 90, Anglais, - timber%20piling
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pieu de gros bois
1, fiche 90, Français, pieu%20de%20gros%20bois
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pile work on piling 1, fiche 91, Anglais, pile%20work%20on%20piling
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ouvrage en pilotis 1, fiche 91, Français, ouvrage%20en%20pilotis
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Metal Shaping
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- true to section 1, fiche 92, Anglais, true%20to%20section
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
steel piling 1, fiche 92, Anglais, - true%20to%20section
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Profilage (Métallurgie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- de profil uniforme 1, fiche 92, Français, de%20profil%20uniforme
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- timber sheet piling 1, fiche 93, Anglais, timber%20sheet%20piling
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- palée de pilotis
1, fiche 93, Français, pal%C3%A9e%20de%20pilotis
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
- Deep Foundations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- vertical sheet piling 1, fiche 94, Anglais, vertical%20sheet%20piling
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
- Fondations profondes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- palplanche verticale
1, fiche 94, Français, palplanche%20verticale
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- front piling of the wharf 1, fiche 95, Anglais, front%20piling%20of%20the%20wharf
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Ports
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pilot de face du quai
1, fiche 95, Français, pilot%20de%20face%20du%20quai
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hammer with extracting gear for sheet piling 1, fiche 96, Anglais, hammer%20with%20extracting%20gear%20for%20sheet%20piling
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- marteau à dispositif d' arrachage de pale planches 1, fiche 96, Français, marteau%20%C3%A0%20dispositif%20d%27%20arrachage%20de%20pale%20planches
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pipe Piling 1, fiche 97, Anglais, pipe%20Piling
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- piling pipe 1, fiche 97, Anglais, piling%20pipe
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1) steel piling pipe 2) steel pipe piling 1, fiche 97, Anglais, - pipe%20Piling
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tuyau pour pilotis
1, fiche 97, Français, tuyau%20pour%20pilotis
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- pilotis en tuyau 1, fiche 97, Français, pilotis%20en%20tuyau
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1) tuyau en acier pour pilotis 2) pilotis en tuyau d'acier 1, fiche 97, Français, - tuyau%20pour%20pilotis
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- batter piling 1, fiche 98, Anglais, batter%20piling
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ouvrage en pilots inclinés 1, fiche 98, Français, ouvrage%20en%20pilots%20inclin%C3%A9s
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- open corner 1, fiche 99, Anglais, open%20corner
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(steel sheet piling) 1, fiche 99, Anglais, - open%20corner
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coin dégagé
1, fiche 99, Français, coin%20d%C3%A9gag%C3%A9
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


