TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILING UP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climbing dune
1, fiche 1, Anglais, climbing%20dune
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rising dune 1, fiche 1, Anglais, rising%20dune
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low mound, ridge, bank, or hill formed by the piling up of sand on the windward side of a cliff or mountainside. 1, fiche 1, Anglais, - climbing%20dune
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dune ascendante
1, fiche 1, Français, dune%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- land improvement
1, fiche 2, Anglais, land%20improvement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- permanent improvement 2, fiche 2, Anglais, permanent%20improvement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
on a farm 2, fiche 2, Anglais, - land%20improvement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Improvement.... In American land laws. An act by which a locator or settler expresses his intention to cultivate or clear certain land; an act expressive of the actual possession of land; as by erecting a cabin, planting a corn-field, deadening trees in a forest; or by merely marking trees, or even by piling up a brush-heap. 3, fiche 2, Anglais, - land%20improvement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
usually plural 4, fiche 2, Anglais, - land%20improvement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- on-farm improvement
- on-farm development
- land improvements
- permanent improvements
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amélioration des terres
1, fiche 2, Français, am%C3%A9lioration%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amélioration foncière 2, fiche 2, Français, am%C3%A9lioration%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travaux qui modifient d'une façon durable les caractéristiques d'un fonds agricole ou d'une région (irrigation, épierrage, assèchement) et qui bénéficient souvent d'une aide financière de la collectivité. 3, fiche 2, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20terres
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
par exemple, sur une exploitation agricole 4, fiche 2, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20terres
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
le plus souvent au pluriel 5, fiche 2, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20terres
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- améliorations des terres
- améliorations foncières
- améliorations agricoles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Planificación rural (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mejoramiento de tierras
1, fiche 2, Espagnol, mejoramiento%20de%20tierras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- piling up of stocks 1, fiche 3, Anglais, piling%20up%20of%20stocks
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accumulation des stocks
1, fiche 3, Français, accumulation%20des%20stocks
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acumulación de existencias
1, fiche 3, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20de%20existencias
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
- Energy Transformation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- molten carbonate fuel cell
1, fiche 4, Anglais, molten%20carbonate%20fuel%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MCFC 2, fiche 4, Anglais, MCFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A fuel cell that] uses an electrolyte made up of a salt carbonate impregnated with a ceramic membrane, which requires an adequate piling up disposition in order to prevent movement by the extremely corrosive electrolyte which could corrode surrounding equipment. 3, fiche 4, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... works at high temperatures (650º ) with an output of 50%. 3, fiche 4, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
High-temperature MCFC. 4, fiche 4, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
MCFC extract hydrogen. 4, fiche 4, Anglais, - molten%20carbonate%20fuel%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
- Transformation de l'énergie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pile à carbonate fondu
1, fiche 4, Français, pile%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MCFC 2, fiche 4, Français, MCFC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pile à combustible à carbonate fondu 3, fiche 4, Français, pile%20%C3%A0%20combustible%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
correct, nom féminin
- pile à carbonates fondus 4, fiche 4, Français, pile%20%C3%A0%20carbonates%20fondus
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Pile à combustible qui] utilise un électrolyte constitué d'un sel de carbonate fondu imprégné dans une membrane de céramique, ce qui requiert une disposition adéquate de l'empilement afin d'éviter la migration de l'électrolyte très corrosif qui aurait pour effet de corroder les matériaux avoisinants. 1, fiche 4, Français, - pile%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Pile qui fonctionne] à (650 ºC) avec un rendement de 50 %. 1, fiche 4, Français, - pile%20%C3%A0%20carbonate%20fondu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- water accumulation
1, fiche 5, Anglais, water%20accumulation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- piling up 2, fiche 5, Anglais, piling%20up
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accumulation d'eau
1, fiche 5, Français, accumulation%20d%27eau
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de hauteur des eaux superficielles sur les bordures occidentales des océans de la zone tropicale sous la poussée de vents permanents, tels les alizés. 1, fiche 5, Français, - accumulation%20d%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acumulación del agua
1, fiche 5, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20del%20agua
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hanging dam
1, fiche 6, Anglais, hanging%20dam
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Piling up of frazil under an ice cover on a river, which reduces the cross section of stream flow. 1, fiche 6, Anglais, - hanging%20dam
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hanging ice dam
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obstruction d'un cours d'eau par le frazil
1, fiche 6, Français, obstruction%20d%27un%20cours%20d%27eau%20par%20le%20frazil
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accumulation des paillettes de glace en suspension dans l'eau sous la couverture de glace d'une rivière, provoquant une réduction de la section d'écoulement. 1, fiche 6, Français, - obstruction%20d%27un%20cours%20d%27eau%20par%20le%20frazil
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- barrage suspendu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- obstrucción de un curso de agua por amontonamiento de hielo
1, fiche 6, Espagnol, obstrucci%C3%B3n%20de%20un%20curso%20de%20agua%20por%20amontonamiento%20de%20hielo
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de hielo pastoso bajo la cubierta de hielo de un río, que reduce la sección transversal del curso de agua. 1, fiche 6, Espagnol, - obstrucci%C3%B3n%20de%20un%20curso%20de%20agua%20por%20amontonamiento%20de%20hielo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bowl paper
1, fiche 7, Anglais, bowl%20paper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- calender bowl paper 2, fiche 7, Anglais, calender%20bowl%20paper
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Paper intended to form calender bowls by piling up under pressure. It must be compressible and should have good strength at high temperature. 2, fiche 7, Anglais, - bowl%20paper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "calender bowl paper" has been standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - bowl%20paper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier pour rouleau de calandre
1, fiche 7, Français, papier%20pour%20rouleau%20de%20calandre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- papier pour rouleaux de calandre 2, fiche 7, Français, papier%20pour%20rouleaux%20de%20calandre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Papier destiné, par empilement sous pression, à former des rouleaux de calandre. Il doit être compressible et de bonne résistance aux températures élevées. 2, fiche 7, Français, - papier%20pour%20rouleau%20de%20calandre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme "papier pour rouleaux de calandre" a été normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - papier%20pour%20rouleau%20de%20calandre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forestry loader
1, fiche 8, Anglais, forestry%20loader
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- log loader 1, fiche 8, Anglais, log%20loader
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled machine with grapple and supporting structure designed to pick up and discharge trees or parts of trees for the purpose of piling or loading(Society of Automotive Engineers Inc., Identification Terminology of Mobile Forestry Machines-SAE J1209, 1977). 1, fiche 8, Anglais, - forestry%20loader
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engin forestier de manutention
1, fiche 8, Français, engin%20forestier%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier servant à charger, décharger, empiler et déplacer les arbres en longueur ou tronçonnés, sur les parterres de coupe ou les aires de façonnage. 1, fiche 8, Français, - engin%20forestier%20de%20manutention
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le chargement des camions est assuré par des engins forestiers de manutention, généralement automoteurs. 1, fiche 8, Français, - engin%20forestier%20de%20manutention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- timber crib
1, fiche 9, Anglais, timber%20crib
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Timber Cribs. Since ancient times dams, quays, and retaining walls have been built of rectangular cribs made by piling up alternate pairs of timbers and filling and weighting the inside spaces with rocks and earth. 1, fiche 9, Anglais, - timber%20crib
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gabion en bois 1, fiche 9, Français, gabion%20en%20bois
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gabions en bois. - Depuis des temps anciens, les barrages, les quais et les murs de soutènement ont été bâtis avec des sortes de caisses rectangulaires, constituées par l'empilage de madriers et remplies de blocs et de terre. 1, fiche 9, Français, - gabion%20en%20bois
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- positive apron control
1, fiche 10, Anglais, positive%20apron%20control
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Positive apron control permits the operator to choose the correct opening when loading(...) Increasing the opening will prevent dirt from piling up in the front of the lower apron lip and decreasing the opening will keep dirt from rolling out of the bowl. 1, fiche 10, Anglais, - positive%20apron%20control
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commande positive du tablier 1, fiche 10, Français, commande%20positive%20du%20tablier
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commande du scraper: 3 circuits hydrauliques - 3 leviers de commande. Commande positive à double effet pour le tablier, la benne et l'éjecteur. 1, fiche 10, Français, - commande%20positive%20du%20tablier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1978-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal Rolling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- faggoting
1, fiche 11, Anglais, faggoting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fagoting 2, fiche 11, Anglais, fagoting
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
the act or operation of cutting up puddled iron into lengths and piling in a reheating furnace for subsequent heating and rolling or hammering into bars. 2, fiche 11, Anglais, - faggoting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paquetage 1, fiche 11, Français, paquetage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On lamine aujourd'hui de moins en moins le métal sous forme de tôle, on préfère laminer en longues bandes (...) Les bandes sont ensuite découpées pour être livrées sous forme de tôles. Les recuits de ce fait ne se font plus en paquet de tôles, mais en rouleaux de bandes et bien mieux en four continu. 2, fiche 11, Français, - paquetage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
INF paqueter: mettre en faisceaux, en lopins (le fer, l'acier). 1, fiche 11, Français, - paquetage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


