TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILL MACHINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pill machine operator
1, fiche 1, Anglais, pill%20machine%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pill maker operator 1, fiche 1, Anglais, pill%20maker%20operator
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer les comprimés
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20comprim%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer les comprimés 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20comprim%C3%A9s
correct, nom féminin
- opérateur de machine à faire les comprimés 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20comprim%C3%A9s
correct, nom masculin
- opératrice de machine à faire les comprimés 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20comprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pill machine
1, fiche 2, Anglais, pill%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pill machine : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - pill%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à comprimés
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine à comprimés : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20comprim%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pill machine 1, fiche 3, Anglais, pill%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilulier
1, fiche 3, Français, pilulier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pildorero
1, fiche 3, Espagnol, pildorero
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cottoner
1, fiche 4, Anglais, cottoner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine which inserts cotton in the top of pill or tablet bottles. 2, fiche 4, Anglais, - cottoner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cotonneuse
1, fiche 4, Français, cotonneuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- machine à introduire le coton 1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20introduire%20le%20coton
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à introduire de l'ouate dans les flacons pour éviter que les comprimés ou les dragées s'effritent pendant le transport et la manutention. 1, fiche 4, Français, - cotonneuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 4, Français, - cotonneuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


