TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILLAGE [3 fiches]

Fiche 1 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

When two or more people attempt to pillage the same town their armies work together to defeat the defending army.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Une personne ayant des antécédents judiciaires avait été arrêtée sur instructions du ministère public pour tentative de pillage et de destruction du musée «Beit Bourguiba».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • International Public Law
DEF

pillage : Plunder; the forcible taking of private property by an invading or conquering army from the enemy's subjects.

CONT

Art. 28 of the Hague Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land [1907] provides :"The giving up to pillage of a town or place, even when taken by assault, is forbidden".

OBS

plunder: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit international public
DEF

Acte individuel d'appropriation de biens mobiliers appartenant à autrui.

CONT

Par son caractère d'action individuelle autorisée ou tolérée par un belligérant de la part de ses troupes, le pillage se distingue de la prise de butin, acte de l'État et de ses organes. -- «Il est interdit de livrer au pillage une ville ou une localité même prise d'assaut». C. IV, La Haye, 18 octobre 1907, annexe, art. 28.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Derecho internacional público
DEF

Apoderamiento de bienes ajenos, aprovechando una situación de confusión y desorden, provocada o no a tal efecto.

OBS

pillaje y saqueo: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

Egg harvesting, which had always been practised by aboriginals and Europeans, had taken on alarming proportions, especially in the gulf, where many ships stopped to shamelessly pillage eggs from seabird colonies.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Cette récolte, pratiquée depuis toujours par les autochtones et les Européens, a désormais pris une ampleur alarmante, notamment dans le Golfe, où de nombreux navires de passage font halte pour piller sans vergogne les colonies d'oiseaux marins.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :