TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILLAR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dualist federalism
1, fiche 1, Anglais, dualist%20federalism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By allowing members of the federation to "go at it alone" so long as they are doing so within their(even overlapping) spheres of jurisdiction, and so long as they are doing so through legislation, the Supreme Court actually reinforces parliamentary sovereignty as an instrument of dualist federalism. Each pillar can act in full autonomy, as sovereign, without much consideration for the system in which it partakes. 1, fiche 1, Anglais, - dualist%20federalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fédéralisme dualiste
1, fiche 1, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le fédéralisme dualiste classique fournit la charpente du régime fédéral canadien qui repose notamment sur des pyramides parallèles, formées de normes unilatérales, adoptées par chacun des ordres de gouvernement. Dans ce contexte, le principe de la souveraineté parlementaire, dont chaque ordre est également doté, est présenté comme garant de l'autonomie de chaque partenaire de la fédération. 2, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fédéralisme dualiste est aujourd'hui délaissé par la Cour suprême au profit du fédéralisme coopératif. 3, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- content theme
1, fiche 2, Anglais, content%20theme
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- content pillar 2, fiche 2, Anglais, content%20pillar
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A content theme is a central topic or idea that serves as the foundation for all ... content creation efforts. It provides a clear and focused direction for [a] content strategy, ensuring that all ... content pieces are cohesive and aligned with [a] brand’s messaging and goals. 1, fiche 2, Anglais, - content%20theme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thème de contenu
1, fiche 2, Français, th%C3%A8me%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sujets et thèmes de contenu. Commencez par avoir une idée claire du contenu pertinent sur lequel vous allez écrire. Ceux-ci peuvent s'aligner sur les tendances saisonnières, les lancements de produits, les campagnes ou les sujets persistants pertinents pour votre public. Le regroupement du contenu par thèmes peut également aider à maintenir la cohérence et à renforcer l'autorité thématique. 2, fiche 2, Français, - th%C3%A8me%20de%20contenu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pillar crane
1, fiche 3, Anglais, pillar%20crane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pillar jib crane 2, fiche 3, Anglais, pillar%20jib%20crane
correct, normalisé
- column jib crane 3, fiche 3, Anglais, column%20jib%20crane
correct
- column crane 4, fiche 3, Anglais, column%20crane
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cantilever crane either capable of rotating on a pillar fixed at its base to a foundation, or secured to a pillar which can rotate in a support socket in its foundation. 5, fiche 3, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pillar crane. This type of crane has a self-supported column, or pillar, that can be turned on its vertical axis. A horizontal or inclinable jib is attached to the pillar. The load is raised or lowered from the end of the jib. 6, fiche 3, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pillar jib crane : term and definition standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - pillar%20crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Appareils de levage à bras
Fiche 3, La vedette principale, Français
- potence sur colonne
1, fiche 3, Français, potence%20sur%20colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grue à fût 2, fiche 3, Français, grue%20%C3%A0%20f%C3%BBt
correct, nom féminin, normalisé
- potence 3, fiche 3, Français, potence
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grue à potence, soit orientable sur une colonne dont la base est fixée à la fondation, soit fixée à une colonne orientable dans le logement de fondation. 2, fiche 3, Français, - potence%20sur%20colonne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grue à fût; potence sur colonne : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - potence%20sur%20colonne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 4, Anglais, pillar
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A vertical column supporting a rotating jib and its load and providing the necessary lifting height. 1, fiche 4, Anglais, - pillar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pillar : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - pillar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fût
1, fiche 4, Français, f%C3%BBt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Colonne verticale supportant une flèche orientable et sa charge, et assurant la hauteur de levage nécessaire. 1, fiche 4, Français, - f%C3%BBt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fût : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - f%C3%BBt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frame harp
1, fiche 5, Anglais, frame%20harp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pillar harp 2, fiche 5, Anglais, pillar%20harp
correct
- closed harp 3, fiche 5, Anglais, closed%20harp
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Harps first appeared around 3000 B. C. [before Christ] in Mesopotamia and Iran. They were arched harps, probably developed from hunter's bows, and the body was made of one piece of wood. A thousand years, later, around 2000 B. C., a new type was conceived when two pieces of wood were joined at right angle, one drilled into the other. The result was the angular harp... Harp designers waited millennia before taking the next logical step : connecting the two extreme ends of the angular harp with a long rigid pillar. When they did,..., it became the frame harp(also known as the "pillar harp"), a more rigid structure that allows higher string tension and more strings. 2, fiche 5, Anglais, - frame%20harp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- harpe à cadre
1, fiche 5, Français, harpe%20%C3%A0%20cadre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hold pillar
1, fiche 6, Anglais, hold%20pillar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spacing of hold pillars : Since pillars located in holds will interfere with the stowage arrangements, widely spaced pillars of large fabricated section are used rather than small, solid, closely spaced pillar systems. The arrangement most often found in cargo ships is a two-row pillar system, with pillars at the hatch corners or mid-length of hatch supporting deck girders adjacent to the hatch sides. 2, fiche 6, Anglais, - hold%20pillar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Entretien des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épontille de cale
1, fiche 6, Français, %C3%A9pontille%20de%20cale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle supply chain
1, fiche 7, Anglais, electric%20vehicle%20supply%20chain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Canada has the best auto workers in the world, and our electric vehicle supply chain, from critical minerals extraction and processing to battery and components manufacturing and vehicle parts and assembly, will be a key pillar of Canada's clean economy. 2, fiche 7, Anglais, - electric%20vehicle%20supply%20chain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Canada dispose de la meilleure main-d'œuvre au monde dans le secteur de l'automobile. Un pilier clé de l'économie propre au pays sera notre chaîne d'approvisionnement de véhicules électriques, et ce, de l'extraction et la transformation des minéraux critiques jusqu'à la production de batteries et de composants, en passant par la fabrication de pièces et l'assemblage de véhicules. 2, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- minimum effective tax rate
1, fiche 8, Anglais, minimum%20effective%20tax%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is Canada's intention to move ahead with legislation to implement the Pillar Two global minimum tax in Canada, which would ensure that large multinational corporations are subject to a minimum effective tax rate of 15 per cent on their profits wherever they do business. 1, fiche 8, Anglais, - minimum%20effective%20tax%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux d'imposition effectif minimum
1, fiche 8, Français, taux%20d%27imposition%20effectif%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a l'intention d'aller de l'avant avec des dispositions législatives pour mettre en œuvre le Pilier Deux, un impôt minimum mondial qui assujettirait les grandes entreprises multinationales à un taux d'imposition effectif minimum de 15 % sur leurs bénéfices, peu importe où elles font des affaires. 1, fiche 8, Français, - taux%20d%27imposition%20effectif%20minimum
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 9, Anglais, pillar
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stanchion 2, fiche 9, Anglais, stanchion
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The vertical member of a ship’s construction by which decks and beams are supported and the transverse form of [the] vessel is maintained in the vertical plane. 3, fiche 9, Anglais, - pillar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épontille
1, fiche 9, Français, %C3%A9pontille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Colonne verticale (en bois, en fer, en acier) soutenant un pont de navire ou une partie du navire à consolider. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9pontille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- puntal
1, fiche 9, Espagnol, puntal
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- European Security and Defence Identity
1, fiche 10, Anglais, European%20Security%20and%20Defence%20Identity
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ESDI 2, fiche 10, Anglais, ESDI
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Alliance commitment to reinforcing its European pillar is based on the development of an effective European Security and Defence Identity which could respond to European requirements and at the same time contribute to Alliance security. By assuming greater responsibility for their own security, the European member countries seek to create a stronger and more balanced transatlantic relationship, thus strengthening the Alliance as a whole. 3, fiche 10, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Identity
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
European Security and Defence Identity; ESDI: designations to be used by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Identity
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- European Security and Defense Identify
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Identité européenne de sécurité et de défense
1, fiche 10, Français, Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IESD 2, fiche 10, Français, IESD
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'engagement de l'Alliance à consolider son pilier européen repose sur le développement d'une IESD [Identité européenne de sécurité et de défense] effective, qui pourrait répondre aux besoins européens et contribuer en même temps à la sécurité de l'Alliance. En assumant une plus grande part de responsabilité en ce qui concerne leur propre sécurité, les pays membres européens cherchent à créer une relation transatlantique plus forte et plus équilibrée, renforçant par là l'Alliance dans son ensemble. 3, fiche 10, Français, - Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Identité européenne de sécurité et de défense; IESD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Identidad Europea de Seguridad y Defensa
1, fiche 10, Espagnol, Identidad%20Europea%20de%20Seguridad%20y%20Defensa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- IESD 1, fiche 10, Espagnol, IESD
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crochet machine
1, fiche 11, Anglais, crochet%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crocheting machine 2, fiche 11, Anglais, crocheting%20machine
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A "warp knitting machine" feeds one or more separate "warp threads" to each hook. There are several types of such machines. The basic action of the one called a "crochet machine" [forms] a chain that is sometimes termed a "pillar stitch. " 3, fiche 11, Anglais, - crochet%20machine
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Because of the complex movements and looping of crochet, to date, there is no true crocheting machine that can accurately mimic the human hand. 2, fiche 11, Anglais, - crochet%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- métier à crocheter
1, fiche 11, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20crocheter
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- métier à crochet 2, fiche 11, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20crochet
correct, nom masculin
- machine à crocheter 1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20crocheter
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Métier à mailles jetées pouvant produire une étoffe similaire à une étoffe crochetée à la main. 3, fiche 11, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20crocheter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crooked pillar glass sponge
1, fiche 12, Anglais, crooked%20pillar%20glass%20sponge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Leucopsacidae. 2, fiche 12, Anglais, - crooked%20pillar%20glass%20sponge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éponge courbée
1, fiche 12, Français, %C3%A9ponge%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Leucopsacidae. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9ponge%20courb%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- European Security and Defence Policy
1, fiche 13, Anglais, European%20Security%20and%20Defence%20Policy
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ESDP 2, fiche 13, Anglais, ESDP
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The European Security and Defence Policy or ESDP is considered a major element of the Common Foreign and Security Policy pillar of the European Union(EU). The ESDP was initiated by provisions of the Amsterdam Treaty which stipulated the progressive framing of a common security and defence policy that could deal with humanitarian and rescue, peacekeeping, peacemaking and combat forces crisis management tasks, called the Petersberg tasks. 3, fiche 13, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Policy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
European Security and Defence Policy; ESDP: designations to be used by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Policy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- European Security and Defense Policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Politique européenne de sécurité et de défense
1, fiche 13, Français, Politique%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PESD 2, fiche 13, Français, PESD
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La PESD concerne spécifiquement les missions humanitaires et d'évacuation, les missions de maintien de la paix et les missions de forces de combat pour la gestion des crises, y compris les missions de rétablissement de la paix, dites «missions de Petersberg». 2, fiche 13, Français, - Politique%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
politique européenne de sécurité et de défense; PESD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - Politique%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Política Europea de Seguridad y Defensa
1, fiche 13, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20Europea%20de%20Seguridad%20y%20Defensa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- PESD 1, fiche 13, Espagnol, PESD
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- penitent snow
1, fiche 14, Anglais, penitent%20snow
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- snow penitent 2, fiche 14, Anglais, snow%20penitent
correct
- snow penitente 3, fiche 14, Anglais, snow%20penitente
correct
- nieve penitente 4, fiche 14, Anglais, nieve%20penitente
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A spike or pillar of compacted snow... caused by differential melting and evaporation. 5, fiche 14, Anglais, - penitent%20snow
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As we reached higher altitudes, we came across large expanses of what is called "penitent snow." These meter-high blades of snow represent a thermodynamically favorable configuration that can persist long after the bulk of the snow in an area has melted. 6, fiche 14, Anglais, - penitent%20snow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
penitente: term of Spanish origin. 7, fiche 14, Anglais, - penitent%20snow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pénitent de neige
1, fiche 14, Français, p%C3%A9nitent%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pointe [...] de neige [...] causée par la fonte et l'évaporation. 2, fiche 14, Français, - p%C3%A9nitent%20de%20neige
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les phénomènes d'ablation sont à l'origine, à la surface des glaciers, d'un microrelief dont une des formes les plus caractéristiques sont les pénitents de neige. Ce sont des reliefs en saillie, de forme grossièrement coniques, mais généralement dissymétriques, en pente plus forte sur l'une de leurs faces. 1, fiche 14, Français, - p%C3%A9nitent%20de%20neige
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- penitente de nieve
1, fiche 14, Espagnol, penitente%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- nieve penitente 2, fiche 14, Espagnol, nieve%20penitente
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- penitentes de nieve
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- penitent ice
1, fiche 15, Anglais, penitent%20ice
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ice penitent 2, fiche 15, Anglais, ice%20penitent
correct
- ice penitente 3, fiche 15, Anglais, ice%20penitente
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A spike or pillar of... glacier ice caused by differential melting and evaporation. 4, fiche 15, Anglais, - penitent%20ice
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Necessary for this formation are 1) air temperature near freezing; 2) dewpoint much below freezing; and 3) strong insolation. Consequently, penitent ice is most developed on low-latitude mountains, especially the Chilean Andes, but has been found in polar regions. Penitents are oriented individually toward the noonday sun, and usually occur in eastwest lines. 4, fiche 15, Anglais, - penitent%20ice
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
penitente: term of Spanish origin. 3, fiche 15, Anglais, - penitent%20ice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pénitent de glace
1, fiche 15, Français, p%C3%A9nitent%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pointe de glace [...] ou de glacier causée par la fonte et l'évaporation. 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9nitent%20de%20glace
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le champ de neige se trouve sur un glacier, les pénitents, au lieu de tomber et de disparaître à la fin de l'été, continuent à se creuser dans la glace du glacier. Les pénitents de glace ne diffèrent des pénitents de névé qu'en deux points : a) La glace étant imperméable, l'eau de fonte coule entre eux, formant des mares qui se couvrent de glace la nuit. b) La glace renferme plus souvent que la neige des strates d'impuretés. 1, fiche 15, Français, - p%C3%A9nitent%20de%20glace
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Drugs and Substances Strategy
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CDSS 2, fiche 16, Anglais, CDSS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The CDSS will formally restore harm reduction as a key pillar of Canada's drug strategy alongside the existing pillars of prevention, treatment and enforcement. The inclusion of harm reduction as a pillar of Canada's drug policy will better enable the government to address the current opioid crisis, and to work toward preventing the emergence of new crises. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Canadian Drugs and Substances Strategy: This strategy replaced the National Anti-Drug Strategy in 2016. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances
1, fiche 16, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La [...] Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances sera dirigée par la ministre de la Santé. Elle replacera la réduction des méfaits parmi les principaux piliers de la politique sur les drogues du Canada, aux côtés de la prévention, du traitement et de l'application de la loi. Le gouvernement sera ainsi mieux outillé pour régler la crise actuelle des opioïdes et pour prévenir l'émergence de nouvelles crises. 2, fiche 16, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 3, fiche 16, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances: Cette stratégie a remplacé la Stratégie nationale antidrogue en 2016. 3, fiche 16, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Canadiense sobre las Drogas y otras Sustancias
1, fiche 16, Espagnol, Estrategia%20Canadiense%20sobre%20las%20Drogas%20y%20otras%20Sustancias
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pillar compass
1, fiche 17, Anglais, pillar%20compass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pillar compass : an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 17, Anglais, - pillar%20compass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compas à balustre
1, fiche 17, Français, compas%20%C3%A0%20balustre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
compas à balustre : objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 17, Français, - compas%20%C3%A0%20balustre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pillar candle
1, fiche 18, Anglais, pillar%20candle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pillar candle : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 18, Anglais, - pillar%20candle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bougie pilier
1, fiche 18, Français, bougie%20pilier
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bougie pilier : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 18, Français, - bougie%20pilier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 19, Anglais, pillar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pillar : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - pillar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pilier
1, fiche 19, Français, pilier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pilier : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 19, Français, - pilier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Pillar Nonprofit Network
1, fiche 20, Anglais, Pillar%20Nonprofit%20Network
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Pillar Nonprofit Network's mission is] to strengthen individuals, organizations and enterprises that are invested in positive community impact. 2, fiche 20, Anglais, - Pillar%20Nonprofit%20Network
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Pillar Non-Profit Network
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Pillar Nonprofit Network
1, fiche 20, Français, Pillar%20Nonprofit%20Network
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Pillar Non-Profit Network
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Clean Growth Hub
1, fiche 21, Anglais, Clean%20Growth%20Hub
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Clean Growth Hub is a whole-of-government focal point for clean technology focused on supporting companies and projects, coordinating programs and tracking results. The Hub also advances the Clean Technology and Innovation pillar of the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and is part of the Innovation and Skills Plan. 1, fiche 21, Anglais, - Clean%20Growth%20Hub
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Carrefour de la croissance propre
1, fiche 21, Français, Carrefour%20de%20la%20croissance%20propre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour de la croissance propre est un point de contact pangouvernemental pour les technologies propres axé sur le soutien des entreprises et des projets, la coordination des programmes et le suivi des résultats. Le Carrefour fait également la promotion du pilier des technologies propres et de l'innovation du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques, et fait partie du Plan pour l'innovation et les compétences. 1, fiche 21, Français, - Carrefour%20de%20la%20croissance%20propre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- awning stretcher
1, fiche 22, Anglais, awning%20stretcher
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Upright pillar placed at the ship's side or erected on the midships line for spreading an awning. 2, fiche 22, Anglais, - awning%20stretcher
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arbalétrier
1, fiche 22, Français, arbal%C3%A9trier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espar servant à supporter transversalement les tentes d'un navire. 2, fiche 22, Français, - arbal%C3%A9trier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
arbalétrier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 22, Français, - arbal%C3%A9trier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pillar II : Capturing Market Opportunities by Advancing Research Results
1, fiche 23, Anglais, Pillar%20II%20%3A%20Capturing%20Market%20Opportunities%20by%20Advancing%20Research%20Results
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
One of three pillars of the Advancing Canadian Agriculture and Agri-Food (ACAAF) Program. 2, fiche 23, Anglais, - Pillar%20II%20%3A%20Capturing%20Market%20Opportunities%20by%20Advancing%20Research%20Results
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Pillar II
- Capturing Market Opportunities by Advancing Research Results
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Pilier II : Saisir les possibilités du marché en tirant parti des résultats de recherche
1, fiche 23, Français, Pilier%20II%20%3A%20Saisir%20les%20possibilit%C3%A9s%20du%20march%C3%A9%20en%20tirant%20parti%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un des trois piliers du Programme pour l'avancement du secteur canadien de l'agriculture et de l'agroalimentaire (PASCAA). 2, fiche 23, Français, - Pilier%20II%20%3A%20Saisir%20les%20possibilit%C3%A9s%20du%20march%C3%A9%20en%20tirant%20parti%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20recherche
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Pilier II
- Saisir les possibilités du marché en tirant parti des résultats de recherche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Pillar I : Industry-led Solutions to Emerging Issues
1, fiche 24, Anglais, Pillar%20I%20%3A%20Industry%2Dled%20Solutions%20to%20Emerging%20Issues
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
One of three pillars of the Advancing Canadian Agriculture and Agri-Food (ACAAF) Program. 2, fiche 24, Anglais, - Pillar%20I%20%3A%20Industry%2Dled%20Solutions%20to%20Emerging%20Issues
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Pillar I
- Industry-led Solutions to Emerging Issues
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Pilier I : Solutions de l'industrie aux enjeux en émergence
1, fiche 24, Français, Pilier%20I%20%3A%20Solutions%20de%20l%27industrie%20aux%20enjeux%20en%20%C3%A9mergence
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un des trois piliers du Programme pour l'avancement du secteur canadien de l'agriculture et de l'agroalimentaire (PASCAA). 2, fiche 24, Français, - Pilier%20I%20%3A%20Solutions%20de%20l%27industrie%20aux%20enjeux%20en%20%C3%A9mergence
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Pilier I
- Solutions de l'industrie aux enjeux en émergence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Pillar III : Sharing Information to Advance the Sector
1, fiche 25, Anglais, Pillar%20III%20%3A%20Sharing%20Information%20to%20Advance%20the%20Sector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
One of three pillars of the Advancing Canadian Agriculture and Agri-Food (ACAAF) Program. 2, fiche 25, Anglais, - Pillar%20III%20%3A%20Sharing%20Information%20to%20Advance%20the%20Sector
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Pillar III
- Sharing Information to Advance the Sector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Pilier III: Partager l'information pour favoriser l'avancement du secteur
1, fiche 25, Français, Pilier%20III%3A%20Partager%20l%27information%20pour%20favoriser%20l%27avancement%20du%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un des trois piliers du Programme pour l'avancement du secteur canadien de l'agriculture et de l'agroalimentaire (PASCAA). 2, fiche 25, Français, - Pilier%20III%3A%20Partager%20l%27information%20pour%20favoriser%20l%27avancement%20du%20secteur
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Pilier III
- Partager l'information pour favoriser l'avancement du secteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- street box
1, fiche 26, Anglais, street%20box
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- street alarm 2, fiche 26, Anglais, street%20alarm
correct
- street fire alarm 3, fiche 26, Anglais, street%20fire%20alarm
correct
- street fire alarm signal box 4, fiche 26, Anglais, street%20fire%20alarm%20signal%20box
proposition
- street fire alarm box 5, fiche 26, Anglais, street%20fire%20alarm%20box
correct
- pillar 6, fiche 26, Anglais, pillar
correct, Grande-Bretagne
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fire alarm signal box located on a public street, often mounted on a post. 4, fiche 26, Anglais, - street%20box
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie public
1, fiche 26, Français, avertisseur%20d%27incendie%20public
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- avertisseur public d'incendie 2, fiche 26, Français, avertisseur%20public%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil à manœuvre manuelle, accessible au public et permettant de signaler un incendie pour demander directement des secours. 2, fiche 26, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20public
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Moyens d'alerte [...] Elle peut être réalisée par : [...] les avertisseurs d'incendie [...] reliés directement au centre de secours, publics, sur la voie publique, privés, c'est-à-dire ceux qui sont placés à l'intérieur de certains établissements publics ou privés; les transmetteurs automatiques d'alarme reliant une installation de détection au centre de secours [...] 1, fiche 26, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20public
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- control pillar
1, fiche 27, Anglais, control%20pillar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Number 3. Drain-valve control pillar. 1, fiche 27, Anglais, - control%20pillar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colonne de manœuvre
1, fiche 27, Français, colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Numéro 3. Colonne de manœuvre de la vanne de vidange. 1, fiche 27, Français, - colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 28, Anglais, pillar
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A core of a nuclear reactor comprising detachable vertical assemblies having a lower part, a bolster including hollow pillars each having a vertical axis and receiving … lower part of … assemblies, first openings in … pillars for the passage of a coolant fluid for the reactor, second openings in … lower parts of … assemblies in alignment with … first openings in … pillars, each pillar including at least one means for orienting the respective assembly about … axis of … pillar and each assembly comprising. 1, fiche 28, Anglais, - pillar
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 28, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fourreau vertical 1, fiche 28, Français, fourreau%20vertical
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Pieds et chandelles sont munis d’orifices calibrés qui permettent d’assurer une répartition convenable du sodium dans les différents assemblages, en fonction de leur puissance. En les traversant, le sodium primaire s’échauffe de 150 à 180 °C, et sort du cœur à une température moyenne d’environ 550 °C. 1, fiche 28, Français, - chandelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Sculpture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- totem pole
1, fiche 29, Anglais, totem%20pole
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- heraldic pole 2, fiche 29, Anglais, heraldic%20pole
correct
- totem 3, fiche 29, Anglais, totem
voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents and erected before the houses of Indian tribes of the northwest coast of North America. 4, fiche 29, Anglais, - totem%20pole
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Adrien Panadis is an Abenaki artist who carves sculptures and ceremonial totem poles. His sources of inspiration stem in all likelihood from the totems on the West Coast of North America which identified the guardian animal of the tribe and held magic powers (healing, foretelling future events ...) for the Amerindians. 5, fiche 29, Anglais, - totem%20pole
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The totem pole was ... a symbol of family pride. 6, fiche 29, Anglais, - totem%20pole
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of its longer and more correct form "totem pole". "Totem" should be reserved to denote an object (as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object. 3, fiche 29, Anglais, - totem%20pole
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
heraldic pole: term used by Parks Canada. 7, fiche 29, Anglais, - totem%20pole
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sculpture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mât totémique
1, fiche 29, Français, m%C3%A2t%20tot%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- poteau totémique 2, fiche 29, Français, poteau%20tot%C3%A9mique
correct, nom masculin
- mât héraldique 3, fiche 29, Français, m%C3%A2t%20h%C3%A9raldique
correct, nom masculin
- totem 4, fiche 29, Français, totem
correct, nom masculin
- mât-totem 5, fiche 29, Français, m%C3%A2t%2Dtotem
à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Adrien Panadis, un autre artiste abénaquis, taille des sculptures et des totems cérémoniels. Ses œuvres s'inspirent des totems de la côte Ouest de l'Amérique du Nord. Ces totems représentaient l'animal protecteur du clan et possédaient pour les Amérindiens des pouvoirs magiques de guérison ou divinatoires. 4, fiche 29, Français, - m%C3%A2t%20tot%C3%A9mique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mât héraldique : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 29, Français, - m%C3%A2t%20tot%C3%A9mique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- door pillar
1, fiche 30, Anglais, door%20pillar
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- door post 2, fiche 30, Anglais, door%20post
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
door pillar : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 30, Anglais, - door%20pillar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- montant de porte
1, fiche 30, Français, montant%20de%20porte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
montant de porte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 30, Français, - montant%20de%20porte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- observation pillar
1, fiche 31, Anglais, observation%20pillar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pilier d'observation
1, fiche 31, Français, pilier%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] construction en maçonnerie ou en béton de dimensions suffisantes pour recevoir un instrument d'observation de très haute précision. 2, fiche 31, Français, - pilier%20d%27observation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- enterprise security architecture
1, fiche 32, Anglais, enterprise%20security%20architecture
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ESA 2, fiche 32, Anglais, ESA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An enterprise... security architecture ensures that risk is adequately managed, security controls are applied in a consistent manner, and the total cost of ownership to the GC [Government of Canada] is minimized. The ESA supports Pillar 1 of Canada's Cyber Security Strategy, which states that security must be consistently planned, managed, measureable, and measured across all GC systems. 3, fiche 32, Anglais, - enterprise%20security%20architecture
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- architecture de sécurité intégrée
1, fiche 32, Français, architecture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ASI 2, fiche 32, Français, ASI
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Market Penetration Pillar Team 1, fiche 33, Anglais, Market%20Penetration%20Pillar%20Team
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Équipe de travail du pilier sur la pénétration des marchés
1, fiche 33, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20du%20pilier%20sur%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20des%20march%C3%A9s
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- room-and-pillar
1, fiche 34, Anglais, room%2Dand%2Dpillar
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- room and pillar 1, fiche 34, Anglais, room%20and%20pillar
correct
- room-and-pillar mining 2, fiche 34, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20mining
correct
- room and pillar method 3, fiche 34, Anglais, room%20and%20pillar%20method
correct
- room-and-pillar stoping 4, fiche 34, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20stoping
- room and pillar stoping 5, fiche 34, Anglais, room%20and%20pillar%20stoping
- room-and-pillar working 6, fiche 34, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20working
- barrier system 1, fiche 34, Anglais, barrier%20system
correct, régional
- room-and-pillar technique 7, fiche 34, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20technique
- chamber-and-pillar mining 7, fiche 34, Anglais, chamber%2Dand%2Dpillar%20mining
- mining with rooms and pillars 8, fiche 34, Anglais, mining%20with%20rooms%20and%20pillars
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A system of mining in which the distinguishing feature is the winning of 50 percent or more of the coal or ore in the first working. The coal or ore is mined in rooms separated by narrow ribs or pillars. The coal or ore in the pillars is won by subsequent working, which may be likened to top slicing, in which the roof is caved in successive blocks. The first working in rooms is an advancing, and the winning of the rib(pillar) a retreating method. The rooms are driven parallel with one another, and the room faces may be extended parallel, at right angles, or at an angle to the dip. 1, fiche 34, Anglais, - room%2Dand%2Dpillar
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
barrier system: Term used in the North of England. 6, fiche 34, Anglais, - room%2Dand%2Dpillar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- exploitation par chambres et piliers
1, fiche 34, Français, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- méthode des chambres et piliers 2, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20des%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- méthode par chambres et piliers 3, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- méthode d'exploitation par chambres et piliers 4, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- exploitation par traçages et dépilages 5, fiche 34, Français, exploitation%20par%20tra%C3%A7ages%20et%20d%C3%A9pilages
correct, nom féminin
- méthode de chambres et piliers abandonnés 6, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20de%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation par chambres et piliers abandonnés 7, fiche 34, Français, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation par piliers abandonnés 8, fiche 34, Français, exploitation%20par%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Exploitation par chambres et piliers. Dans une première phase, le traçage, on creuse dans l'épaisseur de la couche une série de galeries parallèles de 4 à 6 m de large; ce sont les chambres, entre lesquelles subsistent des massifs de charbon, percés par de courtes recoupes allant d'une chambre à l'autre afin de faciliter l'aérage et le déplacement du matériel; ce sont les piliers. La deuxième phase comporte l'exploitation en rabattant du charbon des piliers; c'est le dépilage, qui se fait par un court chantier dans chaque pilier; le foudroyage des vides produits par les chantiers de dépilage est la règle. 5, fiche 34, Français, - exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- chambres et piliers
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- explotación por cámaras y pilares
1, fiche 34, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20por%20c%C3%A1maras%20y%20pilares
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Underground Mining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rock burst
1, fiche 35, Anglais, rock%20burst
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- rock-burst 2, fiche 35, Anglais, rock%2Dburst
correct
- rockburst 3, fiche 35, Anglais, rockburst
correct
- coal burst 4, fiche 35, Anglais, coal%20burst
correct, voir observation
- air blast 4, fiche 35, Anglais, air%20blast
correct, voir observation, vieilli
- airblast 5, fiche 35, Anglais, airblast
correct, vieilli
- coal bump 6, fiche 35, Anglais, coal%20bump
correct
- coal bounce 6, fiche 35, Anglais, coal%20bounce
correct
- bump 4, fiche 35, Anglais, bump
correct
- bounce 4, fiche 35, Anglais, bounce
correct
- rock bump 5, fiche 35, Anglais, rock%20bump
correct
- rock-bump 2, fiche 35, Anglais, rock%2Dbump
correct
- rock pressure burst 2, fiche 35, Anglais, rock%20pressure%20burst
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The sudden failure of walls or pillars in a mine caused by the weight or pressure of the surrounding rocks, and accompanied by a violent release of energy. 7, fiche 35, Anglais, - rock%20burst
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Rock bursts. In areas of very deep mining, as additional weight is supported by the pillars on the coal face, stresses may so build up that the yield point is reached. If the coal pillars, the roof, or the floor are able to yield gradually, the effects of the stresses are relieved by floor heaving, or by pillar or roof failure. Where the coal or the associated rocks are particularly strong and depths are much above average, these stresses may be relieved by rock bursts, which are relatively violent outbursts of the coal into the rooms and entries. Frequently, a large volume of gas(usually methane) is suddenly released during a rock burst in a coal mine. 8, fiche 35, Anglais, - rock%20burst
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
for "coal burst" : Rock bursts and "coal bursts" in coal mines are generally designated by the term "bumps" or "bounces". A large proportion of these "bumps" or "bounces" are actually "coal bursts" due to fracturing of pillars and remnants and need not involve any fracturing of roof or floor rock. 4, fiche 35, Anglais, - rock%20burst
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
for "air blast" : In former years rock bursts were sometimes referred to as "air blasts". This name originated from the fact that large quantities of rock loosened by some of the larger rock bursts displaced quantities of air, with the result that a blast of air passed through the mine workings. 4, fiche 35, Anglais, - rock%20burst
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coup de toit
1, fiche 35, Français, coup%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- coup de charge 2, fiche 35, Français, coup%20de%20charge
correct, nom masculin
- secousse 3, fiche 35, Français, secousse
nom féminin
- coup de terrain 4, fiche 35, Français, coup%20de%20terrain
nom masculin
- coup de mine 4, fiche 35, Français, coup%20de%20mine
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] dislocation des piliers de charbon soutenant le toit, avec projections de charbon et parfois soulèvement du mur, plus tendre, jusqu'à venir toucher le toit. 5, fiche 35, Français, - coup%20de%20toit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Le coup de toit peut] mettre en danger l'outillage et le personnel. 4, fiche 35, Français, - coup%20de%20toit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
- Explotación minera subterránea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- explosión de roca
1, fiche 35, Espagnol, explosi%C3%B3n%20de%20roca
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
- Treaties and Conventions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pillar of the European Union
1, fiche 36, Anglais, pillar%20of%20the%20European%20Union
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pillar of the EU 1, fiche 36, Anglais, pillar%20of%20the%20EU
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In Community parlance people often refer to the three pillars of the EU [Eupean Union] Treaty to designate the three categories into which are divided the various areas where the Union is active to varying degrees and in different ways. 1, fiche 36, Anglais, - pillar%20of%20the%20European%20Union
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
pillar of the European Union; pillar of the EU : terms generally used in the plural. 2, fiche 36, Anglais, - pillar%20of%20the%20European%20Union
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- pillars of the European Union
- pillars of the EU
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
- Traités et alliances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pilier de l'Union européenne
1, fiche 36, Français, pilier%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ils consistent en trois objectifs fondamentaux que doit atteindre l'Union européenne, soit : 1) l'union économique, 2) l'union monétaire, 3) l'union politique. 2, fiche 36, Français, - pilier%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
pilier de l'Union européenne : terme habituellement utilise au pluriel. 3, fiche 36, Français, - pilier%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- piliers de l'Union européenne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rock failure
1, fiche 37, Anglais, rock%20failure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] indicated that changes in ground stress, induced by surface glacial loads through the earliest two glacial ice ages during the initial 150, 000 year period following decommissioning, would not affect pillar stability. Beyond 300, 000 years after decommissioning, OPG expected that the effects of several ice ages would cause significant rock failure and roof collapse within repository rooms. 1, fiche 37, Anglais, - rock%20failure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- effondrement de roche
1, fiche 37, Français, effondrement%20de%20roche
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tax-assisted registered plan
1, fiche 38, Anglais, tax%2Dassisted%20registered%20plan
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Canadians’ retirement savings are typically held in tax-assisted registered plans such as registered pension plans(RPPs), registered retirement savings plans(RRSPs), registered retirement income funds(RRIFs) and tax-free savings accounts [(TSFAs) ], which form the third pillar of Canada's retirement income system and are key to helping Canadians save to achieve their retirement income objectives... 1, fiche 38, Anglais, - tax%2Dassisted%20registered%20plan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- régime enregistré donnant droit à une aide fiscale
1, fiche 38, Français, r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20donnant%20droit%20%C3%A0%20une%20aide%20fiscale
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’épargne-retraite des Canadiens est habituellement détenue dans des régimes enregistrés donnant droit à une aide fiscale, comme les régimes de pension agréés (RPA), les régimes enregistrés d’épargne-retraite (REER), les fonds enregistrés de revenu de retraite (FERR) et les comptes d’épargne libre d’impôt [(CELI)], qui forment le troisième pilier du système de revenu de retraite du Canada et qui sont essentiels pour aider les Canadiens à épargner afin de réaliser leurs objectifs de revenu de retraite confortable [...] 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20donnant%20droit%20%C3%A0%20une%20aide%20fiscale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Biological Sciences
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Island BioAlliance Inc.
1, fiche 39, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20BioAlliance%20Inc%2E
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Prince Edward Island BioAlliance Inc. was established in March 2005, by community leaders in local bioscience business, research, and government to be the catalytic coordinator, and facilitator in the development of the bioscience sector as a new pillar of the Prince Edward Island economy. 2, fiche 39, Anglais, - Prince%20Edward%20Island%20BioAlliance%20Inc%2E
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences biologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Prince Edward Island BioAlliance Inc.
1, fiche 39, Français, Prince%20Edward%20Island%20BioAlliance%20Inc%2E
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- post hydrant
1, fiche 40, Anglais, post%20hydrant
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- post-type hydrant 2, fiche 40, Anglais, post%2Dtype%20hydrant
correct
- standpost hydrant 3, fiche 40, Anglais, standpost%20hydrant
correct
- hydrant pole 4, fiche 40, Anglais, hydrant%20pole
correct
- fire hydrant pole 5, fiche 40, Anglais, fire%20hydrant%20pole%20
correct
- pillar hydrant 6, fiche 40, Anglais, pillar%20hydrant
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] fire hydrant the barrel of which rises above the ground as distinguished from wall hydrants, flush hydrants, etc. 7, fiche 40, Anglais, - post%20hydrant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pillar hydrant : term standardized by ISO. 8, fiche 40, Anglais, - post%20hydrant
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
post hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick.) 8, fiche 40, Anglais, - post%20hydrant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Distribution de l'eau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poteau d'incendie
1, fiche 40, Français, poteau%20d%27incendie
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Prise d'eau branchée sur une conduite sous pression affleurant le sol, et à laquelle on peut brancher des boyaux pour lutter contre les incendies. 2, fiche 40, Français, - poteau%20d%27incendie
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
poteau d'incendie : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 40, Français, - poteau%20d%27incendie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
poteau d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 40, Français, - poteau%20d%27incendie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Third Pillar Policy 1, fiche 41, Anglais, Third%20Pillar%20Policy
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Politique des trois piliers
1, fiche 41, Français, Politique%20des%20trois%20piliers
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mise en œuvre par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur pour faire participer les secteurs de l'éducation et de la culture aux discussions sur la politique étrangère canadienne. 1, fiche 41, Français, - Politique%20des%20trois%20piliers
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Human Resource Development Council of Canada
1, fiche 42, Anglais, Aboriginal%20Human%20Resource%20Development%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AHRDCC 1, fiche 42, Anglais, AHRDCC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Established in 1998 AHRDCC(Aboriginal Human Resource Development Council of Canada) is Canada's Aboriginal Sector Council and a pillar of the Aboriginal Human Resource Development Strategy. Working collectively through strategic public and private sector partnerships, we develop innovative employment solutions for Aboriginal people. The mission is to see full participation of Aboriginal people in Canadian labour markets. Through unique partnerships with corporate, educational, government and Aboriginal leaders, the Council pioneers new ways to increase skills and training opportunities for Aboriginal people in Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Aboriginal%20Human%20Resource%20Development%20Council%20of%20Canada
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Conseil pour le développement des ressources humaines autochtones du Canada
1, fiche 42, Français, Conseil%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20autochtones%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CDRHAC 1, fiche 42, Français, CDRHAC
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1998, le CDRHAC (Conseil pour le développement des ressources humaines autochtones du Canada) est le Conseil sectoriel canadien autochtone et un pilier de la Stratégie du développement des ressources humaines autochtones. Travaillant collectivement par le moyen des partenariats stratégiques entre les secteurs publics et privés, nous développons des solutions innovatrices d'emploi pour les peuples autochtones. La mission est de veiller à la participation complète du peuple autochtone dans le marché canadien de la main-d'œuvre. À travers des partenariats uniques avec des chefs d'entreprise, et des chefs éducatifs, gouvernementaux et autochtones, le Conseil trouve des moyens nouveaux et innovateurs pour améliorer les habiletés et les occasions de formation pour le peuple autochtone au Canada. 1, fiche 42, Français, - Conseil%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20autochtones%20du%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- anchor pile
1, fiche 43, Anglais, anchor%20pile
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- anchorage pier 2, fiche 43, Anglais, anchorage%20pier
correct
- anchorage pillar 3, fiche 43, Anglais, anchorage%20pillar
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A pile that is located on the land side of a bulkhead or pier and anchors it through such devices as rods, cables, and chains. 1, fiche 43, Anglais, - anchor%20pile
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pile d'ancrage
1, fiche 43, Français, pile%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- pilier d'ancrage 2, fiche 43, Français, pilier%20d%27ancrage
nom masculin
- massif d'ancrage 3, fiche 43, Français, massif%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les piles d'ancrage de ce pont ont été faites suivant la même méthode. Au fond de chacune d'elles a été disposée une grille horizontale à laquelle ont été fixés les éléments verticaux servant à l'ancrage des consoles du pont. Il ne restait qu'à noyer ces éléments en remplissant de béton les puits des piles. 4, fiche 43, Français, - pile%20d%27ancrage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glass Manufacturing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- verticality gauge
1, fiche 44, Anglais, verticality%20gauge
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The simplest form comprises a base-plate fitted with a V-block and a vertical pillar carrying a horizontal scribe or dial gauge which is adjustable with regard to height and length. 1, fiche 44, Anglais, - verticality%20gauge
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
verticality gauge: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 44, Anglais, - verticality%20gauge
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fabrication du verre
Fiche 44, La vedette principale, Français
- calibre de verticalité
1, fiche 44, Français, calibre%20de%20verticalit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La forme la plus simple comprend une plaque de base, munie d'un bloc en V, et une tige verticale portant un trusquin ou un indicateur à cadran réglable en hauteur et en longueur. 1, fiche 44, Français, - calibre%20de%20verticalit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
calibre de verticalité : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 44, Français, - calibre%20de%20verticalit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Policies
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pillar of apartheid
1, fiche 45, Anglais, pillar%20of%20apartheid
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On June 5, 1991, the government repealed two more legislative pillars of apartheid, the Land Act of 1913 (and 1936) and the Group Areas Act of 1950. 2, fiche 45, Anglais, - pillar%20of%20apartheid
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pilier de l'apartheid
1, fiche 45, Français, pilier%20de%20l%27apartheid
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les lois suivantes : Loi sur la séparation des races dans les lieux publics; Loi sur la propriété foncière; Loi sur les zones de résidence et la Loi sur la classification des races. 1, fiche 45, Français, - pilier%20de%20l%27apartheid
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- totem
1, fiche 46, Anglais, totem
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of "totem pole". "Totem pole "should be reserved to denote a pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents; conversely, "totem" should be reserved to denote an object(as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object. 2, fiche 46, Anglais, - totem
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 46, La vedette principale, Français
- totem
1, fiche 46, Français, totem
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Animal (quelquefois végétal, est très rarement chose) considéré comme l'ancêtre et par suite le protecteur d'un clan, objet de tabous et de devoirs particulier; représentation de l'animal choisi pour totem. 1, fiche 46, Français, - totem
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
totem personnel 2, fiche 46, Français, - totem
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 47, Anglais, pillar
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- underpinning 2, fiche 47, Anglais, underpinning
- financial underpinning 2, fiche 47, Anglais, financial%20underpinning
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Historically, there were distinct divisions in the services offered by the various industry players. You saved your money or got a loan from a bank. You purchased stocks and bonds from a broker. You bought insurance from an insurance agent. And you bought mutual funds from a mutual funds sale rep. But the traditional 4 pillars of the financial services industry have blurred. 3, fiche 47, Anglais, - pillar
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Institutions financières
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pilier
1, fiche 47, Français, pilier
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pilier financier 2, fiche 47, Français, pilier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'établissements qui exercent une même fonction financière. 3, fiche 47, Français, - pilier
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On dit souvent que le système financier nord-américain repose sur quatre pilliers, soit les banques, les sociétés de fiducie, les compagnies d'assurance et les maisons de courtage. 3, fiche 47, Français, - pilier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ice pedestal
1, fiche 48, Anglais, ice%20pedestal
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A column, cone, pinnacle or mushroom-shaped pillar of ice rising above the surface of a glacier or other ice-covered area and protected from the sun's rays by on overlying rock or mass of debris, so that the surrounding ice ablates more rapidly than the column itself. 1, fiche 48, Anglais, - ice%20pedestal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- socle de glace
1, fiche 48, Français, socle%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ice pillar
1, fiche 49, Anglais, ice%20pillar
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A column of glacial ice covered with stones or debris which tend to protect the ice from melting. 2, fiche 49, Anglais, - ice%20pillar
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pilier de glace
1, fiche 49, Français, pilier%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- monument
1, fiche 50, Anglais, monument
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- Mon 2, fiche 50, Anglais, Mon
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- survey monument 3, fiche 50, Anglais, survey%20monument
correct
- boundary stone 4, fiche 50, Anglais, boundary%20stone
- boundary pillar 5, fiche 50, Anglais, boundary%20pillar
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A stone shaft or other object set in the earth to mark a boundary. 6, fiche 50, Anglais, - monument
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- borne
1, fiche 50, Français, borne
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- borne de délimitation 2, fiche 50, Français, borne%20de%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin
- repère d'arpentage 3, fiche 50, Français, rep%C3%A8re%20d%27arpentage
correct, nom masculin
- borne-signal 4, fiche 50, Français, borne%2Dsignal
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pierre ou autre marque servant à délimiter un champ, une propriété foncière. 5, fiche 50, Français, - borne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- mojón
1, fiche 50, Espagnol, moj%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- hito 2, fiche 50, Espagnol, hito
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Piedra que sirve de señal para deslindar las propiedades rurales o para marcar límites geográficos. 3, fiche 50, Espagnol, - moj%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- alienation by substitution
1, fiche 51, Anglais, alienation%20by%20substitution
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Statute "Quia Emptores" forbade alienation by subinfeudation and removed all restraints on alienation by substitution of an estate in fee simple that had previously existed. The statute is in force in all the common law jurisdictions of Canada.... the statute has been described as a pillar of real property law, for it still operates, whenever a person sells his land, to put the purchaser in the vendor's place.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 114) 1, fiche 51, Anglais, - alienation%20by%20substitution
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The alternative to subinfeudation was substitution. B might grant to C not by creating a new tenure but by letting C step into his shoes so that C became, and B ceased to be, tenant of A. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 30 1, fiche 51, Anglais, - alienation%20by%20substitution
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- substitution alienation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aliénation par substitution
1, fiche 51, Français, ali%C3%A9nation%20par%20substitution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aliénation par substitution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - ali%C3%A9nation%20par%20substitution
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Walls and Partitions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stone pier 1, fiche 52, Anglais, stone%20pier
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- middle jamb 2, fiche 52, Anglais, middle%20jamb
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A pillar at the head of a mitoyen wall. 3, fiche 52, Anglais, - stone%20pier
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Étayage et consolidation (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 52, La vedette principale, Français
- jambe étrière
1, fiche 52, Français, jambe%20%C3%A9tri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Chaîne en pilier qui compose la jonction entre deux murs de façades attenantes et le [mur de] refend [...] 2, fiche 52, Français, - jambe%20%C3%A9tri%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stander
1, fiche 53, Anglais, stander
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- coal pillar 2, fiche 53, Anglais, coal%20pillar
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An area of coal left in a mine to support the overlying strata or hanging wall. 3, fiche 53, Anglais, - stander
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The coal at the mine is under about 3,000 feet of overburden and the coal is soft. Indeed, the coal in the pillars is frequently crushed as a result of the weight of the overburden ... 4, fiche 53, Anglais, - stander
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- stappe
1, fiche 53, Français, stappe
correct, nom masculin, jargon
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pilier de charbon 2, fiche 53, Français, pilier%20de%20charbon
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pilier de charbon laissé pour soutenir les terrains. 1, fiche 53, Français, - stappe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pilar de carbón
1, fiche 53, Espagnol, pilar%20de%20carb%C3%B3n
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ore pillar
1, fiche 54, Anglais, ore%20pillar
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An area of ore left to support the overlying strata or hanging-wall in a mine. 2, fiche 54, Anglais, - ore%20pillar
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pilier de minerai
1, fiche 54, Français, pilier%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
De gros piliers de minerai sont laissés pour supporter le toit et éviter les affaissements en surface. 1, fiche 54, Français, - pilier%20de%20minerai
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- imbedded pillar 1, fiche 55, Anglais, imbedded%20pillar
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fût encastré
1, fiche 55, Français, f%C3%BBt%20encastr%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pillar cells
1, fiche 56, Anglais, pillar%20cells
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Corti’s rods 1, fiche 56, Anglais, Corti%26rsquo%3Bs%20rods
correct, pluriel
- rods of Corti 2, fiche 56, Anglais, rods%20of%20Corti
correct, pluriel
- pillar of Corti's organ 1, fiche 56, Anglais, pillar%20of%20Corti%27s%20organ
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
elongated cells in the organ of Corti, forming, by articulation of the heads of the outer and inner pillar cells, the triangular canal known as the inner tunnel or Corti's tunnel... 1, fiche 56, Anglais, - pillar%20cells
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- pillar cell
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 56, La vedette principale, Français
- piliers de Corti
1, fiche 56, Français, piliers%20de%20Corti
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- piliers de l'organe de Corti 2, fiche 56, Français, piliers%20de%20l%27organe%20de%20Corti
correct, pluriel
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Éléments cellulaires de soutien qui bordent le tunnel de l'organe de Corti. 2, fiche 56, Français, - piliers%20de%20Corti
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- pilier de Corti
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stalacto-stalagmite
1, fiche 57, Anglais, stalacto%2Dstalagmite
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- column 2, fiche 57, Anglais, column
correct
- pillar 2, fiche 57, Anglais, pillar
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A columnar deposit formed by the union of a stalactite with its complementary stalagmite. 2, fiche 57, Anglais, - stalacto%2Dstalagmite
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 57, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Concrétion joignant la voûte au sol d'une grotte et résultant le plus souvent de la jonction d'une stalagmite et d'une stalactite. 2, fiche 57, Français, - colonne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Corti’s tunnel
1, fiche 58, Anglais, Corti%26rsquo%3Bs%20tunnel
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Corti’s canal 1, fiche 58, Anglais, Corti%26rsquo%3Bs%20canal
correct
- canal of Corti 2, fiche 58, Anglais, canal%20of%20Corti
correct
- inner tunnel 2, fiche 58, Anglais, inner%20tunnel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The spiral canal in the organ of Corti, formed by the outer and inner pillar cells or rods of Corti. 1, fiche 58, Anglais, - Corti%26rsquo%3Bs%20tunnel
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tunnel de Corti
1, fiche 58, Français, tunnel%20de%20Corti
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- canal de Corti 1, fiche 58, Français, canal%20de%20Corti
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tunnel constitué des cellules ciliées internes et externes, qui parcourt l'organe de Corti dans toute l'étendue du limaçon. 1, fiche 58, Français, - tunnel%20de%20Corti
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sill pillar
1, fiche 59, Anglais, sill%20pillar
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An area of coal or ore left to support the overlying strata, floor or hanging wall in a mine gallery. 1, fiche 59, Anglais, - sill%20pillar
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pilier de sole
1, fiche 59, Français, pilier%20de%20sole
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pilier : (mines) Partie de gisement abandonnée, temporairement ou définitivement, pour soutenir le toit d'une excavation souterraine. 2, fiche 59, Français, - pilier%20de%20sole
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
sole : (mines) partie inférieure d'une galerie. 2, fiche 59, Français, - pilier%20de%20sole
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- centre pillar
1, fiche 60, Anglais, centre%20pillar
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- centre door pillar 1, fiche 60, Anglais, centre%20door%20pillar
correct, uniformisé
- center pillar 2, fiche 60, Anglais, center%20pillar
correct
- centre post 3, fiche 60, Anglais, centre%20post
correct
- center post 4, fiche 60, Anglais, center%20post
correct
- B-pillar 5, fiche 60, Anglais, B%2Dpillar
correct
- B pillar 6, fiche 60, Anglais, B%20pillar
correct
- B-post 5, fiche 60, Anglais, B%2Dpost
correct
- B post 5, fiche 60, Anglais, B%20post
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
centre pillar; centre door pillar : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 60, Anglais, - centre%20pillar
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
B pillar : term extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary(1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 60, Anglais, - centre%20pillar
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- center door pillar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pied milieu
1, fiche 60, Français, pied%20milieu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- montant milieu 2, fiche 60, Français, montant%20milieu
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Montant du côté de caisse situé entre les portes avant et arrière [qui] supporte les charnières de la porte arrière. 3, fiche 60, Français, - pied%20milieu
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
pied milieu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 60, Français, - pied%20milieu
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
pied milieu; montant milieu : termes tirés du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 60, Français, - pied%20milieu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pillar trim panel
1, fiche 61, Anglais, pillar%20trim%20panel
uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pillar trim panel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 61, Anglais, - pillar%20trim%20panel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- garniture de pied
1, fiche 61, Français, garniture%20de%20pied
nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
garniture de pied : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 61, Français, - garniture%20de%20pied
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 62, Anglais, pillar
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pilier
1, fiche 62, Français, pilier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Accessoires de manège entre lesquels le cheval est attaché par la tête, pour lui inculquer certains airs sur place et, en particulier, les sauts dits d'école. 1, fiche 62, Français, - pilier
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- piliers
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Audio Technology
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tape guide
1, fiche 63, Anglais, tape%20guide
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A device such as a roller or pillar used to place properly the magnetic tape along its path on the tape transport system. 2, fiche 63, Anglais, - tape%20guide
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- guide-bande
1, fiche 63, Français, guide%2Dbande
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- guide-ruban 2, fiche 63, Français, guide%2Druban
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à placer correctement la bande magnétique sur la platine de défilement. 3, fiche 63, Français, - guide%2Dbande
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- broche-guide
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- citizen’s right of legislative initiative
1, fiche 64, Anglais, citizen%26rsquo%3Bs%20right%20of%20legislative%20initiative
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Among the points to be welcomed, MEPs[ Members of the European Parliament] highlight the inclusion of the Charter of Fundamental Rights, the simplification of EU [European Union] acts, the abolition of the pillar structure, the wider use of the co-decision procedure and of qualified majority voting, the election of the President of the Commission by Parliament, the introduction of the citizen's right of legislative initiative, the possibility of structural co-operation in security and defence policy "while respecting Alliance commitments", and the separation of the Euratom Treaty from the legal structure of the future Constitution. 1, fiche 64, Anglais, - citizen%26rsquo%3Bs%20right%20of%20legislative%20initiative
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- droit d'initiative législative pour les citoyens
1, fiche 64, Français, droit%20d%27initiative%20l%C3%A9gislative%20pour%20les%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] la dernière institue un droit d’initiative législative pour les citoyens, donnant ainsi la possibilité de mettre en place un débat. 1, fiche 64, Français, - droit%20d%27initiative%20l%C3%A9gislative%20pour%20les%20citoyens
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fifth pillar
1, fiche 65, Anglais, fifth%20pillar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cinquième pilier
1, fiche 65, Français, cinqui%C3%A8me%20pilier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Secteur du système financier canadien comprenant les caisses populaires et les credit unions. Ces deux entités sont considérées comme le cinquième pilier en raison de leur poids financier au Canada. 1, fiche 65, Français, - cinqui%C3%A8me%20pilier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Mining Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- barrier pillar
1, fiche 66, Anglais, barrier%20pillar
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- boundary pillar 2, fiche 66, Anglais, boundary%20pillar
correct
- safety pillar 3, fiche 66, Anglais, safety%20pillar
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A solid block or rib of coal, etc., left unworked between two collieries or mines for security against accidents arising from an influx of water. 2, fiche 66, Anglais, - barrier%20pillar
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
barrier pillar : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 66, Anglais, - barrier%20pillar
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Exploitation minière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- stot de protection
1, fiche 66, Français, stot%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- stot de sécurité 2, fiche 66, Français, stot%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- stot 3, fiche 66, Français, stot
correct, nom masculin
- investison 4, fiche 66, Français, investison
correct, voir observation, nom masculin
- pilier de protection 5, fiche 66, Français, pilier%20de%20protection
nom masculin
- massif de protection 6, fiche 66, Français, massif%20de%20protection
nom masculin
- pilier de limite 7, fiche 66, Français, pilier%20de%20limite
nom masculin
- massif 6, fiche 66, Français, massif
nom masculin
- bande ferme 8, fiche 66, Français, bande%20ferme
nom féminin
- estau 6, fiche 66, Français, estau
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Partie de gisement faiblement défruitée, laissée en place entre deux houillères ou deux mines pour raisons de sécurité en cas d'inondation. 8, fiche 66, Français, - stot%20de%20protection
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'investison comprend le stot et tous les terrains sus-jacents jusqu'à la surface. Il est d'autant plus étendu que l'exploitation est plus profonde [...] 9, fiche 66, Français, - stot%20de%20protection
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
stot : Volume de minerai laissé en place pour protéger une voie ou une installation du fond ou de la surface. 9, fiche 66, Français, - stot%20de%20protection
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Lorsque le contexte est clair, le terme «stot» peut être suffisant. 10, fiche 66, Français, - stot%20de%20protection
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
stot de protection; stot; pilier de protection; pilier de limite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 66, Français, - stot%20de%20protection
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
- Explotación minera
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- pilar de límite
1, fiche 66, Espagnol, pilar%20de%20l%C3%ADmite
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- pilar de protección 1, fiche 66, Espagnol, pilar%20de%20protecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pillar extraction
1, fiche 67, Anglais, pillar%20extraction
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pillar mining 2, fiche 67, Anglais, pillar%20mining
correct
- pillar robbing 3, fiche 67, Anglais, pillar%20robbing
correct
- pillaring 2, fiche 67, Anglais, pillaring
correct
- pillar drawing 4, fiche 67, Anglais, pillar%20drawing
correct
- robbing pillars 2, fiche 67, Anglais, robbing%20pillars
- pulling pillars 2, fiche 67, Anglais, pulling%20pillars
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The recovery or working away of the pillars of coal which were left during the first operation of working ... 5, fiche 67, Anglais, - pillar%20extraction
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dépilage
1, fiche 67, Français, d%C3%A9pilage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- exploitation des piliers 2, fiche 67, Français, exploitation%20des%20piliers
correct, nom féminin
- extraction des piliers 3, fiche 67, Français, extraction%20des%20piliers
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Phase de l'extraction souterraine, comportant l'abattage et l'enlèvement de la plus grande partie du minerai contenu dans les piliers. 3, fiche 67, Français, - d%C3%A9pilage
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Opération principale de l'exploitation minière, qui comporte l'abattage et l'évacuation (déblocage) de la plus grande partie du minerai. (Une faible partie de ce minerai a déjà été enlevée lors des travaux préparatoires et dans la phase de reconnaissance, et parfois aussi dans une phase de traçage des panneaux). 4, fiche 67, Français, - d%C3%A9pilage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Explotación minera subterránea
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- despilaramiento
1, fiche 67, Espagnol, despilaramiento
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- labor de rapiña 2, fiche 67, Espagnol, labor%20de%20rapi%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en beneficiar los pilares de mineral que se habían dejado para sostener el techo de la mina en el curso de la primera fase de la explotación por galerías cruzadas. 3, fiche 67, Espagnol, - despilaramiento
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Finance
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- scaled wage subsidy program
1, fiche 68, Anglais, scaled%20wage%20subsidy%20program
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The third pillar, On-the-Job-Training, participants will receive on-site training. Assistance to industry partners will be provided through a scaled wage subsidy program. 1, fiche 68, Anglais, - scaled%20wage%20subsidy%20program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Finances
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- programme de subventions salariales par échelons
1, fiche 68, Français, programme%20de%20subventions%20salariales%20par%20%C3%A9chelons
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- triangulation station
1, fiche 69, Anglais, triangulation%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- trigonometrical station 2, fiche 69, Anglais, trigonometrical%20station
correct, États-Unis
- triangulation point 3, fiche 69, Anglais, triangulation%20point
correct
- trigonometrical point 4, fiche 69, Anglais, trigonometrical%20point
correct
- trigonometric point 5, fiche 69, Anglais, trigonometric%20point
correct
- trig point 6, fiche 69, Anglais, trig%20point
correct, Australie, Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande, OTAN, normalisé
- triangulation pillar 7, fiche 69, Anglais, triangulation%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trigonometric pillar 8, fiche 69, Anglais, trigonometric%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trig pillar 9, fiche 69, Anglais, trig%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trig beacon 2, fiche 69, Anglais, trig%20beacon
correct, voir observation, Afrique
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A point on the earth, the position of which is determined by triangulation. 10, fiche 69, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The trig point - or triangulation point - was instrumental in this geodetic survey. They were workstations and reference points for the surveyor, who could attach his theodolite equipment to the fixtures and fittings within the column, including the three-pronged metal plate in the top of the trig point. 11, fiche 69, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Triangulation stations are marked in a number of ways, such as by a tapering stone pillar on a hilltop. 12, fiche 69, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Triangulation Station.-A trigonometrical station, triangulation pillar, trig beacon or trig point is a fixed surveying station for the geodetic surveying and other surveying projects on nearby areas. They are generally known as Trigonometrical stations in North America, trig points in the United Kingdom, New Zealand and Australia and trig beacons in South Africa; triangulation pillar is the more formal term for the concrete columns found in the UK. 2, fiche 69, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Trig pillars, or triangulation pillars in full, are concrete pillars usually (but not always) erected on hill or mountain summits. There are several thousand of them in Britain. They were erected by the Ordnance Survey (the government’s mapmaking and surveying agency), mostly in the nineteenth century, as part of a painstaking survey of Britain, and they are the base of Britain’s maps. Each of them represents a meticulously accurate position and elevation. In these days of aerial and satellite data they are falling into disuse but they are likely to be around for several hundred years yet. 9, fiche 69, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
triangulation station; trig point: terms and definition standardized by NATO. 13, fiche 69, Anglais, - triangulation%20station
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- trigonometric station
- trigonometrical pillar
- trigonometric beacon
- trigonometrical beacon
- triangulation beacon
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- station de triangulation
1, fiche 69, Français, station%20de%20triangulation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- point de triangulation 2, fiche 69, Français, point%20de%20triangulation
correct, nom masculin
- point triangulé 3, fiche 69, Français, point%20triangul%C3%A9
correct, nom masculin
- point trigonométrique 4, fiche 69, Français, point%20trigonom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Point de la surface du globe terrestre, dont la position est déterminée par triangulation. 5, fiche 69, Français, - station%20de%20triangulation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
station de triangulation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 69, Français, - station%20de%20triangulation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
station de triangulation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 69, Français, - station%20de%20triangulation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- estación de triangulación
1, fiche 69, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- punto por triangulación 1, fiche 69, Espagnol, punto%20por%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- vértice de triangulación 2, fiche 69, Espagnol, v%C3%A9rtice%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- pilar de triangulación 3, fiche 69, Espagnol, pilar%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Punto del terreno, cuyas coordenadas se determinan por triangulación. 1, fiche 69, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20triangulaci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- individual column footing
1, fiche 70, Anglais, individual%20column%20footing
correct, générique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- single-column footing 2, fiche 70, Anglais, single%2Dcolumn%20footing
correct, générique
- spread footing for individual column 3, fiche 70, Anglais, spread%20footing%20for%20individual%20column
correct, générique
- individual-column spread footing 3, fiche 70, Anglais, individual%2Dcolumn%20spread%20footing
correct, générique
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 70, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Single-column footings. These are usually made square unless there are space restrictions or the columns are rectangular. 2, fiche 70, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
column : In structures, a relatively long, slender structural compression member such as a post, pillar, or strut [that] is usually vertical, supporting a load which acts in(or near) the direction of its longitudinal axis. 5, fiche 70, Anglais, - individual%20column%20footing
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- single column footing
- individual column spread footing
- individual-column footing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- semelle isolée sous poteau
1, fiche 70, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les semelles isolées sous poteaux, de forme parallélépipédique ou pyramidale, sont [...] en béton armé ou non, selon les charges à transmettre au sol. 2, fiche 70, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le pilier et le poteau. Le premier est une colonne sans ornement, d'après le Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics de Maurice Barbier. C'est donc dire qu'il est toujours de forme cylindrique, comme le précisent les dictionnaires généraux au terme «colonne». Quant au poteau, il peut être fait de matériaux autres que le bois, malgré ce qu'en disent les définitions de certains dictionnaires généraux. 3, fiche 70, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- individual column footing
1, fiche 71, Anglais, individual%20column%20footing
correct, générique
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- single-column footing 2, fiche 71, Anglais, single%2Dcolumn%20footing
correct, générique
- spread footing for individual column 3, fiche 71, Anglais, spread%20footing%20for%20individual%20column
correct, générique
- individual-column spread footing 3, fiche 71, Anglais, individual%2Dcolumn%20spread%20footing
correct, générique
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 71, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Single-column footings. These are usually made square unless there are space restrictions or the columns are rectangular. 2, fiche 71, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
column : In structures, a relatively long, slender structural compression member such as a post, pillar, or strut [that] is usually vertical, supporting a load which acts in(or near) the direction of its longitudinal axis. 5, fiche 71, Anglais, - individual%20column%20footing
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- single column footing
- individual column spread footing
- individual-column footing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- semelle isolée sous pilier
1, fiche 71, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Semelles isolées sous piliers. Ces semelles, de forme pyramidale, peuvent également être réalisées en maçonnerie, en béton ou en béton armé. 1, fiche 71, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le pilier et le poteau. Le premier est une colonne sans ornement, d'après le Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics de Maurice Barbier. C'est donc dire qu'il est toujours de forme cylindrique, comme le précisent les dictionnaires généraux au terme «colonne». Quant au poteau, il peut être fait de matériaux autres que le bois, malgré ce qu'en disent les définitions de certains dictionnaires généraux [...] qui ne craignent d'ailleurs pas de se contredire tout de suite après en parlant de poteaux téléphoniques ou télégraphiques en ciment armé ou en métal. 2, fiche 71, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pillar terminal
1, fiche 72, Anglais, pillar%20terminal
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pillar terminal : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 1, fiche 72, Anglais, - pillar%20terminal
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- borne à trou
1, fiche 72, Français, borne%20%C3%A0%20trou
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
borne à trou : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 72, Français, - borne%20%C3%A0%20trou
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- faucet assembly
1, fiche 73, Anglais, faucet%20assembly
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A faucet assembly includes a first handle attached to rotate a fluid control member and includes a first groove. A second handle is attached to move the fluid control member along a central axis and includes a second groove aligned with the first groove. A retainer ring disposed is movable within the first and second grooves between a release and secure positions. A biasing member within the second groove biases the retainer toward the release position and a threaded member within the first handle biases retainer toward the secured position. The setscrew moves the retainer from the release position by moving a portion of the retainer from the second groove to the first groove within the first handle. 2, fiche 73, Anglais, - faucet%20assembly
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The invention relates to faucet assemblies having removable components such as hand sprayers and spray heads. More particularly, the invention relates to a method and apparatus for retracting removable components of faucet assemblies. 3, fiche 73, Anglais, - faucet%20assembly
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
A faucet assembly includes a diverter valve assembly mounted to an inlet of a cold-water pillar and is in fluid communication with a control valve disposed on a hot-water pillar. The diverter valve assembly selectively controls water flow through a spout and a hand spray. The faucet assembly includes a cold-water pillar and a hot-water pillar that are pivotally connected to a bridge that allows adjustment of a distance between the hot and cold-water pillars. 4, fiche 73, Anglais, - faucet%20assembly
Record number: 73, Textual support number: 4 CONT
The hinged mounting nut is slidable over a water connection fitting such that the mounting nut can be slid over the water connection fitting and up against the bottom-mounting surface to secure a faucet assembly to a sink deck. 5, fiche 73, Anglais, - faucet%20assembly
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dispositif de robinetterie
1, fiche 73, Français, dispositif%20de%20robinetterie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de robinetterie comportant un corps, un obturateur manipulé par un arbre guidé dans un col du corps et une manchette d'étanchéité munie d'une collerette qui s'étend sur une certaine longueur le long du col entre celui-ci et l'arbre, caractérisé en ce qu'autour de la collerette est positionné un moyen de serrage [...] 1, fiche 73, Français, - dispositif%20de%20robinetterie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- roof pillar
1, fiche 74, Anglais, roof%20pillar
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- roof post 2, fiche 74, Anglais, roof%20post
correct
- roof support 3, fiche 74, Anglais, roof%20support
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The rear roof pillar is precisely angled to provide the utmost privacy to rear seat passengers while stil affording them a panoramic view out. 4, fiche 74, Anglais, - roof%20pillar
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
roof support: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 74, Anglais, - roof%20pillar
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- montant de toit
1, fiche 74, Français, montant%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- pied de toit 2, fiche 74, Français, pied%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas présent, la cage en elle-même ne pèse que 75 kg et les panneaux de carrosserie latéraux, allant du montant de toit avant jusqu'au panneau arrière du coffre, sont constitués d'une tôle d'aluminium emboutie d'un seul tenant. 3, fiche 74, Français, - montant%20de%20toit
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
montant de toit; pied de toit : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 74, Français, - montant%20de%20toit
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Scientific Instruments
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- probe
1, fiche 75, Anglais, probe
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A sampling device designed to extract a pillar of coal from a consignment. 1, fiche 75, Anglais, - probe
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Instruments scientifiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sonde
1, fiche 75, Français, sonde
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'échantillonnage disposé pour extraire une colonne de charbon d'une livraison. 1, fiche 75, Français, - sonde
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- matching and tuning devices
1, fiche 76, Anglais, matching%20and%20tuning%20devices
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The following metal or dielectric devices are used for adjusting a waveguide circuit, in particular for matching and tuning :(a) block,(b) pillar,(c) plate,(d) post,(e) screw,(f) strip. 1, fiche 76, Anglais, - matching%20and%20tuning%20devices
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dispositifs d'adaptation et d'accord
1, fiche 76, Français, dispositifs%20d%27adaptation%20et%20d%27accord
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Les éléments métalliques ou diélectriques sous-mentionnés servent à régler (adaptation et accord) des circuits de guides d'ondes : a) bloc, b) pilier, c) plaque, d) tige, e) vis, f) ruban ou bande. 1, fiche 76, Français, - dispositifs%20d%27adaptation%20et%20d%27accord
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- dispositivos de adaptación y de sintonización
1, fiche 76, Espagnol, dispositivos%20de%20adaptaci%C3%B3n%20y%20de%20sintonizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pillarbox mode
1, fiche 77, Anglais, pillarbox%20mode
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- pillar-box mode 2, fiche 77, Anglais, pillar%2Dbox%20mode
correct
- pillar box mode 3, fiche 77, Anglais, pillar%20box%20mode
- curtained mode 1, fiche 77, Anglais, curtained%20mode
correct
- curtain mode 4, fiche 77, Anglais, curtain%20mode
correct
- sidebarred mode 1, fiche 77, Anglais, sidebarred%20mode
correct
- side-bar mode 5, fiche 77, Anglais, side%2Dbar%20mode
correct
- side bar mode 6, fiche 77, Anglais, side%20bar%20mode
correct
- sidebar mode 7, fiche 77, Anglais, sidebar%20mode
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method of presenting standard screen images on a widescreen television. 1, fiche 77, Anglais, - pillarbox%20mode
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In order to preserve the aspect ratio of the original content, the picture is scaled so that it fits the available height of the television screen. Since the picture will not fill the screen horizontally, dark bars are drawn in to the left and right of the picture. 1, fiche 77, Anglais, - pillarbox%20mode
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mode colonne
1, fiche 77, Français, mode%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mode qui permet de convertir les images destinées à un écran de télévision standard (format 4:3) pour la télévision grand écran (format 16:9). 2, fiche 77, Français, - mode%20colonne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pour maintenir le rapport hauteur/largeur propre au format d'origine, l'image est redimensionnée pour épouser la hauteur offerte sur le téléviseur grand écran. Toutefois, comme elle ne peut remplir entièrement l'espace horizontal de l'écran, cette dernière est accompagnée de colonnes foncées à sa droite et à sa gauche. 2, fiche 77, Français, - mode%20colonne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- postage stamp
1, fiche 78, Anglais, postage%20stamp
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The scenario in which a picture displayed on a television screen is framed on all four sides by black bars. 1, fiche 78, Anglais, - postage%20stamp
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The picture appears to be letterboxed and pillar boxed simultaneously, resulting in a very small picture being displayed in the center of the television screen. A postage stamp display can occur in certain conditions when video is converted from one format and aspect ratio to another. 1, fiche 78, Anglais, - postage%20stamp
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- timbre-poste
1, fiche 78, Français, timbre%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Phénomène se produisant lorsqu'une image affichée sur un écran de télévision est entourée de bordures noires. 2, fiche 78, Français, - timbre%2Dposte
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'image qui a subi cette transformation semble avoir été convertie à la fois au mode panoramique et au mode colonne, ce qui se traduit par une toute petite image au centre de l'écran. Une telle situation se produit notamment au moment de la conversion de l'image dans un format donné tandis que le rapport hauteur/largeur de cette dernière l'est dans un autre format. 2, fiche 78, Français, - timbre%2Dposte
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
On parlera ainsi d'«affichage en timbre-poste». 2, fiche 78, Français, - timbre%2Dposte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Home Furniture
- Restaurant Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pedestal table
1, fiche 79, Anglais, pedestal%20table
générique
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... round, oval, square or rectangular tables that are supported by a single pillar or column which rests upon a stabilising base. 1, fiche 79, Anglais, - pedestal%20table
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Mobilier domestique
- Équipement (Restaurants)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- guéridon
1, fiche 79, Français, gu%C3%A9ridon
nom masculin, spécifique
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Table ronde, à pied central unique. 1, fiche 79, Français, - gu%C3%A9ridon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Muebles varios
- Muebles del hogar
- Equipo para restaurantes
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- velador
1, fiche 79, Espagnol, velador
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pequeña mesa de pedestal y tablero circular que se suele utilizar como mesa de apoyo de asientos o para colocar [...] algún objeto decorativo. 1, fiche 79, Espagnol, - velador
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- arrastre
1, fiche 80, Anglais, arrastre
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- arrastra 1, fiche 80, Anglais, arrastra
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A mill comprising a circular, rock-lined pit in which broken ore is pulverized by stones, attached to horizontal poles fastened in a central pillar, which stones are dragged around the pit. 2, fiche 80, Anglais, - arrastre
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This primitive form of grinding mill is still used for ores in Central America and for cement in Europe. 3, fiche 80, Anglais, - arrastre
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bocard à pilons
1, fiche 80, Français, bocard%20%C3%A0%20pilons
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- arrastre
1, fiche 80, Espagnol, arrastre
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Molino triturador de minerales [...] 1, fiche 80, Espagnol, - arrastre
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Performing Arts
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- flame projector
1, fiche 81, Anglais, flame%20projector
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Flame Projectors-a 10 ft-16 ft pillar of flame that lasts 2. 5 seconds, a wow factor. 2, fiche 81, Anglais, - flame%20projector
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Arts du spectacle
Fiche 81, La vedette principale, Français
- projecteur de flammes
1, fiche 81, Français, projecteur%20de%20flammes
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- lance-flammes 1, fiche 81, Français, lance%2Dflammes
proposition, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Artifices terrestres. Les fontaines. Les jets fontaines sont des tubes en carton qui abritent une composition pyotechnique comprimée. On obtient des effets lumineux différents : Couleur : Projection de flammes incandescentes métalliques. 2, fiche 81, Français, - projecteur%20de%20flammes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- moon pillar
1, fiche 82, Anglais, moon%20pillar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- light pillar 2, fiche 82, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
- luminous pillar 3, fiche 82, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pillar of white light, broken or continuous, which may be observed vertically above and below the... Moon. 4, fiche 82, Anglais, - moon%20pillar
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The terms "light pillar" and "luminous pillar" are usually used in reference to the streak of light that extends through the sun(sun or solar pillar). 5, fiche 82, Anglais, - moon%20pillar
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 82, Français, colonne%20lumineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale [...] de la Lune, au-dessus et au-dessous de l'astre. 2, fiche 82, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «colonne lumineuse» peut s'appliquer autant à la lune qu'au Soleil; dans ce dernier cas, on utilise plus précisément son synonyme «colonne solaire». 3, fiche 82, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa lunar
1, fiche 82, Espagnol, columna%20luminosa%20lunar
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo [...] de la Luna. 1, fiche 82, Espagnol, - columna%20luminosa%20lunar
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- light pillar
1, fiche 83, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- luminous pillar 2, fiche 83, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
- sun pillar 3, fiche 83, Anglais, sun%20pillar
correct, voir observation
- solar pillar 4, fiche 83, Anglais, solar%20pillar
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A luminous streak of light, white or slightly reddened, extending above and below the sun, most frequently observed near sunrise or sunset; it may extend to about 10 [degrees) above the sun, and generally ends in a point. 5, fiche 83, Anglais, - light%20pillar
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "light pillar" and "luminous pillar" usually refer to a sun pillar, they can also be used in reference to a ray of light extending from the moon. 6, fiche 83, Anglais, - light%20pillar
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 83, Français, colonne%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- colonne solaire 2, fiche 83, Français, colonne%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale du Soleil [...], au-dessus et au-dessous de l'astre. 3, fiche 83, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] une colonne solaire [...] est un type de halo qui ressemble à un brillant pilier lumineux, ou colonne de lumière, semblable au faisceau coloré d'un projecteur. Cette colonne se dresse au-dessus du soleil et apparaît quelquefois au lever ou au coucher de celui-ci. Ce phénomène est dû à la réflexion de la lumière solaire sur les bases des cristaux en plaquettes ou des colonnes à capuchons. Seuls ces types de cristaux peuvent favoriser la formation d'une colonne solaire. Ces gros cristaux, qui ont la forme de mini-soucoupes volantes à 6 côtés, flottent ou oscillent comme des feuilles d'automne, à l'horizontale dans l'air quand celui-ci est quasi calme. La face inférieure de ces cristaux se comporte comme un miroir. Le soleil est donc réfléchi par ces milliards de petits miroirs. La forme de colonne tient au fait que seuls les cristaux situés directement au-dessus du soleil sont dans la bonne direction pour réfléchir sa lumière jusqu'à nos yeux. Si le vent s'en mêle ou s'intensifie, alors les reflets seront complètement désorganisés. Les colonnes solaires ne produisent pas de couleurs par elles-mêmes; elles prennent la couleur du soleil et paraissent souvent rouges ou orangées. 3, fiche 83, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa solar
1, fiche 83, Espagnol, columna%20luminosa%20solar
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo del Sol [...] 1, fiche 83, Espagnol, - columna%20luminosa%20solar
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- depillared mine
1, fiche 84, Anglais, depillared%20mine
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- mined out mine 2, fiche 84, Anglais, mined%20out%20mine
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... the existing group of mines... which have been developed by the conventional bord and pillar methods... are to be depillared in the coming years. 3, fiche 84, Anglais, - depillared%20mine
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mine dépilée
1, fiche 84, Français, mine%20d%C3%A9pil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La pratique actuelle [...] consiste à placer les résidus dans des mines à ciel ouvert dépilées et à les recouvrir d'eau. 2, fiche 84, Français, - mine%20d%C3%A9pil%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
dépiler : Abattre les piliers ménagés dans une partie de mine ou de carrière qu'on n'exploite plus. 3, fiche 84, Français, - mine%20d%C3%A9pil%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- panting pillar 1, fiche 85, Anglais, panting%20pillar
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- épontille de l'avant
1, fiche 85, Français, %C3%A9pontille%20de%20l%27avant
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- side pillar
1, fiche 86, Anglais, side%20pillar
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- épontille latérale
1, fiche 86, Français, %C3%A9pontille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
épontille latérale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9pontille%20lat%C3%A9rale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- deck pillar
1, fiche 87, Anglais, deck%20pillar
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- épontille d'entrepont
1, fiche 87, Français, %C3%A9pontille%20d%27entrepont
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- post
1, fiche 88, Anglais, post
nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A piece(as of timber or metal) fixed firmly on an upright position especially as a stay or support :pillar, column 1, fiche 88, Anglais, - post
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
One of the stakes of a fence or railing: picket 1, fiche 88, Anglais, - post
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 88, La vedette principale, Français
- poteau
1, fiche 88, Français, poteau
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- pieu 2, fiche 88, Français, pieu
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support. 1, fiche 88, Français, - poteau
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
pieu : bois rond, ou équarri, ou refendu, ayant le plus souvent moins de 3m de long et utilisé comme fondation pour des constructions diverses, ou pour des clôtures. 1, fiche 88, Français, - poteau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 88, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- rural planning
1, fiche 89, Anglais, rural%20planning
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- country planning 2, fiche 89, Anglais, country%20planning
correct
- planning of the countryside 3, fiche 89, Anglais, planning%20of%20the%20countryside
correct
- rural development 4, fiche 89, Anglais, rural%20development
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Rural development is closely linked to the common agricultural policy and measures to support employment.... Rural development has... become the second pillar of the agricultural policy. With its links to agricultural activities and conversion, it is concerned in particular with : modernisation of farms, safety and quality of food products, fair and stable incomes for farmers, environmental challenges, supplementary or alternative job-creating activities, in a bid to halt the drift from the country and to strengthen the economic and social fabric of rural areas, improvement of living and working conditions, and promotion of equal opportunities. 5, fiche 89, Anglais, - rural%20planning
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- aménagement rural
1, fiche 89, Français, am%C3%A9nagement%20rural
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- aménagement des campagnes 2, fiche 89, Français, am%C3%A9nagement%20des%20campagnes
correct, nom masculin
- aménagement de l'espace rural 3, fiche 89, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace%20rural
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des plans établis et des programmes de travaux accomplis en vue d'améliorer la vie à la campagne, de rendre l'agriculture plus efficace et de protéger les espaces naturels. 4, fiche 89, Français, - am%C3%A9nagement%20rural
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ordenación rural
1, fiche 89, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20rural
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de operaciones con las que se trata de elevar la situación social y ambiental de los pequeños y medianos agricultores y del medio agrario en general. Dentro de ellas se incluyen la mejora del hábitat: acondicionamiento de viviendas rurales, rehabilitación de pueblos, conservación de ambientes tradicionales, servicios de agua corriente, saneamiento, electrificación rural, mayor atención a la salud pública, a la educación, etc. 2, fiche 89, Espagnol, - ordenaci%C3%B3n%20rural
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- transparent pillar
1, fiche 90, Anglais, transparent%20pillar
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Type of pillar that creates better visibility because of its transparency. 2, fiche 90, Anglais, - transparent%20pillar
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- montant ajourné
1, fiche 90, Français, montant%20ajourn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Volvo SCC [Safety Concept Car] possède plusieurs autres fonctionnalités qui améliorent la visibilité. Ainsi, le conducteur peut voir au travers les montants de pare-brise grâce à une construction combinée en treillis d'acier et plexiglass transparent, [...] 1, fiche 90, Français, - montant%20ajourn%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- stable coal pillar 1, fiche 91, Anglais, stable%20coal%20pillar
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- in-situ coal pillar 2, fiche 91, Anglais, in%2Dsitu%20coal%20pillar
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pilier fixe de charbon
1, fiche 91, Français, pilier%20fixe%20de%20charbon
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- pilier de charbon in situ 2, fiche 91, Français, pilier%20de%20charbon%20in%20situ
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- azimuth alignment
1, fiche 92, Anglais, azimuth%20alignment
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- azimuth setting 2, fiche 92, Anglais, azimuth%20setting
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Heading Rapid Alignment... Placing the MAN/STORE/MAG switch in STORE at the end of a flight stores the A/C’s [aircraft] heading. This heading can be used as a reference for azimuth alignment only if the A/C is not moved from the parked position. 3, fiche 92, Anglais, - azimuth%20alignment
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The aircraft was initially aligned to the right of the lead-in line as it taxied onto the stand and hence the commander's attention was occupied primarily with the aircraft's correct azimuth alignment. The first officer's duty during this manoeuvre was to monitor the alignment and advise the commander of the aircraft's ground speed displayed on the EFIS(Electronic Flight Instrument System). He could not comment on the aircraft's progress in relation to the PAPA as his view of it was obstructed by a windscreen pillar and its alignment was set up for use only by the aircraft's left seat occupant. 4, fiche 92, Anglais, - azimuth%20alignment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- alignement azimutal
1, fiche 92, Français, alignement%20azimutal
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- orientation en gisement 2, fiche 92, Français, orientation%20en%20gisement
nom féminin
- ralliement en gisement 3, fiche 92, Français, ralliement%20en%20gisement
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Alignement rapide de cap [...] En plaçant le sélecteur MAN/STORE/MAG à la position STORE à la fin d'un vol, le cap de l'aéronef est mis en mémoire. Ce cap peut être utilisé comme référence pour l'alignement azimutal, seulement si l'avion n'a pas été déplacé de sa position de stationnement. 1, fiche 92, Français, - alignement%20azimutal
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- mining seams in lifts 1, fiche 93, Anglais, mining%20seams%20in%20lifts
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- mining in lifts 1, fiche 93, Anglais, mining%20in%20lifts
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
lift : The extraction of a coal pillar in lifts or slices. 2, fiche 93, Anglais, - mining%20seams%20in%20lifts
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 93, La vedette principale, Français
- exploitation par tranches
1, fiche 93, Français, exploitation%20par%20tranches
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
des veines de charbon. 1, fiche 93, Français, - exploitation%20par%20tranches
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 94, Anglais, rib
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The solid coal on the side of a gallery or longwall face; a pillar or barrier of coal left for support. 2, fiche 94, Anglais, - rib
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Also] the termination of a coal face. Where solid coal is left, the term fast rib [stehende Abbaukante], end, or side is used and where the coal face ends at the gob, the term used is loose rib, end, or side. 2, fiche 94, Anglais, - rib
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 94, La vedette principale, Français
- limite d'exploitation
1, fiche 94, Français, limite%20d%27exploitation
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bordure d'exploitation 1, fiche 94, Français, bordure%20d%27exploitation
nom féminin
- arête d'exploitation 1, fiche 94, Français, ar%C3%AAte%20d%27exploitation
nom féminin
- bordure du massif 1, fiche 94, Français, bordure%20du%20massif
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- three-pillar strategy
1, fiche 95, Anglais, three%2Dpillar%20strategy
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Used in Canada to describe the pivotal trade regions of the world-nations of North America; Japan and the Pacific Rim countries; and the European Community, with Germany at its nucleus. 1, fiche 95, Anglais, - three%2Dpillar%20strategy
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- three pillar strategy
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 95, La vedette principale, Français
- stratégie tripolaire
1, fiche 95, Français, strat%C3%A9gie%20tripolaire
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- grinding head pillar
1, fiche 96, Anglais, grinding%20head%20pillar
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, fiche 96, Anglais, - grinding%20head%20pillar
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
grinding head pillar : term standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - grinding%20head%20pillar
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 96, La vedette principale, Français
- colonne de la tête d'affûtage
1, fiche 96, Français, colonne%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, fiche 96, Français, - colonne%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
colonne de la tête d'affûtage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - colonne%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- columna del cabezal de afilado
1, fiche 96, Espagnol, columna%20del%20cabezal%20de%20afilado
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-05-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Presses (Machinery)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pillar press
1, fiche 97, Anglais, pillar%20press
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A punch press framed by two upright columns; the driving shaft passes through the columns, and the slide operates between them. 1, fiche 97, Anglais, - pillar%20press
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- column press
- open-frame press
- column-type press
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Presses (Machines)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- presse à colonnes
1, fiche 97, Français, presse%20%C3%A0%20colonnes
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- swing spout
1, fiche 98, Anglais, swing%20spout
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- swinging spout 2, fiche 98, Anglais, swinging%20spout
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Beautifully shaped fittings that will liven up any bathroom or kitchen are there for you... Choose from wall, kitchen, sink mixers, angle stop, bib, pillar cock and others... Kitchen sink mixer with singing spout. 2, fiche 98, Anglais, - swing%20spout
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The deck faucet for the kitchen provides functional convenience with a high rise swing spout, splashless flow aerator and easy-grip handles. 3, fiche 98, Anglais, - swing%20spout
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
Single and double pantry faucets with elevated swing spouts. 4, fiche 98, Anglais, - swing%20spout
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- swinging faucet spout
- swing faucet spout
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bec de robinet pivotant
1, fiche 98, Français, bec%20de%20robinet%20pivotant
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bec d'écoulement pivotant 1, fiche 98, Français, bec%20d%27%C3%A9coulement%20pivotant
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Aérateur : Brise jet fixé au bec du robinet et qui produit un jet aéré, sans éclaboussures. 2, fiche 98, Français, - bec%20de%20robinet%20pivotant
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le mélangeur est équipé de deux robinets reliés à un seul bec d'écoulement. Pour obtenir l'eau à la température souhaitée, il faut manipuler les deux robinets. 2, fiche 98, Français, - bec%20de%20robinet%20pivotant
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- revolving pillar jib crane 1, fiche 99, Anglais, revolving%20pillar%20jib%20crane
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grue pivotante sur colonne
1, fiche 99, Français, grue%20pivotante%20sur%20colonne
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- slenderness ratio
1, fiche 100, Anglais, slenderness%20ratio
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- ratio of slenderness 2, fiche 100, Anglais, ratio%20of%20slenderness
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The ratio of effective height [column, pillar](or, in the case of a wall, effective length, if this is less) to effective thickness. 3, fiche 100, Anglais, - slenderness%20ratio
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- élancement
1, fiche 100, Français, %C3%A9lancement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- rapport d'élancement 2, fiche 100, Français, rapport%20d%27%C3%A9lancement
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la hauteur et l'épaisseur d'une cloison ou d'un mur: une cloison de 2,50m de haut et de 10cm d'épaisseur a un élancement de 25. 3, fiche 100, Français, - %C3%A9lancement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


