TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PILLING [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilling tendency
1, fiche 1, Anglais, pilling%20tendency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pilling is the formation of small, tight balls of fibres on a fabric surface. The pilling tendency of knitted fabrics decreases after finishing with acrylic, silicone and DMDHEU [dimethyloldihydroxyethyleneurea]... 1, fiche 1, Anglais, - pilling%20tendency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tendance au boulochage
1, fiche 1, Français, tendance%20au%20boulochage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un des désavantages des fibres acryliques est leur tendance au boulochage : des longs filaments se cassent et se lient avec d'autres filaments de surface. 2, fiche 1, Français, - tendance%20au%20boulochage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 2, Anglais, follower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pile follower 2, fiche 2, Anglais, pile%20follower
correct
- pile extension 3, fiche 2, Anglais, pile%20extension
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, fiche 2, Anglais, - follower
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, fiche 2, Anglais, - follower
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water.... 2, fiche 2, Anglais, - follower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faux pieu
1, fiche 2, Français, faux%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faux-pieu 2, fiche 2, Français, faux%2Dpieu
correct, nom masculin
- rallonge 3, fiche 2, Français, rallonge
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, fiche 2, Français, - faux%20pieu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- falso pilote
1, fiche 2, Espagnol, falso%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, fiche 2, Espagnol, - falso%20pilote
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pilling
1, fiche 3, Anglais, pilling
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The formation of small aggregates of fibres generally drawn from the use-surface of a textile floor covering, which are not readily removed by brushing or suction. 1, fiche 3, Anglais, - pilling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pilling : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - pilling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boulochage
1, fiche 3, Français, boulochage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation de petits agglomérats de fibres généralement tirés de la couche d'usage d'un revêtement de sol textile, qui ne peuvent pas être éliminés facilement par brossage ou aspiration. 1, fiche 3, Français, - boulochage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boulochage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - boulochage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pilling resistance
1, fiche 4, Anglais, pilling%20resistance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability of a fabric to resist the formation of pills on the fabric surface due to abrasion. 1, fiche 4, Anglais, - pilling%20resistance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résistance au boulochage
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sistance%20au%20boulochage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La référence Compact H est un jersey tricoté sur métier circulaire, à partir d'un coton compact dont les caractéristiques principales sont la faible fibrillation conférant une excellente résistance au boulochage, et la grande stabilité dimensionnelle. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20boulochage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pilling
1, fiche 5, Anglais, pilling
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The small] accumulations of fibre on the surface of a fabric. 2, fiche 5, Anglais, - pilling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pilling [is a] defect... usually caused by abrasion during prolonged finishing processes. 2, fiche 5, Anglais, - pilling
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pilling : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - pilling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boulochage
1, fiche 5, Français, boulochage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petites accumulations de fibres à la surface d'un tissu. 2, fiche 5, Français, - boulochage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le boulochage [est un] défaut [...] généralement causé par une abrasion durant des opérations de finissage prolongées. 2, fiche 5, Français, - boulochage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
boulochage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - boulochage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crêpe yarn
1, fiche 6, Anglais, cr%C3%AApe%20yarn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crepe yarn 2, fiche 6, Anglais, crepe%20yarn
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A twisted yarn which, when woven into a cloth of suitable construction and given the appropriate finishing treatment, is capable of producing a pebbled-surface effect. 3, fiche 6, Anglais, - cr%C3%AApe%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A crepe yarn in the 8 ply has been chosen to give a quality yarn with extra twist that will reduce the amount of pilling and provide a long lasting garment. A large colour range is available. 4, fiche 6, Anglais, - cr%C3%AApe%20yarn
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... In view of this fashion trend, FILA proposes a new 100% wool suit where the crepe yarn processed in a particular way, produces a softer fabric which always fall perfectly into place. 5, fiche 6, Anglais, - cr%C3%AApe%20yarn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fil crêpe
1, fiche 6, Français, fil%20cr%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crêpe 2, fiche 6, Français, cr%C3%AApe
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fil fortement surtordu, à torsion droite (ou Z) ou gauche (S). La torsion est de 2.000 à 3.000 tours au mètre. 2, fiche 6, Français, - fil%20cr%C3%AApe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hilaza de crespón
1, fiche 6, Espagnol, hilaza%20de%20cresp%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- colour resistance
1, fiche 7, Anglais, colour%20resistance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Knitting machine. A true laboratory knitting machine... for testing knitted fabrics(pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 7, Anglais, - colour%20resistance
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- colours resistance
- color resistance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résistance des coloris
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sistance%20des%20coloris
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9sistance%20des%20coloris
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- testing knitted fabric
1, fiche 8, Anglais, testing%20knitted%20fabric
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns(look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics(pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 8, Anglais, - testing%20knitted%20fabric
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai sur tricot
1, fiche 8, Français, essai%20sur%20tricot
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d'une rare efficacité pour le contrôle des fils (aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 8, Français, - essai%20sur%20tricot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dynamometric resistance
1, fiche 9, Anglais, dynamometric%20resistance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns(look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics(pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 9, Anglais, - dynamometric%20resistance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résistance dynamométrique
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d'une rare efficacité pour le contrôle des fils (aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9sistance%20dynamom%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 10, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Tricolab 1, fiche 10, Anglais, Tricolab
correct, marque de commerce
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns(look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics(pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 10, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 10, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d'une rare efficacité pour le contrôle des fils (aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- testing yarns
1, fiche 11, Anglais, testing%20yarns
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : A true laboratory knitting machine and a very efficient, simple method for testing yarns(look, regularity, cleanness nuances, snarling...) for testing knitted fabrics(pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 11, Anglais, - testing%20yarns
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle des fils
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire et une méthode simple d'une rare efficacité pour le contrôle des fils (aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...) pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20des%20fils
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- laboratory knitting machine
1, fiche 12, Anglais, laboratory%20knitting%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A true laboratory knitting machine... for testing yarns(look, regularity, cleanness nuances, snarling...)... for testing knitted fabrics(pilling, dynamometric resistance, colours resistance, recovery of elasticity). 1, fiche 12, Anglais, - laboratory%20knitting%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à tricoter de laboratoire
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Tricolab 1, fiche 12, Français, Tricolab
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tricolab : Une véritable machine à tricoter de laboratoire [...] pour le contrôle des fils (aspect, régularité, propreté, nuances, vrillage...), pour les essais sur tricot (boulochage, résistance dynamométrique, résistance des coloris, reprise élastique...). 1, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20de%20laboratoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-fibrous material
1, fiche 13, Anglais, non%2Dfibrous%20material
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The main performance characteristics which, are tested on fabrics are : Absorbency... Non-fibrous material, Pilling resistance... 1, fiche 13, Anglais, - non%2Dfibrous%20material
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matériau non fibreux
1, fiche 13, Français, mat%C3%A9riau%20non%20fibreux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'intérêt s'est concentré sur un certain nombre de substances chimiques capables de fournir un matériau non fibreux, ce qui est particulièrement utile pour l'isolation thermique [...] les fibres minérales artificielles (FMA) sont mieux connues et leurs applications industrielles font l'objet d'épreuves et d'essais. 2, fiche 13, Français, - mat%C3%A9riau%20non%20fibreux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- low-pill
1, fiche 14, Anglais, low%2Dpill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- low pilling 2, fiche 14, Anglais, low%20pilling
correct
- LP 3, fiche 14, Anglais, LP
correct
- LP 3, fiche 14, Anglais, LP
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... low-pill fibre meant for light fabrics. 1, fiche 14, Anglais, - low%2Dpill
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The new polyesters have... low-pilling; lustre to soft matt... 4, fiche 14, Anglais, - low%2Dpill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- faible boulochage
1, fiche 14, Français, faible%20boulochage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[faible boulochage] low pilling (LP). Fibre d'acrylique utilisée pour améliorer le comportement au boulochage. La fibre est fragilisée à la cassure en conséquence les bouloches qui se forment ont tendance à tomber. 2, fiche 14, Français, - faible%20boulochage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- antipilling treatment
1, fiche 15, Anglais, antipilling%20treatment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pill-resistance treatment 1, fiche 15, Anglais, pill%2Dresistance%20treatment
correct
- pill-proof treatment 1, fiche 15, Anglais, pill%2Dproof%20treatment
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pill; pilling : Small accumulations of fibres on the surface of a fabric. Pills can develop during wear, and are held to the fabric by an entanglement with the surface fibres of the material. 2, fiche 15, Anglais, - antipilling%20treatment
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- anti-pilling treatment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- traitement antiboulochage
1, fiche 15, Français, traitement%20antiboulochage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
antiboulochage (antipilling) : caractéristique d'une matière ou d'un traitement évitant la formation de bouloches. 2, fiche 15, Français, - traitement%20antiboulochage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pilling tester
1, fiche 16, Anglais, pilling%20tester
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pilling : The tendency of fibers to work loose from a fabric surface and form balled or matted particles of fiber that remain attached to the surface to the fabric. 1, fiche 16, Anglais, - pilling%20tester
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil d'essai de boulochage
1, fiche 16, Français, appareil%20d%27essai%20de%20boulochage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Résistance au boulochage - Appareil d'essai de boulochage. 1, fiche 16, Français, - appareil%20d%27essai%20de%20boulochage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pilling test
1, fiche 17, Anglais, pilling%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
pilling : The tendency of fibers to work loose from a fabric surface and form balled or matted particles of fiber that remain attached to the surface to the fabric. 1, fiche 17, Anglais, - pilling%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai de boulochage
1, fiche 17, Français, essai%20de%20boulochage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Résistance au boulochage - Appareil d'essai de boulochage. 1, fiche 17, Français, - essai%20de%20boulochage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- low-pilling fibre
1, fiche 18, Anglais, low%2Dpilling%20fibre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- low pilling
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fibre à faible boulochage
1, fiche 18, Français, fibre%20%C3%A0%20faible%20boulochage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Resistance to Pilling, Rotating Box Method
1, fiche 19, Anglais, Resistance%20to%20Pilling%2C%20Rotating%20Box%20Method
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 51.1-95 1, fiche 19, Anglais, - Resistance%20to%20Pilling%2C%20Rotating%20Box%20Method
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Résistance au boulochage, méthode par boîte rotative
1, fiche 19, Français, R%C3%A9sistance%20au%20boulochage%2C%20m%C3%A9thode%20par%20bo%C3%AEte%20rotative
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 51.1-95 1, fiche 19, Français, - R%C3%A9sistance%20au%20boulochage%2C%20m%C3%A9thode%20par%20bo%C3%AEte%20rotative
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Resistance to Pilling-Random Tumble Pilling Tester
1, fiche 20, Anglais, Resistance%20to%20Pilling%2DRandom%20Tumble%20Pilling%20Tester
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 51.2-M87 1, fiche 20, Anglais, - Resistance%20to%20Pilling%2DRandom%20Tumble%20Pilling%20Tester
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Résistance au boulochage - Appareil d'essai de boulochage
1, fiche 20, Français, R%C3%A9sistance%20au%20boulochage%20%2D%20Appareil%20d%27essai%20de%20boulochage
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 51.2-M87 1, fiche 20, Français, - R%C3%A9sistance%20au%20boulochage%20%2D%20Appareil%20d%27essai%20de%20boulochage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Chemical Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chemically modified polyester fibre
1, fiche 21, Anglais, chemically%20modified%20polyester%20fibre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tiros, nonwoven made of polyester staple fibres and a chemical binding agent(acrylate dispersion), applications for bituminous roofing felts. Tesil 22, chemically modified polyester fibres with a decreased pilling tendency... 1, fiche 21, Anglais, - chemically%20modified%20polyester%20fibre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Génie chimique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fibre polyester chimiquement modifiée
1, fiche 21, Français, fibre%20polyester%20chimiquement%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tiros, non-tissé en fibres polyester avec un agent liant chimique (dispersion d'acrylate), applications pour feutres bitumineux de toiture. Tesil 22, fibres polyester chimiquement modifiées présentant une moindre tendance au boulochage [...]. 1, fiche 21, Français, - fibre%20polyester%20chimiquement%20modifi%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Technical Textiles
- Roofs (Building Elements)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bituminous roofing felt
1, fiche 22, Anglais, bituminous%20roofing%20felt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tiros, nonwoven made of polyester staple fibres and a chemical binding agent(acrylate dispersion), applications for bituminous roofing felts. Tesil 22, chemically modified polyester fibres with a decreased pilling tendency... 1, fiche 22, Anglais, - bituminous%20roofing%20felt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Textiles techniques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- feutre bitumineux de toiture
1, fiche 22, Français, feutre%20bitumineux%20de%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tiros, non-tissé en fibres polyester avec un agent liant chimique (dispersion d'acrylate), applications pour feutres bitumineux de toiture. 1, fiche 22, Français, - feutre%20bitumineux%20de%20toiture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- acrylate dispersion
1, fiche 23, Anglais, acrylate%20dispersion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tiros, nonwoven made of polyester staple fibres and a chemical binding agent(acrylate dispersion), applications for bituminous roofing felts. Tesil 22, chemically modified polyester fibres with a decreased pilling tendency... 1, fiche 23, Anglais, - acrylate%20dispersion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispersion d'acrylate
1, fiche 23, Français, dispersion%20d%27acrylate
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tiros, non-tissé en fibres polyester avec un agent liant chimique (dispersion d'acrylate), applications pour feutres bitumineux de toiture. Tesil 22, fibres polyester chimiquement modifiées présentant une moindre tendance au boulochage [...]. 1, fiche 23, Français, - dispersion%20d%27acrylate
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Nonwoven Textiles
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- decreased pilling tendency
1, fiche 24, Anglais, decreased%20pilling%20tendency
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tiros, nonwoven made of polyester staple fibres and a chemical binding agent(acrylate dispersion), applications for bituminous roofing felts. Tesil 22, chemically modified polyester fibres with a decreased pilling tendency... 1, fiche 24, Anglais, - decreased%20pilling%20tendency
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nontissés (Industries du textile)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- moindre tendance au boulochage
1, fiche 24, Français, moindre%20tendance%20au%20boulochage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tiros, non-tissé en fibres polyester avec un agent liant chimique (dispersion d'acrylate), applications pour feutres bitumineux de toiture. Tesil 22, fibres polyester chimiquement modifiées présentant une moindre tendance au boulochage [...]. 1, fiche 24, Français, - moindre%20tendance%20au%20boulochage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- enzyme-based treatment
1, fiche 25, Anglais, enzyme%2Dbased%20treatment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Biopolishing is a new enzyme-based treatment... which improves permanently the pilling resistance, the handle and the softness of cellulosic fabrics. 1, fiche 25, Anglais, - enzyme%2Dbased%20treatment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- traitement aux enzymes
1, fiche 25, Français, traitement%20aux%20enzymes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le biopolissage des articles cellulosiques. Le terme biopolissage désigne un nouveau traitement aux enzymes qui améliore de façon permanente la résistance au boulochage, le toucher et la souplesse des tissus cellulosiques. 1, fiche 25, Français, - traitement%20aux%20enzymes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- biopolished product
1, fiche 26, Anglais, biopolished%20product
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Biopolishing is a new enzyme-based treatment... which improves permanently the pilling resistance, the handle and the softness of cellulosic fabrics. 2, fiche 26, Anglais, - biopolished%20product
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- article biopoli
1, fiche 26, Français, article%20biopoli
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Visuellement les articles biopolis présentent un aspect de surface plus net, sans duvet, et dont l'armure est plus apparente [...] la douceur au toucher des textiles traités devient également une qualité permanente. 1, fiche 26, Français, - article%20biopoli
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme biopolissage désigne un nouveau traitement aux enzymes qui améliore de façon permanente la résistance au boulochage, le toucher et la souplesse des tissus cellulosiques. 1, fiche 26, Français, - article%20biopoli
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- apron lip
1, fiche 27, Anglais, apron%20lip
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Increasing the [bowl] opening will prevent dist from pilling up in the front of the lower apron lip and decreasing the opening will keep dirt from rolling out of the bowl. 1, fiche 27, Anglais, - apron%20lip
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bord du tablier 1, fiche 27, Français, bord%20du%20tablier
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


