TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOCARPINE [7 fiches]

Fiche 1 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medication
Universal entry(ies)
CONT

Pilocarpus microphyllus contain the highest pilocarpine content in the leaves.... In the treatment of glaucoma, the alkaloid pilocarpine acts directly on cholinergic receptor sites, thus mimicing the action of acetylcholine.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[Les feuilles de cette plante] contiennent un composé utilisé en ophtalmologie dans le traitement du glaucome.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
92-13-7
numéro du CAS
C11H16N2O2
formule, voir observation
OBS

Active ingredient commonly sold under the name Salagen (a systemic drug).

OBS

Chemical formula: C11H16N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
92-13-7
numéro du CAS
C11H16N2O2
formule, voir observation
CONT

La pilocarpine, alcaloïde d'origine végétale, aux propriétés essentiellement muscariniques, provoque une hypersécrétion sudorale et salivaire. Actuellement, la pilocarpine est surtout utilisée sous forme de collyre dans le traitement du glaucome où elle agit en favorisant l'écoulement de l'humeur aqueuse par le trabeculum puis le canal de Schlemm du fait de la diminution du diamètre de l'iris. Elle est également utilisée par voie générale dans le traitement des hyposialies.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Salagen (médicament à action générale).

OBS

Formule chimique : C11H16N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
92-13-7
numéro du CAS
C11H16N2O2
formule, voir observation
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • The Skin
DEF

[Test that] is done by feeling with the back of the fingers for coolness of the normal, moist skin, in comparison with the warmness of dry skin affected by M. leprae.

OBS

In some rare cases, it may be necessary to inject pilocarpine nitrate(1 : 1000) intradermally both in normal skin and skin with a suspected lesion of H. D.

Terme(s)-clé(s)
  • pilocarpine test

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Appareil cutané
OBS

test à la pilocarpine : l'injection hypodermique de 1/10 de ml d'une solution de pilocarpine à 1% entraîne l'apparition de sueurs abondantes en région saine; elle ne provoque au contraire aucune réaction sudorale dans un territoire cutané intéressé par la névrite hansénienne.

Terme(s)-clé(s)
  • test à la pilocarpine

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :