TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PILOT SAMPLE [7 fiches]

Fiche 1 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Operations Research and Management
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Vérification (Comptabilité)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Investigación y gestión operacionales
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Muestra previa a una sobrevisión por muestreo de una población de la que no se suele tener información o experiencia previa, y que suele proporcionar datos, el tanto por ciento de falta de respuestas y la variabilidad de la población en estudio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

Testing for pilot production samples.

CONT

Pilot run product testing. ... testing of the pilot run must do more than establish that the product meets applicable industry standards. It must also meet or exceed the performance requirements set when the product originated.

OBS

The word "pilot" implies entry into production and not full-scale, high-volume levels. This is true in most product areas because it is a transition from the small-scale prototype building often done by model makers or technicians to the large-scale production done by production workers and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
OBS

Modèles de présérie du produit. Un modèle de présérie est [...] fabriqué en série relativement petite dans le but de mettre en évidence les problèmes pratiques [...] rencontrées au cours de la fabrication [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Architecture
CONT

Development model approval: order for pre-production batch...; first main production authorised ...; pre-production models appraised....

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Architecture
CONT

Un modèle de présérie est (...) fabriqué en série relativement petite dans le but de mettre en évidence les problèmes pratiques (...) rencontrés au cours de la fabrication, et éventuellement au cours des tests de commercialisation (...)

CONT

Pour devenir un produit, l'idée doit passer inévitablement par les états de concept, de spécifications, de formules, de schémas, de dessins, de maquettes, de prototypes, de modèles de présérie.

OBS

modèle de préproduction: Proposé sur le modèle d'études de préproduction" (TECHN 1989, T100, p.13).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Termes relevés dans la Lettre de renseignements numéro 535 du 13 septembre 1978, publiée par la Direction générale de la protection de la santé, page 12.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :