TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLANETARY GEARSET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- planet carrier
1, fiche 1, Anglais, planet%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- planet wheel carrier 2, fiche 1, Anglais, planet%20wheel%20carrier
correct
- planet pinion cage 3, fiche 1, Anglais, planet%20pinion%20cage
correct
- planet pinion carrier 4, fiche 1, Anglais, planet%20pinion%20carrier
correct, uniformisé
- planetary carrier 5, fiche 1, Anglais, planetary%20carrier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of a planetary gearset upon which the planet gears are affixed. 6, fiche 1, Anglais, - planet%20carrier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The planet gears are free to turn on hardened pins set into the carrier. 6, fiche 1, Anglais, - planet%20carrier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
planet carrier; planet pinion carrier: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - planet%20carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-satellites
1, fiche 1, Français, porte%2Dsatellites
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce du train épicycloïdal sur laquelle reposent les satellites tournant fous et fixés par des axes. 2, fiche 1, Français, - porte%2Dsatellites
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les satellites gravitent autour du planétaire, entraînant avec eux le porte-satellites à une vitesse inférieure à celle de la couronne. 3, fiche 1, Français, - porte%2Dsatellites
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-satellites : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - porte%2Dsatellites
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- planetary gearset
1, fiche 2, Anglais, planetary%20gearset
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- planetary train 2, fiche 2, Anglais, planetary%20train
correct
- planetary gear train 2, fiche 2, Anglais, planetary%20gear%20train
correct
- planetary gears 3, fiche 2, Anglais, planetary%20gears
correct, uniformisé
- planetary gear 4, fiche 2, Anglais, planetary%20gear
- planetary gear system 5, fiche 2, Anglais, planetary%20gear%20system
correct, uniformisé
- planetary-gear system 6, fiche 2, Anglais, planetary%2Dgear%20system
- epicyclic gear train 7, fiche 2, Anglais, epicyclic%20gear%20train
- planet pinion set 7, fiche 2, Anglais, planet%20pinion%20set
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gearset comprised of a sun gear, a ring gear, and several planet gears. 8, fiche 2, Anglais, - planetary%20gearset
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A planetary gear train is a mechanism consisting of an assembly of meshed gears: the sun gear, the planet carrier, and the ring gear. The automatic transmission in an automobile uses the planetary gear train to transmit power from the engine to the wheels at various controllable speeds and torques. The transmission of power is varied by locking one or the other of the three gears. 9, fiche 2, Anglais, - planetary%20gearset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
planetary gearset; planetary gears; planetary gear system : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 10, fiche 2, Anglais, - planetary%20gearset
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- planetary gear set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- train épicycloïdal
1, fiche 2, Français, train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- train planétaire 2, fiche 2, Français, train%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin, uniformisé
- répartiteur épicycloïdal 3, fiche 2, Français, r%C3%A9partiteur%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
nom masculin
- répartiteur de couple 3, fiche 2, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20couple
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'engrenages comportant : une roue centrale ou planétaire, des pignons intermédiaires ou satellites montés sur un porte-satellites, une couronne à denture intérieure. 3, fiche 2, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
train épicycloïdal; train planétaire : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :