TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLANETARY MISSION [10 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

The goal of planetary protection as stated in National Aeronautics and Space Administration(NASA) policy is the prevention of forward and backward contamination. This policy applies directly to the control of terrestrial organisms contaminating spacecraft intended to land, orbit, fly by or be in the vicinity of extraterrestrial bodies. Viking mission landers were terminally heat-sterilized to decrease the risk of forward contamination to Mars and to assure that terrestrial microorganisms would not contaminate the life detection experiments.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] on s'assure que lorsque le rover Perseverance parcourra la planète rouge, il ne contaminera pas le sol avec des microbes terriens. C'est le principe de protection planétaire, en vigueur depuis 1958. Ce principe consiste à protéger les corps du système solaire contre la contamination par la vie terrestre.

CONT

Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The propellant depots... in general, are launched from Earth to be placed in space and are used for supplying propellant to spacecraft in space. The propellant depots may also be used as a safe harbor for crew members... Spacecraft may dock to the propellant depots, refill their propellant tanks, and then continue performing mission tasks. The mission tasks may be performed in space, in an earth orbit, in a lunar orbit, on the moon, or elsewhere in space. The propellant depots may orbit the Earth, the Moon, or other planetary or non-planetary bodies.

CONT

A fuel shuttle is a highly maneuverable spacecraft capable of active rendezvous, proximity operations, and docking (RPOD) that can deliver fuel to a customer spacecraft. A fuel depot is designed to store large quantities of fuel in orbit to resupply shuttles and other vehicles capable of RPOD.

Terme(s)-clé(s)
  • propellent depot
  • orbital propellent depot
  • orbiting propellent depot
  • in-space propellent depot
  • refuelling depot
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Véritables «stations-service», des dépôts de carburant orbitaux, alimentés directement depuis la Lune (ou dans un premier temps depuis la Terre), permettraient de réapprovisionner satellites, stations et vaisseaux spatiaux, ouvrant la voie à l'exploration lointaine («faire le plein» avant le voyage vers Mars), mais aussi et surtout à toute une nouvelle gamme de services commerciaux en orbite.

OBS

dépôt de carburant orbital : La forme au pluriel est «dépôts de carburant orbitaux».

Terme(s)-clé(s)
  • dépôts de carburant orbitaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
CONT

Planetary protection is a guiding principle in the design of an interplanetary mission, aiming to prevent biological contamination of both the target celestial body and the Earth...

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
DEF

Ensemble des mesures qui visent à protéger l'intégrité biologique d'un astre contre des contaminations importées d'un autre astre dans le cadre de missions d'exploration spatiale.

OBS

La protection planétaire concerne en particulier la Terre lors du retour d'astronautes et de sondes transportant des échantillons extraterrestres. Elle peut inclure l'évaluation des risques pour les êtres vivants, ainsi que le confinement, la stérilisation ou l'incinération des échantillons.

OBS

Il convient de ne pas confondre la «protection planétaire» et la «défense planétaire».

OBS

protection planétaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Agriculture - General
OBS

The mission of the Alliance for Sustainability is to bring about personal, organizational and planetary sustainability in ways that are ecologically sound, economically viable, socially just and humane. [They] bring together citizen, faith, non-profit, government and business leaders to work collaboratively to envision and build sustainable communities. [They] provide hands-on training and tools for neighborhoods, congregations, schools and businesses to save energy, water and resources while building community, health, wealth and local resilience.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The MMO spacecraft mainly aims the study of the magnetic field and magnetosphere of Mercury. ... Earth and Mercury have intrinsic magnetic field, but Mars and Venus do not. Why? Comparison of the Mercury’s magnetic field with Earth’s brings us the large step for the understanding of the terrestrial magnetic field and magnetosphere, and the magnetospheres in the various scales in the Universe.

OBS

BepiColombo, a cooperative mission by Japan Aerospace Exploration Agency(JAXA)/Institute of Space and Astronautical Science(ISAS) and European Space Agency(ESA), will explore Mercury, the planet closest to the Sun. ISAS/JAXA is building one of the main spacecraft, the Mercury Magnetospheric Orbiter(MMO), and ESA will contribute the other, the Mercury Planetary Orbiter(MPO).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite en rotation placé sur une orbite polaire de 400 km x 12 000 km autour de Mercure.

CONT

[L'] orbiteur magnétosphérique de Mercure, MMO [...] transporte les instruments du «Plasma Wave Investigation» consortium,PWI. L'antenne double-sphère MEFISTO ( 15 m x 2) est une des deux antennes électriques.

OBS

La mission BepiColombo s'articule autour de 2 orbiteurs aux objectifs différents : L'orbiteur planétaire ou MPO est dédié à l'étude de la surface et de la composition de Mercure. Il sera placé sur une orbite basse circulaire polaire. L'ESA [Agence spatiale européenne] en est responsable. L'orbiteur magnétosphérique ou MMO étudiera le champ magnétique et la magnétosphère de Mercure depuis une orbite elliptique inclinée. Cet orbiteur est sous la responsabilité de la Jaxa [Agence spatiale japonaise].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

The Department of Extraterrestrial Physics conducts theoretical and experimental investigations into the physical conditions in space near to Earth and in the vicinity of other bodies in the solar system, as well as radio emissions from planetary magnetospheres(Cassini mission) and the Sun.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

Le chercheur adjoint en charge de l'analyseur de poussière cométaire et interstellaire est le Dr. Jochen Kissel de l'Institut Max Plank (Allemagne) pour la Physique Extraterrestre.

OBS

extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
OBS

The Voyager mission, now in its 26th year, continues its quest to push the bounds of space exploration. The twin Voyageur 1 and 2 spacecraft opened new vistas in space by greatly expanding our knowledge of Jupiter and Saturn. Voyager 2 then extended the planetary adventure when it flew by Uranus and Neptune, becoming the only spacecraft ever to visit these worlds.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

From its close orbit above the tiny nucleus, Rosetta will be able to send back the most detailed images and information ever obtained of a comet. When a suitable landing site has been chosen, about a month after global mapping starts, the orbiter will release a 100 kg lander onto the comet’s solid surface. Touchdown must be quite slow - less than one metre per second - to allow for the almost negligible gravitational pull of the tiny nucleus. In order to ensure that the lander does not bounce and disappear into space, an anchoring harpoon will be fired into the surface immediately on impact.

CONT

Penetrators as tools for exploring extraterrestrial solid surfaces have been developed for a couple of space missions to Mars, the Moon, comets, and the icy satellites of the giant planets. They are particularly useful to characterize the strength properties and the layering of planetary nearsurface layers. Being currently engaged with the development of an instrumented "anchoring harpoon" for the lander of ESA's comet mission Rosetta, we propose similar devices for application aboard future Mars lander missions.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le premier module, baptisé LAL [Sigle de Long-Term Automatic Lander. En français, Sonde Automatique de Longue Durée.], était conçu pour s'ancrer dans le sol grâce à une sorte de harpon d'ancrage, appelé Razrez par les soviétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Centres
CONT

The Voyager planetary mission.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Centres spatiaux
CONT

L'ESA est en train de préparer sa première mission d'exploration planétaire, Mars Express qui doit cartographier la Planète Rouge en 3D et détecter l'éventuelle présence d'eau dans le sous-sol martien.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The Hubble Space Telescope Servicing Mission, planned by NASA for Dec. 1993, will address the problems of the 2. 4-m primary mirror's spherical aberration and the jitter in the solar array, and will carry our various upgrades such as the replacement of the Wide Field/Planetary Camera.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Le Canadarm a probablement connu son succès le plus retentissant à ce jour lors de la première mission d'entretien du télescope spatial Hubble en décembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :