TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLANETARY MISSION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward contamination
1, fiche 1, Anglais, forward%20contamination
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forward-contamination 2, fiche 1, Anglais, forward%2Dcontamination
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The goal of planetary protection as stated in National Aeronautics and Space Administration(NASA) policy is the prevention of forward and backward contamination. This policy applies directly to the control of terrestrial organisms contaminating spacecraft intended to land, orbit, fly by or be in the vicinity of extraterrestrial bodies. Viking mission landers were terminally heat-sterilized to decrease the risk of forward contamination to Mars and to assure that terrestrial microorganisms would not contaminate the life detection experiments. 3, fiche 1, Anglais, - forward%20contamination
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contamination par la vie terrestre
1, fiche 1, Français, contamination%20par%20la%20vie%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contamination aller 2, fiche 1, Français, contamination%20aller
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] on s'assure que lorsque le rover Perseverance parcourra la planète rouge, il ne contaminera pas le sol avec des microbes terriens. C'est le principe de protection planétaire, en vigueur depuis 1958. Ce principe consiste à protéger les corps du système solaire contre la contamination par la vie terrestre. 3, fiche 1, Français, - contamination%20par%20la%20vie%20terrestre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre. 2, fiche 1, Français, - contamination%20par%20la%20vie%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contaminación de salida
1, fiche 1, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […] 1, fiche 1, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20de%20salida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- propellant depot
1, fiche 2, Anglais, propellant%20depot
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fuel depot 2, fiche 2, Anglais, fuel%20depot
correct, nom
- orbital propellant depot 3, fiche 2, Anglais, orbital%20propellant%20depot
correct, nom
- orbiting propellant depot 4, fiche 2, Anglais, orbiting%20propellant%20depot
correct, nom
- in-space propellant depot 5, fiche 2, Anglais, in%2Dspace%20propellant%20depot
correct, nom
- refueling depot 6, fiche 2, Anglais, refueling%20depot
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The propellant depots... in general, are launched from Earth to be placed in space and are used for supplying propellant to spacecraft in space. The propellant depots may also be used as a safe harbor for crew members... Spacecraft may dock to the propellant depots, refill their propellant tanks, and then continue performing mission tasks. The mission tasks may be performed in space, in an earth orbit, in a lunar orbit, on the moon, or elsewhere in space. The propellant depots may orbit the Earth, the Moon, or other planetary or non-planetary bodies. 1, fiche 2, Anglais, - propellant%20depot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A fuel shuttle is a highly maneuverable spacecraft capable of active rendezvous, proximity operations, and docking (RPOD) that can deliver fuel to a customer spacecraft. A fuel depot is designed to store large quantities of fuel in orbit to resupply shuttles and other vehicles capable of RPOD. 2, fiche 2, Anglais, - propellant%20depot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- propellent depot
- orbital propellent depot
- orbiting propellent depot
- in-space propellent depot
- refuelling depot
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépôt de carburant orbital
1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Véritables «stations-service», des dépôts de carburant orbitaux, alimentés directement depuis la Lune (ou dans un premier temps depuis la Terre), permettraient de réapprovisionner satellites, stations et vaisseaux spatiaux, ouvrant la voie à l'exploration lointaine («faire le plein» avant le voyage vers Mars), mais aussi et surtout à toute une nouvelle gamme de services commerciaux en orbite. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépôt de carburant orbital : La forme au pluriel est «dépôts de carburant orbitaux». 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dépôts de carburant orbitaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depósito de repostaje en órbita
1, fiche 2, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20repostaje%20en%20%C3%B3rbita
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planetary protection
1, fiche 3, Anglais, planetary%20protection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Planetary protection is a guiding principle in the design of an interplanetary mission, aiming to prevent biological contamination of both the target celestial body and the Earth... 2, fiche 3, Anglais, - planetary%20protection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protection planétaire
1, fiche 3, Français, protection%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures qui visent à protéger l'intégrité biologique d'un astre contre des contaminations importées d'un autre astre dans le cadre de missions d'exploration spatiale. 2, fiche 3, Français, - protection%20plan%C3%A9taire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La protection planétaire concerne en particulier la Terre lors du retour d'astronautes et de sondes transportant des échantillons extraterrestres. Elle peut inclure l'évaluation des risques pour les êtres vivants, ainsi que le confinement, la stérilisation ou l'incinération des échantillons. 2, fiche 3, Français, - protection%20plan%C3%A9taire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il convient de ne pas confondre la «protection planétaire» et la «défense planétaire». 2, fiche 3, Français, - protection%20plan%C3%A9taire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
protection planétaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2020. 3, fiche 3, Français, - protection%20plan%C3%A9taire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alliance for Sustainability
1, fiche 4, Anglais, Alliance%20for%20Sustainability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Alliance for Sustainable Agriculture 2, fiche 4, Anglais, International%20Alliance%20for%20Sustainable%20Agriculture
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Alliance for Sustainability is to bring about personal, organizational and planetary sustainability in ways that are ecologically sound, economically viable, socially just and humane. [They] bring together citizen, faith, non-profit, government and business leaders to work collaboratively to envision and build sustainable communities. [They] provide hands-on training and tools for neighborhoods, congregations, schools and businesses to save energy, water and resources while building community, health, wealth and local resilience. 3, fiche 4, Anglais, - Alliance%20for%20Sustainability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alliance for Sustainability
1, fiche 4, Français, Alliance%20for%20Sustainability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mercury magnetospheric orbiter
1, fiche 5, Anglais, Mercury%20magnetospheric%20orbiter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MMO 2, fiche 5, Anglais, MMO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- MMO spacecraft 3, fiche 5, Anglais, MMO%20spacecraft
correct
- BepiColombo magnetospheric orbiter 4, fiche 5, Anglais, BepiColombo%20magnetospheric%20orbiter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The MMO spacecraft mainly aims the study of the magnetic field and magnetosphere of Mercury. ... Earth and Mercury have intrinsic magnetic field, but Mars and Venus do not. Why? Comparison of the Mercury’s magnetic field with Earth’s brings us the large step for the understanding of the terrestrial magnetic field and magnetosphere, and the magnetospheres in the various scales in the Universe. 5, fiche 5, Anglais, - Mercury%20magnetospheric%20orbiter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
BepiColombo, a cooperative mission by Japan Aerospace Exploration Agency(JAXA)/Institute of Space and Astronautical Science(ISAS) and European Space Agency(ESA), will explore Mercury, the planet closest to the Sun. ISAS/JAXA is building one of the main spacecraft, the Mercury Magnetospheric Orbiter(MMO), and ESA will contribute the other, the Mercury Planetary Orbiter(MPO). 6, fiche 5, Anglais, - Mercury%20magnetospheric%20orbiter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- orbiteur magnétosphérique de Mercure
1, fiche 5, Français, orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MMO 1, fiche 5, Français, MMO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- orbiteur magnétosphérique de la mission Bepi-Colombo 2, fiche 5, Français, orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20la%20mission%20Bepi%2DColombo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Satellite en rotation placé sur une orbite polaire de 400 km x 12 000 km autour de Mercure. 1, fiche 5, Français, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'] orbiteur magnétosphérique de Mercure, MMO [...] transporte les instruments du «Plasma Wave Investigation» consortium,PWI. L'antenne double-sphère MEFISTO ( 15 m x 2) est une des deux antennes électriques. 1, fiche 5, Français, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mission BepiColombo s'articule autour de 2 orbiteurs aux objectifs différents : L'orbiteur planétaire ou MPO est dédié à l'étude de la surface et de la composition de Mercure. Il sera placé sur une orbite basse circulaire polaire. L'ESA [Agence spatiale européenne] en est responsable. L'orbiteur magnétosphérique ou MMO étudiera le champ magnétique et la magnétosphère de Mercure depuis une orbite elliptique inclinée. Cet orbiteur est sous la responsabilité de la Jaxa [Agence spatiale japonaise]. 3, fiche 5, Français, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extraterrestrial physics
1, fiche 6, Anglais, extraterrestrial%20physics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Department of Extraterrestrial Physics conducts theoretical and experimental investigations into the physical conditions in space near to Earth and in the vicinity of other bodies in the solar system, as well as radio emissions from planetary magnetospheres(Cassini mission) and the Sun. 2, fiche 6, Anglais, - extraterrestrial%20physics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- physique extraterrestre
1, fiche 6, Français, physique%20extraterrestre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le chercheur adjoint en charge de l'analyseur de poussière cométaire et interstellaire est le Dr. Jochen Kissel de l'Institut Max Plank (Allemagne) pour la Physique Extraterrestre. 2, fiche 6, Français, - physique%20extraterrestre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - physique%20extraterrestre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Voyager
1, fiche 7, Anglais, Voyager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Voyager mission, now in its 26th year, continues its quest to push the bounds of space exploration. The twin Voyageur 1 and 2 spacecraft opened new vistas in space by greatly expanding our knowledge of Jupiter and Saturn. Voyager 2 then extended the planetary adventure when it flew by Uranus and Neptune, becoming the only spacecraft ever to visit these worlds. 2, fiche 7, Anglais, - Voyager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Voyager
1, fiche 7, Français, Voyager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sonde Voyager 2, fiche 7, Français, sonde%20Voyager
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anchoring harpoon
1, fiche 8, Anglais, anchoring%20harpoon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
From its close orbit above the tiny nucleus, Rosetta will be able to send back the most detailed images and information ever obtained of a comet. When a suitable landing site has been chosen, about a month after global mapping starts, the orbiter will release a 100 kg lander onto the comet’s solid surface. Touchdown must be quite slow - less than one metre per second - to allow for the almost negligible gravitational pull of the tiny nucleus. In order to ensure that the lander does not bounce and disappear into space, an anchoring harpoon will be fired into the surface immediately on impact. 2, fiche 8, Anglais, - anchoring%20harpoon
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Penetrators as tools for exploring extraterrestrial solid surfaces have been developed for a couple of space missions to Mars, the Moon, comets, and the icy satellites of the giant planets. They are particularly useful to characterize the strength properties and the layering of planetary nearsurface layers. Being currently engaged with the development of an instrumented "anchoring harpoon" for the lander of ESA's comet mission Rosetta, we propose similar devices for application aboard future Mars lander missions. 3, fiche 8, Anglais, - anchoring%20harpoon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- harpon d'ancrage
1, fiche 8, Français, harpon%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le premier module, baptisé LAL [Sigle de Long-Term Automatic Lander. En français, Sonde Automatique de Longue Durée.], était conçu pour s'ancrer dans le sol grâce à une sorte de harpon d'ancrage, appelé Razrez par les soviétiques. 2, fiche 8, Français, - harpon%20d%27ancrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Centres
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- planetary mission
1, fiche 9, Anglais, planetary%20mission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Voyager planetary mission. 2, fiche 9, Anglais, - planetary%20mission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Centres spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mission d'exploration planétaire
1, fiche 9, Français, mission%20d%27exploration%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ESA est en train de préparer sa première mission d'exploration planétaire, Mars Express qui doit cartographier la Planète Rouge en 3D et détecter l'éventuelle présence d'eau dans le sous-sol martien. 2, fiche 9, Français, - mission%20d%27exploration%20plan%C3%A9taire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hubble Space Telescope Servicing Mission
1, fiche 10, Anglais, Hubble%20Space%20Telescope%20Servicing%20Mission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HST-SM 2, fiche 10, Anglais, HST%2DSM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Hubble Space Telescope Servicing Mission, planned by NASA for Dec. 1993, will address the problems of the 2. 4-m primary mirror's spherical aberration and the jitter in the solar array, and will carry our various upgrades such as the replacement of the Wide Field/Planetary Camera. 3, fiche 10, Anglais, - Hubble%20Space%20Telescope%20Servicing%20Mission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mission d'entretien du télescope spatial Hubble
1, fiche 10, Français, mission%20d%27entretien%20du%20t%C3%A9lescope%20spatial%20Hubble
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Canadarm a probablement connu son succès le plus retentissant à ce jour lors de la première mission d'entretien du télescope spatial Hubble en décembre 1993. 2, fiche 10, Français, - mission%20d%27entretien%20du%20t%C3%A9lescope%20spatial%20Hubble
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :