TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLEURA [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
- The Lungs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pleurisy
1, fiche 1, Anglais, pleurisy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pleuritis 2, fiche 1, Anglais, pleuritis
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pleurisy, or pleuritis, is an inflammation of the parietal pleura, the outer lining of the lungs, causing sharp, localized chest pain that worsens with breathing, coughing, sneezing, or laughing. While it may sometimes occur without a known cause, pleurisy often indicates an underlying condition. 3, fiche 1, Anglais, - pleurisy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
- Poumons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pleurésie
1, fiche 1, Français, pleur%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pleurésie est une inflammation de la plèvre. La plèvre est une membrane à deux couches qui enveloppe le poumon et recouvre la cavité thoracique. 2, fiche 1, Français, - pleur%C3%A9sie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
- Pulmones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pleuresía
1, fiche 1, Espagnol, pleures%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Lungs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry pleurisy
1, fiche 2, Anglais, dry%20pleurisy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dry pleuritis 2, fiche 2, Anglais, dry%20pleuritis
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the pleura without fluid effusion. 3, fiche 2, Anglais, - dry%20pleurisy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Poumons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pleurésie sèche
1, fiche 2, Français, pleur%C3%A9sie%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pleurite 1, fiche 2, Français, pleurite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation de la plèvre sans épanchement liquidien [...] 1, fiche 2, Français, - pleur%C3%A9sie%20s%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- costal surface of lung
1, fiche 3, Anglais, costal%20surface%20of%20lung
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- costal surface of the lung 2, fiche 3, Anglais, costal%20surface%20of%20the%20lung
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The costal surface of the lung is large, smooth, and convex. It is related to the costal pleura, which separates it from the ribs, costal cartilages, and the innermost intercostal muscles. 2, fiche 3, Anglais, - costal%20surface%20of%20lung
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
costal surface of lung; facies costalis pulmonis : designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - costal%20surface%20of%20lung
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- face costale du poumon
1, fiche 3, Français, face%20costale%20du%20poumon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- face externe du poumon 2, fiche 3, Français, face%20externe%20du%20poumon
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La face costale du poumon est très étendue, lisse et convexe. Elle est en rapport avec la plèvre costale qui la sépare des côtes, des cartilages costaux et des muscles intercostaux les plus profonds. 3, fiche 3, Français, - face%20costale%20du%20poumon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
face costale du poumon : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - face%20costale%20du%20poumon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
facies costalis pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - face%20costale%20du%20poumon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serous cavity
1, fiche 4, Anglais, serous%20cavity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hemorrhage is often followed by an increase in neutrophils, particularly if there has been bleeding into one of the serous cavities of the body(peritoneum, pleura, joint, subdural space). 1, fiche 4, Anglais, - serous%20cavity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cavité séreuse
1, fiche 4, Français, cavit%C3%A9%20s%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les hémorragies sont souvent suivies d'une augmentation des neutrophiles, en particulier si l'hémorragie s'est produite dans une cavité séreuse de l'organisme (péritoine, plèvre, articulation, espace sous-dural). 1, fiche 4, Français, - cavit%C3%A9%20s%C3%A9reuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Séreux relatif à la sécrétion de liquides lacunaires et interstitiels (lymphe interstitielle, liquide de l'œil, de l'oreille internet), et, spécial, de ceux qui servent à faciliter le glissement de parties en contact (liquides séreux ou sérosités). 2, fiche 4, Français, - cavit%C3%A9%20s%C3%A9reuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anterior pleural band
1, fiche 5, Anglais, anterior%20pleural%20band
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The anterior pleural band is a] Strip of [the] thoracic or pygidial pleura [of a trilobite, ] bounded posteriorly by [the] pleural furrow. 1, fiche 5, Anglais, - anterior%20pleural%20band
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bande antérieure
1, fiche 5, Français, bande%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque plèvre est généralement traversée par un «sillon pleural» [...] qui part obliquement de la rainure antérieure de l'anneau axial correspondant et s'étend plus ou moins loin vers l'extrémité distale de la plèvre, en séparant l'une de l'autre par une «bande antérieure» et une «bande postérieure». 1, fiche 5, Français, - bande%20ant%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parietal pleura
1, fiche 6, Anglais, parietal%20pleura
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The outer layer of the pleura, lining the walls of the thoracic cavity. 1, fiche 6, Anglais, - parietal%20pleura
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plèvre pariétale
1, fiche 6, Français, pl%C3%A8vre%20pari%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plèvre comprend deux feuillets qui se rejoignent au niveau du hile : la plèvre viscérale, qui tapisse le poumon, et la plèvre pariétale, qui tapisse la paroi thoracique [...] le glissement des feuillets l'un contre l'autre facilite les mouvements respiratoires. 2, fiche 6, Français, - pl%C3%A8vre%20pari%C3%A9tale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- malignant mesothelioma of the pleura
1, fiche 7, Anglais, malignant%20mesothelioma%20of%20the%20pleura
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- malignant pleural mesothelioma 2, fiche 7, Anglais, malignant%20pleural%20mesothelioma
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Malignant mesotheliomas of the pleura are bulky, slow-growing tumors that spread by local extension and encase the lung and mediastinum. 1, fiche 7, Anglais, - malignant%20mesothelioma%20of%20the%20pleura
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mésothéliome pleural malin
1, fiche 7, Français, m%C3%A9soth%C3%A9liome%20pleural%20malin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fibrosarcome géant de la plèvre 1, fiche 7, Français, fibrosarcome%20g%C3%A9ant%20de%20la%20pl%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mésothéliome malin de la plèvre de type fibreux. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9soth%C3%A9liome%20pleural%20malin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mesotelioma maligno de la pleura
1, fiche 7, Espagnol, mesotelioma%20maligno%20de%20la%20pleura
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Endotelioma maligno de la pleura. 2, fiche 7, Espagnol, - mesotelioma%20maligno%20de%20la%20pleura
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Endotelioma: Tumor maligno formado por multiplicidad y aglomeración de células endoteliales. Se encuentra comúnmente en las serosas y en particular en la aracnoides. 2, fiche 7, Espagnol, - mesotelioma%20maligno%20de%20la%20pleura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- closed pneumothorax
1, fiche 8, Anglais, closed%20pneumothorax
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pneumothorax in which the pleura layers are intact. 2, fiche 8, Anglais, - closed%20pneumothorax
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pneumothorax fermé
1, fiche 8, Français, pneumothorax%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pneumothorax où la cavité pleurale ne communique pas avec l'air extérieur. 2, fiche 8, Français, - pneumothorax%20ferm%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pneumonolysis
1, fiche 9, Anglais, pneumonolysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pneumolysis 2, fiche 9, Anglais, pneumolysis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The separation of the lung and costal pleura from the chest wall to free the lung and preventing its collapse. 3, fiche 9, Anglais, - pneumonolysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pneumolyse
1, fiche 9, Français, pneumolyse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extrapleural
1, fiche 10, Anglais, extrapleural
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Outside the parietal pleura. 1, fiche 10, Anglais, - extrapleural
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extrapleural
1, fiche 10, Français, extrapleural
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir "X anthogranulome juvénile à expression néonatale avec atteinte pulmonaire, extrapleurale et hépatique : A propos d'un cas." [Annales de radiologie, 1982, vol. 25, no. 2, pp. 113-118]. 1, fiche 10, Français, - extrapleural
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extrapleural pneumothorax
1, fiche 11, Anglais, extrapleural%20pneumothorax
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pneumothorax produced surgically by the separation of both layers of the pleura from the endothoracic fascia of the mediastinum and chest wall, used in the treatment of tuberculosis of the upper parts of the lungs. 1, fiche 11, Anglais, - extrapleural%20pneumothorax
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pneumothorax extrapleural
1, fiche 11, Français, pneumothorax%20extrapleural
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- méthode de Schmidt 1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20de%20Schmidt
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pneumothorax créé par décollement chirurgical du feuillet pariétal de la plèvre thoracique, pour traiter la tuberculose pulmonaire dans les cas où des adhérences pleurales s'opposent à la création d'un pneumothorax intrapleural. 2, fiche 11, Français, - pneumothorax%20extrapleural
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mediastinal space
1, fiche 12, Anglais, mediastinal%20space
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mediastinum 1, fiche 12, Anglais, mediastinum
correct
- mediastinal septum 1, fiche 12, Anglais, mediastinal%20septum
correct
- interpleural space 1, fiche 12, Anglais, interpleural%20space
correct
- interpulmonary septum 1, fiche 12, Anglais, interpulmonary%20septum
correct
- septum mediastinale 1, fiche 12, Anglais, septum%20mediastinale
latin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The median partition of the thoracic cavity, covered by the mediastinal pleura and containing all the thoracic viscera and structures except the lungs. 1, fiche 12, Anglais, - mediastinal%20space
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- médiastin
1, fiche 12, Français, m%C3%A9diastin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- médiastinum 1, fiche 12, Français, m%C3%A9diastinum
latin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane de la cavité thoracique, entre les deux poumons revêtus de leurs plèvres respectives. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9diastin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mediastino
1, fiche 12, Espagnol, mediastino
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espacio limitado por los pulmones, el esternón y la columna vertebral. Comprende el corazón, vasos sanguíneos, el timo, parte del esófago y de la tráquea, así como nódulos linfáticos. 1, fiche 12, Espagnol, - mediastino
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Lungs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pleurogenous
1, fiche 13, Anglais, pleurogenous
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relating to, or originating from, the pleura. 1, fiche 13, Anglais, - pleurogenous
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poumons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pleurogène
1, fiche 13, Français, pleurog%C3%A8ne
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qui est d'origine pleurale. 1, fiche 13, Français, - pleurog%C3%A8ne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- visceral pleura
1, fiche 14, Anglais, visceral%20pleura
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pulmonary pleura 1, fiche 14, Anglais, pulmonary%20pleura
correct
- pleura visceralis 1, fiche 14, Anglais, pleura%20visceralis
latin
- pleura pulmonalis 1, fiche 14, Anglais, pleura%20pulmonalis
latin
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The portion of the pleura investing the lungs and lining their fissures, completely separating the different lobes. 2, fiche 14, Anglais, - visceral%20pleura
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plèvre viscérale
1, fiche 14, Français, pl%C3%A8vre%20visc%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Feuillet pleural qui tapisse le poumon et recouvre les scissures interlobaires. 2, fiche 14, Français, - pl%C3%A8vre%20visc%C3%A9rale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- plèvre pulmonaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pleural recesses
1, fiche 15, Anglais, pleural%20recesses
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- recessus pleurales 1, fiche 15, Anglais, recessus%20pleurales
latin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The spaces where the different portions of the pleura join at an angle and which are never completely filled by lung tissue. 1, fiche 15, Anglais, - pleural%20recesses
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- recessus pleuraux
1, fiche 15, Français, recessus%20pleuraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- culs-de-sac pleuraux 1, fiche 15, Français, culs%2Dde%2Dsac%20pleuraux
correct, nom masculin, pluriel
- sinus pleuraux 1, fiche 15, Français, sinus%20pleuraux
correct, nom masculin, pluriel
- recessus pleurales 1, fiche 15, Français, recessus%20pleurales
latin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Les deux culs-de-sac de la cavité pleurale, formés par l'angle de réflexion de la plèvre pariétale sur la plèvre viscérale : le recessus costo-diaphragmatique et le recessus costo-médiastinal. 1, fiche 15, Français, - recessus%20pleuraux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : culs-de-sac pleuraux; sinus pleuraux. 1, fiche 15, Français, - recessus%20pleuraux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aspirating needle
1, fiche 16, Anglais, aspirating%20needle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A hollow needle adapted with an aspirator tube for withdrawing fluid. 2, fiche 16, Anglais, - aspirating%20needle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Transthoracic needle aspiration biopsy :] a 20 gauge guide needle is inserted in the chest wall as near the lesion as possible. When using this large bore needle, care must be used to avoid entering the pleura because of the risk of a pneumothorax. A thin aspirating needle(23 gauge) is then passed through the guide needle and into the lung. 1, fiche 16, Anglais, - aspirating%20needle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aiguille à ponction
1, fiche 16, Français, aiguille%20%C3%A0%20ponction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Matériels de ponction [... ] La qualité des prélèvements biopsiques est proportionnelle au calibre des aiguilles à ponctions. Malheureusement, les complications sont également proportionnelles à ce calibre. Seules les aiguilles infra-millimétriques (22 à 20 G) sont d'utilisation courante dans les ponction-biopsies thoraciques. Ces aiguilles dites fines représentent en effet un meilleur compromis et permettent plusieurs prélèvements sans augmenter le risque de complications. 1, fiche 16, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ponction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aguja aspiradora
1, fiche 16, Espagnol, aguja%20aspiradora
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- aguja aspirante 2, fiche 16, Espagnol, aguja%20aspirante
nom féminin
- aguja de arteria 3, fiche 16, Espagnol, aguja%20de%20arteria
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aguja larga y hueca que se utiliza para extraer líquido de una cavidad. 4, fiche 16, Espagnol, - aguja%20aspiradora
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surgery
- Respiratory System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pleurectomy
1, fiche 17, Anglais, pleurectomy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Surgical excision of a portion of the pleura. 2, fiche 17, Anglais, - pleurectomy
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Malignant pleural effusion carries a very poor prognosis ... The best method, short of pleurectomy or pleural abrasion, to control recurrent malignant effusion consists of instilling tetracycline intrapleurally after chest tube drainage. 1, fiche 17, Anglais, - pleurectomy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil respiratoire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pleurectomie
1, fiche 17, Français, pleurectomie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Excision ou ablation chirurgicale d'une partie de la plèvre. 2, fiche 17, Français, - pleurectomie
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Symphyse pleurale par ablation de la plèvre pariétale (pleurectomie) ou son irritation ou abrasion, pour obtenir un accolement définitif du poumon à la paroi. 1, fiche 17, Français, - pleurectomie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Aparato respiratorio
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pleurectomía
1, fiche 17, Espagnol, pleurectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación de una parte de la pleura, que es el tejido que recubre los pulmones y la cavidad pleural. 1, fiche 17, Espagnol, - pleurectom%C3%ADa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mesothelioma
1, fiche 18, Anglais, mesothelioma
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- malignant mesothelioma 2, fiche 18, Anglais, malignant%20mesothelioma
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rare cancerous tumor of the medothelium, the lining of the chest(the pleura), the heart(the pericardium), and abdominal cavity. 2, fiche 18, Anglais, - mesothelioma
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mésothéliome
1, fiche 18, Français, m%C3%A9soth%C3%A9liome
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne rare [qui] se développe le plus souvent sur la plèvre dans le thorax, plus rarement sur le péritoine dans l'abdomen. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9soth%C3%A9liome
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le mésothéliome est trois fois plus fréquent chez les hommes que chez les femmes, à cause d'un risque lié à une exposition professionnelle qui en fait un modèle de cancer lié à l'environnement, en l'occurrence à l'amiante, ou abseste. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9soth%C3%A9liome
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mésothéliome malin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mesotelioma
1, fiche 18, Espagnol, mesotelioma
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- mesotelioma maligno 2, fiche 18, Espagnol, mesotelioma%20maligno
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Extraño tumor canceroso del mesotelio, la pleura, el pericardio y el peritoneo, cuyo factor de riesgo principal es la exposición al amianto. 2, fiche 18, Espagnol, - mesotelioma
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- serosa
1, fiche 19, Anglais, serosa
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- serous membrane 2, fiche 19, Anglais, serous%20membrane
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thin membrane that lines most of the closed cavities of the carcass and covers the outer surface of the viscera. The pleura and peritoneum are serous membranes. 3, fiche 19, Anglais, - serosa
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- membrane séreuse
1, fiche 19, Français, membrane%20s%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- séreuse 2, fiche 19, Français, s%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fine membrane de tissu conjonctif qui tapisse certaines cavités internes de l'organisme (plèvre, péricarde, synoviale articulaire, gaine synoviale d'un tendon dite gaine séreuse). 1, fiche 19, Français, - membrane%20s%C3%A9reuse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Membrane facilitant le glissement de parois l'une contre l'autre. Les membranes synoviales sont des séreuses. 3, fiche 19, Français, - membrane%20s%C3%A9reuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- serosa
1, fiche 19, Espagnol, serosa
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- membrana serosa 1, fiche 19, Espagnol, membrana%20serosa
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mediastinal branches of thoracic aorta
1, fiche 20, Anglais, mediastinal%20branches%20of%20thoracic%20aorta
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- posterior mediastinal arteries 1, fiche 20, Anglais, posterior%20mediastinal%20arteries
correct, pluriel
- rami mediastinales aortae thoracicae 1, fiche 20, Anglais, rami%20mediastinales%20aortae%20thoracicae
latin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The numerous small arteries supplying the pleura and lymph nodes of the posterior mediastinum. 1, fiche 20, Anglais, - mediastinal%20branches%20of%20thoracic%20aorta
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- ramus mediastinale aorta thoracica
- posterior mediastinal artery
- mediastinal branch of thoracic aorta
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rameaux médiastinaux de l'aorte thoracique
1, fiche 20, Français, rameaux%20m%C3%A9diastinaux%20de%20l%27aorte%20thoracique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rami mediastinales aortae thoracicae 2, fiche 20, Français, rami%20mediastinales%20aortae%20thoracicae
latin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- ramus mediastinale aorta thoracica
- rameau médiastinal de l'aorte thoracique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- exudate
1, fiche 21, Anglais, exudate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An extravascular fluid characteristic of the inflammatory reaction, containing a high protein level, cells and cellular debris and having a specific gravity above 1. 020. It accumulates in tissue or is deposited on surfaces such as the pleura. 2, fiche 21, Anglais, - exudate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- exsudat
1, fiche 21, Français, exsudat
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Épanchement inflammatoire des épithéliums ou des séreuses, caractérisé par sa richesse en protéines (supérieure à 20 g par litre) et par sa richesse en cellules (leucocytes, cellules endothéliales desquamées). 2, fiche 21, Français, - exsudat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- exudado
1, fiche 21, Espagnol, exudado
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Muestra que se toma de las mucosas de un tejido con fines de análisis de laboratorio. Estos exudados se pigmentan con diferentes tinciones y se observan al microscopio. 2, fiche 21, Espagnol, - exudado
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la biopsia que requiere de un fragmento de tejido, el exudado sólo toma lo que está sobre él, normalemente mediante un hisopo de algodón. 2, fiche 21, Espagnol, - exudado
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cement Industry
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- asbestos-cement factory
1, fiche 22, Anglais, asbestos%2Dcement%20factory
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A follow-up study of 1, 970 workers in an asbestos-cement factory using chrysotile only, at low levels of exposure, showed no significant Standard Mortality Ratio(SMR) excesses. The causes of death investigated included neoplasms and cancers of the lung, pleura and gastrointestinal tract. 1, fiche 22, Anglais, - asbestos%2Dcement%20factory
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- asbestos cement factory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cimenterie
- Fabrication du béton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fabrique d'amiante-ciment
1, fiche 22, Français, fabrique%20d%27amiante%2Dciment
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans une fabrique d'amiante-ciment utilisant seulement du chrysotile, 1 970 travailleurs ont été suivis sur une longue période et leur risque de mortalité a été examiné. Il n'y a pas eu d'augmentation du taux de mortalité standardisé («SMR») en relation avec les causes de décès recherchées, y compris par toutes causes, toutes tumeurs, par cancer du poumon et de la plèvre, et cancers du système gastro-intestinal. 2, fiche 22, Français, - fabrique%20d%27amiante%2Dciment
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- benign pleural mesothelioma
1, fiche 23, Anglais, benign%20pleural%20mesothelioma
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pleural mesotheliomas are rare primary tumors of the pleura. Three groups are classified under the term mesothelioma : 1) benign pleural mesothelioma for which complete surgical treatment is curative with a good prognosis; 2) localized malignant mesothelioma which is a fibrosarcoma, best treated by wide en-bloc resection; 3) diffuse malignant mesothelioma which is mainly of epithelial type. 1, fiche 23, Anglais, - benign%20pleural%20mesothelioma
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mésothéliome pleural bénin
1, fiche 23, Français, m%C3%A9soth%C3%A9liome%20pleural%20b%C3%A9nin
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fibrome d'origine pleurale 1, fiche 23, Français, fibrome%20d%27origine%20pleurale
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Respiratory System
- Animal Anatomy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pleura
1, fiche 24, Anglais, pleura
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The serous membrane investing the lungs and lining the thoracic cavity, completely enclosing ... the pleural cavity. 1, fiche 24, Anglais, - pleura
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Anatomie animale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plèvre
1, fiche 24, Français, pl%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pleura 1, fiche 24, Français, pleura
latin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Membrane séreuse à l'intérieur de la cavité thoracique constituée d'un feuillet pariétal et d'un feuillet viscéral. 1, fiche 24, Français, - pl%C3%A8vre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Anatomía animal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pleura
1, fiche 24, Espagnol, pleura
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las membranas que tapizan los pulmones, el diafragma y la cara interna del tórax. 1, fiche 24, Espagnol, - pleura
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Forman una cavidad que contiene una pequeña cantidad de fluido. 1, fiche 24, Espagnol, - pleura
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- smooth pygidium
1, fiche 25, Anglais, smooth%20pygidium
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pygidium with fused segments 2, fiche 25, Anglais, pygidium%20with%20fused%20segments
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pygidium.-Semi circular or triangular shield. These have a number of fused segments which varies from 2-30 but cannot move independently. However, in some genera the furrows between the pleura can be lost giving a smooth pygidium. 1, fiche 25, Anglais, - smooth%20pygidium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The pygidium, with its fused segments, holds up well and is the trilobite part most commonly found. 3, fiche 25, Anglais, - smooth%20pygidium
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pygidium à plèvres fusionnées
1, fiche 25, Français, pygidium%20%C3%A0%20pl%C3%A8vres%20fusionn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La fusion des plèvres peut s'accentuer par [la] disparition des sillons interpleuraux. Le pygidium est alors dit à «plèvres fusionnées». 1, fiche 25, Français, - pygidium%20%C3%A0%20pl%C3%A8vres%20fusionn%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- postpericardiotomy syndrome
1, fiche 26, Anglais, postpericardiotomy%20syndrome
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PPS 1, fiche 26, Anglais, PPS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A febrile illness with an inflammatory reaction that typically involves the pleura and pericardium. 1, fiche 26, Anglais, - postpericardiotomy%20syndrome
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- syndrome post-péricardiotomie
1, fiche 26, Français, syndrome%20post%2Dp%C3%A9ricardiotomie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aphonic pectoriloquy
1, fiche 27, Anglais, aphonic%20pectoriloquy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Bacelli’s sign 1, fiche 27, Anglais, Bacelli%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The sound of whispered voice transmitted through a serous, but not through a purulent, exudate within the pleura. 1, fiche 27, Anglais, - aphonic%20pectoriloquy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pectoriloquie aphone de Guéneau de Mussy
1, fiche 27, Français, pectoriloquie%20aphone%20de%20Gu%C3%A9neau%20de%20Mussy
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- signe de Bacelli 1, fiche 27, Français, signe%20de%20Bacelli
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En cas de vastes épanchements pleuraux sérofibreux, les paroles chuchotées par le malade sont nettement perçues à l'auscultation des bases pulmonaires. 1, fiche 27, Français, - pectoriloquie%20aphone%20de%20Gu%C3%A9neau%20de%20Mussy
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- pectoriloquie aphone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pleurotomy
1, fiche 28, Anglais, pleurotomy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Surgical incision of the pleura. 1, fiche 28, Anglais, - pleurotomy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pleurotomie
1, fiche 28, Français, pleurotomie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Incision chirurgicale de la plèvre. 1, fiche 28, Français, - pleurotomie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- subpleural
1, fiche 29, Anglais, subpleural
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Situated beneath the pleura. 1, fiche 29, Anglais, - subpleural
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sous-pleural
1, fiche 29, Français, sous%2Dpleural
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Situé sous la plèvre. 2, fiche 29, Français, - sous%2Dpleural
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ganglion sous-pleural 1, fiche 29, Français, - sous%2Dpleural
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sous pleural
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pleural dome
1, fiche 30, Anglais, pleural%20dome
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cupula of pleura 2, fiche 30, Anglais, cupula%20of%20pleura
correct
- cupula pleurae 2, fiche 30, Anglais, cupula%20pleurae
latin
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The domelike roof of the pleural cavity on either side, extending up through the superior aperture of the thorax. 2, fiche 30, Anglais, - pleural%20dome
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dôme pleural
1, fiche 30, Français, d%C3%B4me%20pleural
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cupula pleurae 2, fiche 30, Français, cupula%20pleurae
latin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus élevée de la plèvre qui coiffe le sommet du poumon. 1, fiche 30, Français, - d%C3%B4me%20pleural
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pleural pain
1, fiche 31, Anglais, pleural%20pain
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pleuralgia 1, fiche 31, Anglais, pleuralgia
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pain originating in the pleura. 1, fiche 31, Anglais, - pleural%20pain
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "pleural pain" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 1, fiche 31, Anglais, - pleural%20pain
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pleuralgie
1, fiche 31, Français, pleuralgie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Douleur pleurale. 1, fiche 31, Français, - pleuralgie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pleuralgia
1, fiche 31, Espagnol, pleuralgia
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- pleurodinia 1, fiche 31, Espagnol, pleurodinia
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pleurodiscous
1, fiche 32, Anglais, pleurodiscous
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Attached to the sides of a disc. 2, fiche 32, Anglais, - pleurodiscous
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
From Greek, Pleura=side. 2, fiche 32, Anglais, - pleurodiscous
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pleurodiscal
1, fiche 32, Français, pleurodiscal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fixé latéralement à un disque. 2, fiche 32, Français, - pleurodiscal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
du Grec, Pleure=latéral, côté, flanc. 3, fiche 32, Français, - pleurodiscal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- open drainage
1, fiche 33, Anglais, open%20drainage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Drainage of fluid from the lung or pleura through an opening in the chest wall into which one or more rubber drainage tubes have been inserted, the opening not being closed to entry of outside air. 2, fiche 33, Anglais, - open%20drainage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- drainage ouvert
1, fiche 33, Français, drainage%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-01-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- recessus costodiaphragmaticus plurae
1, fiche 34, Anglais, recessus%20costodiaphragmaticus%20plurae
correct, latin
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- recessus costodiaphragmaticus plurae 1, fiche 34, Anglais, recessus%20costodiaphragmaticus%20plurae
correct, latin
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A narrow cleft between the costal and the mediastinal pleura behind the sternum where the thin anterior margin of the lung does not reach the line of reflection between the pleurae. 1, fiche 34, Anglais, - recessus%20costodiaphragmaticus%20plurae
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sinus costo-diaphragmatique
1, fiche 34, Français, sinus%20costo%2Ddiaphragmatique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cul-de-sac costo-diaphragmatique 1, fiche 34, Français, cul%2Dde%2Dsac%20costo%2Ddiaphragmatique
correct, nom masculin
- recessus costodiaphragmaticus 1, fiche 34, Français, recessus%20costodiaphragmaticus
latin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cul-de-sac pleural délimité par la portion sous-pulmonaire du diaphragme et la paroi costale. 1, fiche 34, Français, - sinus%20costo%2Ddiaphragmatique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-11-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pleural fluid 1, fiche 35, Anglais, pleural%20fluid
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pleural : Relating to the pleura. 2, fiche 35, Anglais, - pleural%20fluid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- liquide pleural
1, fiche 35, Français, liquide%20pleural
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pleural: Qui appartient à la plèvre. 2, fiche 35, Français, - liquide%20pleural
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-09-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- recessus pleuralis
1, fiche 36, Anglais, recessus%20pleuralis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- sinus pleurae 1, fiche 36, Anglais, sinus%20pleurae
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
pleural recesses : the spaces where the different portions of the pleura join at an angle and which are never completely filled by lung tissue. 1, fiche 36, Anglais, - recessus%20pleuralis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- récessus pleuralis
1, fiche 36, Français, r%C3%A9cessus%20pleuralis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1977-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- macropleura
1, fiche 37, Anglais, macropleura
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- macropleural segment 1, fiche 37, Anglais, macropleural%20segment
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[A macropleura is a] pleura, much larger than average(...) [on a trilobite. ] 1, fiche 37, Anglais, - macropleura
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- macroplèvre
1, fiche 37, Français, macropl%C3%A8vre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- segment macropleural 1, fiche 37, Français, segment%20macropleural
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les "macroplèvres" sont surtout développées chez la larve. 1, fiche 37, Français, - macropl%C3%A8vre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1977-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- epimere
1, fiche 38, Anglais, epimere
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- epimeron 1, fiche 38, Anglais, epimeron
correct
- pleurepimere 1, fiche 38, Anglais, pleurepimere
correct
- pleurite 1, fiche 38, Anglais, pleurite
correct
- pleuron 1, fiche 38, Anglais, pleuron
correct
- pleura 1, fiche 38, Anglais, pleura
correct
- tergal fold 1, fiche 38, Anglais, tergal%20fold
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[An epimere is a] Lateral downfold of tergite (...) [in an arthropod] 1, fiche 38, Anglais, - epimere
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plèvre
1, fiche 38, Français, pl%C3%A8vre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(...) entre (...) [le tergite et le sternite d'un Arthropode] des pièces latérales viennent s'intercaler: ce sont les "plèvres" qui peuvent être considérées comme des expansions latérales des tergites mais qui peuvent aussi dériver des articles de base (sympodite) des appendices. 1, fiche 38, Français, - pl%C3%A8vre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1977-08-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pleural spine
1, fiche 39, Anglais, pleural%20spine
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[A pleural spine is the] pointed extension of [the] distal end of a [trilobite] pleura. 1, fiche 39, Anglais, - pleural%20spine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pointe pleurale
1, fiche 39, Français, pointe%20pleurale
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[la partie distale de la plèvre d'un Trilobite] peut se terminer par une "pointe pleurale" (...) plus ou moins aiguë. 1, fiche 39, Français, - pointe%20pleurale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1977-08-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- distal part
1, fiche 40, Anglais, distal%20part
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- abaxial part 1, fiche 40, Anglais, abaxial%20part
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(...) [the distal part of a trilobite pleura] was free. 1, fiche 40, Anglais, - distal%20part
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- partie distale
1, fiche 40, Français, partie%20distale
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- partie externe 1, fiche 40, Français, partie%20externe
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans le sens transversal, la plèvre [d'un Trilobite] se subdivise souvent en deux régions: (...) 2. une "partie distale" (ou externe) qui peut se terminer par une pointe pleurale (...) 1, fiche 40, Français, - partie%20distale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1977-08-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- posterior pleural band
1, fiche 41, Anglais, posterior%20pleural%20band
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The posterior pleural band is a] Strip of [the] thoracic or pygidial pleura bounded anteriorly by [the] pleural furrow. [of a trilobite] 1, fiche 41, Anglais, - posterior%20pleural%20band
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bande postérieure
1, fiche 41, Français, bande%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Chaque plèvre est généralement traversée par un "sillon pleural" [...] qui part obliquement de la rainure antérieure de l'anneau axial correspondant et s'étend plus ou moins vers l'extrémité distale de la plèvre, en séparant l'une de l'autre par une "bande antérieure" et une "bande postérieure". 1, fiche 41, Français, - bande%20post%C3%A9rieure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :