TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLIABILITY [10 fiches]

Fiche 1 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
CONT

Factors that affect the appearance of a latent print include the pliability of skin, condition of skin, deposition pressure, lateral movement, matrix(substance coating the ridges), substrate(surface on which the print is deposited), and development method. An important part of the initial analysis is the determination of how these factors might affect the latent print.

CONT

It is well known that the pressure of deposition is an important parameter for the success of latent fingermark visualization; the higher the pressure the more fingermark material that is left. Therefore, for this indirect method, it was suggested that the female donors may have applied less force while depositing the fingermarks, due to the lighter weight of their hands compared to those of the male donors ...

Français

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
CONT

Déformation quantitative d'impression de crête papillaire selon trois niveaux de pression de déposition et des mouvements vers le haut et vers le bas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Quality of film that is easily bent without cracking or losing adhesion.

OBS

flexibility: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Aptitude d'un feuil parfaitement sec à se prêter à des déformations déterminées de son subjectile sans fissuration, frisage ni décollements. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

souplesse : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sculpture
CONT

... during the 1960's an increasing number of [modern artists] have explored the possibilities of soft materials such as vinyl, rubber, fibre glass, latex, feathers, felt, plastic, hair, string and sand.... The limpness and pliability of Soft Sculpture are analogous to human flesh and organs : several critics have suggested it has visceral connotations.

Français

Domaine(s)
  • Sculpture
CONT

Cette sculpture souple symbolisant la guerre est l'œuvre d'Andrée Marquet et Christiane de Casteras.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt.

CONT

This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled.

OBS

Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt.

PHR

Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt.

Terme(s)-clé(s)
  • asphalt impregnated felt

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le feutre saturé d'asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d'asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d'en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada.

OBS

Il est souhaitable, cependant, d'éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l'asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d'asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l'établir (ASTM D1370-58).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A thick strong leather, especially for shoe soles.

CONT

Sole leather undergoes the further process of being rolled or hammered to flatten the leather. Then it is lightly oiled. These final processes give it solidity and a degree of pliability with which to perform its intended function.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
CONT

Le cuir pour semelles est un cuir fortement pressé (par battage ou cylindrage); s'il est tanné au moyen de substances végétales ou par des procédés combinés, il est de couleur brune; s'il est tanné au chrome, il est d'une couleur bleu verdâtre.

CONT

On ne prend pas n'importe quelle peau pour faire du cuir à semelles de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

[The property] of papers and artificial leathers to fold smoothly and without breaking at the fold.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
CONT

La rigidité est déterminante dans l'aptitude au pliage du papier, dans une presse d'imprimerie ou dans une imprimante laser. Un formulaire plus rigide sera plus facile à plier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

... the ability to be bent repeatedly, within limits, without cracking or breaking.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

[...] propriété d'un matériau de se prêter à la flexion élastique sans se briser et de reprendre sa forme initiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

Kevlar sleeving. Kevlar(KV) is a soft, flexible sleeving used to bundle and/or protect wires, hoses and wire harnesses from extreme environmental conditions. Kevlar is braided from aramid fibers and has a unique combination of durability, pliability and high-tensile strength... Kevlar sleeving offers strengh and durability...

OBS

Reinforcements.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

--those picks in cloth which are irregular because of unevenness, faulty twist, poor pliability, etc. These picks(...) give a binding effect or tautness to the edges of the material

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

--duite dont la longueur est inférieure à celle des duites voisines. [p.2]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

amorphous areas [in the fiber structure] were believed to account for --, absorbency, and similar property.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

la -- est une caractéristique fondamentale de tous les textiles (...) . [Elle] dépend de deux choses : nature de la fibre et mode de tissage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :