TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PM INFORMATION [7 fiches]

Fiche 1 2024-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Public Service
  • Records Management (Management)
CONT

Basically, there were two kinds of information passed downstairs.... Some of it was for a decision and it went to the Prime Minister. Those were the ones that we spent the most time chasing and trying to get what's called "a PM return"—the Prime Minister's decision of yes, no, maybe or "I want to see more work, "that kind of thing.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Scientific Research Methods
  • Law of Evidence
DEF

A comprehensive process that is carried out in the aftermath of a fatality incident and that involves the on-site collection of physical evidence on and around a dead body or human remains and subsequent post-mortem examinations.

OBS

post-mortem data collection; PM data collection; PMD collection; post-mortem information collection; PM information collection : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Droit de la preuve
DEF

Processus exhaustif effectué à la suite d'un incident causant des décès et qui comporte la collecte de preuves matérielles sur le lieu d'incident, y compris sur le corps ou sur les restes humains et autour d'eux, ainsi que les examens médico-légaux subséquents.

OBS

collecte de données post mortem; collecte de DPM; collecte de données PM; collecte d'informations post mortem; collecte d'informations PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

Physical and written data that include objects collected on-site, on and around a dead body or human remains, related documented reports and the results of forensic examinations.

OBS

Post-mortem data are compared with ante-mortem data to obtain an exact matchthat confirms a victim’s identity.

OBS

The plural "post-mortem data" is the most frequently used form. However, when used in the singular form, the term "post-mortem datum" refers to each individual piece of information.

OBS

post-mortem data; PM data; post-mortem information; PM information; PMD : terms, shortened forms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • post mortem datum

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

Données matérielles et écrites qui comportent des objets recueillis sur le lieu d'incident, sur le corps ou sur les restes humains et autour d'eux, les rapports documentés qui s'y rapportent ainsi que les résultats des examens médico-légaux.

OBS

On compare les données post mortem aux données ante mortem pour obtenir une correspondance exacte qui confirme l'identité d'une victime.

OBS

La forme plurielle «données post mortem» est celle qui est le plus souvent utilisée. Toutefois, quand il est employé au singulier, le terme «donnée post mortem» désigne chacun des éléments d'information.

OBS

données post mortem; données PM; informations post mortem; informations PM; DPM : termes, formes abrégées, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée post mortem
  • information post mortem

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Law of Evidence
  • Scientific Research Methods
DEF

A set of operations and procedures designed for the systematic processing of post-mortem data pertaining to victims who died in an incident.

OBS

Post-mortem data management consists in collecting, recording, preserving and transporting post-mortem data, storing them in and retrieving them from a database, if applicable, briefing the authorities and experts concerned and transferring data to the appropriate authorities.

OBS

post-mortem data management; PM data management; PMD management; post-mortem information management; PM information management : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Droit de la preuve
  • Méthodes de recherche scientifique
DEF

Série d'opérations et de procédures visant le traitement systématique des données post mortem relatives aux victimes décédées à la suite d'un incident.

OBS

La gestion de données post mortem comporte la collecte, l'enregistrement, la conservation et le transport des données post mortem, leur stockage dans une base de données et leur extraction, le cas échéant, les rencontres d'information avec les autorités et les experts concernés ainsi que le transfert des données aux autorités appropriées.

OBS

gestion de données post mortem; gestion de DPM; gestion de données PM; gestion d'informations post mortem; gestion d'informations PM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

To effectively manage the buildings in a Portfolio, a PM [property management] must gain personal knowledge of all of them. This is accomplished through building performance evaluations which : document the physical conditions and related performance of each building; provide information to assist the owner in developing an investment and management strategy for the building;...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pour gérer efficacement les immeubles d'un portefeuille, le gestionnaire immobilier doit acquérir une connaissance personnelle de chacun d'eux. Il peut y parvenir en faisant des évaluations du rendement de l'immeuble qui : documentent l'état et le rendement de chaque immeuble; fournissent de l'information pour aider le gardien à élaborer une stratégie d'investissement et de gestion pour l'immeuble; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Government Accounting
CONT

Asset Accounting is a sub-ledger accounting module in Financial Accounting, in which all business activities for fixed assets are recorded. The Asset Accounting(FI-AA) component is used for managing and supervising fixed assets with SAP R/3 System. Financial Accounting serves as a subsidiary ledger to the FI General Ledger, providing detailed information on transactions involving fixed assets. As a result of the integration system, FI-AA transfers data directly to and from other systems i. e., it is possible to post from the Materials Management(MM) component directly to FI-AA. When an asset is purchased or produced in-house, it can directly post the invoice receipt or goods receipt, or the withdrawal from the warehouse, to assets in FI-AA. At the same time, it can pass on depreciation and interest directly to Financial Accounting(FI) and Cost Accounting(CO). From the Plant Maintenance(PM) component, it can settle maintenance activities that require capitalization to assets.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Comptabilité publique
CONT

La Comptabilité des immobilisations est un module comptable de tiers en comptabilité financière, où sont enregistrées toutes les activités commerciales pour l'actif immobilisé. La composante de la comptabilité d'immobilisations (FI-AA) sert à administrer et à superviser l'actif immobilisé avec le système R/3 SAP. La Comptabilité financière sert de livre auxiliaire au grand livre FI, en fournissant des renseignements détaillés sur les transactions se rapportant à l'actif immobilisé. Comme conséquence du système d'intégration, FI-AA transfère les données directement à d'autres systèmes et à partir d'autres systèmes : il est possible de faire des reports de la composante de gestion des articles (MM) directement dans FI-AA. Lorsqu'on achète ou qu'on produit un élément d'actif à l'interne, le système peut reporter directement l'entrée de factures ou de marchandises dans l'actif de FI-AA. Entre-temps, il peut transférer directement l'amortissement et les intérêts de comptabilité financière (FI) et de comptabilité analytique (CO). À partir de la composante de maintenance (PM), il peut régler les activités d'entretien qui doivent être capitalisées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Classes are created in support of Facilities Management(Plant Maintenance-PM) programs or functions and will replace the current information found in the RPMIS data and other peripheral databases/documents. Classes and characteristics are attached to selected functional locations and are used to further describe the status of that functional location.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Des classes sont créées pour assister les programmes et les fonctions de la composante Gestion des installations (Maintenance - PM) et remplaceront les informations conservées actuellement dans les données SIGBI et d'autres documents et bases de données annexes. Des classes et des caractéristiques sont liées à des postes techniques et servent à décrire plus en détails le statut des postes techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :