TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PMA APPLICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Law
- Marketing
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- premarket approval application
1, fiche 1, Anglais, premarket%20approval%20application
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMA 2, fiche 1, Anglais, PMA
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PMA application 3, fiche 1, Anglais, PMA%20application
correct, États-Unis
- premarketing approval application 4, fiche 1, Anglais, premarketing%20approval%20application
ancienne désignation, correct, États-Unis, normalisé
- PMA 5, fiche 1, Anglais, PMA
ancienne désignation, correct, États-Unis, normalisé
- PMA 5, fiche 1, Anglais, PMA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An application made by the manufacturer to the Food and Drug Administration (FDA) for approval to market a medical product in the United States. 4, fiche 1, Anglais, - premarket%20approval%20application
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This application includes the pertinent information documenting the safety and effectiveness of the product. 4, fiche 1, Anglais, - premarket%20approval%20application
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
premarket approval application; PMA : term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 1, Anglais, - premarket%20approval%20application
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pre-market approval application
- pre-marketing approval application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commercialisation
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation de mise en marché
1, fiche 1, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande d'autorisation de mise sur le marché 1, fiche 1, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- demande d'approbation préalable à la mise en marché 1, fiche 1, Français, demande%20d%27approbation%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande d’approbation de la commercialisation d’un produit médical aux États-Unis présentée par le fabricant à la Food and Drug Administration (FDA). 1, fiche 1, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande d'autorisation de mise en marché; demande d'autorisation de mise sur le marché; demande d'approbation préalable à la mise en marché : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- OraSure®
1, fiche 2, Anglais, OraSure%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FDA requests more information on OraSure PMA(oral specimen collection device, premarket approval application). Saliva-based AIDS test studied for insurance industry. 2, fiche 2, Anglais, - OraSure%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and context extracted from the data base. 2, fiche 2, Anglais, - OraSure%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Epitope Inc.’s OraSure. 2, fiche 2, Anglais, - OraSure%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- OraSure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- OraSure®
1, fiche 2, Français, OraSure%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de Epitope Inc.'s OraSure. 1, fiche 2, Français, - OraSure%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- OraSure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :