TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PMCS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private medical company
1, fiche 1, Anglais, private%20medical%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMC 1, fiche 1, Anglais, PMC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Department of Citizenship and Immigration(CIC) in its ongoing efforts to identify ways in which the immigration medical assessment process can be possibly improved, has studied the Canadian insurance industry and determined that private medical companies(PMCs) successfully perform medical examinations of insurance applicants. 2, fiche 1, Anglais, - private%20medical%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise médicale privée
1, fiche 1, Français, entreprise%20m%C3%A9dicale%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EMP 1, fiche 1, Français, EMP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise privée dont le travail consiste, notamment, à analyser les résultats d'examens médicaux (radiographie pulmonaire, par exemple) des immigrants éventuels pour le compte de CIC (Citoyenneté et Immigration Canada). 2, fiche 1, Français, - entreprise%20m%C3%A9dicale%20priv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Product Maintenance Control System
1, fiche 2, Anglais, Product%20Maintenance%20Control%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PMCS 1, fiche 2, Anglais, PMCS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de mise à jour et de contrôle des produits
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20produits
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMJCP 1, fiche 2, Français, SMJCP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PCI mezzanine board 1, fiche 3, Anglais, PCI%20mezzanine%20board
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PMC is a mezzanine bus concept that is based on the PCI bus specification. PMC cards are designed to be stacked on a VME CPU board and typically no more than 2 PMCs may be mounted on a 6U CPU. By contrast, up to 8 CompactPCI cards can be mounted on the same backplane. PMCs can only be installed or removed by first extracting the carrier board from the backplane which makes it less modular and more difficult to handle. 1, fiche 3, Anglais, - PCI%20mezzanine%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte mezzanine PCI
1, fiche 3, Français, carte%20mezzanine%20PCI
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le dictionnaire d'informatique Ginguay rend Mezzanine Board par «carte mezzanine» (c'est en somme une carte intermédiaire). 1, fiche 3, Français, - carte%20mezzanine%20PCI
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-08-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military Equipment Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Preventive Maintenance Checks and Services 1, fiche 4, Anglais, Preventive%20Maintenance%20Checks%20and%20Services
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Vérifications et entretien - Entretien préventif
1, fiche 4, Français, V%C3%A9rifications%20et%20entretien%20%2D%20Entretien%20pr%C3%A9ventif
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VEEP 1, fiche 4, Français, VEEP
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- immigration medical assessment process
1, fiche 5, Anglais, immigration%20medical%20assessment%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Department of Citizenship and Immigration(CIC) in its ongoing efforts to identify ways in which the immigration medical assessment process can be possibly improved, has studied the Canadian insurance industry and determined that private medical companies(PMCs) successfully perform medical examinations of insurance applicants. 1, fiche 5, Anglais, - immigration%20medical%20assessment%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation des dossiers médicaux des immigrants
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :