TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PMM [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Property Management Manual
1, fiche 1, Anglais, Property%20Management%20Manual
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMM 1, fiche 1, Anglais, PMM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel de la gestion des biens
1, fiche 1, Français, Manuel%20de%20la%20gestion%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MGB 1, fiche 1, Français, MGB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Privacy Maturity Model
1, fiche 2, Anglais, Privacy%20Maturity%20Model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PMM 1, fiche 2, Anglais, PMM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The PMM is used to measure an organization's privacy program against a recognized maturity model. Considered a useful tool for management, consultants and auditors to measure progress against established benchmarks, it identifies next steps to move a program forward. 2, fiche 2, Anglais, - Privacy%20Maturity%20Model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Privacy Maturity Model
1, fiche 2, Français, Privacy%20Maturity%20Model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Modèle d'évolution des pratiques en matière de protection des renseignements personnels 2, fiche 2, Français, Mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9volution%20des%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le PMM (offert en anglais seulement) aide l'organisation à évaluer son programme de protection des renseignements personnels par rapport à un modèle reconnu d'évolution des pratiques. Cet outil utile, qui permet à la direction, aux consultants et aux auditeurs de faire le point sur les progrès en fonction de critères établis, décrit les étapes à entreprendre afin d'améliorer un programme. 2, fiche 2, Français, - Privacy%20Maturity%20Model
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Activity Resource Estimates 1, fiche 3, Anglais, Activity%20Resource%20Estimates
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Estimation des ressources de l'activité
1, fiche 3, Français, Estimation%20des%20ressources%20de%20l%27activit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MGP. 1, fiche 3, Français, - Estimation%20des%20ressources%20de%20l%27activit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Shipping and Delivery
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Deliverable Acceptance Matrix 1, fiche 4, Anglais, Deliverable%20Acceptance%20Matrix
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
10-396: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Deliverable%20Acceptance%20Matrix
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Deliverable Acceptance Matrix form
- Deliverable Acceptance Matrix(PMM)
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Matrice d'acceptation de produits livrables
1, fiche 4, Français, Matrice%20d%27acceptation%20de%20produits%20livrables
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
10-396 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 4, Français, - Matrice%20d%27acceptation%20de%20produits%20livrables
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- formule Matrice d'acceptation de produits livrables
- Matrice d'acceptation de produits livrables (MGP)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Personnel Management Manual
1, fiche 5, Anglais, Personnel%20Management%20Manual
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PMM 2, fiche 5, Anglais, PMM
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 2, fiche 5, Anglais, - Personnel%20Management%20Manual
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manuel de gestion du personnel
1, fiche 5, Français, Manuel%20de%20gestion%20du%20personnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MGP 2, fiche 5, Français, MGP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor Secrétariat. 2, fiche 5, Français, - Manuel%20de%20gestion%20du%20personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Management Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Program Management Meeting 1, fiche 6, Anglais, Program%20Management%20Meeting
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme Management Meeting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réunions et assemblées (Administration)
- Contrôle de gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des programmes
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Réunion de gestion des programmes 1, fiche 6, Français, R%C3%A9union%20de%20gestion%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- elect to relocate
1, fiche 7, Anglais, elect%20to%20relocate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The provisions of the Treasury Board Relocation Policy(PMM volume 13, Chapter 375) apply for the employees who elect to relocate, except as otherwise indicated in these guidelines. 1, fiche 7, Anglais, - elect%20to%20relocate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- choisir de se réinstaller
1, fiche 7, Français, choisir%20de%20se%20r%C3%A9installer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines, 1991. 2, fiche 7, Français, - choisir%20de%20se%20r%C3%A9installer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- global summary
1, fiche 8, Anglais, global%20summary
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When administering performance pay plan, managers must use the global summaries in PMM volume 2, chapter 5-2 entitled Management Category : Performance review and employee appraisal. 1, fiche 8, Anglais, - global%20summary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résumé général
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils appliquent les régimes de rémunération au rendement, les gestionnaires doivent utiliser les résumés généraux qui sont énoncés dans le MGP, volume 2, chapitre 5-2, intitulé Catégorie de la gestion : examen du rendement et évaluation de l'employé. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-delegated level
1, fiche 9, Anglais, non%2Ddelegated%20level
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source :PMM, Vol 3, Ch2-5 and Treasury Board Manual on Classification. 2, fiche 9, Anglais, - non%2Ddelegated%20level
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau non délégué
1, fiche 9, Français, niveau%20non%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de groupes et niveaux non délégués, cette documentation accompagnera la documentation soumise aux autorités chargées de la classification. 2, fiche 9, Français, - niveau%20non%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : PMM, vol 3, Ch 2-5 et Manuel de classification du Conseil du Trésor. 3, fiche 9, Français, - niveau%20non%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Staff Training Program: Course Compendium 1, fiche 10, Anglais, Staff%20Training%20Program%3A%20Course%20Compendium
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Replaces vol. 27, PMM. 1, fiche 10, Anglais, - Staff%20Training%20Program%3A%20Course%20Compendium
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Répertoire des cours et services de la formation du personnel 1, fiche 10, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20cours%20et%20services%20de%20la%20formation%20du%20personnel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bridging bulletin 1, fiche 11, Anglais, bridging%20bulletin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This bridging bulletin is issued to cover the period between the cessation of amendments to the current PMM, and the issuance of the new PMM. 1, fiche 11, Anglais, - bridging%20bulletin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bulletin intermédiaire 1, fiche 11, Français, bulletin%20interm%C3%A9diaire
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :