TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PMRS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Wireless and Mobile Communications
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private mobile radio service
1, fiche 1, Anglais, private%20mobile%20radio%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMRS 1, fiche 1, Anglais, PMRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Private mobile radio service" is defined as a mobile service that is neither a commercial mobile radio service nor the functional equivalent of a commercial mobile radio service. 1, fiche 1, Anglais, - private%20mobile%20radio%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Communications sans fil et mobiles
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service radio mobile privé
1, fiche 1, Français, service%20radio%20mobile%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- private member’s resolution
1, fiche 2, Anglais, private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- private Member’s resolution 2, fiche 2, Anglais, private%20Member%26rsquo%3Bs%20resolution
correct
- PMR 2, fiche 2, Anglais, PMR
correct
- PMR 2, fiche 2, Anglais, PMR
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A private Member's resolution(PMR) is a bill introduced by an MP who is not directly acting on behalf of their party. At Vancouver Model United Nations, Members of Parliament(MPs) in the House of Commons of Canada will prepare two Private Member Resolutions, or PMRs, in lieu of position papers. 2, fiche 2, Anglais, - private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Resolution: formal expression of opinion or intent by governmental body. 3, fiche 2, Anglais, - private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résolution d'un député
1, fiche 2, Français, r%C3%A9solution%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résolution émanant d'un député 2, fiche 2, Français, r%C3%A9solution%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Marketing Research and Intelligence Association
1, fiche 3, Anglais, Marketing%20Research%20and%20Intelligence%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MRIA 1, fiche 3, Anglais, MRIA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Marketing Research Organizations 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Marketing%20Research%20Organizations
ancienne désignation, correct
- CAMRO 1, fiche 3, Anglais, CAMRO
ancienne désignation, correct
- CAMRO 1, fiche 3, Anglais, CAMRO
- Canadian Survey Research Council 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Survey%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CSRC 1, fiche 3, Anglais, CSRC
ancienne désignation, correct
- CSRC 1, fiche 3, Anglais, CSRC
- Professional Marketing Research Society 1, fiche 3, Anglais, Professional%20Marketing%20Research%20Society
ancienne désignation, correct
- PMRS 1, fiche 3, Anglais, PMRS
ancienne désignation, correct
- PMRS 1, fiche 3, Anglais, PMRS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Marketing Research and Intelligence Association(MRIA) is a Canadian not-for-profit association representing all aspects of the market intelligence and survey research industry, including social research, competitive intelligence, data mining, insight, and knowledge management. The MRIA was founded on November 21, 2004, after the membership of the three Canadian associations representing the industry voted overwhelmingly in favour of merging. The newly created body, which begins operations on January 1, 2005, presents a unified voice for the industry, pulling together all of the products and services formerly offered to the public and the respective members of the now dissolved Canadian Association of Market Research Organizations(CAMRO), the Canadian Survey Research Council(CSRC) and the Professional Marketing Research Society(PMRS). 1, fiche 3, Anglais, - Marketing%20Research%20and%20Intelligence%20Association
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Marketing Research Organisations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'Association de la Recherche et de l'Intelligence Marketing
1, fiche 3, Français, L%27Association%20de%20la%20Recherche%20et%20de%20l%27Intelligence%20Marketing
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ARIM 1, fiche 3, Français, ARIM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association canadienne des organisations de recherche en marketing 2, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20organisations%20de%20recherche%20en%20marketing
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Conseil canadien de la recherche par sondage 3, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20recherche%20par%20sondage
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association professionnelle de recherche en marketing 4, fiche 3, Français, Association%20professionnelle%20de%20recherche%20en%20marketing
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APRM 4, fiche 3, Français, APRM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APRM 4, fiche 3, Français, APRM
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Project Management Reporting System
1, fiche 4, Anglais, Project%20Management%20Reporting%20System
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PMRS 1, fiche 4, Anglais, PMRS
Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de rapports pour la gestion des projets
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20pour%20la%20gestion%20des%20projets
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SRGP 1, fiche 4, Français, SRGP
Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Personnel Management Response System 1, fiche 5, Anglais, Personnel%20Management%20Response%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de réaction à la gestion du personnel 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20personnel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :