TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PMU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pregnant mare urine
1, fiche 1, Anglais, pregnant%20mare%20urine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMU 1, fiche 1, Anglais, PMU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pregnant mare’s urine 2, fiche 1, Anglais, pregnant%20mare%26rsquo%3Bs%20urine
correct
- PMU 2, fiche 1, Anglais, PMU
correct
- PMU 2, fiche 1, Anglais, PMU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pregnant mare urine(PMU) is one of the key ingredients in a vast majority of hormone replacement therapy(HRT) drugs... 3, fiche 1, Anglais, - pregnant%20mare%20urine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- urine de jument gravide
1, fiche 1, Français, urine%20de%20jument%20gravide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UJG 2, fiche 1, Français, UJG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'industrie équine du Manitoba est la troisième en importance au Canada et comporte trois volets : le plus grand troupeau canadien de juments employées pour l'urine de jument gravide (UJG), des chevaux de plaisance et des chevaux de course. 2, fiche 1, Français, - urine%20de%20jument%20gravide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Medicina veterinaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orina de yegua preñada
1, fiche 1, Espagnol, orina%20de%20yegua%20pre%C3%B1ada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Zondek, en 1930, observó que la orina de yegua preñada contenía cantidades mayores de estrógenos, señalando que la yegua preñada excreta más estrógeno que la mujer durante el embarazo, obteniéndose de forma reproducible cantidad suficiente de material estrogénico por cada litro de orina. 1, fiche 1, Espagnol, - orina%20de%20yegua%20pre%C3%B1ada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- priority payment requisition
1, fiche 2, Anglais, priority%20payment%20requisition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The PMU screen is used to input information from a priority payment requisition and process the payment. 2, fiche 2, Anglais, - priority%20payment%20requisition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande de paiement prioritaire
1, fiche 2, Français, demande%20de%20paiement%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'écran PMU sert à saisir l'information provenant d'une demande de paiement prioritaire et à traiter le paiement. 2, fiche 2, Français, - demande%20de%20paiement%20prioritaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Personnel Management Update
1, fiche 3, Anglais, Personnel%20Management%20Update
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PMU 2, fiche 3, Anglais, PMU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Summary of personnel management issuances for the information of managers and supervisors in the Public Service, co-ordinated and issued by Personnel Policy Branch, Treasury Board Secretariat. 2, fiche 3, Anglais, - Personnel%20Management%20Update
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: Treasury Board Canada, 1981-198?. 3, fiche 3, Anglais, - Personnel%20Management%20Update
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Info-gestion du personnel
1, fiche 3, Français, Info%2Dgestion%20du%20personnel
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IGP 2, fiche 3, Français, IGP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Résumé de points relatifs à la gestion du personnel destiné aux gestionnaires et surveillants organiques de la Fonction publique du Canada, publié mensuellement sous la coordination de la DPP, SCT. 2, fiche 3, Français, - Info%2Dgestion%20du%20personnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Power Monitor Unit
1, fiche 4, Anglais, Power%20Monitor%20Unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PMU 1, fiche 4, Anglais, PMU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- PMU
1, fiche 4, Français, PMU
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 4, Français, - PMU
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :