TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT ACTIVATION [5 fiches]

Fiche 1 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The position, expressed by either a four-letter, four-digit geographical reference (GEOREF) or four-digit latitude and longitude co-ordinates, from which an aircraft departs or is estimated to be along its intended track.

OBS

point of activation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • activation point

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Position, exprimée soit par une référence géographique à quatre lettres et quatre chiffres (GEOREF), soit par des coordonnées de longitude et de latitude à quatre chiffres, d'où part un aéronef ou à laquelle il est estimé se trouver le long de sa route prévue.

OBS

point d'activation : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The time, expressed in co-ordinated universal time(UTC), at which an aircraft departs from, or is estimated to arrive over, a specified point of activation.

OBS

time of activation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • activation time

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Exprimée en temps universel coordonné (UTC), heure à laquelle un aéronef quitte un point d'activation spécifié, ou heure estimée d'arrivée au-dessus d'un tel point.

OBS

heure d'activation : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
34.03.14 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

activation function that is centered at a point specified by the connection weight vector and whose position and width are adjusted by learning

OBS

In a radial basis function network, the radial basis functions are the activation functions of the hidden neurons, and constitute a basis set to represent the patterns.

OBS

A radial basis function has a maximum or a minimum, in contrast with the usual activation functions that are monotonic. The most used radial basis function is the Gaussian function.

OBS

radial basis function; RBF: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
34.03.14 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction d'activation qui est centrée en un point déterminé par le vecteur des poids synaptiques et dont la position et la largeur sont ajustées par apprentissage

OBS

Dans un réseau à fonctions de base radiale, les fonctions de base radiales sont les fonctions d'activation des neurones cachés et constituent une base pour représenter les formes.

OBS

Une fonction de base radiale a un maximum ou un minimum, contrairement aux fonctions d'activation usuelles qui sont monotones. La fonction de base radiale la plus employée est la fonction gaussienne.

OBS

fonction de base radiale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Standard Branching. Truly general-purpose industrial robot systems must have some way of selecting or altering the programmed path and function based on changes in the environment around them. The name given to such a facility may vary, but the purpose is the same. The robot reaches some point and interrogates an input signal to determine whether it is electrically active, or the robot is interrupted by activation of another input signal. In either case, the robot path "branches" to a section of the path/function program; if no signal is present at this decision point, or no interrupt occurs, the robot continues in a normal path sequence.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Synchronous Versus Asynchronous Update. Another important issue is the timing of the application of the activation rule. In some models, units are updated asynchronously and at random. The usual assumption is that at each point in time each unit has a fixed probability of evaluating and applying its activation rule and updating its activation value.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

À partir de l'équation fondamentale, la mise à jour des éléments du vecteur d'état peut se faire de différentes façons. Mode asynchrone : ici, le vecteur d'état est mis à jour élément par élément en tenant compte des nouvelles valeurs des composantes dès qu'elles sont disponibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :