TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT ADVANTAGE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synthetic person
1, fiche 1, Anglais, synthetic%20person
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- synthetic individual 2, fiche 1, Anglais, synthetic%20individual
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the performance of supercomputers skyrocketed, and at the same time, the access for data scientists to high performance computing technologies has been democratized, offering to policy makers the unprecedented opportunity for creating tailored policy using a completely synthetic population. Policy simulation models can take as input synthetic individuals that resemble the actual ones but are stripped out of their identities, as they are synthetic by design. Synthetic individuals are created by interlinking census data, behavioural surveys and other available data sets and the result is a synthetic population with average statistics similar to the actual one by design, to the point that one is not able to tell if an individual belongs to the real or to the synthetic population, with the advantage of being relieved of most privacy concerns. 3, fiche 1, Anglais, - synthetic%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
synthetic persons; synthetic people: plural. 4, fiche 1, Anglais, - synthetic%20person
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- synthetic persons
- synthetic people
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne synthétique
1, fiche 1, Français, personne%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- individu synthétique 2, fiche 1, Français, individu%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur base des données du Registre national, nous pouvons créer directement nos individus synthétiques caractérisés par les variables présentes dans celui-ci (âge, genre, commune, etc.). Ensuite, nous souhaitons «ajouter» à chaque individu un diplôme et un statut professionnel. Pour cela, nous avons choisi de nous baser sur trois tables du Census 2011. Tout d'abord, nous avons considéré une table croisant l'âge, le genre, la commune et le diplôme, ainsi qu'une autre table croisant l'âge, le genre, la commune et le statut professionnel. 3, fiche 1, Français, - personne%20synth%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jettison SAFE 1, fiche 2, Anglais, jettison%20SAFE
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jettison SAFE into open water or ground that is clear of personnel beyond or around the estimated impact point. If the above is not possible, jettison SAFE, taking advantage of any natural features which would confine the explosives in a relatively safe area;... 2, fiche 2, Anglais, - jettison%20SAFE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largage en mode DÉSARMÉ
1, fiche 2, Français, largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Largage en mode DÉSARMÉ au-dessus de l’eau ou du sol à un endroit où il n’y a personne à proximité du point d’impact. Si cela est impossible, largage en mode DÉSARMÉ, en profitant des caractéristiques naturelles au sol qui permettraient de limiter les dégâts causés par les explosifs; [...] 2, fiche 2, Français, - largage%20en%20mode%20D%C3%89SARM%C3%89
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dynamic route
1, fiche 3, Anglais, dynamic%20route
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After this point, aviation assets are released from the pre-planned route to fly dynamic routes which provide the best tactical advantage and allow them to approach the landing zone from the desired direction. 2, fiche 3, Anglais, - dynamic%20route
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- route dynamique
1, fiche 3, Français, route%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- itinéraire dynamique 2, fiche 3, Français, itin%C3%A9raire%20dynamique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fois qu’elles ont franchi ce point, les ressources d’aviation n’ont plus à suivre la trajectoire prévue et peuvent intercepter la route dynamique qui leur offre le meilleur avantage tactique et leur permette d’effectuer une approche de la zone d’atterrissage selon le cap voulu. 1, fiche 3, Français, - route%20dynamique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lever jack
1, fiche 4, Anglais, lever%20jack
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ratchet jack 2, fiche 4, Anglais, ratchet%20jack
correct, spécifique
- rack-and-lever jack 3, fiche 4, Anglais, rack%2Dand%2Dlever%20jack
correct, spécifique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In its usual form, the lever jack has a rack and pawl, the pawl being mounted on the end of a lever whose fulcrum point is very close to the pawl, thus giving a big mechanical advantage to any force exerted at the other end of the long lever. 1, fiche 4, Anglais, - lever%20jack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jacks. One type uses a lever to raise a load up a toothed rack while a ratchet prevents it slipping back. 4, fiche 4, Anglais, - lever%20jack
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rack jack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
- Appareils de levage à bras
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cric à crémaillère
1, fiche 4, Français, cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, nom masculin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cric est employé pour soulever de grosses charges à une faible hauteur. [...] Le cric à crémaillère est formé d'un couple crémaillère-roue dentée actionné à la main et agissant sur la tige. 2, fiche 4, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Schéma d'un cric à crémaillère : [...] logement pour la mise en place du levier de manoeuvre [...] 2, fiche 4, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le cric à crémaillère peut être manoeuvré à l'aide d'une manivelle ou d'un levier. Les sources françaises ne parlent que du modèle à manivelle, tandis que les sources anglaises ne font mention que du modèle à levier. 3, fiche 4, Français, - cric%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento de cargas
- Levantamiento con grúas de brazo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gato de palanca
1, fiche 4, Espagnol, gato%20de%20palanca
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pick up speed
1, fiche 5, Anglais, pick%20up%20speed
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pick up the pace 2, fiche 5, Anglais, pick%20up%20the%20pace
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As they reached the halfway point, a short downhill saw Taylor pick up the pace and pull away for a slight advantage. 2, fiche 5, Anglais, - pick%20up%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accentuer le rythme
1, fiche 5, Français, accentuer%20le%20rythme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collecting point 1, fiche 6, Anglais, collecting%20point
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the screenings... can be comminuted under water, returned into the effluent and recovered in the sludge in the primary settling tanks. This method has the advantage of reducing or even cutting out one screenings discharge and collecting point. 1, fiche 6, Anglais, - collecting%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de reprise
1, fiche 6, Français, point%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les déchets de dégrillage [...] peuvent être broyés sous l'eau, réintroduits dans l'effluent et récupérés dans les boues des décanteurs primaires. Cette solution présente l'avantage de réduire, voire supprimer, un point de décharge et de reprise de détritus. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20reprise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aggravated homicide
1, fiche 7, Anglais, aggravated%20homicide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Why commit aggravated homicide(murder) ?... If we analyze this from the regulatory point of view of the Federal Penal Code, we would be facing the assumption of a person who, after having thought about it, kills another person [who] has no chance to engage in self-defense, using for that end, harmful substances or torture. This would be created as murder, characterized by premeditation, and unfair advantage(Articles 315 and 316 of the Federal Penal Code). Therefore, the use of the death penalty is precisely created as aggravated homicide as set forth in the Federal Penal Code, which would be called murder in other countries. 2, fiche 7, Anglais, - aggravated%20homicide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homicide aggravé
1, fiche 7, Français, homicide%20aggrav%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- homicide qualifié 2, fiche 7, Français, homicide%20qualifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le parquet a ouvert une information judiciaire, notamment pour homicide aggravé, tentative d'homicide, association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste, séquestration, vols avec arme. 1, fiche 7, Français, - homicide%20aggrav%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] vingt-trois autres membres du Sentier lumineux comparaîtront ainsi pour «terrorisme aggravé, homicide qualifié et délits au préjudice de l’État» [...] 2, fiche 7, Français, - homicide%20aggrav%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- homicidio calificado
1, fiche 7, Espagnol, homicidio%20calificado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Artículo 320. Al responsable de un homicidio calificado se le impondrán de treinta a sesenta años de prisión. 2, fiche 7, Espagnol, - homicidio%20calificado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advantage
1, fiche 8, Anglais, advantage
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Why commit aggravated homicide(murder) ?... If we analyze this from the regulatory point of view of the Federal Penal Code, we would be facing the assumption of a person who, after having thought about it, kills another person [who] has no chance to engage in self-defense, using for that end, harmful substances or torture. This would be created as murder, characterized by premeditation, and unfair advantage(Articles 315 and 316 of the Federal Penal Code). Therefore, the use of the death penalty is precisely created as aggravated homicide as set forth in the Federal Penal Code, which would be called murder in other countries. 2, fiche 8, Anglais, - advantage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Premeditation cases are the ones where there is advantage taken from the situation of the helplessness of the victim, when the execution is sudden, and unexpected, by surprise, or when it happens via stalking, betting, a trap, or ambush. 3, fiche 8, Anglais, - advantage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avantage
1, fiche 8, Français, avantage
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le Trésor de la Langue française informatisé, «avantage» veut dire «supériorité qu'une personne a sur une autre». 1, fiche 8, Français, - avantage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ventaja
1, fiche 8, Espagnol, ventaja
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Artículo 316. Se entiende que hay ventaja: I. Cuando el delincuente es superior en fuerza física al ofendido y éste no se halla armado; II. Cuando es superior por las armas que emplea, por su mayor destreza en el manejo de ellas o por el número de los que lo acompañan; III. Cuando se vale de algún medio que debilita la defensa del ofendido, y IV. Cuando éste se halla inerme o caído y aquél armado o de pie. 1, fiche 8, Espagnol, - ventaja
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- break point
1, fiche 9, Anglais, break%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- break-point 2, fiche 9, Anglais, break%2Dpoint
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Potentially, the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Obviously, a critical point. The following are break points(with the server's score given first) : 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. The term is also said of the point won in this situation. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Double, triple break point. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Break point conversion. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
To come back from, convert, flight off, hold, save, stave off, survive a break point. 3, fiche 9, Anglais, - break%20point
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- breakpoint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balle de bris d'égalité
1, fiche 9, Français, balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balle de bris 2, fiche 9, Français, balle%20de%20bris
correct, nom féminin, Canada
- balle de break 3, fiche 9, Français, balle%20de%20break
correct, nom féminin, Europe
- balle de rupture 4, fiche 9, Français, balle%20de%20rupture
correct, nom féminin
- balle de brèche 4, fiche 9, Français, balle%20de%20br%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'Américain a mené 4-1 dans ce dernier set, mais a été rejoint et a même dû sauver ensuite plusieurs balles de break avant d'arracher la qualification sur le service adverse. 5, fiche 9, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balle de bris d'égalité : Terme utilisé par Radio-Canada. 1, fiche 9, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Avoir, laisser échapper, utiliser une balle de bris d'égalité. 1, fiche 9, Français, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto de rompimiento
1, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20rompimiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- punto de break 2, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20break
correct, anglicisme, nom masculin
- pelota de break 3, fiche 9, Espagnol, pelota%20de%20break
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
(punto de) break realizado. 4, fiche 9, Espagnol, - punto%20de%20rompimiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- advantage in
1, fiche 10, Anglais, advantage%20in
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ad in 2, fiche 10, Anglais, ad%20in
correct, nom
- ad-in 3, fiche 10, Anglais, ad%2Din
correct, nom
- advantage server 4, fiche 10, Anglais, advantage%20server
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tennis scorekeeping term that omits the server's name but indicates that the score is to his advantage if(s) he wins the next point; the server's advantage; the point won by the server after deuce. 5, fiche 10, Anglais, - advantage%20in
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
If Sampras, while serving, wins the next point after deuce, the score is "Advantage Sampras" or "ad-in". "Ad-out" is the opposite of "ad-in". 5, fiche 10, Anglais, - advantage%20in
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avantage dedans
1, fiche 10, Français, avantage%20dedans
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- avantage service 2, fiche 10, Français, avantage%20service
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 1, fiche 10, Français, - avantage%20dedans
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- avantage pour
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- advantage out
1, fiche 11, Anglais, advantage%20out
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ad out 2, fiche 11, Anglais, ad%20out
correct, nom
- ad-out 3, fiche 11, Anglais, ad%2Dout
correct, nom
- advantage receiver 4, fiche 11, Anglais, advantage%20receiver
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The receiver's advantage, a reference to the point won by the receiver after deuce. 5, fiche 11, Anglais, - advantage%20out
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plural : ad-outs. If Sampras, while serving against Agassi, loses the next point after deuce, the score is "Advantage Agassi" or "ad-out". "Ad-in" is the opposite of "ad-out". 5, fiche 11, Anglais, - advantage%20out
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avantage dehors
1, fiche 11, Français, avantage%20dehors
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avantage relanceur 2, fiche 11, Français, avantage%20relanceur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 3, fiche 11, Français, - avantage%20dehors
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- avantage contre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 12, Anglais, receiver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- service returner 2, fiche 12, Anglais, service%20returner
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, fiche 12, Anglais, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points(with the server's score first) : 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, fiche 12, Anglais, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, fiche 12, Anglais, - receiver
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, fiche 12, Anglais, - receiver
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- returner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- relanceur
1, fiche 12, Français, relanceur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- receveur 2, fiche 12, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, fiche 12, Français, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, fiche 12, Français, - relanceur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, fiche 12, Français, - relanceur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- devolvedor de servicio
1, fiche 12, Espagnol, devolvedor%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- devolvedor 2, fiche 12, Espagnol, devolvedor
correct, nom masculin
- receptor 3, fiche 12, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
- restador 4, fiche 12, Espagnol, restador
correct, nom masculin
- jugador que resta 5, fiche 12, Espagnol, jugador%20que%20resta
correct, nom masculin
- jugadora que resta 2, fiche 12, Espagnol, jugadora%20que%20resta
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, fiche 12, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, fiche 12, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, fiche 12, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- steal
1, fiche 13, Anglais, steal
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
For a team, the earning of one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage. 2, fiche 13, Anglais, - steal
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Brier 2004, Canada-Germany game. Canada’s skip threw a slow moving rock that glided between the two opponent’s guards to then curl around the German rock laying in the 4-foot circle and stop inside the button: a steal of one for Canada, the German skip having not been able to do better with the hammer. 2, fiche 13, Anglais, - steal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vol
1, fiche 13, Français, vol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, l'obtention d'un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre. 2, fiche 13, Français, - vol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Brier 2004, rencontre Canada-Allemagne. Le skip canadien lance une pierre qui se déplace lentement sur la piste, glisse entre deux gardes adverses pour pénétrer dans la maison, contourner la pierre allemande à l'intérieur du cercle de quatre pieds et s'arrêter au centre du bouton, le vol d'un point pour le Canada, le skip allemand n'ayant pas réussi mieux avec le marteau. 2, fiche 13, Français, - vol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- across-track scanner
1, fiche 14, Anglais, across%2Dtrack%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cross-track scanner 2, fiche 14, Anglais, cross%2Dtrack%20scanner
correct
- whiskbroom scanner 3, fiche 14, Anglais, whiskbroom%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A scanner with an oscillating mirror that moves back and forth across the satellite’s direction of travel, creating scan line strips that are contiguous or that overlap slightly. 4, fiche 14, Anglais, - across%2Dtrack%20scanner
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One type of scanner is called a whiskbroom scanner also referred to as across-track scanners. It uses rotating mirrors to scan the landscape below from side to side perpendicular to the direction of the sensor platform, like a whiskbroom. The width of the sweep is referred to as the sensor swath. The rotating mirrors redirect the reflected light to a point where a single or just a few sensor detectors are grouped together. Whiskbroom scanners with their moving mirrors tend to be large and complex to build. The moving mirrors create spatial distortions that must be corrected with preprocessing by the data provider before image data is delivered to the user. An advantage of whiskbroom scanners is that they have fewer sensor detectors to keep calibrated as compared to other types of sensors. 5, fiche 14, Anglais, - across%2Dtrack%20scanner
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
across-track scanner; whiskbroom scanner: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 14, Anglais, - across%2Dtrack%20scanner
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- across track scanner
- whisk broom scanner
- whisk-broom scanner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif de balayage transversal
1, fiche 14, Français, dispositif%20de%20balayage%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Scanneur ayant un miroir oscillant dont le déplacement perpendiculaire à la trajectoire du satellite engendre des lignes de balayage contiguës ou légèrement chevauchantes. 2, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20balayage%20transversal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dispositif de balayage transversal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20balayage%20transversal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- escáner transversal
1, fiche 14, Espagnol, esc%C3%A1ner%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El sistema de escáner transversal utiliza un espejo rotativo, éste se encuentra conectado a un motor eléctrico cuyo eje de rotación es paralelo a la dirección de vuelo. 1, fiche 14, Espagnol, - esc%C3%A1ner%20transversal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal-Coating
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vacuum plasma spray forming
1, fiche 15, Anglais, vacuum%20plasma%20spray%20forming
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VPSF 1, fiche 15, Anglais, VPSF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The acquisition of a vacuum plasma spray forming system for mechanical and industrial engineering.... The project objective was to procure engineering services for the fabrication of a vacuum plasma spray forming system used as a research tool in spray coating research. Plasma spraying has the advantage of spraying materials with a very high melting point, such as refractory metals like tungsten, molybdenum and ceramics like zirconia. VPSF process enables the manufacture of parts from hard to machine materials such as ceramics, carbides, super alloys, etc. Very often, the VPSF is the only process for production of complex shape parts(such as rocket nozzles) from hard and brittle materials. 2, fiche 15, Anglais, - vacuum%20plasma%20spray%20forming
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Métallisation
- Techniques industrielles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- formage par projection plasma sous vide
1, fiche 15, Français, formage%20par%20projection%20plasma%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- formage par projection au jet de plasma sous vide 1, fiche 15, Français, formage%20par%20projection%20au%20jet%20de%20plasma%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'industrie aéronautique, durant de nombreuses années, a été le véritable moteur du développement des techniques de projection thermique, notamment grâce à la torche à plasma. [...] la technique française de projection plasma entraîne des pertes de poudre MCrAlY très importantes. [...] Les techniques de dépôts sont extrêmement variées : projection plasma sous vide (ou pression réduite), pulvérisation cathodique triode (PCT) [...] on peut citer [...] la projection à chaud et notamment la projection plasma, dans laquelle le matériau à déposer est introduit au moyen d'un gaz porteur dans le jet d'une torche à plasma sous forme de grains de poudre de 20 à 100 µm de diamètre. Après fusion, les gouttelettes du matériau devenu liquide sont projetées à grande vitesse sur la surface du substrat. La flamme plasma résulte de la détente à grande vitesse dans une anode-tuyère d'un gaz plasmagène [...] ionisé lors de son passage dans une chambre à arc. On peut ainsi déposer à la surface d'un substrat quelconque tout matériau disponible en poudre pouvant être fondu sans décomposition ni évaporation. Cette projection peut se faire soit à pression atmosphérique (à l'air ou en atmosphère neutre) soit sous pression réduite. 2, fiche 15, Français, - formage%20par%20projection%20plasma%20sous%20vide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
PyroGenesis effectuera des travaux de R-D pour mettre au point son procédé de formage par projection au jet de plasma. Ce projet accroîtra la rentabilité de ce nouveau procédé de fabrication pour produire des composantes de qualité supérieure pour le secteur de l'aérospatiale et de la défense et d'autres applications. 3, fiche 15, Français, - formage%20par%20projection%20plasma%20sous%20vide
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Automatisation d'une machine de projection plasma sous vide. 4, fiche 15, Français, - formage%20par%20projection%20plasma%20sous%20vide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
1, fiche 16, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Canada’s CDM & JI Office 1, fiche 16, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20CDM%20%26%20JI%20Office
correct
- CDM & JI Office 1, fiche 16, Anglais, CDM%20%26%20JI%20Office
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada's Clean Development Mechanism and Joint Implementation(CDM & JI) Office was established within the Climate Change and Energy Division, Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) in 1998. The Office is the federal government's focal point for CDM and JI activities. It was created to enhance Canada's capacity to take advantage of the opportunities offered by the CDM and JI. 1, fiche 16, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l'Application conjointe
1, fiche 16, Français, Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Bureau canadien du MDP et de l'AC 1, fiche 16, Français, Bureau%20canadien%20du%20MDP%20et%20de%20l%27AC
correct, nom masculin
- Bureau de MDP et de l'AC 1, fiche 16, Français, Bureau%20de%20MDP%20et%20de%20l%27AC
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre (MDP) et de l'Application conjointe (AC) a été créé au sein de la direction de l'énergie et du commerce international en 1998. Le Bureau est le point central du gouvernement fédéral en ce qui concerne le mécanisme de développement propre et l'application conjointe et il a été mis sur pied afin de renforcer la capacité du Canada à tirer parti des possibilités offertes par le MDP et l'AC. 1, fiche 16, Français, - Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del medio ambiente
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Canadiense del Mecanismo de Desarrollo Limpio e Implementación Conjunta
1, fiche 16, Espagnol, Oficina%20Canadiense%20del%20Mecanismo%20de%20Desarrollo%20Limpio%20e%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Canadiense del MDL e IC 1, fiche 16, Espagnol, Oficina%20Canadiense%20del%20MDL%20e%20IC
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oficina creada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá (MASC) en 1998. 1, fiche 16, Espagnol, - Oficina%20Canadiense%20del%20Mecanismo%20de%20Desarrollo%20Limpio%20e%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Oficina del Mecanismo de Desarrollo Limpio y la Aplicación Conjunta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- point diffraction interferometry
1, fiche 17, Anglais, point%20diffraction%20interferometry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PDI 2, fiche 17, Anglais, PDI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To study the conductive transport in these flames, an interferometer system has been developed for use in the drop tower. The system takes advantage of a single beam interferometer :Point Diffraction Interferometry(PDI) which uses a portion of the light through the test section to provide the reference beam. Like other interferometric and Schlieren systems, it is a line of sight measurement and is subject to the usual edge and concentration effects. 2, fiche 17, Anglais, - point%20diffraction%20interferometry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Optique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interférométrie à diffraction ponctuelle
1, fiche 17, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20diffraction%20ponctuelle
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- SAR focusing
1, fiche 18, Anglais, SAR%20focusing
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In a long synthetic aperture (array), SAR focusing involves the removal and compensation of path length differences from the antenna to the target on the ground. 2, fiche 18, Anglais, - SAR%20focusing
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The main advantage of a focused synthetic aperture is that it increases its array length over those radar signals that can be processed, and thus increases potential SAR resolution at any range. SAR focusing is a necessary process when the length of a synthetic array is a significant fraction of the range to ground being imaged, as the lines-of-sight(range) from a particular point on the ground to each individual element of the array differ in distance. These range differences, or path length differences, of the radar signals can affect image quality. In a focused SAR image these phase errors can be compensated for by applying a phase correction to the return signal at each synthetic aperture element. Focusing errors may be introduced by unknown or uncorrected platform motion. In an unfocused SAR image, the usable synthetic aperture length is quite limited. 2, fiche 18, Anglais, - SAR%20focusing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
SAR focusing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 18, Anglais, - SAR%20focusing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- focalisation SAR
1, fiche 18, Français, focalisation%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Élimination et compensation des différences de trajectoires entre l'antenne et la cible au sol. 2, fiche 18, Français, - focalisation%20SAR
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
focalisation SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 18, Français, - focalisation%20SAR
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Pareto optimum
1, fiche 19, Anglais, Pareto%20optimum
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Pareto-optimal 2, fiche 19, Anglais, Pareto%2Doptimal
correct
- Paretian optimality 3, fiche 19, Anglais, Paretian%20optimality
correct
- Pareto optimality 4, fiche 19, Anglais, Pareto%20optimality
- Pareto optimal 4, fiche 19, Anglais, Pareto%20optimal
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A state of the economy in which all economic resources are allocated and used efficiently, such that it is impossible to make anyone economically better off without making someone else economically worse off. 5, fiche 19, Anglais, - Pareto%20optimum
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The basic starting point of much of welfare economics is the theorem that the result of a system of perfect competition under ideal conditions is a "Pareto optimum. "A Pareto optimum is a state of affairs which cannot be altered to the advantage of one participant without at least some disadvantage to some other person. In general, for any state which is not a Pareto optimum, there will exist another feasible state which would be preferred to the original one by all concerned. 6, fiche 19, Anglais, - Pareto%20optimum
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Paretian optimum
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- optimum de Pareto
1, fiche 19, Français, optimum%20de%20Pareto
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- optimalité de Pareto 2, fiche 19, Français, optimalit%C3%A9%20de%20Pareto
nom féminin
- optimum économique parétien 3, fiche 19, Français, optimum%20%C3%A9conomique%20par%C3%A9tien
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
État de l'économie où, étant donné la répartition des ressources, nul ne peut améliorer sa position sans détériorer celle d'un autre. 4, fiche 19, Français, - optimum%20de%20Pareto
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'optimum de Pareto comporte la réalisation de deux groupes de conditions définissant respectivement, l'optimalité des productions et celle des échanges. Un optimum de production est atteint lorsque, avec des ressources données, il est impossible d'augmenter la production d'un bien, sans diminuer celle d'au moins un autre bien. [...] Un optimum de l'échange est une situation telle, que l'on ne peut, avec des quantités de biens données, augmenter la satisfaction d'un consommateur sans diminuer celle d'au moins un autre individu. 3, fiche 19, Français, - optimum%20de%20Pareto
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- óptimo de Pareto
1, fiche 19, Espagnol, %C3%B3ptimo%20de%20Pareto
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- óptimo paretiano 2, fiche 19, Espagnol, %C3%B3ptimo%20paretiano
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual ninguna redistribución admisible de los productos o factores podría aumentar el nivel de utilidad de una economía sin disminuir el nivel de otras. 3, fiche 19, Espagnol, - %C3%B3ptimo%20de%20Pareto
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Curling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stolen end
1, fiche 20, Anglais, stolen%20end
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An end won by the team not having the hammer or last rock advantage. 2, fiche 20, Anglais, - stolen%20end
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
steal(verb) : For a team, to score one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage. 2, fiche 20, Anglais, - stolen%20end
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Curling
Fiche 20, La vedette principale, Français
- manche volée
1, fiche 20, Français, manche%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bout volé 1, fiche 20, Français, bout%20vol%C3%A9
correct, anglicisme, barbarisme, nom masculin, Canada
- jeu volé 2, fiche 20, Français, jeu%20vol%C3%A9
correct, nom masculin, France
- parcours volé 2, fiche 20, Français, parcours%20vol%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Manche remportée par l'équipe qui n'avait pas l'avantage du marteau ou dernière pierre. 2, fiche 20, Français, - manche%20vol%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
voler (verbe) : Pour une équipe, marquer un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre. 2, fiche 20, Français, - manche%20vol%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Advantage Point
1, fiche 21, Anglais, Advantage%20Point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A self-contained laser aiming and illumination unit. 1, fiche 21, Anglais, - Advantage%20Point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Advantage Point
1, fiche 21, Français, Advantage%20Point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- steal an end
1, fiche 22, Anglais, steal%20an%20end
correct, locution verbale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For a team, to win an end while not having the last rock advantage; to score one or more points with good draws with its last deliveries, a situation the opposing team cannot counter with the hammer. 2, fiche 22, Anglais, - steal%20an%20end
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
steal(verb) : For a team, to score one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage. 2, fiche 22, Anglais, - steal%20an%20end
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Français
- voler une manche
1, fiche 22, Français, voler%20une%20manche
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- voler un bout 2, fiche 22, Français, voler%20un%20bout
correct, anglicisme, barbarisme, Canada
- voler un jeu 3, fiche 22, Français, voler%20un%20jeu
correct, France
- voler un parcours 4, fiche 22, Français, voler%20un%20parcours
correct, Europe
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, remporter une manche alors qu'elle n'avait pas l'avantage du marteau ou dernière pierre; marquer un ou des points en réussissant de bons placements avec ses derniers lancers, une situation que l'adversaire n'arrive pas à contrer avec le marteau. 3, fiche 22, Français, - voler%20une%20manche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
voler (verbe) : Pour une équipe, marquer un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre. 3, fiche 22, Français, - voler%20une%20manche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Curling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- steal
1, fiche 23, Anglais, steal
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
For a team, to score one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage. 2, fiche 23, Anglais, - steal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Usually, a team steals an end by stealing a point or points to the opposing team. 2, fiche 23, Anglais, - steal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Curling
Fiche 23, La vedette principale, Français
- voler
1, fiche 23, Français, voler
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, marquer un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre. 2, fiche 23, Français, - voler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, une équipe vole une manche en volant un ou des points à l'équipe adverse. 2, fiche 23, Français, - voler
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Curling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- steal a shot from the opponent
1, fiche 24, Anglais, steal%20a%20shot%20from%20the%20opponent
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- steal a shot 1, fiche 24, Anglais, steal%20a%20shot
correct
- steal a point 1, fiche 24, Anglais, steal%20a%20point
correct, locution verbale
- steal points 1, fiche 24, Anglais, steal%20points
correct, locution verbale
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
For a team, to score one or more points when the opposing team has the last rock advantage in a given end; [to win a point with a delivery while the rocks on play were giving the point to the opposite team]. 1, fiche 24, Anglais, - steal%20a%20shot%20from%20the%20opponent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
steal(verb) : For a team, to score one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage. 2, fiche 24, Anglais, - steal%20a%20shot%20from%20the%20opponent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Curling
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voler un point à l'adversaire
1, fiche 24, Français, voler%20un%20point%20%C3%A0%20l%27adversaire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- voler un point 1, fiche 24, Français, voler%20un%20point
correct
- voler des points 1, fiche 24, Français, voler%20des%20points
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe, marquer un point ou plus alors que l'équipe adverse a l'avantage du marteau ou dernière pierre dans une manche donnée; marquer un point avec un lancer alors que le positionnement des pierres en jeu accordait le point à l'équipe adverse. 2, fiche 24, Français, - voler%20un%20point%20%C3%A0%20l%27adversaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
voler (verbe) : Pour une équipe, marquer un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre. 2, fiche 24, Français, - voler%20un%20point%20%C3%A0%20l%27adversaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Habituellement, une équipe vole une manche en volant un ou des points à l'équipe adverse. 2, fiche 24, Français, - voler%20un%20point%20%C3%A0%20l%27adversaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Curling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- go for the steal
1, fiche 25, Anglais, go%20for%20the%20steal
correct, locution verbale
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
For the skip, to decide for a play that can represent one or more points while his or her team has not the hammer advantage. 2, fiche 25, Anglais, - go%20for%20the%20steal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
steal(noun) : For a team, the earning of one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage. 2, fiche 25, Anglais, - go%20for%20the%20steal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Curling
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tenter le vol d'un point
1, fiche 25, Français, tenter%20le%20vol%20d%27un%20point
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tenter le vol de points 1, fiche 25, Français, tenter%20le%20vol%20de%20points
correct
- tenter de voler un point 2, fiche 25, Français, tenter%20de%20voler%20un%20point
correct
- tenter de voler des points 2, fiche 25, Français, tenter%20de%20voler%20des%20points
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pour le/la skip, opter pour un jeu qui pourrait marquer un point ou plus dans une manche alors que son équipe n'a pas l'avantage du marteau. 2, fiche 25, Français, - tenter%20le%20vol%20d%27un%20point
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vol : Pour une équipe, l'obtention d'un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre. 1, fiche 25, Français, - tenter%20le%20vol%20d%27un%20point
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- backward inclined fan
1, fiche 26, Anglais, backward%20inclined%20fan
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- backward inclined blade fan 2, fiche 26, Anglais, backward%20inclined%20blade%20fan
correct, voir observation
- BI fan 1, fiche 26, Anglais, BI%20fan
- backward curved centrifugal fan 3, fiche 26, Anglais, backward%20curved%20centrifugal%20fan
correct
- backward inclined centrifugal fan 4, fiche 26, Anglais, backward%20inclined%20centrifugal%20fan
correct
- backwardly inclined centrifugal fan 1, fiche 26, Anglais, backwardly%20inclined%20centrifugal%20fan
correct
- backwardly curved blade centrifugal fan 5, fiche 26, Anglais, backwardly%20curved%20blade%20centrifugal%20fan
correct
- backward-blade fan 6, fiche 26, Anglais, backward%2Dblade%20fan
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Centrifugal fans are divided into four general classifications: Forward Curve (FC), Backward Inclined (BI), Radial Blade, and Tubular Centrifugal. 1, fiche 26, Anglais, - backward%20inclined%20fan
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Backward curved and backward inclined blade fans. Backward curved and backward inclined blades are slightly less efficient, cost less, and generate slightly more noise than the airfoil type. The number of blades is usually ten to sixteen and the fan scroll is the same as for airfoil fans. Backward curved blades... are constant thickness airfoil blades and are preferred over straight backward inclined blades... because they allow smoother air flow and are stronger. Backward curved blade fans will operate over the full range of air flow from wide open to shut off, whereas backward inclined blade fans are unstable under flow condition below the design point. These fans are used in industrial applications in which fouling of the blades by airborne contaminants would minimize the efficiency advantage of airfoil blade fans. 2, fiche 26, Anglais, - backward%20inclined%20fan
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Backward curved blade fan" and "backward inclined blade fan" are usually synonyms, but some sources make a distinction between those two terms. In the "backward curved blade fan", the blade is curved, and in the "backward inclined blade fan", the blade is straight. 7, fiche 26, Anglais, - backward%20inclined%20fan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ventilateur à réaction
1, fiche 26, Français, ventilateur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ventilateur à pales courbées vers l'arrière 2, fiche 26, Français, ventilateur%20%C3%A0%20pales%20courb%C3%A9es%20vers%20l%27arri%C3%A8re
nom masculin
- ventilateur à pales inclinées vers l'arrière 2, fiche 26, Français, ventilateur%20%C3%A0%20pales%20inclin%C3%A9es%20vers%20l%27arri%C3%A8re
nom masculin
- ventilateur centrifuge à réaction 1, fiche 26, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
- ventilateur centrifuge à aubes à réaction 1, fiche 26, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20aubes%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
- ventilateur centrifuge à pales couchées en arrière 1, fiche 26, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20pales%20couch%C3%A9es%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- ventilateur centrifuge de réaction 3, fiche 26, Français, ventilateur%20centrifuge%20de%20r%C3%A9action
nom masculin
- ventilateur centrifuge à aubes inclinées vers l'arrière 4, fiche 26, Français, ventilateur%20centrifuge%20%C3%A0%20aubes%20inclin%C3%A9es%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ventilateurs à pales courbées et inclinées vers l'arrière. Les pales courbées et inclinées vers l'arrière sont un peu moins efficaces, coûtent moins cher et sont légèrement plus bruyantes que les pales à profil aérodynamique. Il y a habituellement dix à seize pales montées sur la roue et le carter spiralé est identique à celui d'un ventilateur à pales à profil aérodynamique. Les pales courbées vers l'arrière [...] constituent des pales à profil aérodynamique d'épaisseur constante et sont plus utilisées que les pales droites inclinées vers l'arrière [...] parce qu'elles génèrent un débit plus uniforme et sont plus durables. Les ventilateurs à pales courbées vers l'arrière fonctionnent sur toute la gamme de débits d'air, de la position complètement ouverte à la position complètement fermée, tandis que le fonctionnement des ventilateurs à pales inclinées vers l'arrière devient instable lorsque le débit est inférieur à la valeur du point de calcul. Lorsque ces ventilateurs à pales à profil aérodynamique sont utilisés dans l'industrie, l'encrassement des pales entraîné par des particules contaminées en suspension dans l'air réduit le rendement de ce type de ventilateurs. 2, fiche 26, Français, - ventilateur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source de "ventilateur centrifuge à aubes inclinées vers l'arrière" : Giblin et Missenard, Cours supérieur de chauffage, ventilation et conditionnement d'air, Eyrolles, 1968, vol. 1, p. 69. 4, fiche 26, Français, - ventilateur%20%C3%A0%20r%C3%A9action
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- purchase block
1, fiche 27, Anglais, purchase%20block
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An apparatus or device by which a mechanical advantage is gained, consisting of a rope running successively over two pulley blocks one of which is secured to a fixed point, the other carrying the load. 1, fiche 27, Anglais, - purchase%20block
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fonderie
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- moufle à estrope double
1, fiche 27, Français, moufle%20%C3%A0%20estrope%20double
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif multipliant l'effort et constitué par un câble s'enroulant successivement sur deux groupes de poulies, l'un solidaire d'un point fixe, l'autre supportant la charge. 1, fiche 27, Français, - moufle%20%C3%A0%20estrope%20double
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- all-round air defence
1, fiche 28, Anglais, all%2Dround%20air%20defence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This type of launch has the advantage of providing all-round air defence with a large number of ready-to-fire weapons, but it has the disadvantage(in countering sea-skimming missiles) that the distance flown to the intercept point is slightly increased. 1, fiche 28, Anglais, - all%2Dround%20air%20defence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tir dans toutes les directions
1, fiche 28, Français, tir%20dans%20toutes%20les%20directions
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le lancement vertical a l'avantage de permettre le tir dans toutes les directions en supprimant les secteurs morts dus aux superstructures et de loger sous le pont un grand nombre de missiles prêts à tirer. Mais dans le cas du tir contre des missiles antinavires, la distance parcourue jusqu'au point d'interception est en revanche légèrement supérieure. 1, fiche 28, Français, - tir%20dans%20toutes%20les%20directions
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ready-to-fire weapon
1, fiche 29, Anglais, ready%2Dto%2Dfire%20weapon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This type of launch has the advantage of providing all-round air defence with a large number of ready-to-fire weapons, but it has the disadvantage(in countering sea-skimming missiles) that the distance flown to the intercept point is slightly increased. 1, fiche 29, Anglais, - ready%2Dto%2Dfire%20weapon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- missile prêt à tirer
1, fiche 29, Français, missile%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tirer
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le lancement vertical a l'avantage de permettre le tir dans toutes les directions en supprimant les secteurs morts dus aux superstructures et de loger sous le pont un grand nombre de missiles prêts à tirer. Mais dans le cas du tir contre des missiles antinavires, la distance parcourue jusqu'au point d'interception est en revanche légèrement supérieure. 1, fiche 29, Français, - missile%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tirer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- jig
1, fiche 30, Anglais, jig
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Whiteside Ortholock total knee system is a non-cemented design that utilizes an intermedullary jig system. The primary advantage is a single reference point that is utilized in all bone cuts thus enhancing consistent jig alignment and orientation of the prosthesis. 1, fiche 30, Anglais, - jig
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gabarit
1, fiche 30, Français, gabarit
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(...) Ce temps, qui peut être le premier dans l'acte chirurgical ou qui peut au contraire survenir plus tard après la coupe distale, ce qui est normal lorsque l'on voit que certains gabarits correspondent uniquement à un plan possédant des repères (...), ne fait pas intervenir la mise en tension des ligaments. 1, fiche 30, Français, - gabarit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pin head
1, fiche 31, Anglais, pin%20head
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. Standard pin point is sharp; ball-points are rounded to slip between yarns, which makes them a good choice for knits. 1, fiche 31, Anglais, - pin%20head
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tête d'épingle
1, fiche 31, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. La pointe classique est aiguë; les épingles à pointe ronde passent entre les mailles sans les briser. Elles sont parfaites pour les lainages. 1, fiche 31, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- point advantage 1, fiche 32, Anglais, point%20advantage
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- avance de points 1, fiche 32, Français, avance%20de%20points
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


