TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT AFTER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 1, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 1, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 1, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 1, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 1, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 1, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 1, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 1, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 1, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 1, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 1, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 1, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 1, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 1, Espagnol, - Montreal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recovery point objective
1, fiche 2, Anglais, recovery%20point%20objective
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RPO 1, fiche 2, Anglais, RPO
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The established point in time up to which data must be recoverable after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 2, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recovery point objectives are often used as the basis for developing backup strategies and for determining the amount of data that may need to be recreated after the systems or functions have been recovered. 1, fiche 2, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
recovery point objective; RPO: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - recovery%20point%20objective
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objectif de point de rétablissement
1, fiche 2, Français, objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OPR 1, fiche 2, Français, OPR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- objectif de point de reprise 2, fiche 2, Français, objectif%20de%20point%20de%20reprise
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moment jusqu'auquel les données doivent être récupérables à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 2, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de point de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de sauvegarde et pour déterminer la quantité de données à recréer après le rétablissement des systèmes ou des fonctions. 1, fiche 2, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
objectif de point de reprise : Bien que cet équivalent soit utilisé dans le domaine de la gestion des technologies de l'information, le terme français «reprise» traduit plutôt l'anglais «resumption». Dans le contexte de la continuité des opérations, on parle vraiment du rétablissement de données, et non de la reprise des opérations. D'ailleurs, il n'est pas logique de parler de la reprise de données. 3, fiche 2, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
objectif de point de rétablissement; OPR : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de punto de recuperación
1, fiche 2, Espagnol, objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- RPO 1, fiche 2, Espagnol, RPO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto en el tiempo para recuperar los datos, según lo definido por un plan de continuidad del negocio [tras un desastre natural o provocado]. 1, fiche 2, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[El] objetivo de punto de recuperación [...] es una definición de lo que la empresa determina que es una pérdida aceptable en una situación de desastre. Puede estar definido en horas, días o incluso semanas. 1, fiche 2, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RPO: por sus siglas en inglés "recovery point objective". 2, fiche 2, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Perinatal Period
- Digestive Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- omphalocele
1, fiche 3, Anglais, omphalocele
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exomphalos 1, fiche 3, Anglais, exomphalos
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Omphalocele(exomphalos) is a developmental defect of the anterior abdominal wall in which the abdominal musculature, fascia, and skin are absent in the midline at the point of insertion of the umbilical cord. Abdominal organs extrude anteriorly through the defect and are covered by a saclike membrane consisting of amnion externally and parietal peritoneum internally. Omphalocele results from failure of the intestine to return to the body cavity after its normal herniation into the umbilical stalk during embryonic life. Omphaloceles vary in size; the defect may be a few centimeters in diameter, or most of the anterior abdominal wall may be lacking. Depending on the size of the defect, small intestine, liver, spleen, and pancreas may be in the sac. 2, fiche 3, Anglais, - omphalocele
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Périnatalité
- Appareil digestif
Fiche 3, La vedette principale, Français
- omphalocèle
1, fiche 3, Français, omphaloc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exomphalos 2, fiche 3, Français, exomphalos
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'omphalocèle est une malformation congénitale caractérisée par l'absence de fermeture de la paroi abdominale. Elle se présente comme une hernie plus ou moins large à la base du nombril. Il y a une extériorisation de certains organes comme le foie et les intestins, qui sont entourés d'une membrane amniotique et péritonéale. 3, fiche 3, Français, - omphaloc%C3%A8le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compartmentalized grain probe
1, fiche 4, Anglais, compartmentalized%20grain%20probe
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
After grain was placed in the bin, a standard compartmentalized grain probe was used to obtain grain samples along the diameter of the bin at 30-cm intervals, starting at a point 15 cm from the bin wall. The grain probe was 3 m long, with compartments at 14-cm intervals. Samples from each two adjacent compartments in the probe were combined and screened with appropriate sieves to determine the fine material content. The percentages of fine material content in each sample established the distribution of fine material in the bin. 2, fiche 4, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compartmentalized grain probe: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 4, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonde à grain compartimenté
1, fiche 4, Français, sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sonde à grain compartimenté : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 4, Français, - sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sonda compartimentada para grano
1, fiche 4, Espagnol, sonda%20compartimentada%20para%20grano
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point break
1, fiche 5, Anglais, point%20break
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A point break is a wave that wraps around a protruding headland where the bottom is usually, but not always, a mixture of reef and sand. 2, fiche 5, Anglais, - point%20break
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In surfing, a point break is a wave that results when the swell hits a rock, creating a long-lasting and extremely rideable wave—one of the best and most sought after in the surfing world. 3, fiche 5, Anglais, - point%20break
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rouleau de cap
1, fiche 5, Français, rouleau%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vague qui déferle le long d'une avancée rocheuse. 1, fiche 5, Français, - rouleau%20de%20cap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rouleau de cap : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 5, Français, - rouleau%20de%20cap
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kicking game
1, fiche 6, Anglais, kicking%20game
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- kicking game plan 2, fiche 6, Anglais, kicking%20game%20plan
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, fiche 6, Anglais, - kicking%20game
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown(PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line.... During this phase of the kicking game, three players use special techniques : the kicker(who makes the kick), the holder(who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center,(also known as the short snapper(who centers the ball back to the holder). 4, fiche 6, Anglais, - kicking%20game
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jeu au pied
1, fiche 6, Français, jeu%20au%20pied
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match. 2, fiche 6, Français, - jeu%20au%20pied
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 6, Français, - jeu%20au%20pied
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal violence
1, fiche 7, Anglais, victim%20of%20spousal%20violence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spousal violence victim 1, fiche 7, Anglais, spousal%20violence%20victim
correct
- victim of conjugal violence 2, fiche 7, Anglais, victim%20of%20conjugal%20violence
correct
- conjugal violence victim 1, fiche 7, Anglais, conjugal%20violence%20victim
correct
- victim of domestic violence 1, fiche 7, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct
- domestic violence victim 1, fiche 7, Anglais, domestic%20violence%20victim
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[She] alleges having been a victim of conjugal violence at the hands of her former spouse. She claims that her husband started to develop a drinking problem shortly after their son was born in 1999, and became abusive and violent to a point that she decided to leave him and move back in with her parents when she was pregnant with her second child. 3, fiche 7, Anglais, - victim%20of%20spousal%20violence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- spousal-violence victim
- conjugal-violence victim
- domestic-violence victim
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- victime de violence conjugale
1, fiche 7, Français, victime%20de%20violence%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
victime de violence conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - victime%20de%20violence%20conjugale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first graze
1, fiche 8, Anglais, first%20graze
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The point where a projectile would strike the ground if it were to maintain its trajectory after first catch. 2, fiche 8, Anglais, - first%20graze
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
first graze: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - first%20graze
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- premier toucher au sol
1, fiche 8, Français, premier%20toucher%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point où un projectile frapperait le sol s'il continuait sa trajectoire après le premier contact. 2, fiche 8, Français, - premier%20toucher%20au%20sol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
premier toucher au sol : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 8, Français, - premier%20toucher%20au%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Golf
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clock golf set
1, fiche 9, Anglais, clock%20golf%20set
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- clock-golf set 2, fiche 9, Anglais, clock%2Dgolf%20set
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Requiring none of the expense or vast open space necessary for regular golf, clock golf required only a bit of lawn and the equipment supplied in this set : 12 numbers, a ball, and a club. Players placed the 12 numbers along the edge of a circle to represent the face of a clock. After making a hole at any point within the circle, players went from number to number, trying to putt the ball into the hole; whoever completed the course with the fewest strokes won. 3, fiche 9, Anglais, - clock%20golf%20set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Golf
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ensemble de jeu de l'horloge
1, fiche 9, Français, ensemble%20de%20jeu%20de%20l%27horloge
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- infiltration flooding
1, fiche 10, Anglais, infiltration%20flooding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Infiltration flooding. After a few days of steady rain, when spring snow-melt occurs or during an extreme rainfall event, the soil around [the] home can become saturated with water. Steady snow-melt and precipitation can also raise the ground water level to a point where it is higher than [the] basement floor. This groundwater can infiltrate into basements through cracks in basement walls(or foundation walls) and cracks in basement floors. Infiltration flooding can be a significant problem in older homes where mortar has weakened over the years and cracks have developed in stone or cinder block foundations. 1, fiche 10, Anglais, - infiltration%20flooding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inondation par infiltration
1, fiche 10, Français, inondation%20par%20infiltration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'eau souterraine peut s'infiltrer dans les sous-sols à travers une fissure de fondation. Une inondation par infiltration peut donc être un problème majeur dans de vieilles maisons. 2, fiche 10, Français, - inondation%20par%20infiltration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Brussels lace
1, fiche 11, Anglais, Brussels%20lace
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- part lace 2, fiche 11, Anglais, part%20lace
correct
- point de gaze 2, fiche 11, Anglais, point%20de%20gaze
correct
- point de rose 2, fiche 11, Anglais, point%20de%20rose
correct
- beaded Rosaline 2, fiche 11, Anglais, beaded%20Rosaline
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... elaborate ... lace, typically with a raised design, made using a needle or lace pillow. 3, fiche 11, Anglais, - Brussels%20lace
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Brussels lace bears many names, underlining the great diversity that it displayed from its origins in the 16th century until its inevitable disappearance after the First World War : part lace... point d’Angleterre... point de gaze or point de rose... beaded Rosaline... Nor should we forget the famous drochel ground... 2, fiche 11, Anglais, - Brussels%20lace
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dentelle de Bruxelles
1, fiche 11, Français, dentelle%20de%20Bruxelles
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dentelle à pièces rapportées 2, fiche 11, Français, dentelle%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
- point de gaze 2, fiche 11, Français, point%20de%20gaze
correct, nom masculin
- point de rose 2, fiche 11, Français, point%20de%20rose
correct, nom masculin
- rosaline perlée 2, fiche 11, Français, rosaline%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dentelle à l'aiguille exécutée avec un fil de lin d'une très grande finesse, proche du point d'Alençon, mais dont les motifs sont plus naturalistes et présentent moins de relief. 3, fiche 11, Français, - dentelle%20de%20Bruxelles
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De nombreux noms désignent la dentelle de bruxelles et soulignent sa grande diversité depuis ses débuts au XVIe siècle jusqu’à son inéluctable disparition après la Première Guerre mondiale : dentelle à pièces rapportées [...] dentelle duchesse [...] point de gaze ou de rose [...] rosaline perlée [...] sans oublier le célèbre fond drochel [...] 2, fiche 11, Français, - dentelle%20de%20Bruxelles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- backdown procedure
1, fiche 12, Anglais, backdown%20procedure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the backdown procedure... has greatly contributed to the reduction of bycatch of small cetaceans in purse seine fisheries[. It] is [also] effective when combined with the use of dolphin-safe techniques or rescue methods.... The backdown occurs after the majority of the net is on board. At this point[, ] net retrieval is stopped, the net is tied to the vessel[, ] and the engine is put into reverse. This creates a water current that causes the remaining net to form a long channel in the water. The water current pulls the end of the channel underwater, thereby providing an area for dolphins to escape. 1, fiche 12, Anglais, - backdown%20procedure
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- back-down procedure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure de recul
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20de%20recul
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] «procédure de recul» : méthode utilisée pour libérer les dauphins capturés, consistant à inverser la marche du [moteur] du navire lors de la remontée du filet; de cette façon, le filet reste dans l'eau et forme un canal, tandis que la ralingue supérieure dans la partie supérieure du canal est immergée [...] 2, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20recul
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abort
1, fiche 13, Anglais, abort
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terminate a mission for any reason other than enemy action. 2, fiche 13, Anglais, - abort
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It may occur at any point after the beginning of the mission and prior to its completion. 2, fiche 13, Anglais, - abort
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
abort: designation standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - abort
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avorter
1, fiche 13, Français, avorter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arrêter une mission pour une raison autre que celle d'action ennemie. 1, fiche 13, Français, - avorter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet arrêt peut se produire à tout moment entre le commencement et l'achèvement de la mission. 1, fiche 13, Français, - avorter
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
avorter : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - avorter
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- abortar
1, fiche 13, Espagnol, abortar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fracasar en el cumplimiento de una misión por cualquier razón, excepto la acción del enemigo. Puede producirse en cualquier momento comprendido entre la iniciación de una operación y la consecución del objetivo final. 1, fiche 13, Espagnol, - abortar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fire for effect
1, fiche 14, Anglais, fire%20for%20effect
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FFE 2, fiche 14, Anglais, FFE
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fire which is delivered after the mean point of impact or burst is within the desired distance of the target or adjusting/ranging point. 3, fiche 14, Anglais, - fire%20for%20effect
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - fire%20for%20effect
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - fire%20for%20effect
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tir d'efficacité
1, fiche 14, Français, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TE 2, fiche 14, Français, TE
correct, nom masculin, uniformisé
- FFE 3, fiche 14, Français, FFE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Phase de tir déclenchée lorsque le point moyen d'impact ou d'éclatement des salves de réglage se trouve à une distance inférieure à une valeur déterminée du but ou du point de réglage (peut aussi être déclenchée d'emblée dans certains cas). 4, fiche 14, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 14, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 14, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tiro de eficacia
1, fiche 14, Espagnol, tiro%20de%20eficacia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
El que se realiza cuando se ha corregido el tiro, una vez que el centro de impacto, o de explosión, se halla dentro de la distancia deseada al objetivo, o del punto de corrección. 1, fiche 14, Espagnol, - tiro%20de%20eficacia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advantage
1, fiche 15, Anglais, advantage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ad 2, fiche 15, Anglais, ad
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The first point scored after deuce. 3, fiche 15, Anglais, - advantage
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
To be down/up the ad. 4, fiche 15, Anglais, - advantage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avantage
1, fiche 15, Français, avantage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Premier point marqué après l'égalité. 2, fiche 15, Français, - avantage
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Jouer l'avantage. 3, fiche 15, Français, - avantage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ventaja
1, fiche 15, Espagnol, ventaja
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
El primer punto ganado después del empate de puntos. 2, fiche 15, Espagnol, - ventaja
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de «iguales» (en inglés «deuce»). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina «ventaja» en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez «iguales», y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] 3, fiche 15, Espagnol, - ventaja
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 16, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
… the constant speed of a projectile after air drag and gravity pull have reached the point where the two forces cancel each other's effect on the projectile. 2, fiche 16, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 16, Français, vitesse%20terminale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vitesse limite de chute 2, fiche 16, Français, vitesse%20limite%20de%20chute
correct, nom féminin
- vitesse limite 3, fiche 16, Français, vitesse%20limite
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[…] vitesse constante d'un projectile une fois que la résistance de l'air et la gravité ont atteint le point où les deux forces annulent leur effet réciproque sur le projectile. 1, fiche 16, Français, - vitesse%20terminale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 16, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- velocidad terminal
1, fiche 16, Espagnol, velocidad%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cuando un objeto cae de una altura cualquiera, el aire empieza a chocar contra él. Cuanto más rápido se mueva el objeto, más rozamiento se producirá, hasta llegar al punto en que la fuerza de rozamiento contra el aire sea igual a la fuerza con la que el objeto cae. Es entonces cuando el sistema objeto-gravedad-aire llega al equilibrio: pese a que la gravedad terrestre intenta acelerar aún más el objeto, el rozamiento contra el aire es tan grande que no lo permite. El objeto cae entonces a una velocidad terminal. 1, fiche 16, Espagnol, - velocidad%20terminal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 17, Anglais, curling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A game developed in Scotland in which two teams of four players each throw granite rocks spinning over a stretch of ice 138 feet long and 14 feet 2 inches wide (Can.) to 15 feet 6 inches wide towards a three-ringed target in an attempt to place a rock as close as possible to the center of the rings marked by a spot called the button. 2, fiche 17, Anglais, - curling
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A team scores one point for each stone it places nearer the center of the rings than its opponent. After all players on both teams have delivered their stones to one end of the rink(an "end"), the stones are scored and then delivered to the opposite end.... Though a match may be played to a stipulated number of points, most are played for a designated number of ends(as 14, 17, or 21). 3, fiche 17, Anglais, - curling
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Curling was a demonstration sport at the 1988 Olympic Winter Games in Calgary, Canada; it became an official Olympic sport at the 1998 Olympic Winter Games in Nagano, Japan. 4, fiche 17, Anglais, - curling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Français
- curling
1, fiche 17, Français, curling
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste pour deux équipes de quatre joueurs à lancer à tour de rôle deux pierres sur une surface de glace vers une cible formée de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point aussi appelé bouton, de façon à placer une ou plusieurs pierres le plus près possible du centre. 2, fiche 17, Français, - curling
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le curling oppose deux équipes de quatre joueurs chacune. Une partie est en général de dix «bouts» ou manches. Une manche est complète quand toutes les pierres ont été lancées d'un côté de la piste à l'autre. Durant la manche suivante, les pierres seront lancées dans la direction opposée. Chaque équipe a huit coups par manche. C'est l'équipe dont le pointage accumulé est le plus élevé qui remporte la partie. 3, fiche 17, Français, - curling
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Assez curieusement, les dictionnaires définissent le curling comme un sport où l'on joue avec un «palet» tandis que les ouvrages sur la discipline utilisent le terme «pierre», comme il se doit. 4, fiche 17, Français, - curling
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le curling a été un sport de démonstration aux Jeux Olympiques d'hiver de 1988 à Calgary (Canada); il est devenu discipline olympique officielle aux Jeux Olympiques d'hiver de 1998 à Nagano (Japon). 4, fiche 17, Français, - curling
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, fiche 17, Français, - curling
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- curling
1, fiche 17, Espagnol, curling
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Alpine Skiing World Cup
1, fiche 18, Anglais, Alpine%20Skiing%20World%20Cup
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Alpine Skiing World Cup is a circuit of alpine skiing competitions regulated by the FIS. Held at ski resorts across Europe, the continental US, and Canada, competitors compete to achieve the best time in four disciplines : Slalom, Giant Slalom, Super-G, and Downhill. After every race, points are awarded to the top 30 athletes-The athlete with the most points at the end of the season wins the cup. Sub-prizes are also awarded for athletes with the most point totals in each individual race discipline. The World Cup is held every year, and is considered the premier competition for alpine ski racing after the tetrannual Winter Olympics. Many consider the World Cup to be a more valuable title than the Olympics or the biannual World Championships, since it requires a competitor to ski at an extremely high level in several disciplines throughout the season(and not just in one race). 1, fiche 18, Anglais, - Alpine%20Skiing%20World%20Cup
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Coupe du monde du ski alpin
1, fiche 18, Français, Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux Jeux Olympiques d'hiver ou aux Championnats du monde de ski alpin qui couronnent leurs vainqueurs sur une seule course, la Coupe du monde de ski alpin consiste à additionner des points tout au long de la saison hivernale. Elle est organisée par la FIS et a lieu chaque année. La majorité des courses ont lieu en Europe, des épreuves ont aussi lieu sur le continent nord-américain et asiatique. Il est arrivé de voir des courses organisées en Argentine ou en Australie. La première saison a été disputée pendant l'hiver en 1966/1967. Les cinq disciplines du ski alpin sont représentées en nombre égal de course. Les 30 concurrents les plus rapides se voient attribuer des points. Le vainqueur du classement général de la coupe du monde ainsi que ceux de chaque discipline reçoivent un globe de cristal. 1, fiche 18, Français, - Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 18, Français, - Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Airport Runways and Areas
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reverted rubber hydroplaning
1, fiche 19, Anglais, reverted%20rubber%20hydroplaning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- reverted-rubber hydroplanning 2, fiche 19, Anglais, reverted%2Drubber%20hydroplanning
- rubber-reverted aquaplaning 3, fiche 19, Anglais, rubber%2Dreverted%20aquaplaning
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
When hard braking is applied for slowing down or stopping after an aborted takeoff or emergency stop situation, the tire is locked up and can’t rotate, causing rapid heat buildup. When the tire begins to smoke, rubber debris build up under the tire. As the skid continues, more and more debris cause a barrier to form against the water, preventing it from escaping past the tire. A seal has now been created... heating the water under the tire to a point where steam exists. The steam is strong enough to support the tire and prevent runway contact. Should the skid continue, the tire enters reverted rubber state as more heat, steam and rubber debris continue the process. 1, fiche 19, Anglais, - reverted%20rubber%20hydroplaning
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- rubber-reverted aquaplanning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc
1, fiche 19, Français, aquaplanage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aquaplanage accompagné de dévulcanisation du caoutchouc 2, fiche 19, Français, aquaplanage%20accompagn%C3%A9%20de%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, il peut y avoir aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc lorsqu'une roue bloquée patine sur une piste très glissante recouverte d'eau ou de neige fondante à une vitesse supérieure à 20 nœuds, alors que la chaleur générée par la friction produit de la vapeur qui commence à dévulcaniser le caoutchouc, sur une partie du pneu, pour le ramener à son état d'avant-vulcanisation. 1, fiche 19, Français, - aquaplanage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tank battery
1, fiche 20, Anglais, tank%20battery
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- battery 2, fiche 20, Anglais, battery
correct, voir observation
- oil-field battery 3, fiche 20, Anglais, oil%2Dfield%20battery
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A group of production tanks located at a point in the field for the storage of crude oil. 4, fiche 20, Anglais, - tank%20battery
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The lease tank battery is the starting point for crude oil on its way to the refinery-via gathering line, pump station, and trunk line to the refinery tank farm. It is at the tank battery where the pipeline gauger measures and tests the oil, and after making out a run ticket... opens the tank valve, turning the oil into the pipeline system. 5, fiche 20, Anglais, - tank%20battery
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... two miles of a Country road providing access to a major oil-field battery ... will be reconstructed ... to safely accommodate heavier trucks ... 3, fiche 20, Anglais, - tank%20battery
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist’s opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks. 6, fiche 20, Anglais, - tank%20battery
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 20, Français, batterie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- batterie de réservoirs 2, fiche 20, Français, batterie%20de%20r%C3%A9servoirs
correct, nom féminin
- groupe de réservoirs 3, fiche 20, Français, groupe%20de%20r%C3%A9servoirs
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'accès au toit des bacs se fait par échelle à crinolines ou par escalier selon l'importance de l'ouvrage. Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles; une échelle ou un escalier doit être prévu à chaque extrémité. De même, si le parc de stockage est clôturé [...], des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture. 1, fiche 20, Français, - batterie
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Implantation du parc de stockage [...] Les réservoirs d'une même batterie doivent être de même niveau (facilité de manœuvres, transvasements bac à bac, purges, etc.). 1, fiche 20, Français, - batterie
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- batterie de réservoirs de stockage d'hydrocarbures
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dynamic route
1, fiche 21, Anglais, dynamic%20route
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
After this point, aviation assets are released from the pre-planned route to fly dynamic routes which provide the best tactical advantage and allow them to approach the landing zone from the desired direction. 2, fiche 21, Anglais, - dynamic%20route
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- route dynamique
1, fiche 21, Français, route%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- itinéraire dynamique 2, fiche 21, Français, itin%C3%A9raire%20dynamique
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une fois qu’elles ont franchi ce point, les ressources d’aviation n’ont plus à suivre la trajectoire prévue et peuvent intercepter la route dynamique qui leur offre le meilleur avantage tactique et leur permette d’effectuer une approche de la zone d’atterrissage selon le cap voulu. 1, fiche 21, Français, - route%20dynamique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bubble cavitation
1, fiche 22, Anglais, bubble%20cavitation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bubble cavitation occurs in propellers which have aerofoil sections not specifically designed for a uniform pressure distribution over the back. Bubbles are formed just upstream of the position of maximum thickness where the pressure falls close to the vapour pressure, grow larger as they move downstream, and collapse violently shortly after they reach the point where the pressure rise above the vapour pressure. 2, fiche 22, Anglais, - bubble%20cavitation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Propulsion des bateaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cavitation à bulles
1, fiche 22, Français, cavitation%20%C3%A0%20bulles
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- presbyopia
1, fiche 23, Anglais, presbyopia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The condition of vision commonly seen after the middle forties, due to diminished power of accommodation from impaired elasticity of the crystalline lens or a weakening of the ciliary muscle, whereby the near point of distinct vision is removed farther from the eye so that the individual has difficulties in focusing on near objects. 2, fiche 23, Anglais, - presbyopia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 23, La vedette principale, Français
- presbytie
1, fiche 23, Français, presbytie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Difficulté à distinguer nettement les objets rapprochés, causée par une diminution du pouvoir accommodateur de l'œil, tenant soit à un changement d'activité du muscle ciliaire, soit à une modification dans l'élasticité du cristallin. 2, fiche 23, Français, - presbytie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- presbicia
1, fiche 23, Espagnol, presbicia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- presbiopía 1, fiche 23, Espagnol, presbiop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-12-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spool Axminster carpet
1, fiche 24, Anglais, spool%20Axminster%20carpet
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Carpet manufactured on a loom on which the yarns of each weft row are wrapped on a separate spool, according to the required design. The tufts are separated from the yarns presented at the point of weaving after inserting in the substrate. 1, fiche 24, Anglais, - spool%20Axminster%20carpet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
spool Axminster carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - spool%20Axminster%20carpet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- moquette Axminster à bobines
1, fiche 24, Français, moquette%20Axminster%20%C3%A0%20bobines
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Moquette fabriquée sur métier à tisser, dans lequel les fils de chaque rangée (sens trame) sont enroulés sur une bobine séparée, compte tenu du dessin recherché. Les touffes sont coupées des fils présentés aux points de tissage, après insertion dans le soubassement. 1, fiche 24, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20bobines
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
moquette Axminster à bobines : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20bobines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gripper Axminster carpet
1, fiche 25, Anglais, gripper%20Axminster%20carpet
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carpet manufactured on a Jacquard loom in which the tufts of yarn, cut after selection from appropriate creels, are inserted at the point of weaving by grippers. 1, fiche 25, Anglais, - gripper%20Axminster%20carpet
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gripper Axminster carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - gripper%20Axminster%20carpet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moquette Axminster à pinces
1, fiche 25, Français, moquette%20Axminster%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Moquette fabriquée sur métier à tisser Jacquard, dans lequel les touffes de fils, coupées après sélection appropriée des grils, sont insérées aux points de tissage au moyen de pinces. 1, fiche 25, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20pinces
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
moquette Axminster à pinces : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - moquette%20Axminster%20%C3%A0%20pinces
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diafiltered milk
1, fiche 26, Anglais, diafiltered%20milk
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Diafiltration is an additional step in milk processing that is sometimes done to achieve a higher protein concentration. For many milk protein concentrates, the process begins and ends with ultrafiltration-without the addition of any diluent. Due to the fact that the milk protein concentrate is so thick after undergoing ultrafiltration, it has to be diluted to achieve a further level of protein concentration. At which point it is filtered a second time. This second filtration after the retentate of the ultrafiltration has been diluted is known as diafiltration. 1, fiche 26, Anglais, - diafiltered%20milk
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lait diafiltré
1, fiche 26, Français, lait%20diafiltr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Filtré à plusieurs reprises, le lait diafiltré est un produit hyperprotéiné qui remplace de plus en plus le lait frais dans la fabrication de fromage et de yogourt. 1, fiche 26, Français, - lait%20diafiltr%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- incapacitation training
1, fiche 27, Anglais, incapacitation%20training
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the simulator, the captain or co-pilot could be discretely briefed to cease functioning at a particular point in the flight, e. g. when passing the outer marker, after calling for landing gear up and so on. Incapacitation training should not be used in formal assessment of performance. It is therefore preferable that incapacitation is dealt with during refresher training. 2, fiche 27, Anglais, - incapacitation%20training
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formation pour suppléer à une incapacité
1, fiche 27, Français, formation%20pour%20suppl%C3%A9er%20%C3%A0%20une%20incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- formation sur l'incapacité 1, fiche 27, Français, formation%20sur%20l%27incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- murrine
1, fiche 28, Anglais, murrine
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- murrina 1, fiche 28, Anglais, murrina
voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Making a murrina consists essentially in preparing a sheaf of multicolored glass rods, arranged so that its cross-section is according to a predetermined design. It is then heated and, when the melting point is reached, it is drawn out until the desired diameter is obtained. After cooling, the rod obtained in this way is cut up into small disks of variable thickness... whose section has the previously made design. 2, fiche 28, Anglais, - murrine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Since murrines are one of the typical products of Venetian handicraft, several authors use the Italian forms "murrina" (singular) and "murrine" (plural). 3, fiche 28, Anglais, - murrine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 28, La vedette principale, Français
- murrine
1, fiche 28, Français, murrine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- murrina 2, fiche 28, Français, murrina
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les ainsi-dites «murrine» [...] consistent en de petites sections de verre coloré ensuite composées dans une forme particulière comme pendants ou presse-papiers. 3, fiche 28, Français, - murrine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Puisque les murrines sont l'un des produits typiques de l'artisanat vénitien, plusieurs auteurs utilisent les formes italiennes «murrina» (singulier) et «murrine» (pluriel). 4, fiche 28, Français, - murrine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 29, Anglais, joint
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- point 1, fiche 29, Anglais, point
correct, verbe
- point stonework 2, fiche 29, Anglais, point%20stonework
verbe
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Joint. To finish (a mortar joint), as by striking. 1, fiche 29, Anglais, - joint
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Point. To fill the joints of(brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application. 1, fiche 29, Anglais, - joint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jointoyer
1, fiche 29, Français, jointoyer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée. 2, fiche 29, Français, - jointoyer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints. 3, fiche 29, Français, - jointoyer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- llenar las juntas 1, fiche 29, Espagnol, llenar%20las%20juntas
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- take off point
1, fiche 30, Anglais, take%20off%20point
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- take-off point 2, fiche 30, Anglais, take%2Doff%20point
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The optimum point for a horse to take off before jumping an obstacle. 2, fiche 30, Anglais, - take%20off%20point
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
There are a number of variables that affect the take off point for a given horse, such as(1) the jump height,(2) the type of jump,(3) the speed of the approach, and(4) other requirements before or after the jump. 3, fiche 30, Anglais, - take%20off%20point
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- point d'appel
1, fiche 30, Français, point%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- emplacement de la battue d'appel 2, fiche 30, Français, emplacement%20de%20la%20battue%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Point optimal situé avant un obstacle qu’un cheval doit franchir. 3, fiche 30, Français, - point%20d%27appel
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En saut d'obstacle, le point d'appel est le nom donné à l'emplacement à partir duquel le cheval quitte le sol pour franchir un obstacle. Le point d'appel se trouve devant chaque obstacle à une distance déterminée par la hauteur de l'obstacle et son profil 4, fiche 30, Français, - point%20d%27appel
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le cheval en équilibre est en totale liberté musculaire et se dirige sur deux doigts... Par contre, l'emplacement de la battue d'appel est primordial, ni trop près (brusque lever des épaules pour se dégager de l'obstacle) ni trop loin (baisser du garrot avant d'attaquer le saut). 5, fiche 30, Français, - point%20d%27appel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- punto de batida
1, fiche 30, Espagnol, punto%20de%20batida
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- punto de salida 2, fiche 30, Espagnol, punto%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal en el que un caballo empieza a trotar antes de saltar un obstáculo. 2, fiche 30, Espagnol, - punto%20de%20batida
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Se ha demostrado el dominio y técnica suficiente para superar la prueba de salto de obstáculos, al aire de trote y galope, valorando la posición, asiento y equilibrio del jinete, el empleo de las ayudas, la actitud del caballo sobre la impulsión, la cadencia, el equilibrio, la rectitud, el punto de batida en el salto y la corrección en la ejecución. 1, fiche 30, Espagnol, - punto%20de%20batida
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- baseball
1, fiche 31, Anglais, baseball
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, fiche 31, Anglais, - baseball
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, fiche 31, Anglais, - baseball
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 31, La vedette principale, Français
- baseball
1, fiche 31, Français, baseball
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- base-ball 2, fiche 31, Français, base%2Dball
correct, nom masculin, Europe, Québec
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d'équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, fiche 31, Français, - baseball
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l'équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, fiche 31, Français, - baseball
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, fiche 31, Français, - baseball
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- béisbol
1, fiche 31, Espagnol, b%C3%A9isbol
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- beisbol 2, fiche 31, Espagnol, beisbol
correct, nom masculin, Colombie, Cuba, République dominicaine, Guatemala, Mexique, Venezuela
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, fiche 31, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, fiche 31, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 31, Espagnol, - b%C3%A9isbol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- defined point after take-off
1, fiche 32, Anglais, defined%20point%20after%20take%2Doff
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The point, within the take-off and initial climb phase, before which the helicopter’s ability to continue the flight safely, with one engine inoperative, is not assured and a forced landing may be required. 2, fiche 32, Anglais, - defined%20point%20after%20take%2Doff
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
defined point after take-off : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 32, Anglais, - defined%20point%20after%20take%2Doff
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- point défini après le décollage
1, fiche 32, Français, point%20d%C3%A9fini%20apr%C3%A8s%20le%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Point de la phase de décollage et de montée initiale avant lequel la capacité de l'hélicoptère de poursuivre le vol en sécurité avec un moteur hors de fonctionnement n'est pas assurée, ce qui peut nécessiter un atterrissage forcé. 2, fiche 32, Français, - point%20d%C3%A9fini%20apr%C3%A8s%20le%20d%C3%A9collage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
point défini après le décollage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 32, Français, - point%20d%C3%A9fini%20apr%C3%A8s%20le%20d%C3%A9collage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- punto definido después del despegue
1, fiche 32, Espagnol, punto%20definido%20despu%C3%A9s%20del%20despegue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Punto dentro de la fase de despegue y de ascenso inicial, antes del cual no se asegura la capacidad del helicóptero para continuar el vuelo en condiciones de seguridad, con un motor fuera de funcionamiento, pudiendo requerirse un aterrizaje forzoso. 2, fiche 32, Espagnol, - punto%20definido%20despu%C3%A9s%20del%20despegue
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
punto definido después del despegue: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 32, Espagnol, - punto%20definido%20despu%C3%A9s%20del%20despegue
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- defined point before landing
1, fiche 33, Anglais, defined%20point%20before%20landing
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The point, within the approach and landing phase, after which the helicopter's ability to continue the flight safely, with one engine inoperative, is not assured and a forced landing may be required. 2, fiche 33, Anglais, - defined%20point%20before%20landing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Defined points apply to performance Class 2 helicopters only. 2, fiche 33, Anglais, - defined%20point%20before%20landing
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
defined point before landing: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 33, Anglais, - defined%20point%20before%20landing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- point défini avant l'atterrissage
1, fiche 33, Français, point%20d%C3%A9fini%20avant%20l%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Point de la phase d'approche et d'atterrissage après lequel la capacité de l'hélicoptère de poursuivre le vol en sécurité avec un moteur hors de fonctionnement n'est plus assurée, ce qui peut nécessiter un atterrissage forcé. 2, fiche 33, Français, - point%20d%C3%A9fini%20avant%20l%27atterrissage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les points définis ne s'appliquent qu'aux hélicoptères de classe de performances 2. 2, fiche 33, Français, - point%20d%C3%A9fini%20avant%20l%27atterrissage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
point défini avant l'atterrissage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 33, Français, - point%20d%C3%A9fini%20avant%20l%27atterrissage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- punto definido antes del aterrizaje
1, fiche 33, Espagnol, punto%20definido%20antes%20del%20aterrizaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Punto dentro de la fase de aproximación y aterrizaje, después del cual no se asegura la capacidad del helicóptero para continuar el vuelo en condiciones de seguridad, con un motor fuera de funcionamiento, pudiendo requerirse un aterrizaje forzoso. 2, fiche 33, Espagnol, - punto%20definido%20antes%20del%20aterrizaje
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Los puntos definidos se refieren solamente a los helicópteros de Clase de performance 2. 2, fiche 33, Espagnol, - punto%20definido%20antes%20del%20aterrizaje
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
punto definido antes del aterrizaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 33, Espagnol, - punto%20definido%20antes%20del%20aterrizaje
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Glaciology
- Strength of Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- strength
1, fiche 34, Anglais, strength
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"Strength," in brief, is the maximum stress that a body can withstand without failing (i.e., by rupture or continuous deformation). 1, fiche 34, Anglais, - strength
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
If a body deforms, after a certain stress has been reached, continuously without any increase in stress, this is also called strength... By common usage, it can be described as the greatest stress that a substance can withstand under normal short-time experiments, or the highest point on a stress-strain curve. 1, fiche 34, Anglais, - strength
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Glaciologie
- Résistance des matériaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- résistance
1, fiche 34, Français, r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La «résistance» d'un corps est la contrainte maximum qu'un corps peut supporter sans qu'il y ait rupture, (soit par fracturation, soit par déformation continue). 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9sistance
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Si un corps se déforme, après qu'une certaine contrainte ait été atteinte continuellement sans augmentation de la contrainte, ceci est aussi appelé résistance [...] Selon l'usage courant, le terme peut être décrit comme étant la plus grande contrainte qu'une substance peut soutenir sous des essais normaux de courte durée, ou le plus haut point sur la courbe contrainte-déformation unitaire. 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9sistance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- football
1, fiche 35, Anglais, football
correct, Canada, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A game developed since 1876, played by two teams each of 11 players with an oval-shaped ball on a rectangular field (100 yds by 53 1/3 yds) having an H-shaped goal, and a 10-yd end zone beyond, at either end. 2, fiche 35, Anglais, - football
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The object is to run or pass the ball by a series of plays into the opponents’ end zone and score a touchdown(6 points).... Points may also be scored by a field goal(3 points), a safety(2 points) and a conversion after touchdown(1 point). 2, fiche 35, Anglais, - football
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canadian football differs slightly from American football; it is played on a larger field with 12 players on a team, and to carry the ball over 10 yards and maintain possession of the ball, 3 tries (instead of 4) are allowed. 3, fiche 35, Anglais, - football
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- American football
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 35, La vedette principale, Français
- football
1, fiche 35, Français, football
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le but ultime du jeu pour les douze joueurs sur le terrain (onze au football américain), est d'avancer jusqu'à la zone des buts adverses. Si on n'y parvient pas, il faut s'en approcher pour parvenir à arracher quelques points, grâce à un botté précis. [...] Pour gagner du terrain au football, il faut courir ou passer. Une équipe possède trois essais (ou trois chances) pour gagner dix verges au football canadien. La version américaine accorde quatre essais pour la même distance. [...] La tactique consiste à refouler l'adversaire aussi loin que possible dans sa zone [...] 1, fiche 35, Français, - football
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Au football, un touché vaut 6 points et peut être suivi d'un converti qui ajoute 1 point ou d'un jeu de passe avec course au-delà de la ligne de but qui en ajoute 2; le touché de sûreté vaut 2 points et le botté de précision, 3 points. 2, fiche 35, Français, - football
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- football américain
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fútbol americano
1, fiche 35, Espagnol, f%C3%BAtbol%20americano
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- futbol americano 1, fiche 35, Espagnol, futbol%20americano
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que existen dos variantes: "fútbol americano", llana con tilde en la u, o "futbol americano", aguda sin tilde en la u, variante extendida en América. 1, fiche 35, Espagnol, - f%C3%BAtbol%20americano
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- powder moulding
1, fiche 36, Anglais, powder%20moulding
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- powder molding 2, fiche 36, Anglais, powder%20molding
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pressureless moulding process in which dry, fusible powders are caused to fuse into a uniform layer against a mould wall. 3, fiche 36, Anglais, - powder%20moulding
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Powder molding.... The metal part is usually coated in a two component tank in which the powdered resin held in place by a porous plate is mixed with a highly-compressed gas which is forced through the porous metal plate. The gas-powder mixture, which resembles a fluid, adheres to any metal part, which, after being preheated above the melting point of the resin, is placed in the fluidized bed atmosphere.... The final fusing of the polymer takes place in an oven or in a bath of molten salt. 2, fiche 36, Anglais, - powder%20moulding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
powder moulding: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 36, Anglais, - powder%20moulding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- moulage à partir de poudres
1, fiche 36, Français, moulage%20%C3%A0%20partir%20de%20poudres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage sans pression, selon lesquel des poudres sèches fusibles sont amenées au point de fusion pour former une couche d'épaisseur régulière contre la paroi d'un moule. 2, fiche 36, Français, - moulage%20%C3%A0%20partir%20de%20poudres
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
moulage à partir de poudres : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 36, Français, - moulage%20%C3%A0%20partir%20de%20poudres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- moldeo a partir de polvos
1, fiche 36, Espagnol, moldeo%20a%20partir%20de%20polvos
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldeo sin presión en el cual se funden polvos secos fusibles para formar una capa uniforme contra la pared de un molde. 1, fiche 36, Espagnol, - moldeo%20a%20partir%20de%20polvos
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crepuscular ray
1, fiche 37, Anglais, crepuscular%20ray
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Jacob’s ladder 2, fiche 37, Anglais, Jacob%26rsquo%3Bs%20ladder
correct
- shadow band 3, fiche 37, Anglais, shadow%20band
correct, voir observation
- the sun drawing water 4, fiche 37, Anglais, the%20sun%20drawing%20water
- god’s light 5, fiche 37, Anglais, god%26rsquo%3Bs%20light
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
crepuscular rays: Dark blue bands, shadows of clouds situated on or below the horizon, which radiate from the Sun and cross the purple light during twilight. 6, fiche 37, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Crepuscular rays are an optical effect produced when light goes through a dusty atmosphere. They are rays of light that appear to diverge outward from the setting sun, and are visible only when the atmosphere contains a certain amount of dust particles. 7, fiche 37, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Crepuscular rays... Most pronounced just after sunset, they appear to fan out, although they are actually parallel. In rare cases, they extend across the entire sky. Anticrepuscular rays appear to converge at the point opposite the sun. 8, fiche 37, Anglais, - crepuscular%20ray
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
crepuscular ray; shadow band: terms generally used in the plural (crepuscular rays; shadow bands). 9, fiche 37, Anglais, - crepuscular%20ray
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- crepuscular rays
- shadow bands
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rayon crépusculaire
1, fiche 37, Français, rayon%20cr%C3%A9pusculaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- échelle de Jacob 2, fiche 37, Français, %C3%A9chelle%20de%20Jacob
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
rayons crépusculaires : Bandes d'un bleu foncé qui rayonnent à partir du Soleil et traversent la lueur pourpre pendant le crépuscule. Ce sont les ombres de nuages situés à l'horizon ou derrière l'horizon. 3, fiche 37, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Si, dans la basse atmosphère, quelque chose, comme une colline ou un nuage, bloque une partie de la lumière solaire, on voit alors apparaître ce qui reste de lumière comme des rayons. Ceux-ci, intensifiés par la diffusion de la lumière dans l'air situé entre l'obstacle et l'observateur semblent diverger directement du soleil. On les appelle rayons crépusculaires ou échelle de Jacob en Angleterre. Ils peuvent apparaître autant au lever qu'au coucher du soleil, lorsque celui-ci est bas à l'horizon ou même sous l'horizon. On peut voir de tels rayons surtout quand l'atmosphère contient assez de particules de poussière ou de brume de sorte que la lumière solaire des régions sans ombre est diffusée directement vers l'observateur. En réalité, ces rayons sont parallèles, mais à cause de l'effet de parallaxe, on dirait qu'ils convergent vers le soleil. Cet effet rappelle les rails d'un chemin de fer qui semblent converger quand on les regarde au loin. La couleur de ces rayons est souvent dans les teintes de rouge ou jaune, tout simplement parce que le bleu a déjà été diffusé par les molécules d'air. 2, fiche 37, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[On les appelle «rayons anticrépusculaires» lorsque] ces ombres traversent entièrement le ciel et deviennent à nouveau visibles au voisinage du point antisolaire. 3, fiche 37, Français, - rayon%20cr%C3%A9pusculaire
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- rayons crépusculaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- rayo crepuscular
1, fiche 37, Espagnol, rayo%20crepuscular
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
rayos crepusculares: Bandas de color azul oscuro que irradian desde el Sol y cruzan la luz púrpura durante el crepúsculo. Están producidas por las sombras de las nubes situadas en o por debajo del horizonte. 2, fiche 37, Espagnol, - rayo%20crepuscular
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A veces estas sombras cruzan el cielo por completo y vuelven a ser visibles cerca del punto antisolar (rayos anticrepusculares). 2, fiche 37, Espagnol, - rayo%20crepuscular
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- rayos crepusculares
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pitch
1, fiche 38, Anglais, pitch
correct, nom, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The covered distance of a point in x-direction after one revolution... moving on a screw line. 2, fiche 38, Anglais, - pitch
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pitch: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 38, Anglais, - pitch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pas
1, fiche 38, Français, pas
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Avance axiale théorique réalisée au cours d'une rotation dans un milieu rigide par un système hélicoïdal. 1, fiche 38, Français, - pas
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Propulsión de los barcos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- paso
1, fiche 38, Espagnol, paso
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Moon (Astronomy)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blue moon
1, fiche 39, Anglais, blue%20moon
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Blue Moon 2, fiche 39, Anglais, Blue%20Moon
correct
- blue Moon 3, fiche 39, Anglais, blue%20Moon
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The name given to the second full moon in a given month, which occurs about once every three years. 2, fiche 39, Anglais, - blue%20moon
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Phenomenon caused by the presence of large quantities of suspended particles in the atmosphere which selectively remove the longer lunar ... visible wavelengths more than the blue ... wavelengths. 4, fiche 39, Anglais, - blue%20moon
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... blue moon... For half a century, it's been known as the second full moon in a month... But that's wrong... The magazine [Sky & Telescope] incorrectly defined the term 53 years ago. James Hugh Pruett wrote a 1946 piece for the magazine after apparently misinterpreting a complex 1937 article in the Maine Farmer's Almanac that essentially, but not clearly, said a blue moon occurs when a season has four full moons, rather than the usual three. Pruett mistakenly thought it meant having a second full moon within the same month. Pruett's mistake went unnoticed for decades.... Although Sky & Telescope's editors think Pruett's mistake led to the popular modern mis-definition of "blue moon, "it's unclear where the Maine Farmer's Almanac came up with the rule. The almanac is defunct. Pruett died in 1955.... By either definition--Pruett's or the almanac' s--blue moons occur about every two or three years... Although purists may subscribe to the almanac' s point of view, Sinnott thinks Pruett's error will prevail. 5, fiche 39, Anglais, - blue%20moon
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
When a month has two full moons the second is known as a "blue" moon, though it only rarely has a blue tint that unusual atmospheric conditions can supply. Occasionally the moon takes on unusual colors, but most often it tends to be reddish, reports Guy Ottewell of Furman University in Greenville, South Carolina. 6, fiche 39, Anglais, - blue%20moon
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Lune (Astronomie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lune bleue
1, fiche 39, Français, lune%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Phénomène dû à la présence d'une grande quantité de particules suspendues dans l'atmosphère qui éliminent sélectivement les longueurs d'onde relativement grandes de la lumière lunaire [...] visible plutôt que les longueurs d'onde plus courtes, correspondant au bleu [...] 2, fiche 39, Français, - lune%20bleue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Luna (Astronomía)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- luna azul
1, fiche 39, Espagnol, luna%20azul
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno debido a la presencia en la atmósfera de una gran cantidad de partículas en superficie que atenúan selectivamente las longitudes de onda más largas de la radiación [...] lunar visible más que las longitudes de onda azules [...] 1, fiche 39, Espagnol, - luna%20azul
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- variable input
1, fiche 40, Anglais, variable%20input
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- varying input 1, fiche 40, Anglais, varying%20input
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The law of diminishing returns asserts that, after a point, as we add more and more equal doses of a variable input(such as labor) to a fixed input(such as land), the amount of extra product will fall off. 1, fiche 40, Anglais, - variable%20input
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- intrant variable
1, fiche 40, Français, intrant%20variable
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- performance class 2 helicopter
1, fiche 41, Anglais, performance%20class%202%20helicopter
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A helicopter with performance such that, in case of critical power-unit failure, it is able to safely continue the flight, except when the failure occurs prior to a defined point after take-off or after a defined point before landing, in which cases a forced landing may be required. 2, fiche 41, Anglais, - performance%20class%202%20helicopter
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
performance class 2 helicopter: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 41, Anglais, - performance%20class%202%20helicopter
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- hélicoptère de classe de performances 2
1, fiche 41, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20classe%20de%20performances%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Hélicoptère dont les performances sont telles que, en cas de défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable, il peut poursuivre son vol en sécurité, sauf lorsque cette défaillance intervient en deçà d'un point défini après le décollage ou au-delà d'un point défini avant l'atterrissage, auxquels cas un atterrissage forcé peut être nécessaire. 2, fiche 41, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20classe%20de%20performances%202
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère de classe de performances 2 : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 41, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20classe%20de%20performances%202
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- helicóptero de clase de performance 2
1, fiche 41, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20de%20clase%20de%20performance%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Helicóptero cuya performance, en caso de falla del grupo motor crítico, permite continuar el vuelo en condiciones de seguridad, excepto que la falla se presente antes de un punto definido después del despegue o después de un punto definido antes del aterrizaje, en cuyos casos puede requerirse un aterrizaje forzoso. 2, fiche 41, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20de%20clase%20de%20performance%202
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
helicóptero de clase de performance 2: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - helic%C3%B3ptero%20de%20clase%20de%20performance%202
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Corporate Management (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- corporate compliance policy
1, fiche 42, Anglais, corporate%20compliance%20policy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
After conducting a risk assessment, the chief compliance officer or point person should consider developing a written corporate compliance policy. The business should make this policy easily accessible to all employees, including managers. 1, fiche 42, Anglais, - corporate%20compliance%20policy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- politique de conformité d'entreprise
1, fiche 42, Français, politique%20de%20conformit%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le client peut bien entendu définir ses propres contrôles, pour établir notamment sa propre politique de conformité d'entreprise. 1, fiche 42, Français, - politique%20de%20conformit%C3%A9%20d%27entreprise
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Point Pelee National Park of Canada
1, fiche 43, Anglais, Point%20Pelee%20National%20Park%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Point Pelee National Park 2, fiche 43, Anglais, Point%20Pelee%20National%20Park
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A national park managed by Parks Canada. 3, fiche 43, Anglais, - Point%20Pelee%20National%20Park%20of%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Named after "Point Pelee, "the name of a point in Ontario. 3, fiche 43, Anglais, - Point%20Pelee%20National%20Park%20of%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 4, fiche 43, Anglais, - Point%20Pelee%20National%20Park%20of%20Canada
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- parc national du Canada de la Pointe-Pelée
1, fiche 43, Français, parc%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Pointe%2DPel%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- parc national de la Pointe-Pelée 2, fiche 43, Français, parc%20national%20de%20la%20Pointe%2DPel%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Parc national géré par Parcs Canada. 3, fiche 43, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Pointe%2DPel%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «pointe Pelée», le nom d'une pointe en Ontario. 3, fiche 43, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Pointe%2DPel%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 4, fiche 43, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Pointe%2DPel%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 43, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Pointe%2DPel%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Point Clark Lighthouse National Historic Site of Canada
1, fiche 44, Anglais, Point%20Clark%20Lighthouse%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Point Clark Lighthouse National Historic Site 2, fiche 44, Anglais, Point%20Clark%20Lighthouse%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Ontario
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 44, Anglais, - Point%20Clark%20Lighthouse%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Point Clark Lighthouse, "the English name of a structure having a French equivalent form; "Point Clark" is the name of an uninhabited place. 4, fiche 44, Anglais, - Point%20Clark%20Lighthouse%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, fiche 44, Anglais, - Point%20Clark%20Lighthouse%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Phare-de-la-Pointe-Clark
1, fiche 44, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Phare%2Dde%2Dla%2DPointe%2DClark
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark 2, fiche 44, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Phare%2Dde%2Dla%2DPointe%2DClark
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 44, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Phare%2Dde%2Dla%2DPointe%2DClark
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «phare de la Pointe-Clark», la désignation française équivalente d'une construction ayant une forme originale en anglais; la «pointe Clark» est le nom d'une entité non habitée. 4, fiche 44, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Phare%2Dde%2Dla%2DPointe%2DClark
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 44, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Phare%2Dde%2Dla%2DPointe%2DClark
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 44, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Phare%2Dde%2Dla%2DPointe%2DClark
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Sir John Johnson House National Historic Site of Canada
1, fiche 45, Anglais, Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Sir John Johnson House National Historic Site 2, fiche 45, Anglais, Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Ontario
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 45, Anglais, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Named after "Sir John Johnson House, "the English name of a structure having a French equivalent form. The name given is intended both to honour the man and point out that he was the owner of the premises. 4, fiche 45, Anglais, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, fiche 45, Anglais, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Maison-de-Sir-John-Johnson
1, fiche 45, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- lieu historique national de la Maison-de-Sir-John-Johnson 2, fiche 45, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 45, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «maison de Sir-John Johnson», la désignation française équivalente d'une construction ayant une forme originale anglaise. Le nom donné veut à la fois honorer l'homme et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. C'est le titre précédant le nom de la personne qui demande la particule de liaison «de» en français. 4, fiche 45, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 45, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 45, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fort Henry National Historic Site of Canada
1, fiche 46, Anglais, Fort%20Henry%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 2, fiche 46, Anglais, - Fort%20Henry%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Named after "Fort Henry, "a fort built on Point Henry to protect Kingston and the Royal Navy dockyard in the event of an American attack during the war in 1812. 2, fiche 46, Anglais, - Fort%20Henry%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 2, fiche 46, Anglais, - Fort%20Henry%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Fort-Henry
1, fiche 46, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DHenry
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, fiche 46, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DHenry
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «fort Henry», fort construit à la pointe Henry dans le but de protéger la ville de Kingston et l'arsenal de la marine royale contre une invasion des Américains lors de la guerre en 1812. 2, fiche 46, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DHenry
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 46, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DHenry
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 46, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Fort%2DHenry
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Pointe-au-Père Lighthouse
1, fiche 47, Anglais, Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
correct, voir observation, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A lighthouse located in Rimouski, Québec. 2, fiche 47, Anglais, - Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Pointe-au-Père Lighthouse: the specific in "Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site of Canada," a national historic site managed by Parks Canada. 3, fiche 47, Anglais, - Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
The lighthouse is named after "Pointe-au-Père, "the name of an inhabited place, and not after the point of the same name on which it is located. The specific of an indexed toponym should remain the same, therefore the use of the hyphens. 3, fiche 47, Anglais, - Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phare de Pointe-au-Père
1, fiche 47, Français, phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Phare situé à Rimouski, au Québec. 2, fiche 47, Français, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
phare de Pointe-au-Père : spécifique dans «lieu historique national du Canada du Phare-de-Pointe-au-Père», un lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, fiche 47, Français, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Le phare est nommé d'après l'entité habitée «Pointe-au-Père» et non d'après la pointe du même nom sur laquelle il est situé, «pointe au Père». Le spécifique d'un toponyme répertorié doit être conservé tel quel, ce qui explique l'utilisation des traits d'union. 3, fiche 47, Français, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 47, Français, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aberration
1, fiche 48, Anglais, aberration
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- optical aberration 2, fiche 48, Anglais, optical%20aberration
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An optical defect in which the rays from a point object do not form a perfect point after passing through an optical system. 3, fiche 48, Anglais, - aberration
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aberration
1, fiche 48, Français, aberration
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- aberration optique 2, fiche 48, Français, aberration%20optique
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans la formation des images par un système optique, les rayons lumineux issus d'un point objet ne formant pas un point image parfait. 3, fiche 48, Français, - aberration
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
aberration : terme et définition tirés de la source Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 48, Français, - aberration
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aberración
1, fiche 48, Espagnol, aberraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Defecto óptico debido al cual los rayos procedentes de un punto no forman una imagen perfecta de ese punto al atravesar un sistema óptico. 1, fiche 48, Espagnol, - aberraci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- break back
1, fiche 49, Anglais, break%20back
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
For a player, to break the service of an opponent in the game righ after that opponent has broken his/her service. 2, fiche 49, Anglais, - break%20back
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Monami was up 2-0 after a service break in the second set, helped by two double-faults by Schultz-McCarthy. But Schultz-McCarthy broke right back at love and added another break in the fifth game, recording the winning point when Monami double-faulted. 1, fiche 49, Anglais, - break%20back
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 49, La vedette principale, Français
- reprendre son bris
1, fiche 49, Français, reprendre%20son%20bris
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- débreaker 2, fiche 49, Français, d%C3%A9breaker
correct, anglicisme, Europe
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Briser le service d'un(e) adversaire dans la partie suivant celle où il/elle a brisé le vôtre. 3, fiche 49, Français, - reprendre%20son%20bris
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On emploie le terme «break» dans l'expression «faire le break», sans que cela ait quelque chose à voir avec le «tie-break». Il s'agit d'un anglicisme qui signifie «prendre le service de l'adversaire». Certains considèrent que l'on ne peut à proprement parler de «break» que lorsqu'un joueur mène par deux jeux d'écart, c'est-à-dire lorsqu'il a pris le service adverse et ensuite gagné le sien. Mais, le plus souvent, on emploie cette expression pour signifier qu'un joueur a pris le service de l'autre. S'il ne gagne pas son service derrière, on dit, en Europe, que l'adversaire a «débreaké» (au Canada, «repris son bris»). [Terme connexe : s'emparer du service de quelqu'un.] 2, fiche 49, Français, - reprendre%20son%20bris
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- uncertainty phase
1, fiche 50, Anglais, uncertainty%20phase
correct, Canada, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A phase that begins when :(a) with the exception of an arrival report, no communication has been received from an aircraft within 30 min after the time a communication should have been received, or from the time an unsuccessful attempt to establish communication with such aircraft was first made, whichever is the earlier;(b) a flight plan(FP) has been filed and no arrival report has been received by the area control centre(ACC)(i) within 1 hr after the estimated time of arrival(ETA) last notified to or estimated by the ACC, whichever is later;(ii) at the search and rescue(SAR) time requested by the originator; whichever is earlier;(c) a flight itinerary(FI) has been filed and no arrival report has been received by the ACC(i) within 24 hrs after the latest ETA; or(ii) at the SAR time requested by the originator; whichever is earlier;(d) an FP or FI has been filed and it is determined that no arrival report can be expected either because there is no communication system serving the point of arrival or the system serving the airport is inoperative. 1, fiche 50, Anglais, - uncertainty%20phase
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
uncertainty phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 50, Anglais, - uncertainty%20phase
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- phase d'incertitude
1, fiche 50, Français, phase%20d%27incertitude
correct, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Phase qui débute lorsque l'une des situations suivantes se produit : a) à l'exception d'un compte rendu d'arrivée, aucune communication n'a été reçue d'un aéronef dans les 30 minutes suivant l'heure à laquelle une communication aurait dû être reçue, ou à partir de l'heure à laquelle on a tenté sans succès d'établir la communication avec cet aéronef, selon la première de ces deux éventualités; b) un plan de vol (FP) a été déposé et aucun compte rendu d'arrivée n'a été reçu par le centre de contrôle régional (ACC) : (i) soit dans l'heure suivant la dernière heure d'arrivée prévue (ETA) indiquée à l'ACC ou estimée par l'ACC, selon la dernière de ces deux éventualités, (ii) soit à l'heure des recherches et sauvetage (SAR) demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; c) un itinéraire de vol (FI) a été déposé et aucun compte rendu d'arrivée n'a été reçu par l'ACC : (i) soit dans les 24 h suivant la dernière ETA, (ii) soit à l'heure SAR demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; d) un FP ou un FI a été déposé et il est déterminé qu'aucun compte rendu d'arrivée ne peut être prévu, parce qu'aucun système de communication ne dessert le point d'arrivée, ou que le système desservant l'aéroport ne fonctionne pas. 1, fiche 50, Français, - phase%20d%27incertitude
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
phase d'incertitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 50, Français, - phase%20d%27incertitude
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Morton’s metatarsalgia
1, fiche 51, Anglais, Morton%26rsquo%3Bs%20metatarsalgia
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Morton’s disease 2, fiche 51, Anglais, Morton%26rsquo%3Bs%20disease
correct
- Morton’s toe 2, fiche 51, Anglais, Morton%26rsquo%3Bs%20toe
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by severe neuralgic pain originating in the distal end of the sole, usually beyond the necks of the third and the fourth metatarsal bones, and referred to the corresponding two toes. The pain is caused by the development of a neuroma in a digital nerve just proximal to its point of bifurcation. It occurs soon after walking on hard surfaces and is relieved by rest with the shoe removed. 2, fiche 51, Anglais, - Morton%26rsquo%3Bs%20metatarsalgia
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Morton’s syndrome". 2, fiche 51, Anglais, - Morton%26rsquo%3Bs%20metatarsalgia
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- métatarsalgie de Morton
1, fiche 51, Français, m%C3%A9tatarsalgie%20de%20Morton
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- maladie de Morton 2, fiche 51, Français, maladie%20de%20Morton
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Affection caractérisée par des douleurs très vives prenant naissance dans un espace intermétatarsien, en général le troisième ou le quatrième et irradiant à la face interne des orteils correspondants, douleurs qui surviennent à la marche, obligeant à l'arrêt, et disparaissent en quelques minutes pour se reproduire irrégulièrement. La métatarsalgie de Morton est en relation avec un névrome intermétatarsien ou, plus exactement, avec une prolifération fibromateuse autour d'un nerf intermétatarsien. 1, fiche 51, Français, - m%C3%A9tatarsalgie%20de%20Morton
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «pied ancestral». 2, fiche 51, Français, - m%C3%A9tatarsalgie%20de%20Morton
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Morton
1, fiche 51, Espagnol, enfermedad%20de%20Morton
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- neuralgia de Morton 1, fiche 51, Espagnol, neuralgia%20de%20Morton
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- reading frame
1, fiche 52, Anglais, reading%20frame
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The division of the nucleotide sequence of a nucleic acid into consecutive three-nucleotide codons. 1, fiche 52, Anglais, - reading%20frame
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
There are three different frames(starting a codon with the first, second, or third nucleotide). Generally, only one frame encodes a polypeptide; this frame is specified by the location of the initiation codon of the polypeptide. The deletion or addition of a nucleotide throws off the frame after that point, making non-sense of the remaining code; this is called a frameshift mutation. 1, fiche 52, Anglais, - reading%20frame
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- phase de lecture
1, fiche 52, Français, phase%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cadre de lecture 2, fiche 52, Français, cadre%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Division d'une séquence de nucléotides en triplets consécutifs. 3, fiche 52, Français, - phase%20de%20lecture
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée à partir de l'endroit où commence la lecture du brin. Si la phase vient à être perturbée par l'insertion ou l'enlèvement de base, le sens de l'information génétique s'en trouve modifié. On peut rétablir la phase, soit en introduisant le décalage inverse, soit en accumulant trois fois le même type de mutation. 3, fiche 52, Français, - phase%20de%20lecture
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- marco de lectura
1, fiche 52, Espagnol, marco%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[División de] los grupos de tres nucleótidos que se leen como tripletes (codones) en la transcripción del ADN. 1, fiche 52, Espagnol, - marco%20de%20lectura
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
El punto de partida lo fija normalmente el codón de iniciación, AUG. Así, la secuencia AUGGCAAAA, guaninase leerá como AUG/GCA/AAA y no como A/UGC/CAA/AA. [En donde A=adenina, C=citosina, G=guanina, U=uracilo] 1, fiche 52, Espagnol, - marco%20de%20lectura
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- en-route clearance
1, fiche 53, Anglais, en%2Droute%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- en route clearance 2, fiche 53, Anglais, en%20route%20clearance
correct, normalisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A clearance covering the flight path of an aircraft after take-off to the point at which an approach to land is expected to commence. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 53, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
en-route clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 53, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
en route clearance: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 53, Anglais, - en%2Droute%20clearance
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- enroute clearance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 53, La vedette principale, Français
- autorisation en route
1, fiche 53, Français, autorisation%20en%20route
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Autorisation portant sur la trajectoire de vol d'un aéronef après le décollage jusqu'au point où il est prévu qu'il commencera son approche. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 53, Français, - autorisation%20en%20route
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
autorisation en route : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 53, Français, - autorisation%20en%20route
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- autorización en ruta
1, fiche 53, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Autorización referente a la trayectoria de vuelo de una aeronave, después de haber efectuado el despegue hasta el punto en que está previsto que iniciaría la aproximación para el aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 53, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
autorización en ruta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 53, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20en%20ruta
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- one-hand dig
1, fiche 54, Anglais, one%2Dhand%20dig
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- one hand dig 2, fiche 54, Anglais, one%20hand%20dig
correct
- one-arm dig pass 3, fiche 54, Anglais, one%2Darm%20dig%20pass
correct
- one-hand bounce pass 4, fiche 54, Anglais, one%2Dhand%20bounce%20pass
correct
- one-handed dig 5, fiche 54, Anglais, one%2Dhanded%20dig
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 3, fiche 54, Anglais, - one%2Dhand%20dig
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
After Bulgaria fought off set point four times, Hyden made a one-handed dig to help set up Ctvrtlik's game-winning shot that went off two Bulgarian blockers and out of bounds. 5, fiche 54, Anglais, - one%2Dhand%20dig
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dig pass; dig: A recovery pass used for a ball that is received low and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court, and which is performed with one or two hands. 6, fiche 54, Anglais, - one%2Dhand%20dig
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- 1-hand dig
- 1 hand dig
- 1 arm dig pass
- 1-arm dig pass
- one-hand dig pass
- one hand dig pass
- 1-hand bounce pass
- 1 hand bounce pass
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 54, La vedette principale, Français
- récupération à une main
1, fiche 54, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- récupération du ballon à une main 2, fiche 54, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom féminin
- récupération de la balle à une main 2, fiche 54, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle%20%C3%A0%20une%20main
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
récupération de la balle («dig» ou «dig pass» en anglais): Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 2, fiche 54, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20une%20main
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
récupération de la balle à une main : Le ballon mis en jeu est désigné «balle». 2, fiche 54, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20une%20main
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- récupération à 1 main
- récupération à un bras
- récupération à 1 bras
- récupération du ballon à 1 main
- récupération de la balle à 1 main
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- recuperación a una mano
1, fiche 54, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20a%20una%20mano
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- neutral equilibrium
1, fiche 55, Anglais, neutral%20equilibrium
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- indifferent equilibrium 2, fiche 55, Anglais, indifferent%20equilibrium
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The state in which a disturbance may cause a body (or a system) to be displaced from its rest position, assuming a new position of equilibrium; left alone the body (or the system) does not return to its original position. 2, fiche 55, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
equilibrium : state of balance. When a body or a system is in equilibrium, there is no net tendency to change. In mechanics, equilibrium has to do with the forces acting on a body.... However, a state of equilibrium does not mean that no forces act on the body, but only that the forces are balanced.... The stability of a body is a measure of its ability to return to a position of equilibrium after being disturbed. It depends on the shape of the body and the location of its center of gravity... A body with a large flat base and a low center of gravity will be very stable, returning quickly to its position of equilibrium after being tipped. However, a body with a small base and high center of gravity will tend to topple if tipped and is thus less stable than the first body. A body balanced precariously on a point is in unstable equilibrium. Some bodies, such as a ball or a cone lying on its side, do not return to their original position of equilibrium when pushed, assuming instead a new position of equilibrium; these are said to be in neutral equilibrium. 1, fiche 55, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In case of a "wave perturbation", "neutral equilibrium" and "neutral stability" are often used interchangeably 2, fiche 55, Anglais, - neutral%20equilibrium
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- équilibre indifférent
1, fiche 55, Français, %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Équilibre d'un corps. Un système est dit en équilibre stable si, écarté de sa position d'équilibre initiale, il y revient de lui-même. Un système est dit en équilibre instable lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, l'écart s'amplifie naturellement. Un système est dit en équilibre indifférent lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, il reste dans la nouvelle position qui lui a été donné. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio indiferente
1, fiche 55, Espagnol, equilibrio%20indiferente
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cuando un cuerpo es ligeramente apartado de su posición, puede comportarse de tres modos diferentes que constituyen otras tantas formas de equilibrio: si vuelve por sí mismo a la posición primitiva es que se halla en equilibrio estable; si se queda inmóvil en la mueva posición, se halla en equilibrio indiferente [...]. 1, fiche 55, Espagnol, - equilibrio%20indiferente
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aggravated homicide
1, fiche 56, Anglais, aggravated%20homicide
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Why commit aggravated homicide(murder) ?... If we analyze this from the regulatory point of view of the Federal Penal Code, we would be facing the assumption of a person who, after having thought about it, kills another person [who] has no chance to engage in self-defense, using for that end, harmful substances or torture. This would be created as murder, characterized by premeditation, and unfair advantage(Articles 315 and 316 of the Federal Penal Code). Therefore, the use of the death penalty is precisely created as aggravated homicide as set forth in the Federal Penal Code, which would be called murder in other countries. 2, fiche 56, Anglais, - aggravated%20homicide
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- homicide aggravé
1, fiche 56, Français, homicide%20aggrav%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- homicide qualifié 2, fiche 56, Français, homicide%20qualifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le parquet a ouvert une information judiciaire, notamment pour homicide aggravé, tentative d'homicide, association de malfaiteurs en relation avec une entreprise terroriste, séquestration, vols avec arme. 1, fiche 56, Français, - homicide%20aggrav%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[...] vingt-trois autres membres du Sentier lumineux comparaîtront ainsi pour «terrorisme aggravé, homicide qualifié et délits au préjudice de l’État» [...] 2, fiche 56, Français, - homicide%20aggrav%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- homicidio calificado
1, fiche 56, Espagnol, homicidio%20calificado
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Artículo 320. Al responsable de un homicidio calificado se le impondrán de treinta a sesenta años de prisión. 2, fiche 56, Espagnol, - homicidio%20calificado
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- advantage
1, fiche 57, Anglais, advantage
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Why commit aggravated homicide(murder) ?... If we analyze this from the regulatory point of view of the Federal Penal Code, we would be facing the assumption of a person who, after having thought about it, kills another person [who] has no chance to engage in self-defense, using for that end, harmful substances or torture. This would be created as murder, characterized by premeditation, and unfair advantage(Articles 315 and 316 of the Federal Penal Code). Therefore, the use of the death penalty is precisely created as aggravated homicide as set forth in the Federal Penal Code, which would be called murder in other countries. 2, fiche 57, Anglais, - advantage
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Premeditation cases are the ones where there is advantage taken from the situation of the helplessness of the victim, when the execution is sudden, and unexpected, by surprise, or when it happens via stalking, betting, a trap, or ambush. 3, fiche 57, Anglais, - advantage
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 57, La vedette principale, Français
- avantage
1, fiche 57, Français, avantage
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Selon le Trésor de la Langue française informatisé, «avantage» veut dire «supériorité qu'une personne a sur une autre». 1, fiche 57, Français, - avantage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ventaja
1, fiche 57, Espagnol, ventaja
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Artículo 316. Se entiende que hay ventaja: I. Cuando el delincuente es superior en fuerza física al ofendido y éste no se halla armado; II. Cuando es superior por las armas que emplea, por su mayor destreza en el manejo de ellas o por el número de los que lo acompañan; III. Cuando se vale de algún medio que debilita la defensa del ofendido, y IV. Cuando éste se halla inerme o caído y aquél armado o de pie. 1, fiche 57, Espagnol, - ventaja
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Business Line Team 1, fiche 58, Anglais, Business%20Line%20Team
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, fiche 58, Anglais, - Business%20Line%20Team
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Équipe de secteur d'activité
1, fiche 58, Français, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ESA 1, fiche 58, Français, ESA
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, fiche 58, Français, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- advantage out
1, fiche 59, Anglais, advantage%20out
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- ad out 2, fiche 59, Anglais, ad%20out
correct, nom
- ad-out 3, fiche 59, Anglais, ad%2Dout
correct, nom
- advantage receiver 4, fiche 59, Anglais, advantage%20receiver
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The receiver's advantage, a reference to the point won by the receiver after deuce. 5, fiche 59, Anglais, - advantage%20out
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plural : ad-outs. If Sampras, while serving against Agassi, loses the next point after deuce, the score is "Advantage Agassi" or "ad-out". "Ad-in" is the opposite of "ad-out". 5, fiche 59, Anglais, - advantage%20out
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avantage dehors
1, fiche 59, Français, avantage%20dehors
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- avantage relanceur 2, fiche 59, Français, avantage%20relanceur
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 3, fiche 59, Français, - avantage%20dehors
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- avantage contre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- advantage in
1, fiche 60, Anglais, advantage%20in
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ad in 2, fiche 60, Anglais, ad%20in
correct, nom
- ad-in 3, fiche 60, Anglais, ad%2Din
correct, nom
- advantage server 4, fiche 60, Anglais, advantage%20server
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A tennis scorekeeping term that omits the server's name but indicates that the score is to his advantage if(s) he wins the next point; the server's advantage; the point won by the server after deuce. 5, fiche 60, Anglais, - advantage%20in
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
If Sampras, while serving, wins the next point after deuce, the score is "Advantage Sampras" or "ad-in". "Ad-out" is the opposite of "ad-in". 5, fiche 60, Anglais, - advantage%20in
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 60, La vedette principale, Français
- avantage dedans
1, fiche 60, Français, avantage%20dedans
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- avantage service 2, fiche 60, Français, avantage%20service
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 1, fiche 60, Français, - avantage%20dedans
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- avantage pour
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- baseball game
1, fiche 61, Anglais, baseball%20game
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- baseball match 2, fiche 61, Anglais, baseball%20match
correct, moins fréquent
- baseball contest 3, fiche 61, Anglais, baseball%20contest
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, fiche 61, Anglais, - baseball%20game
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, fiche 61, Anglais, - baseball%20game
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people. 2, fiche 61, Anglais, - baseball%20game
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, fiche 61, Anglais, - baseball%20game
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- ball game
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 61, La vedette principale, Français
- partie de baseball
1, fiche 61, Français, partie%20de%20baseball
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- match de baseball 2, fiche 61, Français, match%20de%20baseball
correct, nom masculin
- rencontre de baseball 3, fiche 61, Français, rencontre%20de%20baseball
correct, nom féminin
- joute de baseball 4, fiche 61, Français, joute%20de%20baseball
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, fiche 61, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, fiche 61, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, fiche 61, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 61, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, fiche 61, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 61, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, fiche 61, Français, - partie%20de%20baseball
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s'utilise que lorsqu'il y a un enjeu à l'issue d'une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, fiche 61, Français, - partie%20de%20baseball
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse
1, fiche 62, Anglais, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- city of Whitehorse 2, fiche 62, Anglais, city%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
- City of Whitehorse 2, fiche 62, Anglais, City%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain(locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point--past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids--for prospectors heading for Dawson(then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years(1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route(a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N. W. T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining(copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations 2, fiche 62, Anglais, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°43’ 135°03’ (Yukon Territory). 3, fiche 62, Anglais, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 62, Anglais, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon’s "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.». 2, fiche 62, Anglais, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used. 2, fiche 62, Anglais, - Whitehorse
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Whitehorse
1, fiche 62, Français, Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cité de Whitehorse 2, fiche 62, Français, cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
- Cité de Whitehorse 2, fiche 62, Français, Cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s'étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon (appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s'est développée de façon significative en devenant un arrêt d'étape --une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse-- pour les prospecteurs en route pour Dawson (alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike (1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway (Alaska) à Carcross puis Whitehorse (Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s'est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d'aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d'accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route (une série de terrains d'aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la 2, fiche 62, Français, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60°43' 135°03' (Territoire du Yukon). 3, fiche 62, Français, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 62, Français, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu'elle a cessé d'être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.». 2, fiche 62, Français, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l'Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l'or au Klondike.» 2, fiche 62, Français, - Whitehorse
Record number: 62, Textual support number: 6 OBS
Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n'étant ni reconnues, ni usitées. 2, fiche 62, Français, - Whitehorse
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ville de Whitehorse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Whitehorse
1, fiche 62, Espagnol, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 62, Espagnol, - Whitehorse
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 63, Anglais, convert
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- conversion 2, fiche 63, Anglais, conversion
correct, États-Unis
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts... 2, fiche 63, Anglais, - convert
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line. 2, fiche 63, Anglais, - convert
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with a single, one(1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds. 3, fiche 63, Anglais, - convert
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 63, La vedette principale, Français
- transformation
1, fiche 63, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s'exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts]. 1, fiche 63, Français, - transformation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe. 1, fiche 63, Français, - transformation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d'un botté d'envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone. 2, fiche 63, Français, - transformation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Optics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sagittal focus
1, fiche 64, Anglais, sagittal%20focus
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- secondary focus 1, fiche 64, Anglais, secondary%20focus
correct
- secondary principal focus 2, fiche 64, Anglais, secondary%20principal%20focus
correct
- secondary focal point 3, fiche 64, Anglais, secondary%20focal%20point
correct
- posterior focus 2, fiche 64, Anglais, posterior%20focus
correct
- posterior principal focus 2, fiche 64, Anglais, posterior%20principal%20focus
correct
- posterior focal point 3, fiche 64, Anglais, posterior%20focal%20point
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The axial meeting point of rays parallel to the optical axis on incidence, after refraction by lens or optical system, that has a greater image distance than the primary focus. 2, fiche 64, Anglais, - sagittal%20focus
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Optique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- foyer principal image
1, fiche 64, Français, foyer%20principal%20image
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- foyer image 2, fiche 64, Français, foyer%20image
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Point image d'un objet situé à l'infini, formé sur l'axe par un système optique [...] 3, fiche 64, Français, - foyer%20principal%20image
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 64, Français, - foyer%20principal%20image
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- point focal image
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Optics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- primary focus
1, fiche 65, Anglais, primary%20focus
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- meridional focus 2, fiche 65, Anglais, meridional%20focus
correct
- tangential focus 2, fiche 65, Anglais, tangential%20focus
correct
- anterior focus 3, fiche 65, Anglais, anterior%20focus
correct
- primary principal focus 3, fiche 65, Anglais, primary%20principal%20focus
correct
- primary focal point 3, fiche 65, Anglais, primary%20focal%20point
correct
- anterior principal focus 3, fiche 65, Anglais, anterior%20principal%20focus
correct
- anterior focal point 2, fiche 65, Anglais, anterior%20focal%20point
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The axial meeting point of incident rays which become parallel after refraction by an optical system, that has a smaller image distance than the secondary focus. 3, fiche 65, Anglais, - primary%20focus
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Optique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- foyer principal objet
1, fiche 65, Français, foyer%20principal%20objet
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- foyer objet 2, fiche 65, Français, foyer%20objet
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] point objet, sur l'axe, dont l'image se forme à l'infini. 3, fiche 65, Français, - foyer%20principal%20objet
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- point focal objet
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- veterinary examination
1, fiche 66, Anglais, veterinary%20examination
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- vet check 2, fiche 66, Anglais, vet%20check
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
I can’t stress how important it is to get a vet check done on a horse you wish to buy... The vet will issue a written report to you. You can also ask the vet whether the horse will be physically suitable for the discipline that you want to use the horse for... The vet will look at the horse's structure and determine whether his feet and bone structure are suitable for what you wish to do with the horse. He’ll also be able to point out any imperfections. He’ll check the horse's vital signs and check for lameness after being exercised. He’ll check the horse's teeth to see if they correspond to the age the seller claims the horse to be and he’ll also look to see whether the equine's teeth have been maintained. Essentially the vet will check the horse's conformation, movement and soundness, wind, gut sounds, heart and lungs, eyesight and hearing. If anything untoward is apparent then it's a chance for further investigation. 3, fiche 66, Anglais, - veterinary%20examination
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- examen vétérinaire
1, fiche 66, Français, examen%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- projected contribution
1, fiche 67, Anglais, projected%20contribution
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The default contribution rate for a review period is the smallest multiple of 0. 01 percentage point that, when multiplied by projected total contributory salaries and wages and contributory self-employed earnings,... for each year after that review period yields projected contributions for the year that, when added to project revenues of the Canada Pension Plan Account and projected investment income of the Canada Pension Plan Investment Board, less projected payments... for the year, produces a projected ratio of assets to expenditures in the 60th year after the third year of the review period that is not less than the projected ratio of assets to expenditures in the 10th year after the third year of the review period. 2, fiche 67, Anglais, - projected%20contribution
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cotisation estimative
1, fiche 67, Français, cotisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le taux de cotisation implicite pour une période d'examen est le plus petit multiple de 0,01 point de pourcentage qui, lorsqu'il est multiplié par le total estimatif des traitements et salaires cotisables et des gains cotisables de travailleurs autonomes, [...], pour chaque année postérieure à cette période, donne les cotisations estimatives pour l'année qui, lorsqu'elles sont ajoutées aux revenus estimatifs du compte du régime de pensions du Canada et aux revenus de placement estimatifs de l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, déduction faite des paiements estimatifs [...] pour l'année, produit un ratio actif/dépenses estimatif dans la 60e année après la troisième année de la période d'examen qui n'est pas inférieur au ratio actif/dépenses estimatif pour la 10e année après la troisième année de la période d'examen. 2, fiche 67, Français, - cotisation%20estimative
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tectonics
- Chronology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- post-tectonic
1, fiche 68, Anglais, post%2Dtectonic
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- posttectonic 2, fiche 68, Anglais, posttectonic
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A point or reference of time after a tectonic event. 3, fiche 68, Anglais, - post%2Dtectonic
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Hercynian plutonism which is also developed following bands comprises two groups of different composition, syn- or late- and post-tectonic. 4, fiche 68, Anglais, - post%2Dtectonic
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
post-tectonic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 68, Anglais, - post%2Dtectonic
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tectonique
- Chronologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- post-tectonique
1, fiche 68, Français, post%2Dtectonique
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- posttectonique 2, fiche 68, Français, posttectonique
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Se dit de tout processus géologique se produisant après une activité tectonique. 3, fiche 68, Français, - post%2Dtectonique
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le magmatisme hercynien se manifeste par des intrusions granitiques ou granodioritiques et par des épanchements volcaniques. Parmi les intrusifs observés dans la chaîne, certains sont syntectoniques [...] d'autres sont posttectoniques [...] 4, fiche 68, Français, - post%2Dtectonique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
post-tectonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 68, Français, - post%2Dtectonique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Curling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- key delivery
1, fiche 69, Anglais, key%20delivery
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- key shot 2, fiche 69, Anglais, key%20shot
correct
- key throw 1, fiche 69, Anglais, key%20throw
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
In a game, a rock delivery that can represent, represents or represented the turning point(the moment a team starts scoring, turning a loss into a victory), or the decisive point(the moment after which a team keeps having a strong lead over the other). 3, fiche 69, Anglais, - key%20delivery
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Curling
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lancer clé
1, fiche 69, Français, lancer%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- coup clé 1, fiche 69, Français, coup%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dans une partie, lancer de pierre qui peut représenter, représente ou a représenté le point tournant (celui après lequel une équipe a entrepris sa remontée pour l'emporter), ou le point décisif (celui après lequel elle a mené sans être importunée). 2, fiche 69, Français, - lancer%20cl%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- receiver 1, fiche 70, Anglais, receiver
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
After being asked a question, Justin Clark would point to symbols on the board on his wheelchair to fashion a response. Two women, called receivers, interpreted the answers to the hushed court. 1, fiche 70, Anglais, - receiver
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- récepteur
1, fiche 70, Français, r%C3%A9cepteur
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le récepteur se définit par opposition au destinataire, puisqu'il s'agit d'une personne qui capte des messages qui ne lui sont pas destinés. 1, fiche 70, Français, - r%C3%A9cepteur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Point Clark Lighthouse
1, fiche 71, Anglais, Point%20Clark%20Lighthouse
correct, voir observation, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The English name of a lighthouse that has a French equivalent form; the specific in "Point Clark Lighthouse National Historic Site(Ont.) ", a national historic site managed by Parks Canada. The lighthouse is named after the "Point Clark", the uninhabited place on which it is located. 2, fiche 71, Anglais, - Point%20Clark%20Lighthouse
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 71, La vedette principale, Français
- phare de la Pointe-Clark
1, fiche 71, Français, phare%20de%20la%20Pointe%2DClark
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'un phare ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark (Ont.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Le phare est nommé d'après l'entité non habitée sur laquelle il est situé, «Point Clark - pointe Clark [Règle 1. - CUENGO]». 2, fiche 71, Français, - phare%20de%20la%20Pointe%2DClark
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 71, Français, - phare%20de%20la%20Pointe%2DClark
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Point Clark Lighthouse
- Phare de la Pointe-Clark
- Phare-de-la-Pointe-Clark
- phare de la pointe Clark
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Curling
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- counting rock
1, fiche 72, Anglais, counting%20rock
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- counting stone 2, fiche 72, Anglais, counting%20stone
correct
- lying rock 3, fiche 72, Anglais, lying%20rock
correct, Canada
- lying stone 4, fiche 72, Anglais, lying%20stone
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A rock that, at a point in an end and after other rocks have been delivered, is still laying either inside the rings or in front of the house in a position where it eventually can be pushed inside of it to represent a point. 4, fiche 72, Anglais, - counting%20rock
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
A rock that, after all sixteen rocks have been delivered in an end, is still on a spot inside the rings to represent a possible point for its team. 4, fiche 72, Anglais, - counting%20rock
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Curling
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pierre qui reste en jeu
1, fiche 72, Français, pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- pierre qui demeure en jeu 1, fiche 72, Français, pierre%20qui%20demeure%20en%20jeu
correct, nom féminin
- pierre qui peut marquer 2, fiche 72, Français, pierre%20qui%20peut%20marquer
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, à un point donné d'une manche après que d'autres pierres ont été lancées, est encore immobilisée soit à l'intérieur des cercles, soit devant la maison et dans une position qui rend possible qu'elle y soit poussée pour représenter un point pour l'équipe. 2, fiche 72, Français, - pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Pierre qui, une fois lancées les seize (16) pierres d'une manche, se trouve encore positionnée à l'intérieur des cercles pour représenter un point potentiel pour son équipe. 2, fiche 72, Français, - pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- director’s cut
1, fiche 73, Anglais, director%26rsquo%3Bs%20cut
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The version of the picture edit which the director presents to the production company as his or her final cut [generally available commercially in DVD or VHS formats]. 2, fiche 73, Anglais, - director%26rsquo%3Bs%20cut
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The producers or other parties may do more editing after this point. 2, fiche 73, Anglais, - director%26rsquo%3Bs%20cut
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 73, Anglais, - director%26rsquo%3Bs%20cut
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- version du réalisateur
1, fiche 73, Français, version%20du%20r%C3%A9alisateur
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- version d'auteur 2, fiche 73, Français, version%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Support vidéo où figure le montage du film désiré par le metteur en scène, souvent plus long que la version initiale. 3, fiche 73, Français, - version%20du%20r%C3%A9alisateur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ces disques coûtent généralement plus cher que la version originale et constituent de véritables trésors pour les collectionneurs. 3, fiche 73, Français, - version%20du%20r%C3%A9alisateur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- The Nose (Medicine)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- odour threshold
1, fiche 74, Anglais, odour%20threshold
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- odor threshold 2, fiche 74, Anglais, odor%20threshold
correct
- odour perception threshold 3, fiche 74, Anglais, odour%20perception%20threshold
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The concentration of an odor in air that can be detected by a human being; i.e., in the case of sulfides emitted from a Kraft pulping process, an observer can smell these compounds at and above the odor threshold, a concentration of about one part in 109 parts of air. 4, fiche 74, Anglais, - odour%20threshold
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
(in water pollution) The point at which, after successive dilutions with odorless water, the odor of a water sample can just be detected. The threshold odor is expressed quantitatively by the number of times the sample is diluted with odorless water. 5, fiche 74, Anglais, - odour%20threshold
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
See also "odour index". 6, fiche 74, Anglais, - odour%20threshold
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
odour threshold: term standardized by ISO. 7, fiche 74, Anglais, - odour%20threshold
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- olfactory threshold
- odor perception threshold
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Nez (Médecine)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- seuil olfactif
1, fiche 74, Français, seuil%20olfactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- seuil de perception olfactive 2, fiche 74, Français, seuil%20de%20perception%20olfactive
correct, nom masculin
- seuil de perception d'odeur 3, fiche 74, Français, seuil%20de%20perception%20d%27odeur
correct, nom masculin
- seuil de perception de l'odeur 4, fiche 74, Français, seuil%20de%20perception%20de%20l%27odeur
correct, nom masculin
- seuil de l'odeur 5, fiche 74, Français, seuil%20de%20l%27odeur
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Point où une odeur devient perceptible. 6, fiche 74, Français, - seuil%20olfactif
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] les problèmes d'odeurs résultent de mélanges complexes de produits divers et l'on ne peut définir objectivement le véritable seuil olfactif. [...] la méthode ASTM D1391-57 utilise un groupe de 6 ou 8 expérimentateurs que l'on soumet à des dilutions croissantes (concentrations décroissantes) du polluant dans de l'air frais, jusqu'à ce que 50 % des membres déclarent ne plus rien déceler. La concentration correspondante est appelée «odeur minimum identifiable» (OMI ou MIO). Il existe une échelle d'intensité (Voir OII : «Odor intensity index»). 7, fiche 74, Français, - seuil%20olfactif
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
seuil olfactif : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 74, Français, - seuil%20olfactif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Nariz (Medicina)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- umbral de olor
1, fiche 74, Espagnol, umbral%20de%20olor
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Punto a partir del cual se hace perceptible un olor. 1, fiche 74, Espagnol, - umbral%20de%20olor
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- yield load
1, fiche 75, Anglais, yield%20load
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The yield load is the force applied that causes the curve to become nonlinear. Above this point of the curve, displacement is at least partially irreversible after removing the force. 1, fiche 75, Anglais, - yield%20load
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Fiche 75, La vedette principale, Français
- charge de rupture
1, fiche 75, Français, charge%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La charge de rupture est obtenue en poursuivant le test de compression au delà de la limite de résistance élastique. Elle correspond au point d'inflexion de la courbe après la pente initiale. A partir de ce moment il existe une fracture progressive des trabécules. 2, fiche 75, Français, - charge%20de%20rupture
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Telecommunications
- Artificial Intelligence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- polygonal network
1, fiche 76, Anglais, polygonal%20network
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... a polygon of n circuits which ends at the starting point after having served n centres. 1, fiche 76, Anglais, - polygonal%20network
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Télécommunications
- Intelligence artificielle
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réseau polygonal
1, fiche 76, Français, r%C3%A9seau%20polygonal
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un réseau polygonal est constitué par un polygone de n circuits se refermant sur lui-même après avoir desservi n centres. 2, fiche 76, Français, - r%C3%A9seau%20polygonal
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- transitory creep
1, fiche 77, Anglais, transitory%20creep
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Transitory creep, obtained after a sudden change in oxygen partial pressure, with stress and temperature remaining constant, has been studied for C01-xO between 1000 and 1400°C. It is shown that the transitory creep is related to the chemical diffusion of point defects. Information on the mechanisms for the creation and migration of minority point defects of the oxygen sublattice has been deduced. 1, fiche 77, Anglais, - transitory%20creep
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fluage transitoire
1, fiche 77, Français, fluage%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Le] fluage transitoire [...] est de courte durée (généralement moins de 1 dpa) et correspondant à l'établissement d'une microstructure d'irradiation quasi stationnaire. Du fait de sa faible durée, le fluage primaire est assez mal caractérisé. 1, fiche 77, Français, - fluage%20transitoire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- restart point
1, fiche 78, Anglais, restart%20point
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- rerun point 2, fiche 78, Anglais, rerun%20point
correct, uniformisé
- rescue point 3, fiche 78, Anglais, rescue%20point
correct, normalisé
- recap point 4, fiche 78, Anglais, recap%20point
correct
- recovery point 5, fiche 78, Anglais, recovery%20point
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A place in a computer program at which its execution may be restarted, in particular, the address of a restart instruction. 6, fiche 78, Anglais, - restart%20point
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
A point in a program at which its execution can be continued or resumed after having been interrupted at a breakpoint or a checkpoint. 3, fiche 78, Anglais, - restart%20point
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
restart point: term standardized by ISO; term and definition standardized by ISO/IEC and officialized by GESC. 7, fiche 78, Anglais, - restart%20point
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
rerun point : term and definition officialized by GESC. 7, fiche 78, Anglais, - restart%20point
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
rescue point: term and definition standardized by ISO/IEC. 7, fiche 78, Anglais, - restart%20point
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- point de reprise
1, fiche 78, Français, point%20de%20reprise
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- point de rétablissement 2, fiche 78, Français, point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme d'ordinateur, notamment adresse d'une instruction de reprise, où l'on peut reprendre le déroulement du programme. 3, fiche 78, Français, - point%20de%20reprise
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Point d'un programme où l'on peut continuer ou reprendre son exécution après qu'elle ait été interrompue à un point d'arrêt ou à un point de contrôle. 4, fiche 78, Français, - point%20de%20reprise
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
point de reprise : terme normalisé par l'ISO; terme et définition normalisés par l'ISO/CEI et uniformisés par le CNGI. 5, fiche 78, Français, - point%20de%20reprise
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- punto de reanudación
1, fiche 78, Espagnol, punto%20de%20reanudaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- punto de rearranque 1, fiche 78, Espagnol, punto%20de%20rearranque
correct, nom masculin
- punto de recuperación 1, fiche 78, Espagnol, punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- punto de reanudación de pasada 1, fiche 78, Espagnol, punto%20de%20reanudaci%C3%B3n%20de%20pasada
correct, nom masculin
- punto de relanzamiento 1, fiche 78, Espagnol, punto%20de%20relanzamiento
correct, nom masculin
- punto de repaso 2, fiche 78, Espagnol, punto%20de%20repaso
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- milk analyzer
1, fiche 79, Anglais, milk%20analyzer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The function of the milk analyzer is to make quick analyses of milk on fat(FAT), non-fat solids(SNF), proteins, lactose and water content percentages, temperature(C°), pH, freezing point, solids, conductivity as well as density of one and the same sample directly after milking, at collecting and during processing. 1, fiche 79, Anglais, - milk%20analyzer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- analyseur laitier
1, fiche 79, Français, analyseur%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- analyseur de lait 2, fiche 79, Français, analyseur%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La fonction de l'analyseur laitier [...] consiste à effectuer des analyses rapides du pourcentage du contenu en matières grasses, matières sèches dégraissées, protéines, lactose et eau ajoutée dans le lait, ainsi que la température et la densité d'un même échantillon immédiatement après la traite, au moment de la collecte et en cours de traitement. 3, fiche 79, Français, - analyseur%20laitier
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Space Physics
- Scientific Research Methods
- Physics of Solids
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- binary alloy colloidal test
1, fiche 80, Anglais, binary%20alloy%20colloidal%20test
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- BACT 1, fiche 80, Anglais, BACT
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- binary colloidal alloy test 2, fiche 80, Anglais, binary%20colloidal%20alloy%20test
- BACT 3, fiche 80, Anglais, BACT
correct
- BACT 3, fiche 80, Anglais, BACT
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Binary Colloidal Alloy Test-3 is an Exploration Systems’ transition flight experiment in the Human System Research and Technology area. BCAT-3 provides a unique opportunity to explore fundamental physics and simultaneously develop important future technology, including computers operating on light, complex biomolecular pharmaceuticals, clean sources of geothermal power, and novel rocket engines for interplanetary travel. These studies depend entirely on the microgravity environment provided by the International Space Station (ISS); in all other locations accessible to science, gravity dominates and precludes investigation of any other effects of interest. The experiment itself [consists of] photographing samples of colloidal particles with a digital camera onboard the ISS. Colloids are tiny nanoscale spheres of plexiglass a thousand times smaller than the width of a human hair (submicron radius) that are suspended in a fluid. They are ubiquitous (e.g., milk, smoke, and paint) and therefore interesting to study directly. Colloids are also small enough that they behave much like atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The 10 samples in BCAT-3 are made from the same ingredients, each a recipe with different proportions, and are grouped into three experiments: critical point, binary alloy, and surface crystallization. [Text followed by an illustration of a BCAT-3 sample holder.] 4, fiche 80, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
BCAT-3 is comprised of three separate experiments, which are individually referred to as a binary alloy(BCAT-3-BA), surface crystallization(BCAT-3-SC) and critical point(BCAT-3-CP). The critical point investigation is continuing with additional samples on future ISS [International Space Station] expeditions and will be referred to as Binary Colloidal Alloy Test-4. BCAT-4 will consist of two sets of samples referred to as BCAT-3 and 4 : Critical Point(BCAT-3-4-CP) and BCAT-4 : Polydisperse(BCAT-4-Poly).... The Binary Colloidal Alloy Test-3(BCAT-3) hardware supported three investigations in which ISS crews photographed samples of colloidal particles(tiny nanoscale spheres suspended in liquid) to document liquid/gas phase changes, growth of binary crystals, and the formation of colloidal crystals confined to a surface. Colloids are small enough that in a microgravity environment without sedimentation and convection, they behave much as atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The BCAT-3 payload consists of ten small samples of colloid alloys in which the microscopic colloid particles are mixed together into a liquid. These ten samples are contained within a small case that is the size of a school textbook. At the start of an experiment run, all ten samples are shaken to completely remix the colloid samples, much in the same way that salad dressing must be shaken to remix oil and vinegar. After the samples are mixed, what remains is periodically photographed using a digital camera until the colloid and liquid components of those samples have separated or the polymers have formed crystals. The samples can be remixed to repeat the experiment. The ten samples in BCAT-3 were selected as part of three separate experiments examining different physical processes : critical point, binary alloys, and surface crystallization. 5, fiche 80, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Méthodes de recherche scientifique
- Physique des solides
Fiche 80, La vedette principale, Français
- test BACT
1, fiche 80, Français, test%20BACT
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- test de croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension 1, fiche 80, Français, test%20de%20croissance%20d%27alliages%20binaires%20%C3%A0%20partir%20de%20particules%20collo%C3%AFdales%20en%20suspension
proposition, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Contexte: recherches en microgravité sur les structures colloïdales; test avec alliages binaires (c'est-à-dire composés de deux éléments) mis à l'état colloïdal. 2, fiche 80, Français, - test%20BACT
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
test BACT (croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension) : il faut articuler le syntagme pour rendre compte de la réalité du texte où il est question de la croissance de cristaux binaires qui se développent à partir de particules colloïdales en suspension dans un liquide. 1, fiche 80, Français, - test%20BACT
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site
1, fiche 81, Anglais, Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
correct, voir observation, Québec
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Park 2, fiche 81, Anglais, Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, voir observation, Québec
- Fort No. 1 National Historic Site 3, fiche 81, Anglais, Fort%20No%2E%201%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, voir observation, Québec
- Fort No. 1, Pointe Lévis National Historic Park 4, fiche 81, Anglais, Fort%20No%2E%201%2C%20Pointe%20L%C3%A9vis%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, à éviter, voir observation, Québec
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
One of the national historic sites managed by Parks Canada; previously known as the National Historic Park of the same name. 2, fiche 81, Anglais, - Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Fort No. 1 at Pointe de Lévy", the EN equivalent of a structure having a FR original name. The site takes its name from the name of a fort, the specific of which is translated, and which is located on a point that is otherwise uninhabited. The meaning of the name is "Fort No. 1 located on Pointe de Lévy"; "Pointe de Lévy" is the name of a point, an uninhabited place, not of an inhabited place. 5, fiche 81, Anglais, - Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
All general references to the national historic sites/parks activity will refer to national historic sites. Nevertheless, the term "national historic park" will continue to be used in legal documents and on existing entrance signs to proclaimed national historic parks, until such time as the legal distinction based on availability of regulations is removed. (Memorandum dated January 23, 1990 from the Director General of National Historic Parks & Sites.) 2, fiche 81, Anglais, - Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy
1, fiche 81, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- parc historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy 2, fiche 81, Français, parc%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Québec
- lieu historique national du Fort-Numéro-Un 3, fiche 81, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Québec
- parc historique national du Fort-Numéro-Un de la Pointe Lévis 4, fiche 81, Français, parc%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%20de%20la%20Pointe%20L%C3%A9vis
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada; auparavant connu comme le parc historique national du même nom. 2, fiche 81, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «fort Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy», la désignation FR d'une construction ayant une forme EN équivalente. Le lieu est nommé d'après le nom d'un fort dont le spécifique se traduit et qui est situé sur une pointe autrement non habitée. Le sens du nom est «fort Numéro-Un situé sur la pointe de Lévy»; la «pointe de Lévy» (source «f») est le nom d'une pointe (entité non habitée) et non celui d'un lieu habité. 5, fiche 81, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Le terme «lieu historique national» sera dorénavant utilisé pour toute mention générale concernant les activités reliées aux lieux historiques nationaux auparavant désignés parcs historiques nationaux; cependant, on continuera d'utiliser le terme «parc historique national» dans les documents d'ordre juridique et sur les panneaux d'entrée de ces parcs jusqu'à ce que soit éliminée la distinction juridique fondée sur les règlements en vigueur. (Note de service du 23 janvier 1990 du Directeur général de Lieux et parcs historiques nationaux.) 2, fiche 81, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 81, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- first party leader
1, fiche 82, Anglais, first%20party%20leader
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- first-party leader 2, fiche 82, Anglais, first%2Dparty%20leader
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Organized Rescue. ] The key responsibilities of the First Party Leader are : Performing the role of Field Leader until relieved. Ensuring the safety of all personnel and leading the first party to the accident site. Establishing a staging area if required. Establishing a safe access route to the scene. Establishing point of entry, last seen point, and likely burial areas(with witness if possible). Establishing an escape route and posting a guard if required. Conducting a rapid initial search of likely burial areas(hasty search). Ensuring good communications at the scene and arranging for radio relay if required. Determining what rescue actions may have already been carried out and what are priorities... Ensuring rapid effective searching of the most likely burial areas is carried out by the most efficient means(transceivers, random probing). Communicating with Base Rescue Coordinator to ensure accuracy of accident particulars and appropriate further resources. Briefing subsequent Party Leaders and/or Field Rescue Leader. Keeping or at least attempting to keep a detail record of events before additional help arrives. The first party leader is an important, and pressured job. After ensuring site safety, the next priority of first party leader is the recovery of victims. In a small group, the leader may be as involved in searching as the team members... 1, fiche 82, Anglais, - first%20party%20leader
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The First Party is a small, minimally equipped, quick-moving team whose objective is to get to the scene and attempt a live rescue if they can do so safely. The team is best kept to a maximum of five persons as a larger a team will be too slow. 1, fiche 82, Anglais, - first%20party%20leader
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chef du premier groupe
1, fiche 82, Français, chef%20du%20premier%20groupe
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Opération de sauvetage organisée.] Les principales responsabilités du chef du premier groupe sont : Fonctions de chef de l'opération jusqu'à l'arrivée du chef désigné. Mesures visant à assurer la sécurité de tout le personnel et à mener le premier groupe sur les lieux de l'accident. Choix d'une zone rassemblement au besoin. Choix d'un chemin d'accès sûr. Repérage du point d'entrée dans la zone d'avalanche, de l'endroit où la victime a été aperçue en dernier lieu et des endroits d'ensevelissement possibles (avec le concours de témoins si possible). Choix d'un chemin d'évacuation et établissement de guets au besoin. Première recherche rapide des zones d'ensevelissement possibles. Maintien de bonnes communications sur place et prise de dispositions pour l'établissement de relais radio si requis. Énumération des mesures déjà prises et de celles à prendre selon un ordre prioritaire [...] Recherche rapide plus poussée des zones d'ensevelissement les plus probables de la façon la plus efficace possible (ARVA, sondage au hasard). Communications avec le coordonnateur à la base pour vérifier l'exactitude des renseignements fournis et obtenir les ressources supplémentaires qui pourraient êtres nécessaires. Briefing des chefs de groupe qui suivront ou du chef de l'opération. Consignation ou essai de consignation des détails de l'événement avant l'arrivée d'aide supplémentaire. Le chef du premier groupe a un rôle important et difficile. Après avoir assuré la sécurité des lieux, sa priorité est de sauver les victimes. Dans un petit groupe, le chef peut participer aux recherches autant que les autres membres du groupe. Il réduit les transmissions radio au minimum et permet au premier groupe de faire son travail avec un minimum d'interruptions. 1, fiche 82, Français, - chef%20du%20premier%20groupe
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le premier groupe est en fait une petite équipe volante qui ne transporte que le matériel essentiel et dont l'objectif est de se rendre rapidement sur place pour sauver des vies si elle peut le faire en toute sécurité. Cette équipe compte au plus cinq personnes afin que tout se déroule à une vitesse optimale. 1, fiche 82, Français, - chef%20du%20premier%20groupe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacodynamics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- nadir
1, fiche 83, Anglais, nadir
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The lowest point as, for example, the lowest blood count after chemotherapy, the lowest concentration of a drug in the body, etc. 1, fiche 83, Anglais, - nadir
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacodynamie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- nadir
1, fiche 83, Français, nadir
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le nadir est le point le plus bas des CD4 atteint par une personne donnée au cours de l'évolution de son infection à VIH. 1, fiche 83, Français, - nadir
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Decorations
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Officer of the Order of Military Merit
1, fiche 84, Anglais, Officer%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- O.M.M. 2, fiche 84, Anglais, O%2EM%2EM%2E
correct, Canada
- OMM 3, fiche 84, Anglais, OMM
correct, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Officers of the Order are appointed for outstanding meritorious service while fulfilling duties of responsibility. They are entitled to wear their badge suspended from a point above the left breast pocket of service uniforms, and can use the initials O. M. M. after their name. 4, fiche 84, Anglais, - Officer%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Officer of the Order of Military Merit; OMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 84, Anglais, - Officer%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Officier de l'Ordre du mérite militaire
1, fiche 84, Français, Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
- O.M.M. 2, fiche 84, Français, O%2EM%2EM%2E
correct, nom masculin, Canada
- OMM 3, fiche 84, Français, OMM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les Officiers de l'Ordre sont nommés pour services méritoires exceptionnels rendus dans l'exercice de fonctions comportant des responsabilités. Ils peuvent porter leur insigne suspendu au-dessus de la poche poitrine gauche des uniformes réglementaires et ajouter les initiales O.M.M. après leur nom. 4, fiche 84, Français, - Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Officier de l'Ordre du mérite militaire; OMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 84, Français, - Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mineralogy
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- grain boundary
1, fiche 85, Anglais, grain%20boundary
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A boundary between grains in polycrystalline material [under the shape of] a discontinuity of the material structure having an effect on its fundamental properties. 2, fiche 85, Anglais, - grain%20boundary
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Pattern observed in convection at large aspect ratios; thick lines mark the place of sinking fluid; the texture is made of large grain with a slowly varying roll orientation bounded by smaller grains and lateral wall; notice the presence of line and point defects called grain boundaries and dislocations(after Pocheau and Croquette, 1984). 3, fiche 85, Anglais, - grain%20boundary
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Minéralogie
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- joint de grains
1, fiche 85, Français, joint%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Zone limitrophe entre les grains d'un matériau polycristallin se présentant sous la forme d'une discontinuité de la structure du matériau ayant un rôle à jouer dans l'établissement de ses propriétés de base. 2, fiche 85, Français, - joint%20de%20grains
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Texture observée en convection à grand facteur de forme et composée d'un large grain où l'orientation des rouleaux varie lentement, bordé de grains plus petits près des parois latérales; on note la présence de défauts linéaires et ponctuels respectivement appelés joints de grains et dislocations; les lignes épaisses marquent l'emplacement des courants descendants (d'après Pocheau et Croquette, 1984). 3, fiche 85, Français, - joint%20de%20grains
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Member of the Order of Military Merit
1, fiche 86, Anglais, Member%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- M.M.M. 2, fiche 86, Anglais, M%2EM%2EM%2E
correct, Canada
- MMM 3, fiche 86, Anglais, MMM
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Members of the Order are appointed for exceptional service or performance of duty. Members are entitled to wear their badge suspended from a point above the left breast pocket of service uniforms, and can use the initials M. M. M. after their name. 4, fiche 86, Anglais, - Member%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Member of the Order of Military Merit; MMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 86, Anglais, - Member%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Membre de l'Ordre du mérite militaire
1, fiche 86, Français, Membre%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
- M.M.M. 2, fiche 86, Français, M%2EM%2EM%2E
correct, nom masculin, Canada
- MMM 3, fiche 86, Français, MMM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les membres de l'Ordre sont nommés pour services exceptionnels ou pour rendement exceptionnel dans l'exercice de leurs fonctions. Les membres peuvent porter leur insigne suspendu au-dessus de la poche poitrine gauche des uniformes réglementaires et ajouter les initiales M.M.M. après leur nom. 4, fiche 86, Français, - Membre%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Membre de l'Ordre du mérite militaire; MMM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 86, Français, - Membre%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-04-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- seduction chaff
1, fiche 87, Anglais, seduction%20chaff
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
After launch, and as the ASCM [anti-ship cruise missile] nears the target, distraction cartridges are fired at ranges up to 4. 5 km to disturb the range and accuracy of the missile's guidance system. However, should the missile have already locked on to the ship in its final attack phase, seduction chaff is deployed to provide point defense and a means sometimes in coordination with other on-board EW [electronic warfare] equipment, to "pull" the seaker away from the ship to the chaff cloud. 2, fiche 87, Anglais, - seduction%20chaff
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- paillettes de séduction
1, fiche 87, Français, paillettes%20de%20s%C3%A9duction
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source : ministère de la Défense nationale. 1, fiche 87, Français, - paillettes%20de%20s%C3%A9duction
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- ANZAC Day
1, fiche 88, Anglais, ANZAC%20Day
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Australia and New Zealand commemorate the ANZAC Day public holiday on April 25 every year to honour the bravery and sacrifice of the members of the Australian and New Zealand Army Corps(ANZAC), and of all those who served their country. ANZAC Day is also a public holiday in Cook Islands, Niue, Samoa and Tonga. The ANZAC tradition began in World War I with a landing on 25 April, 1915 near Gallipoli on the Turkish Aegean coast. Because of a navigational error, the ANZACs came ashore about a mile north of the intended landing point. Instead of facing the expected beach and gentle slope they found themselves at the bottom of steep cliffs, offering the few Turkish defenders an ideal defensive position. Establishing a foothold, the Anzacs found an advance to be impossible. After eight months of stalemate the Allies withdrew, leaving 10, 000 dead amongst the ANZACs and over 33, 000 British dead. 1, fiche 88, Anglais, - ANZAC%20Day
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Journée commémorative de l'ANZAC
1, fiche 88, Français, Journ%C3%A9e%20comm%C3%A9morative%20de%20l%27ANZAC
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La Journée commémorative de l'ANZAC est célébrée le 25 avril de chaque année en Australie, Nouvelle-Zélande, aux Samoa, aux Tonga, aux îles Cook et à Niue. L'ANZAC, acronyme de Australian and New Zealand Army Corps (corps d'armée australien et néo-zélandais), désigne les troupes originaires d'Océanie ayant participé au sein de l'armée australienne et néo-zélandaise à la bataille des Dardanelles et au débarquement de Gallipoli en 1915 durant la Première Guerre mondiale. 1, fiche 88, Français, - Journ%C3%A9e%20comm%C3%A9morative%20de%20l%27ANZAC
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hill
1, fiche 89, Anglais, hill
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- gradient 2, fiche 89, Anglais, gradient
correct
- slope 3, fiche 89, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities. 4, fiche 89, Anglais, - hill
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy. 5, fiche 89, Anglais, - hill
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads(the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio. 6, fiche 89, Anglais, - hill
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic. 7, fiche 89, Anglais, - hill
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- côte
1, fiche 89, Français, c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- pente 2, fiche 89, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Route en pente. 1, fiche 89, Français, - c%C3%B4te
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- cuesta
1, fiche 89, Espagnol, cuesta
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Terreno en pendiente. 2, fiche 89, Espagnol, - cuesta
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Marine Biology
- Ship Maintenance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- microfouling
1, fiche 90, Anglais, microfouling
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- marine microfouling 2, fiche 90, Anglais, marine%20microfouling
correct
- slime fouling 3, fiche 90, Anglais, slime%20fouling
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Marine biofilm : how quickly does it form? Immediately, when a surface is immersed in the sea, a conditioning film of organic molecules forms. This begins after a few seconds of immersion and is considered as molecular fouling. In the hours and days that follow, bacteria colonise the surface and micro colonies occur. These colonies spread outwards and upwards to form irregular structures. At this stage other microfouling appear, e. g. microalgae and fungi... The biofilm then matures and new species enter and grow, organic and inorganic debris is incorporated and solute gradients develop leading to a special heterogeneity. At this point three things can occur : The biofilm may slough off due the hydrodynamics of the environment; Organisms may begin to graze on the biofilm; Larger organisms such as algae and molluscs may establish on it, this is macrofouling. 4, fiche 90, Anglais, - microfouling
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- micro fouling
- micro-fouling
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biologie marine
- Entretien des navires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- microsalissure
1, fiche 90, Français, microsalissure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- microsalissure marine 2, fiche 90, Français, microsalissure%20marine
proposition, nom féminin
- microfouling 3, fiche 90, Français, microfouling
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les salissures sont surtout d'ordre biologique et l'on parle de biosalissures. Selon la taille des organismes on distingue les : -microsalissures : bactéries et algues unicellulaires, larves, [...] qui forment le «voile biologique»; - macrosalissures : algues pluricellulaires, mollusques fixés, larves, vers, crustacés (balanes et autres), qui ne s'installent que lorsque le substrat est déjà colonisé par les microsalissures. 4, fiche 90, Français, - microsalissure
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
microsalissure : terme généralement employé au pluriel. 2, fiche 90, Français, - microsalissure
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- microsalissures marines
- microsalissures
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- restart point
1, fiche 91, Anglais, restart%20point
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- rescue point 1, fiche 91, Anglais, rescue%20point
correct, normalisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
point in a program at which its execution can be continued or resumed after having been interrupted at a breakpoint or a checkpoint 1, fiche 91, Anglais, - restart%20point
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
restart point; rescue point: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 91, Anglais, - restart%20point
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- point de reprise
1, fiche 91, Français, point%20de%20reprise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
point d'un programme où l'on peut continuer ou reprendre son exécution après qu'elle a été interrompue à un point d'arrêt ou à un point de contrôle 1, fiche 91, Français, - point%20de%20reprise
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
point de reprise : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 91, Français, - point%20de%20reprise
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- set point
1, fiche 92, Anglais, set%20point
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The measurable holding point or balance between the virus and the body’s immune system reported as the viral load measurement. 1, fiche 92, Anglais, - set%20point
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The viral set point is established within a few weeks to months after infection and is thought to remain steady for an indefinite period of time. Set points are thought to determine how long it will take for disease progression to occur. 1, fiche 92, Anglais, - set%20point
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
viral set point 1, fiche 92, Anglais, - set%20point
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 92, La vedette principale, Français
- valeur de consigne
1, fiche 92, Français, valeur%20de%20consigne
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les études de validation sont habituellement effectuées d'après des valeurs de consigne cibles, et on présume que la réduction virale est similaire tout au long du traitement. 1, fiche 92, Français, - valeur%20de%20consigne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- release goods
1, fiche 93, Anglais, release%20goods
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 93, Anglais, release
correct, verbe
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, duties and taxes are paid after customs has verified the particulars and confirmed that they correspond to the goods examined or, in any event, before the goods are removed or released from the warehouses or premises subject to customs control. At present, payment may be made at different moments during the procedure and in different ways, depending on the country concerned : a) before the arrival of the goods at the point of introduction into the country of entry; b) before the declaration is presented to customs; c) before the acceptance of the declaration by customs; d) after the presentation of the declaration and before customs carries out its checks on the goods. 3, fiche 93, Anglais, - release%20goods
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, fiche 93, Anglais, - release%20goods
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- accorder la mainlevée des marchandises
1, fiche 93, Français, accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- libérer des marchandises 2, fiche 93, Français, lib%C3%A9rer%20des%20marchandises
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
«mainlevée» : acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement. 3, fiche 93, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 4, fiche 93, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- levantar la mercancía
1, fiche 93, Espagnol, levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- retirar la mercancía 1, fiche 93, Espagnol, retirar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
- liberar la mercancía 2, fiche 93, Espagnol, liberar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Retirar efectos y mercancías de una aduana, previo el pago de los derechos arancelarios. 3, fiche 93, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
DDU [Entregada Derechos No Pagados]: Dar al comprador aviso suficiente del despacho de la mercancía, así como cualquier otra información necesaria para que el comprador pueda adoptar las medidas que normalmente hagan falta para permitirle retirar la mercancía. 4, fiche 93, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 1, fiche 93, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 5, fiche 93, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Huber needle
1, fiche 94, Anglais, Huber%20needle
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Implantable Ports.... A Huber needle must be used to access the port. The point of a Huber needle slices the septum rather than cores it, so the septum reseals after needle removal. 1, fiche 94, Anglais, - Huber%20needle
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aiguille de Huber
1, fiche 94, Français, aiguille%20de%20Huber
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Aiguille creuse [...] permettant le raccordement des [ensembles] de perfusion à un système de chambre implantable. 1, fiche 94, Français, - aiguille%20de%20Huber
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Earth (Astronomy)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- anti-crepuscular arch
1, fiche 95, Anglais, anti%2Dcrepuscular%20arch
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- anticrepuscular arch 2, fiche 95, Anglais, anticrepuscular%20arch
correct
- antitwilight arch 2, fiche 95, Anglais, antitwilight%20arch
correct
- anti-twilight arch 3, fiche 95, Anglais, anti%2Dtwilight%20arch
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Violet-pink band which separates the Earth’s shadow from a purple light which appears in the direction opposite to that of the Sun and which progressively descends below the horizon. 4, fiche 95, Anglais, - anti%2Dcrepuscular%20arch
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The antitwilight arch rises with the antisolar point at sunset and sets with the antisolar point at sunrise. The antitwilight arch is brighter than the bluish gray dark segment beneath it. The boundary between these features may be distinct shortly after sunset(sun elevation h0-2°), but it fades as evening twilight progresses. 2, fiche 95, Anglais, - anti%2Dcrepuscular%20arch
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Terre (Astronomie)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- arche anticrépusculaire
1, fiche 95, Français, arche%20anticr%C3%A9pusculaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Bande rose-violet qui sépare l'ombre de la Terre d'une lueur pourpre qui apparaît dans la direction opposée à celle du Soleil et qui descend progressivement au-dessous de l'horizon. 2, fiche 95, Français, - arche%20anticr%C3%A9pusculaire
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La partie sombre entre l'horizon et le ciel rose s'appelle l'arche anticrépusculaire, et n'est rien d'autre que l'ombre de la Terre une fois le soleil couché. 3, fiche 95, Français, - arche%20anticr%C3%A9pusculaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Tierra (Astronomía)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- arco anticrepuscular
1, fiche 95, Espagnol, arco%20anticrepuscular
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Banda rosa violácea que separa la sombra de la Tierra de la luz púrpura, visible en dirección opuesta a la del Sol y que desciende progresivamente por debajo del horizonte. 1, fiche 95, Espagnol, - arco%20anticrepuscular
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Horse Husbandry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- clinch
1, fiche 96, Anglais, clinch
correct, verbe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- clench 2, fiche 96, Anglais, clench
correct, verbe
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
To secure a nail by turning the point sideways after driving through the thickness of the members of receptacles. 3, fiche 96, Anglais, - clinch
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Clench a nail on a hoof wall. 2, fiche 96, Anglais, - clinch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Élevage des chevaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- river
1, fiche 96, Français, river
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Rabattre la pointe du clou sur l'autre côté de l'objet qu'il traverse. 2, fiche 96, Français, - river
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
River un clou sur un sabot. 3, fiche 96, Français, - river
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Remache (Metalurgia)
- Cría de ganado caballar
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- remachar
1, fiche 96, Espagnol, remachar
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geophysics
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Atmospheric Physics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- zodiacal light
1, fiche 97, Anglais, zodiacal%20light
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A cone of light extending upward from the horizon in the direction of the ecliptic. 2, fiche 97, Anglais, - zodiacal%20light
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The material that leaves comets may in part account for the myriads of tiny particles that pervade the solar system. These particles become visible just after sunset or before sunrise as a faint glow extending up into the sky from a point on the horizon just above the sun. The faint glow follows the ecliptic and is called the "zodiacal light", for it is seen along the zodiac(the band of twelve constellations along the ecliptic). 3, fiche 97, Anglais, - zodiacal%20light
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
zodiacal light. It is seen from tropical latitudes for a few hours after sunset or before sunrise. 2, fiche 97, Anglais, - zodiacal%20light
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géophysique
- Astrochimie et cosmochimie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lumière zodiacale
1, fiche 97, Français, lumi%C3%A8re%20zodiacale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Lueur faible et diffuse, concentrée autour du Soleil, dans le plan de l'écliptique, observable en début et fin de nuit; elle est due à la diffusion de la lumière solaire par la matière interplanétaire. 2, fiche 97, Français, - lumi%C3%A8re%20zodiacale
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
lumière zodiacale : Lumière blanche ou jaunâtre [...] On l'observe lorsque le fond du ciel est suffisamment noir et l'atmosphère suffisamment limpide. 3, fiche 97, Français, - lumi%C3%A8re%20zodiacale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Astroquímica y cosmoquímica
- Física de la atmósfera
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- luz zodiacal
1, fiche 97, Espagnol, luz%20zodiacal
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Franja luminosa más brillante que la vía Láctea, que puede verse en el cielo por occidente tras el ocaso, o por oriente antes del alba. 2, fiche 97, Espagnol, - luz%20zodiacal
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- supercooled rain
1, fiche 98, Anglais, supercooled%20rain
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- super-cooled rain 2, fiche 98, Anglais, super%2Dcooled%20rain
correct
- super cooled rain 3, fiche 98, Anglais, super%20cooled%20rain
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Rain composed of drops at a temperature below freezing point. 4, fiche 98, Anglais, - supercooled%20rain
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Ice storms, also referred to as glaze storms, cause considerable damage every year to trees and power lines. Ice accumulates when super cooled rain freezes on contact with surfaces, such as tree branches, that are at or below the freezing point. This generally occurs when a winter warm front passes through an area after the ground level temperature reaches or falls below freezing. 3, fiche 98, Anglais, - supercooled%20rain
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pluie surfondue
1, fiche 98, Français, pluie%20surfondue
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pluie composée de gouttes dont la température est inférieure au point de congélation. 2, fiche 98, Français, - pluie%20surfondue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le contact de telles gouttes sur le sol ou sur un objet provoque la formation de givre transparent ou de verglas. 3, fiche 98, Français, - pluie%20surfondue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- lluvia subfundida
1, fiche 98, Espagnol, lluvia%20subfundida
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Caída de gotas de lluvia con temperatura por debajo del punto de congelación. 1, fiche 98, Espagnol, - lluvia%20subfundida
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- azoturia
1, fiche 99, Anglais, azoturia
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- paralytic myoglobinuria 1, fiche 99, Anglais, paralytic%20myoglobinuria
correct
- Monday morning disease 1, fiche 99, Anglais, Monday%20morning%20disease
correct
- Monday morning sickness 2, fiche 99, Anglais, Monday%20morning%20sickness
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A disease of horses characterized by red-brown urine due to myoglobinuria, and acute myopathy with muscle weakness, often to the point of being unable to get up. It occurs after exercise after several days of inaction while still being fed a high-energy ration. 3, fiche 99, Anglais, - azoturia
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 99, La vedette principale, Français
- azoturie
1, fiche 99, Français, azoturie
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- myoglobinurie paralytique 1, fiche 99, Français, myoglobinurie%20paralytique
correct, nom féminin
- maladie du lundi 2, fiche 99, Français, maladie%20du%20lundi
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La myoglobinurie paralytique est une maladie du cheval qui se produit au cours de l'exercice, après une période d'inactivité au cours de laquelle il a reçu une ration normale. Elle se caractérise par de la myoglobinurie et de la dégénérescence musculaire. 1, fiche 99, Français, - azoturie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- azoturia
1, fiche 99, Espagnol, azoturia
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- azoúria 2, fiche 99, Espagnol, azo%C3%BAria
correct, nom féminin
- enfermedad de los lunes por la mañana 3, fiche 99, Espagnol, enfermedad%20de%20los%20lunes%20por%20la%20ma%C3%B1ana
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Estado de salud de los caballos y jinetes compitieron durante todo el fin de semana. 3, fiche 99, Espagnol, - azoturia
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- field observations
1, fiche 100, Anglais, field%20observations
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- field relations 2, fiche 100, Anglais, field%20relations
correct, pluriel
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Although it appears quite clear, from field observations, that this deposit type can be regarded as hydrothermal open space fillings ... controlled by fractures or dilatant zones, a well-documented genetic model has not yet emerged. 3, fiche 100, Anglais, - field%20observations
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Field relations... point to the formation of the deposits essentially coeval with, or within a few million years after, the emplacement of the host rocks... 2, fiche 100, Anglais, - field%20observations
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- observations de terrain
1, fiche 100, Français, observations%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- observations sur le terrain 2, fiche 100, Français, observations%20sur%20le%20terrain
nom féminin, pluriel
- observations sur place 3, fiche 100, Français, observations%20sur%20place
nom féminin, pluriel
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La carte géologique. [...] Elle sert de support aux observations de terrain, mais aussi aux interprétations de l'auteur. 4, fiche 100, Français, - observations%20de%20terrain
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
La reconstitution des milieux anciens de sédimentation et leurs environnements se fait à partir de nombreuses observations de terrain, complétées par leur exploitation selon les techniques de laboratoire. 5, fiche 100, Français, - observations%20de%20terrain
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
Les observations de terrain [...] indiquent [...] que la formation des gîtes est essentiellement contemporaine de la mise en place des roches hôtes ou a suivi d'au plus quelques millions d'années cette mise en place [...] 6, fiche 100, Français, - observations%20de%20terrain
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


