TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT BLOCK [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target number block
1, fiche 1, Anglais, target%20number%20block
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tgt no block 1, fiche 1, Anglais, tgt%20no%20block
correct, uniformisé
- target block 2, fiche 1, Anglais, target%20block
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Laser point will be allocated a number by the observer from [their] target block to identify it for future use... 2, fiche 1, Anglais, - target%20number%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target number block; tgt no block: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - target%20number%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc de numéros d'objectifs
1, fiche 1, Français, bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bloc no obj 1, fiche 1, Français, bloc%20no%20obj
correct, nom masculin, uniformisé
- bloc d'objectifs 2, fiche 1, Français, bloc%20d%27objectifs
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'observateur attribue un numéro au point laser à partir de son bloc d'objectifs afin de l'identifier pour usage futur [...] 2, fiche 1, Français, - bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bloc de numéros d'objectifs; bloc no obj : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 1, fiche 1, Français, - bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infiltration flooding
1, fiche 2, Anglais, infiltration%20flooding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Infiltration flooding. After a few days of steady rain, when spring snow-melt occurs or during an extreme rainfall event, the soil around [the] home can become saturated with water. Steady snow-melt and precipitation can also raise the ground water level to a point where it is higher than [the] basement floor. This groundwater can infiltrate into basements through cracks in basement walls(or foundation walls) and cracks in basement floors. Infiltration flooding can be a significant problem in older homes where mortar has weakened over the years and cracks have developed in stone or cinder block foundations. 1, fiche 2, Anglais, - infiltration%20flooding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inondation par infiltration
1, fiche 2, Français, inondation%20par%20infiltration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'eau souterraine peut s'infiltrer dans les sous-sols à travers une fissure de fondation. Une inondation par infiltration peut donc être un problème majeur dans de vieilles maisons. 2, fiche 2, Français, - inondation%20par%20infiltration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- positioning
1, fiche 3, Anglais, positioning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Positioning... coupled with distance... is what sets you in that right position to get that point, knockout, key block, strike or just an edge on your opponent. 1, fiche 3, Anglais, - positioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- positionnement
1, fiche 3, Français, positionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- block ready beef cut 1, fiche 4, Anglais, block%20ready%20beef%20cut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Increased boxing of block ready beef cuts close to the slaughter point, the elimination of shipments of hanging beef and an extension of the block ready system to retail ready products would all enhance efficiency in the system. 1, fiche 4, Anglais, - block%20ready%20beef%20cut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- découpe de bœuf préparé en bloc
1, fiche 4, Français, d%C3%A9coupe%20de%20b%26oelig%3Buf%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20bloc
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une découpe de bœuf prête pour la vente au détail. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9coupe%20de%20b%26oelig%3Buf%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20bloc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Zarya control module
1, fiche 5, Anglais, Zarya%20control%20module
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FGB 2, fiche 5, Anglais, FGB
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Zarya module 3, fiche 5, Anglais, Zarya%20module
correct
- FGB 4, fiche 5, Anglais, FGB
correct
- FGB 4, fiche 5, Anglais, FGB
- functional cargo block 4, fiche 5, Anglais, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, fiche 5, Anglais, Zarya
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power.... The U. S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U. S. component of the station although it was built and launched by Russia.... The Zarya module is 41. 2 feet long and 13. 5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, fiche 5, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station’s assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, fiche 5, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 5, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, fiche 5, Anglais, - Zarya%20control%20module
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- module de contrôle Zarya
1, fiche 5, Français, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FGB 2, fiche 5, Français, FGB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- module russe Zarya 3, fiche 5, Français, module%20russe%20Zarya
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 5, Français, FGB
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 5, Français, FGB
- module Zarya 3, fiche 5, Français, module%20Zarya
correct, nom masculin
- module de fret fonctionnel 4, fiche 5, Français, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, nom masculin
- module de service Zarya 5, fiche 5, Français, module%20de%20service%20Zarya
correct, nom masculin
- Zarya 6, fiche 5, Français, Zarya
correct
- Zaria 7, fiche 5, Français, Zaria
correct
- module énergie 8, fiche 5, Français, module%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, fiche 5, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial. 9, fiche 5, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, fiche 5, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- point filler
1, fiche 6, Anglais, point%20filler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- point block 1, fiche 6, Anglais, point%20block
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The filler block located at the frog point of a built-up frog. 1, fiche 6, Anglais, - point%20filler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entretoise d'assemblage de pointe
1, fiche 6, Français, entretoise%20d%27assemblage%20de%20pointe
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entretoise d'assemblage de cœur 1, fiche 6, Français, entretoise%20d%27assemblage%20de%20c%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Cognitive Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Arthur Point Scale of Performance Tests
1, fiche 7, Anglais, Arthur%20Point%20Scale%20of%20Performance%20Tests
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Grace Arthur Performance Scale 2, fiche 7, Anglais, Grace%20Arthur%20Performance%20Scale
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A general intelligence test consisting of a number of performance tests, such as block designs, form boards, figure-completion tests ... 2, fiche 7, Anglais, - Arthur%20Point%20Scale%20of%20Performance%20Tests
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Arthur Point Scale of Performance Tests. Combining the most promising performance tests then available, Form I was first released in 1930. The scale consists of the following nine tests... : 1. Knox Cube. 2. Seguin Form Board. 3. Two-Figure Form Board.... 5. Manikin.... 6. Male and Foal.... 7. Healy Picture Completion I.... 8. Porteus Mazes. 9. Kohs Block Design.... In 1947, a Revised Form II of the... scale was issued. This form... consists of only five tests.... 3, fiche 7, Anglais, - Arthur%20Point%20Scale%20of%20Performance%20Tests
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Arthur Point Scale of Performance Test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie cognitive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Échelle de performance de Grace Arthur
1, fiche 7, Français, %C3%89chelle%20de%20performance%20de%20Grace%20Arthur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de performance de Grace Arthur qui comportait en 1930 deux formes avec neuf subtests; sa forme révisée en 1947, et qui existe en matériel français, comporte cinq subtests : les cubes de Knox, le test de Séguin, le test des pochoirs (Stencil Design Test), les labyrinthes de Porteus et les planches de Healy. Cette échelle est recommandée pour l'examen intellectuel des sourds et des sujets ayant des difficultés linguistiques. 2, fiche 7, Français, - %C3%89chelle%20de%20performance%20de%20Grace%20Arthur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hammerheaded pick
1, fiche 8, Anglais, hammerheaded%20pick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The hammerheaded pick is a very old tool that came into the fire service via the railroad. The tool is very simple : a striking or hammerhead surface on one side of the tool head and a pick on the other side. The pick is wide at the head and tapers to a point at the end … The primary use for it in the fire service is as a digging tool. The striking surface as well as the pick can be used for digging earth, as in trench rescues, or for dismantling concrete or block in masonry accidents, such as collapses. 2, fiche 8, Anglais, - hammerheaded%20pick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pic à tête marteau
1, fiche 8, Français, pic%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20marteau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- House of Commons Speaker’s chambers
1, fiche 9, Anglais, House%20of%20Commons%20Speaker%26rsquo%3Bs%20chambers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On arrival at the Centre Block, the distinguished visitor is met in the Rotunda by the Prime Minister and the Speakers of both Houses.... At the appointed hour, the official party enters the House of Commons Chamber.... At this point, the official party exits the Chamber and proceeds to the House of Commons Speaker's Chambers. 1, fiche 9, Anglais, - House%20of%20Commons%20Speaker%26rsquo%3Bs%20chambers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appartements du Président de la Chambre des communes
1, fiche 9, Français, appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À son arrivée à l’édifice du Centre, le visiteur de marque est accueilli dans la rotonde par le premier ministre et les Présidents des deux chambres. [...] À l’heure fixée, la suite officielle pénètre dans la salle de la Chambre des communes. [...] La suite officielle quitte alors la Chambre pour se rendre aux appartements du Président de la Chambre des communes. 1, fiche 9, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l'acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d'habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux». 2, fiche 9, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 2, fiche 9, Français, - appartements%20du%20Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stair-step
1, fiche 10, Anglais, stair%2Dstep
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stairstep 2, fiche 10, Anglais, stairstep
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... if a team builds an Open Stairstep with an extra grip by the point or tail(making a sidebody instead of a stairstep), and then executes most of the inter before dropping the extra grip just prior to building the Compressed Stairstep, then half the team has done the inter of a Zig Zig-Marquis(a faster block!) instead of Open-Compressed Stairstep. 2, fiche 10, Anglais, - stair%2Dstep
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A docking manoeuvre in relative work. 3, fiche 10, Anglais, - stair%2Dstep
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- escalier
1, fiche 10, Français, escalier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les parachutistes, par équipes de quatre ou de huit, doivent, avec leur parachute ouvert, réaliser ensemble et dans un temps limite de 3 à 4 min le plus grand nombre de figures imposées (escalier, pyramide, tour...) 1, fiche 10, Français, - escalier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Police Reporting and Occurrence System
1, fiche 11, Anglais, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PROS 2, fiche 11, Anglais, PROS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System(PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network(CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, fiche 11, Anglais, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système d'incidents et de rapports de police
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SIRP 1, fiche 11, Français, SIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d'adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d'intégration de l'information de la justice (IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d'intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d'information pour la sécurité publique (RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d'améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Système d'occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Rutschblock test
1, fiche 12, Anglais, Rutschblock%20test
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RB 2, fiche 12, Anglais, RB
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Rutschblock 2, fiche 12, Anglais, Rutschblock
correct
- rutschblock test 3, fiche 12, Anglais, rutschblock%20test
- shear block test 4, fiche 12, Anglais, shear%20block%20test
- slide block test 4, fiche 12, Anglais, slide%20block%20test
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stability test in which a person, usually on skis or a snowboard, loads a large blocks of the snowpack in stages. 5, fiche 12, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test (shear block) and it’s cousin the Rutschkiel test ... have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 6, fiche 12, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Yesterday Rutschblock tests on a south-east aspect were giving a score of 3 down 55 cm at the base of the recent storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 12, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow(with the point uphill) instead of a square block. 6, fiche 12, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Rutschblock test; RB: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 12, Anglais, - Rutschblock%20test
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- slide-block test
- shear-block test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- test Rutschblock
1, fiche 12, Français, test%20Rutschblock
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RB 2, fiche 12, Français, RB
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- essai Rutschblock 2, fiche 12, Français, essai%20Rutschblock
correct, nom masculin, uniformisé
- RB 2, fiche 12, Français, RB
correct, uniformisé
- RB 2, fiche 12, Français, RB
- Rutschblock 2, fiche 12, Français, Rutschblock
correct, nom masculin
- test du bloc glissant 3, fiche 12, Français, test%20du%20bloc%20glissant
nom masculin
- essai du bloc glissant 4, fiche 12, Français, essai%20du%20bloc%20glissant
voir observation, nom masculin
- test du bloc norvégien 5, fiche 12, Français, test%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
nom masculin, France
- essai du bloc norvégien 4, fiche 12, Français, essai%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
proposition, nom masculin, France
- bloc norvégien 6, fiche 12, Français, bloc%20norv%C3%A9gien
nom masculin, France
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d'évaluer la stabilité d'un bloc de neige prédécoupé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 6, fiche 12, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Rutschblock permet de simuler l'effet de surcharge occasionné par le passage d'un seul skieur sur le manteau neigeux. 2, fiche 12, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Des tests Rutschblock effectués hier dans un versant sud-est, à la base de la neige de tempête récente, ont donné un résultat de 3, à 55 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 12, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France [...] il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dans ce cas du coin suisse]. Le bloc norvégien est une variante de la méthode précédente. La seule différence réside dans la réalisation d'un bloc au lieu d'un prisme. 6, fiche 12, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
test Rutschblock; essai Rutschblock; RB : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, fiche 12, Français, - test%20Rutschblock
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- block handler
1, fiche 13, Anglais, block%20handler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BH 1, fiche 13, Anglais, BH
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the network control program, a group of block handling routines that are executed sequentially to process a block control unit at a specified point in its path through the network control program. 2, fiche 13, Anglais, - block%20handler
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme de traitement de blocs
1, fiche 13, Français, programme%20de%20traitement%20de%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- manipulador de bloque
1, fiche 13, Espagnol, manipulador%20de%20bloque
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Copyright
- Trademarks (Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- printer’s mark
1, fiche 14, Anglais, printer%26rsquo%3Bs%20mark
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- printer’s device 2, fiche 14, Anglais, printer%26rsquo%3Bs%20device
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A printer's mark was a shorthand version of a more complete trademark called a printer's device. The device was a block point picture. The printer's mark was a simple little line drawing that reminds us of the device. 2, fiche 14, Anglais, - printer%26rsquo%3Bs%20mark
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Colophon ... the printer’s or publisher’s mark at the end of the book. Often a device or small decoration, sometimes with details of importance. 3, fiche 14, Anglais, - printer%26rsquo%3Bs%20mark
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mark of a printer
- device of a printer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Droits d'auteur
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marque de l'imprimeur
1, fiche 14, Français, marque%20de%20l%27imprimeur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La marque de l'imprimeur apparaît. C'est d'abord une marque que l'on dessinait sur les balles des livres expédiés. Elle est ensuite imprimée sur la dernière page du livre, avant de passer sur la page de titre, laquelle apparaît vers 1475-1480. 2, fiche 14, Français, - marque%20de%20l%27imprimeur
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La marque de l'imprimeur est un angelot assis au centre d'un cercle où s'enroulent deux serpents. 3, fiche 14, Français, - marque%20de%20l%27imprimeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorology
- Polar Geography
- Glaciology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Rutschkiel test
1, fiche 15, Anglais, Rutschkiel%20test
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- swiss test 2, fiche 15, Anglais, swiss%20test
- wedge test 2, fiche 15, Anglais, wedge%20test
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test (shear block) and it’s cousin the Rutschkiel test (pronounced Rootch-kyle) have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 1, fiche 15, Anglais, - Rutschkiel%20test
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow(with the point uphill) instead of a square block. 1, fiche 15, Anglais, - Rutschkiel%20test
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rutschkiel test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Météorologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai de coin suisse
1, fiche 15, Français, essai%20de%20coin%20suisse
voir observation, nom masculin, France
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coin suisse 1, fiche 15, Français, coin%20suisse
voir observation, nom masculin, France
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Test basé sur la stabilité d'un coin prédécoupé et chargé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 1, fiche 15, Français, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France, selon un usage d'origine obscure, il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien : le coin suisse est une méthode d'évaluation du risque testée par l'armée suisse, puis popularisée entre autres par le guide W. Munter qui l'a largement éprouvée [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dont la surface est de] 3 m². 1, fiche 15, Français, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce test est similaire au «test Rutschblock». Seule la forme du bloc de neige concerné est différente. Aussi, «bloc norvégien» est un régionalisme de «test Rutschblock». 2, fiche 15, Français, - essai%20de%20coin%20suisse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dry-block calibrator
1, fiche 16, Anglais, dry%2Dblock%20calibrator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dry block calibrator 2, fiche 16, Anglais, dry%20block%20calibrator
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A fast timesaving, and reliable true temperature calibrator designed for on-site use, the CTC [compact temperature calibrator] series is the fasted dry-block series from Ametek [Trade Name].Both speed and portability are superior to liquid baths. Dry-block calibrators do not require hazardous liquids and provide a wide temperature range. 1, fiche 16, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Omega's [Trade Name] new CL1000 Series Mini hot point dry block probe calibrator offers a fast, accurate, stable solution for calibrating temperature probes in both the laboratory and in the field by providing a lightweight, rugged miniature design.... The calibrator has a temperature calibration range of ambient + 10 to 260°C(ambient + 20 to 500°F). 2, fiche 16, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
calibrate: to fix, check, or correct the graduations of (a measuring instrument, as a thermometer). 3, fiche 16, Anglais, - dry%2Dblock%20calibrator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- four d'étalonnage
1, fiche 16, Français, four%20d%27%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- four d'étalonnement 2, fiche 16, Français, four%20d%27%C3%A9talonnement
proposition, nom masculin
- four de calibration 3, fiche 16, Français, four%20de%20calibration
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Four d'étalonnage de laboratoire de grande capacité. [...] Étalonnage dans un bloc métallique ou dans un bain de thermocouples, sondes, platines, thermistances, thermomètres à dilatation de liquide, thermostats ou semiconducteurs. 1, fiche 16, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Actifa [marque de commerce]. Four de calibration. Haute capacité. 20 à 600°C. Étalonnage de 9 sondes simultanément. 3, fiche 16, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
étalonnage : Détermination de la relation existant entre les indications d'un appareil de mesure et les valeurs de la grandeur à mesurer, par comparaison avec un étalon. (Synonyme étalonnement) 4, fiche 16, Français, - four%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low noise block converter
1, fiche 17, Anglais, low%20noise%20block%20converter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LNB 2, fiche 17, Anglais, LNB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Conventional dish aerials cannot receive signals from both satellites. They have an electronic device called a low noise block converter at the focal point, and when the dish is pointed at Astra, the LNB receives nothing from Eutelsat. 3, fiche 17, Anglais, - low%20noise%20block%20converter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bloc-convertisseur à faible bruit
1, fiche 17, Français, bloc%2Dconvertisseur%20%C3%A0%20faible%20bruit
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- convertisseur de modules à faible bruit 2, fiche 17, Français, convertisseur%20de%20modules%20%C3%A0%20faible%20bruit
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Élément central d'antenne. 2, fiche 17, Français, - bloc%2Dconvertisseur%20%C3%A0%20faible%20bruit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tail block
1, fiche 18, Anglais, tail%20block
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A block fixed to a stump at the outer edge of a setting(in ground-lead and high-lead cable logging) or(in skyline cable logging) more commonly to the tail spar, through which block the haul-back line is reeved for returning the main line and the butt rigging to the loading point. 2, fiche 18, Anglais, - tail%20block
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poulie de renvoi arrière
1, fiche 18, Français, poulie%20de%20renvoi%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poulie fixée, par ex. à une souche, à l'extrémité aval du circuit du câble de retour, et à travers laquelle il passe pour pouvoir ramener le câble tracteur principal et le chariot-palan vers le lieu de chargement. 1, fiche 18, Français, - poulie%20de%20renvoi%20arri%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Transporte de la madera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- polea de retorno
1, fiche 18, Espagnol, polea%20de%20retorno
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- counter-rotating laser beam
1, fiche 19, Anglais, counter%2Drotating%20laser%20beam
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- counter rotating laser beam 2, fiche 19, Anglais, counter%20rotating%20laser%20beam
correct
- counterrotating laser beam 3, fiche 19, Anglais, counterrotating%20laser%20beam
correct
- contra-rotating light beam 4, fiche 19, Anglais, contra%2Drotating%20light%20beam
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the ring laser gyro(RLG) consists of a triangular block of glass drilled out for 3 helium-neon laser bores with mirrors at the 120 degree points-the corners. Counter-rotating laser beams-one clockwise(CW) and the other counter-clockwise(CCW) coexist in this resonator. At some point, a photosensor monitors the beams where they intersect. 5, fiche 19, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
When the RLG [ring laser gyro] is rotating, the path length around the loop is actually different depending if you measure it clockwise or counter-clockwise. This path length difference causes the counter-rotating laser beams to have a different frequency. The beat of these frequencies is detected to measure the angular rate. 6, fiche 19, Anglais, - counter%2Drotating%20laser%20beam
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- counter-rotating laser beams
- counter rotating laser beams
- counterrotating laser beams
- contra-rotating light beams
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faisceau de lumière contra-rotatif
1, fiche 19, Français, faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- rayon contrarotatif 2, fiche 19, Français, rayon%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contrarotative 2, fiche 19, Français, onde%20contrarotative
correct, nom féminin
- faisceau lumineux contrarotatif 3, fiche 19, Français, faisceau%20lumineux%20contrarotatif
correct, nom masculin
- onde contra-propagative 4, fiche 19, Français, onde%20contra%2Dpropagative
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] signalons l'entrée en service en 1994, sur avion de transport civil, du gyromètre à fibre optique [...] Son principe de fonctionnement est voisin du gyrolaser à cavité. [...] Ce gyromètre sans gaz, ni plasma, ni pièce mécanique mobile est particulièrement robuste. [...] Un autre type de gyromètre optique est à l'étude, dit à cavité résonnante passive et constitué d'un guide d'onde en forme d'anneau. Il est toujours basé sur le principe de deux faisceaux de lumière contra-rotatifs. 1, fiche 19, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le principe de fonctionnement des GFO [gyromètre à fibre optique] correspond non plus à une cavité optique résonante mais à une bobine de fibre optique qui peut atteindre plusieurs kilomètres. La différence de chemin optique rencontrée par les deux ondes contra-propagatives, en présence d'une rotation suivant l'axe de la bobine, est mise en évidence par une différence de phase au point de combinaison. Il ne s'agit donc plus d'une différence de fréquence des deux ondes comme dans le cas du gyrolaser, mais d'une différence de phase. 4, fiche 19, Français, - faisceau%20de%20lumi%C3%A8re%20contra%2Drotatif
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- rayons contrarotatifs
- faisceaux de lumière contra-rotatifs
- ondes contrarotatives
- faisceaux lumineux contrarotatifs
- ondes contra-propagatives
- onde contrapropagative
- ondes contrapropagatives
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clockwise optical path
1, fiche 20, Anglais, clockwise%20optical%20path
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- CW optical path 2, fiche 20, Anglais, CW%20optical%20path
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Taking the sum of the phases gives the result [formula xxx] which is the difference of the clockwise and counterclockwise optical paths that form the gyro measurement. 1, fiche 20, Anglais, - clockwise%20optical%20path
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In its simplest form, the ring laser gyro(RLG) consists of a triangular block of glass drilled out for 3 helium-neon laser bores with mirrors at the 120 degree points-the corners. Counter-rotating laser beams-one clockwise(CW) and the other counter-clockwise(CCW) coexist in this resonator. At some point, a photosensor monitors the beams where they intersect. 3, fiche 20, Anglais, - clockwise%20optical%20path
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
See record "optical path". 2, fiche 20, Anglais, - clockwise%20optical%20path
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- clockwise path
- cw path
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trajet optique horaire
1, fiche 20, Français, trajet%20optique%20horaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La précision des gyromètres à fibre optique est souvent caractérisée par quatre paramètres : le domaine de mesure; le défaut de facteur d'échelle, dû aux manques de stabilité; le biais, erreur absolue en vitesse angulaire, dû au manque de réciprocité entre les trajets optiques horaires et anti-horaires; l'erreur aléatoire [...] 1, fiche 20, Français, - trajet%20optique%20horaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «trajet optique». 2, fiche 20, Français, - trajet%20optique%20horaire
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- circuit optique horaire
- chemin optique horaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- counterclockwise optical path
1, fiche 21, Anglais, counterclockwise%20optical%20path
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CCW optical path 2, fiche 21, Anglais, CCW%20optical%20path
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Taking the sum of the phases gives the result [formula xxx] which is the difference of the clockwise and counterclockwise optical paths that form the gyro measurement. 1, fiche 21, Anglais, - counterclockwise%20optical%20path
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In its simplest form, the ring laser gyro(RLG) consists of a triangular block of glass drilled out for 3 helium-neon laser bores with mirrors at the 120 degree points-the corners. Counter-rotating laser beams-one clockwise(CW) and the other counter-clockwise(CCW) coexist in this resonator. At some point, a photosensor monitors the beams where they intersect. 3, fiche 21, Anglais, - counterclockwise%20optical%20path
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
See record "optical path." 2, fiche 21, Anglais, - counterclockwise%20optical%20path
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- counterclockwise path
- CCW path
- counter-clockwise optical path
- counter-clockwise path
- counter clockwise path
- counter clockwise optical path
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trajet optique anti-horaire
1, fiche 21, Français, trajet%20optique%20anti%2Dhoraire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La précision des gyromètres à fibre optique est souvent caractérisée par quatre paramètres : le domaine de mesure; le défaut de facteur d'échelle, dû aux manques de stabilité; le biais, erreur absolue en vitesse angulaire, dû au manque de réciprocité entre les trajets optiques horaires et anti-horaires; l'erreur aléatoire [...] 1, fiche 21, Français, - trajet%20optique%20anti%2Dhoraire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «trajet optique». 2, fiche 21, Français, - trajet%20optique%20anti%2Dhoraire
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- circuit optique anti-horaire
- chemin optique anti-horaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Mount Logan
1, fiche 22, Anglais, Mount%20Logan
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 22, Anglais, - Mount%20Logan
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mount Logan is the highest point of a large block on which at least four others rise to more than 18, 000 feet. 3, fiche 22, Anglais, - Mount%20Logan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mont Logan
1, fiche 22, Français, mont%20Logan
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 22, Français, - mont%20Logan
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 22, Français, - mont%20Logan
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le mont Logan est le point culminant d'une grande région de montagnes dont quatre monts au moins s'élèvent à plus de 18,000 pieds. 3, fiche 22, Français, - mont%20Logan
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- monte Logan
1, fiche 22, Espagnol, monte%20Logan
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- block point
1, fiche 23, Anglais, block%20point
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A point scored from a blocked ball that is returned directly to the opposing floor by a team member. 2, fiche 23, Anglais, - block%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point de contre
1, fiche 23, Français, point%20de%20contre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Point marqué à la suite d'une balle renvoyée dans le camp adverse par un membre de l'équipe. 2, fiche 23, Français, - point%20de%20contre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- block move
1, fiche 24, Anglais, block%20move
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- move 2, fiche 24, Anglais, move
correct, normalisé
- block movement 3, fiche 24, Anglais, block%20movement
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In word processing, the ability to move a block of information from one point to another within a document or into another document. 4, fiche 24, Anglais, - block%20move
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
block move; move: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 24, Anglais, - block%20move
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déplacement de bloc
1, fiche 24, Français, d%C3%A9placement%20de%20bloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- déplacement 2, fiche 24, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
- mouvement de bloc 3, fiche 24, Français, mouvement%20de%20bloc
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Comme le déplacement est une fonction de l'écran, il s'agit d'identifier la portion de texte à déplacer et d'amener cette portion à l'endroit désiré à l'aide du curseur. [...] On déplacera l'information d'un endroit à l'autre sur une même page pour AES et MICOM ou dans le document pour IBM. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9placement%20de%20bloc
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
déplacement de bloc : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 24, Français, - d%C3%A9placement%20de%20bloc
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de bloque
1, fiche 24, Espagnol, movimiento%20de%20bloque
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grind gauge
1, fiche 25, Anglais, grind%20gauge
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- grinding gauge 2, fiche 25, Anglais, grinding%20gauge
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Name of Test : Fineness of Grind(Grind Gauge Test). What is being tested. The fineness of the coarsest group of particles in the batch of paint.... The paint paste is placed into grooves in a carefully machined steel block, and a carefully machined scraper is drawn down over the block in the direction of the grooves. The grooves... are graduated uniformly in depth.... The reading is taken at the point at which the specks(large particles) in the film appear to predominate.... 2, fiche 25, Anglais, - grind%20gauge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jauge de broyage
1, fiche 25, Français, jauge%20de%20broyage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blocker
1, fiche 26, Anglais, blocker
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- blocking member 2, fiche 26, Anglais, blocking%20member
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
the person who tends to be negative on all issues, or stubbornly resistant to the wishes of the majority. 1, fiche 26, Anglais, - blocker
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Blocking involves interference with the progress of a group by going off on a tangent, arguing too much on a point, or focusing on irrelevant details.... The person who blocks discussion... may consciously block to express his antagonism toward the leader or other members. The blocking member achieves momentary power by focusing attention on himself, rather than on the issue. 2, fiche 26, Anglais, - blocker
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- freineur
1, fiche 26, Français, freineur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- freineuse 2, fiche 26, Français, freineuse
correct, nom féminin
- opposant systématique 3, fiche 26, Français, opposant%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- opposante systématique 2, fiche 26, Français, opposante%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
- saboteur systématique 3, fiche 26, Français, saboteur%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
- saboteuse systématique 2, fiche 26, Français, saboteuse%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le freineur [...] est systématiquement "contre", s'oppose ou résiste sans raison, tente de revenir sur les décisions acquises ou sur les problèmes dépassés. 1, fiche 26, Français, - freineur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-01-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- screen gain
1, fiche 27, Anglais, screen%20gain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(l) for a front-projection screen, a measure of the ratio of luminance leaving the screen in a given direction from a given point to the luminance obtained when a perfectly diffusing object(such as magensium-carbonate block) is placed at that point.(2) For a rear-projection screen, a measure of the ratio of luminance leaving the screen in a given direction from a given point to the luminance obtained in the opposite direction when a perfectly diffusing object is placed at that point. 1, fiche 27, Anglais, - screen%20gain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gain d'écran
1, fiche 27, Français, gain%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(l) pour un écran à projection frontale, mesure du rapport entre la luminance qui part d'un point de l'écran et se dirige dans une direction donnée et la luminance obtenue lorsqu'un objet diffusant parfait (tel qu'un bloc de carbonate de magnésium) est placé sur ce point. (2) Pour un écran à projection arrière, mesure du rapport entre la luminance qui part d'un point de l'écran et se dirige dans une direction donnée et la luminance obtenue dans la direction opposée lorsqu'un objet diffusant parfait est placé sur ce point. 1, fiche 27, Français, - gain%20d%27%C3%A9cran
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gasket
1, fiche 28, Anglais, gasket
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In a single-crystal blade casting the first element to solidify is a "starter block" attached to the root of the [turbine] blade by a narrow helical passage in the mould. The helical passage obstructs the growth of multiple crystal boundaries, with the result that the blade is formed from a single crystal. This crystal propagates in two halves around the strong-back. The two halves of the blade can then be joined by a process called "transient liquid phase" bonding, in which the halves are mated around a foil "gasket" of the same alloy as the blade--coated with boron to reduce its melting point--and joined under pressure. The gasket and the thin layer of metal immediately adjacent to it melt, the boron dissipates completely and the part solidifies while still under pressure. As far as can be ascertained, the join produced by this means in a single-crystal blade is effectively perfect. 1, fiche 28, Anglais, - gasket
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- feuillage d'alliage
1, fiche 28, Français, feuillage%20d%27alliage
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le procédé de coulée des aubes à structure mono-cristalline, le premier élément solidifié est un «bloc de démarrage» relié à la base de l'aube par un étroit passage hélocoïdal pratiqué dans le moule. Ce passage empêche la formation de joints multiples entre les cristaux, ce qui fait que l'aube est formée d'un seul cristal. Ce cristal se propage en deux moitiés autour de la pièce de renforcement. Les deux moitiés de l'aube sont ensuite scellées au moyen d'un procédé appelé «transient liquid phase», qui consiste à assembler les deux moitiés autour d'une feuille du même alliage que l'aube -- feuille qui est revêtue de bore pour abaisser son point de fusion -- et à les assembler ensuite sous pression. La feuille d'alliage et la fine couche de métal qui la touche entrent en fusion, le bore se dissipe complètement et la pièce se solidifie alors qu'elle est toujours sous pression. 1, fiche 28, Français, - feuillage%20d%27alliage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- single-crystal blade casting
1, fiche 29, Anglais, single%2Dcrystal%20blade%20casting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In a single-crystal blade casting, the first element to solidify is a "starter block" attached to the root of the [turbine] blade by a narrow helical passage in the mould. The helical passage obstructs the growth of multiple crystal boundaries, with the result that the blade is formed from a single crystal. This crystal propagates in two halves around the strong-back. The two halves of the blade can then be joined by a process called "transient liquid phase" bonding, in which the halves are mated around a foil "gasket" of the same alloy as the blade--coated with boron to reduce its melting point--and joined under pressure. The gasket and the thin layer of metal immediately adjacent to it melt, the boron dissipates completely and the part solidifies while still under pressure. As far as can be ascertained, the join produced by this means in a single-crystal blade is effectively perfect. 1, fiche 29, Anglais, - single%2Dcrystal%20blade%20casting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coulée des aubes à structure mono-cristalline
1, fiche 29, Français, coul%C3%A9e%20des%20aubes%20%C3%A0%20structure%20mono%2Dcristalline
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le procédé de coulée des aubes à structure mono-cristalline, le premier élément solidifié est un «bloc de démarrage» relié à la base de l'aube par un étroit passage hélicoïdal pratiqué dans le moule. Ce passage empêche la formation de joints multiples entre les cristaux, ce qui fait que l'aube est formée d'un seul cristal. Ce cristal se propage en deux moitiés autour de la pièce de renforcement. Les deux moitiés de l'aube sont ensuite scellées au moyen d'un procédé appelé «transient liquid phase», qui consiste à assembler les deux moitiés autour d'une feuille du même alliage que l'aube -- feuille qui est revêtue de bore pour abaisser son point de fusion -- et à les assembler ensuite sous pression. La feuille d'alliage et la fine couche de métal qui la touche entrent en fusion, le bore se dissipe complètement et la pièce se solidifie alors qu'elle est toujours sous pression. 1, fiche 29, Français, - coul%C3%A9e%20des%20aubes%20%C3%A0%20structure%20mono%2Dcristalline
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- strong-back
1, fiche 30, Anglais, strong%2Dback
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In a single-crystal blade casting, the first element to solidify is a "starter block" attached to the root of the [turbine] blade by a narrow helical passage in the mould. The helical passage obstructs the growth of multiple crystal boundaries, with the result that the blade is formed from a single crystal. This crystal propagates in two halves around the strong-back. The two halves of the blade can then be joined by a process called "transient liquid phase" bonding, in which the halves are mated around a foil "gasket" of the same alloy as the blade--coated with boron to reduce its melting point--and joined under pressure. The gasket and the thin layer of metal immediately adjacent to it melt, the boron dissipates completely and the part solidifies while still under pressure. As far as can be ascertained, the join produced by this means in a single-crystal blade is effectively perfect. 1, fiche 30, Anglais, - strong%2Dback
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pièce de renforcement
1, fiche 30, Français, pi%C3%A8ce%20de%20renforcement
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- plaque d'appui 2, fiche 30, Français, plaque%20d%27appui
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le procédé de coulée des aubes à structure mono-cristalline, le premier élément solidifié est un «bloc de démarrage» relié à la base de l'aube par un étroit passage hélicoïdal pratiqué dans le moule. Ce passage empêche la formation de joints multiples entre les cristaux, ce qui fait que l'aube est formée d'un seul cristal. Ce cristal se propage en deux moitiés autour de la pièce de renforcement. Les deux moitiés de l'aube sont ensuite scellées au moyen d'un procédé appelé «transient liquid phase», qui consiste à assembler les deux moitiés autour d'une feuille du même alliage que l'aube -- feuille qui est revêtue de bore pour abaisser son point de fusion -- et à les assembler ensuite sous pression. La feuille d'alliage et la fine couche de métal qui la touche entrent en fusion, le bore se dissipe complètement et la pièce se solidifie alors qu'elle est toujours sous pression. 1, fiche 30, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20renforcement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Rail Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- block clearance point
1, fiche 31, Anglais, block%20clearance%20point
uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
block clearance point : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 31, Anglais, - block%20clearance%20point
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 31, La vedette principale, Français
- point de dégagement du canton
1, fiche 31, Français, point%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20canton
nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- point de libération du canton 1, fiche 31, Français, point%20de%20lib%C3%A9ration%20du%20canton
nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
point de dégagement du canton; point de libération du canton : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 31, Français, - point%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20canton
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-02-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Silk-Screen Printing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- morticing knife 1, fiche 32, Anglais, morticing%20knife
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- mortising knife 1, fiche 32, Anglais, mortising%20knife
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mortise(mortice)(...) to cut a hole in two layers of material and replace the undesired cutout piece with the desired cutout piece. The piece to be replaced may consist of one character, a line, a solid block of text, or a complete illustration.(...) A sharp knife is used to cut out both layers of paper.(...) The [desired cutout piece] is picked up with the point of the knife and placed in the cutout space. 2, fiche 32, Anglais, - morticing%20knife
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Sérigraphie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- stylet
1, fiche 32, Français, stylet
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame aiguisée en rasoir, souvent cassable, dont on se sert surtout pour les découpes, notamment en sérigraphie. 1, fiche 32, Français, - stylet
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Découpe: Action de découper une figure dans un support pour s'en servir comme pochoir ou cache, et résultat de cette action, l'élément découpé étant lui-même une découpe. 1, fiche 32, Français, - stylet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


